MicroFish/backend
Dominik Seemann 7f74e0a3f8 fix(i18n): translate oasis profile generator prompts to english
The oasis_profile_generator.py system prompt, both user-message
templates (individual + group personas), the context-builder section
labels embedded into the prompt context, the fallback persona templates,
and the per-batch console output banners were all written in Chinese.
Even when Accept-Language was en, the Chinese base prompt and embedded
section labels biased the LLM toward Chinese persona output.

Translate every owned prompt-assembly literal to English while
preserving all functional contracts: f-string interpolations, the
required JSON output keys, the gender/age literal-token rules, the
get_language_instruction() postfix call sites, the _normalize_gender
mapping (which still accepts Chinese gender keys from upstream),
and the rule-based country: "中国" data default. Logger calls,
docstrings, and inline comments are out of scope (issues #6 / #7)
and were not touched.

Closes #25
2026-05-07 23:36:42 +00:00
..
app fix(i18n): translate oasis profile generator prompts to english 2026-05-07 23:36:42 +00:00
scripts feat(i18n): translate ontology_generator prompts to english 2026-05-07 09:40:27 +00:00
tests feat(i18n): externalize chinese log and api response strings 2026-05-07 13:52:22 +00:00
pyproject.toml feat: migrate knowledge graph from Zep Cloud to Graphiti + local Neo4j 2026-03-22 01:30:28 +05:30
requirements.txt fix(file_parser): handle non-UTF-8 encoded text files with automatic encoding detection 2026-01-22 18:28:37 +08:00
run.py Add UTF-8 encoding support for Windows console in run.py and logger.py to prevent character encoding issues 2025-12-26 17:58:48 +08:00
uv.lock feat: migrate knowledge graph from Zep Cloud to Graphiti + local Neo4j 2026-03-22 01:30:28 +05:30