diff --git a/docs/i18n.md b/docs/i18n.md index 20ffcdff..645540e0 100644 --- a/docs/i18n.md +++ b/docs/i18n.md @@ -44,11 +44,13 @@ Currently Solaar has been translated in the following languages: - Polski: [Adrian Piotrowicz][nexces] - Portuguese-BR: [Drovetto][drovetto], [Josenivaldo Benito Jr.][jrbenito] - Română: Daniel Pavel +- Russian: [Dimitriy Ryazantcev][DJm00n] - Svensk: [Daniel Zippert][zipperten], Emelie Snecker [papoteur]: http://github.com/papoteur [david-geiger]: http://github.com/david-geiger [damsweb]: http://github.com/damsweb +[DJm00n]: https://github.com/DJm00n [nexces]: http://github.com/nexces [zipperten]: http://github.com/zipperten [micheleolivo]: http://github.com/micheleolivo diff --git a/lib/solaar/ui/about.py b/lib/solaar/ui/about.py index 6d9af932..6d8ce5e3 100644 --- a/lib/solaar/ui/about.py +++ b/lib/solaar/ui/about.py @@ -72,6 +72,7 @@ def _create(): 'Drovetto, JrBenito (Portuguese-BR)', 'Daniel Pavel (română)', 'Daniel Zippert, Emelie Snecker (svensk)', + 'Dimitriy Ryazantcev (Russian)', ))) about.set_website('http://pwr.github.io/Solaar/') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..38cc622e --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,510 @@ +# Russian translations for solaar package. +# Copyright (C) 2013 THE solaar'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the solaar package. +# +# Automatically generated, 2013. +# Dmitry Ryazantcev , 2013-2016. +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: solaar 0.9.2\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2016-12-21 00:13+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2016-12-21 00:12+0200\n" + "Last-Translator: Dmitry Ryazantcev \n" + "Language-Team: Russian \n" + "Language: ru\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 " + "&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "critical" +msgstr "критический" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "empty" +msgstr "пусто" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "full" +msgstr "полный" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "good" +msgstr "средний" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "low" +msgstr "низкий" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "almost full" +msgstr "почти полная" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "charged" +msgstr "заряжено" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "discharging" +msgstr "разряжается" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "recharging" +msgstr "перезаряжается" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "invalid battery" +msgstr "недопустимая батарея" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "slow recharge" +msgstr "медленная разрядка" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "thermal error" +msgstr "тепловая ошибка" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "device not supported" +msgstr "устройство не поддерживается" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "device timeout" +msgstr "тайм аут устройства" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "sequence timeout" +msgstr "тайм аут последовательности" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "too many devices" +msgstr "слишком много устройств" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "Bootloader" +msgstr "Загрузчик" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 lib/solaar/ui/window.py:525 +msgid "Firmware" +msgstr "Прошивка" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "Hardware" +msgstr "Оборудование" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "pairing lock is closed" +msgstr "сопряжение заблокировано" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "pairing lock is open" +msgstr "сопряжение разблокировано" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:150 lib/solaar/ui/notify.py:123 +msgid "unpaired" +msgstr "не сопряжено" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:192 +msgid "powered on" +msgstr "включено" + +#: lib/logitech_receiver/receiver.py:107 lib/solaar/ui/window.py:611 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:119 +msgid "Smooth Scrolling" +msgstr "Плавная прокрутка" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:120 +msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." +msgstr "Режим высокой чувствительности для вертикальной прокрутки колесом." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:121 +msgid "Side Scrolling" +msgstr "Горизонтальная прокрутка" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:122 +msgid "When disabled, pushing the wheel sideways sends custom button " + "events\n" + "instead of the standard side-scrolling events." +msgstr "Когда отключено, нажатие на колесо сбоку будет отправлять\n" + "пользовательские события нажатия, вместо стандартных\n" + "событий горизонтальной прокрутки." