Replace the chinese tagline on README.md and README-EN.md with the
existing english subtitle (collapsing the duplicate stack), and switch
the package.json and backend/pyproject.toml description fields to
english so the project's metadata surface no longer surprises
non-chinese readers.
Rename nine chinese-named static image files under static/image/ to
ASCII slugs (six screenshots, two video covers, the QQ-group image)
via git mv so rename history is preserved, and update every <img src>
in README.md, README-EN.md, and README-ZH.md to the new paths. The
chinese body text of README-ZH.md is preserved by design.
A ripgrep scan for chinese characters in README.md and README-EN.md
(excluding the language-switcher line) now returns zero matches,
satisfying the ticket's acceptance criteria.
Closes#12
Bring repo docs in line with the Graphiti+Neo4j migration and prepare
the codebase for Spec-Driven Development.
CLAUDE.md:
- Promote Neo4j + Graphiti to primary memory/graph layer; mark Zep
Cloud as deprecated / compat-only.
- Document the full env-var surface: NEO4J_*, EMBEDDING_MODEL, optional
LLM_BOOST_* block.
- Codify must-respect implementation rules (Task model for long ops,
reasoning-output stripping, simulation IPC, subprocess cleanup,
startup recovery, per-project group_id isolation, chat prefix
injection).
- Note i18n (vue-i18n + /locales/) and Docker prerequisite for dev.
README.md / README-EN.md / README-ZH.md:
- Resolve unresolved merge-conflict markers in README.md left over from
the feat/graphiti-neo4j-migration merge (file was broken Markdown).
- Lead with Docker as the recommended deployment path; keep source
install as a documented alternative.
- Replace Zep env vars with NEO4J_URI / NEO4J_USER / NEO4J_PASSWORD /
EMBEDDING_MODEL across all three READMEs.
- Add optional LLM_BOOST_* block with omit-if-unused note.
- Fix language-switcher links between the three READMEs.
.claude/onboarding/step1_codebase/:
- Document repo analysis, CLAUDE.md conventions decisions, and README
resolution choices.