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:124 +msgid "Sensitivity (DPI)" +msgstr "Чувствительность (DPI)" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:125 +msgid "Swap Fx function" +msgstr "Сменить поведение Fx" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:126 +msgid "When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" + "and you must hold the FN key to activate their standard function." +msgstr "Если включено, то кнопки F1..F12 будут активировать\n" + "их дополнительную функцию и вы должны будете зажать\n" + "кнопку FN для активации их стандартной функции." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:129 +msgid "When unset, the F1..F12 keys will activate their standard function,\n" + "and you must hold the FN key to activate their special function." +msgstr "Если выключено, то кнопки F1..F12 будут активировать\n" + "их стандартную функцию и вы должны будете зажать\n" + "кнопку FN для активации их дополнительной функции." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:131 +msgid "Hand Detection" +msgstr "Обнаружение рук" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:132 +msgid "Turn on illumination when the hands hover over the keyboard." +msgstr "Включать подсветку, когда руки над клавиатурой." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:133 +msgid "Smart Shift" +msgstr "Smart Shift" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:134 +msgid "Automatically switch the mouse wheel between ratchet and freespin " + "mode.\n" + "The mouse wheel is always free at 0, and always locked at 50" +msgstr "Автоматически переключать режим колесика между пошаговой и " + "сверхбыстрой прокруткой.\n" + "Колесико мыши всегда свободно при значении 0 и заблокировано при 50" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:99 +msgid "No paired devices." +msgstr "Нет сопряженных устройств." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:100 lib/solaar/ui/window.py:566 +#, python-format +msgid "%(count)s paired device." +msgid_plural "%(count)s paired devices." +msgstr[0] "%(count)s сопряженное устройство." +msgstr[1] "%(count)s сопряженные устройства." +msgstr[2] "%(count)s сопряженных устройств." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:149 +#, python-format +msgid "Battery: %(level)s" +msgstr "Батарея: %(level)s" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:151 +#, python-format +msgid "Battery: %(percent)d%%" +msgstr "Батарея: %(percent)d%%" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:162 +#, python-format +msgid "Lighting: %(level)s lux" +msgstr "Освещенность: %(level)s lux" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:203 +#, python-format +msgid "Battery: %(level)s (%(status)s)" +msgstr "Батарея: %(level)s (%(status)s)" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:205 +#, python-format +msgid "Battery: %(percent)d%% (%(status)s)" +msgstr "Батарея: %(percent)d%% (%(status)s)" + +#: lib/solaar/listener.py:95 +msgid "The receiver was unplugged." +msgstr "Приёмник был извлечен." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:48 +msgid "Permissions error" +msgstr "Ошибка доступа" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:49 +#, python-format +msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open " + "it." +msgstr "Найден приёмник Logitech (%s), но нет прав для доступа к нему." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:51 +msgid "If you've just installed Solaar, try removing the receiver and " + "plugging it back in." +msgstr "Если это первый запуск Solaar, попробуйте извлечь и снова вставить " + "приёмник." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:53 +msgid "Unpairing failed" +msgstr "Отмена сопряжения не удалась" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:54 +#, python-brace-format +msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." +msgstr "Отмена сопряжения %{device} с %{receiver} не удалась." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:56 +msgid "The receiver returned an error, with no further details." +msgstr "Приёмник вернул ошибку, без дополнительных деталей." + +#: lib/solaar/ui/about.py:39 +msgid "Shows status of devices connected\n" + "through wireless Logitech receivers." +msgstr "Показывает статус устройств, подсоединенных\n" + "через беспроводные приёмники Logitech." + +#: lib/solaar/ui/about.py:48 +msgid "GUI design" +msgstr "Дизайн интерфейса" + +#: lib/solaar/ui/about.py:49 +msgid "Testing" +msgstr "Тестирование" + +#: lib/solaar/ui/about.py:54 +msgid "Logitech documentation" +msgstr "Документация Logitech" + +#: lib/solaar/ui/action.py:68 lib/solaar/ui/window.py:306 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: lib/solaar/ui/action.py:95 lib/solaar/ui/action.py:98 +#: lib/solaar/ui/window.py:193 +msgid "Unpair" +msgstr "Отмена сопряжения" + +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:120 +msgid "Working" +msgstr "Работает" + +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:123 +msgid "Read/write operation failed." +msgstr "Операция чтения/записи не удалась." + +#: lib/solaar/ui/notify.py:125 +msgid "connected" +msgstr "соединено" + +#: lib/solaar/ui/notify.py:127 lib/solaar/ui/tray.py:295 +#: lib/solaar/ui/tray.py:300 lib/solaar/ui/window.py:647 +msgid "offline" +msgstr "нет соединения" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:133 +msgid "Pairing failed" +msgstr "Сопряжение не удалось" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:135 +msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery " + "charge." +msgstr "Удостоверьтесь, что ваше устройство в радиусе приёма и батарея " + "заряжена." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:137 +msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this " + "receiver." +msgstr "Обнаружено новое устройство, но оно не совместимо с этим приёмником." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:139 +#, python-format +msgid "The receiver only supports %d paired device(s)." +msgstr "Приёмник поддерживает только %d сопряженных устройств(а)." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:141 +msgid "No further details are available about the error." +msgstr "Дополнительные детали об этой ошибке не доступны." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:155 +msgid "Found a new device:" +msgstr "Найдено новое устройство:" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:180 +msgid "The wireless link is not encrypted" +msgstr "Беспроводное соединение не зашифровано" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:197 +#, python-format +msgid "%(receiver_name)s: pair new device" +msgstr "%(receiver_name)s: новое сопряженное устройство" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:205 +msgid "Turn on the device you want to pair." +msgstr "Включите устройство, с которым вы хотите создать сопряжение." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:206 +msgid "If the device is already turned on,\n" + "turn if off and on again." +msgstr "Если устройство уже включено,\n" + "выключите и включите его снова." + +#: lib/solaar/ui/tray.py:55 +msgid "No Logitech receiver found" +msgstr "Приёмник Logitech не найден" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:62 +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:279 +msgid "no receiver" +msgstr "нет приёмника" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:298 +msgid "no status" +msgstr "нет статуса" + +#: lib/solaar/ui/window.py:100 +msgid "Scanning" +msgstr "Сканирование" + +#: lib/solaar/ui/window.py:133 +msgid "Battery" +msgstr "Батарея" + +#: lib/solaar/ui/window.py:136 +msgid "Wireless Link" +msgstr "Беспроводное соединение" + +#: lib/solaar/ui/window.py:140 +msgid "Lighting" +msgstr "Подсветка" + +#: lib/solaar/ui/window.py:169 +msgid "Show Technical Details" +msgstr "Показать технические детали" + +#: lib/solaar/ui/window.py:182 +msgid "Pair new device" +msgstr "Новое сопряженное устройство" + +#: lib/solaar/ui/window.py:201 +msgid "Select a device" +msgstr "Выбор устройства" + +#: lib/solaar/ui/window.py:498 +msgid "Path" +msgstr "Путь" + +#: lib/solaar/ui/window.py:500 +msgid "USB id" +msgstr "Идент. USB" + +#: lib/solaar/ui/window.py:503 lib/solaar/ui/window.py:505 +#: lib/solaar/ui/window.py:517 lib/solaar/ui/window.py:519 +msgid "Serial" +msgstr "Серийный ном." + +#: lib/solaar/ui/window.py:509 +msgid "Index" +msgstr "Номер" + +#: lib/solaar/ui/window.py:510 +msgid "Wireless PID" +msgstr "Беспров. PID" + +#: lib/solaar/ui/window.py:512 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#: lib/solaar/ui/window.py:512 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестен" + +#: lib/solaar/ui/window.py:514 +#, python-format +msgid "%(rate)d ms (%(rate_hz)dHz)" +msgstr "%(rate)d мс (%(rate_hz)dГц)" + +#: lib/solaar/ui/window.py:514 +msgid "Polling rate" +msgstr "Част. опроса" + +#: lib/solaar/ui/window.py:529 +msgid "none" +msgstr "нет" + +#: lib/solaar/ui/window.py:530 +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: lib/solaar/ui/window.py:566 +msgid "No device paired." +msgstr "Нет сопряженных устройств." + +#: lib/solaar/ui/window.py:569 +#, python-format +msgid "Up to %(max_count)s device can be paired to this receiver." +msgid_plural "Up to %(max_count)s devices can be paired to this receiver." +msgstr[0] "До %(max_count)s устройства может быть сопряжено с этим " + "приёмником." +msgstr[1] "До %(max_count)s устройств может быть сопряжено с этим " + "приёмником." +msgstr[2] "До %(max_count)s устройств может быть сопряжено с этим " + "приёмником." + +#: lib/solaar/ui/window.py:571 +msgid "Only one device can be paired to this receiver." +msgstr "Только одно устройство может быть сопряжено с этим приёмником." + +#: lib/solaar/ui/window.py:621 lib/solaar/ui/window.py:806 +#, python-format +msgid "%(battery_percent)d%%" +msgstr "%(battery_percent)d%%" + +#: lib/solaar/ui/window.py:624 +msgid "charging" +msgstr "заряжается" + +#: lib/solaar/ui/window.py:626 +msgid "last known" +msgstr "последнее известное" + +#: lib/solaar/ui/window.py:633 +msgid "not encrypted" +msgstr "не зашифровано" + +#: lib/solaar/ui/window.py:635 +msgid "The wireless link between this device and its receiver is not " + "encrypted.\n" + "\n" + "For pointing devices (mice, trackballs, trackpads), this is a minor " + "security issue.\n" + "\n" + "It is, however, a major security issue for text-input devices " + "(keyboards, numpads),\n" + "because typed text can be sniffed inconspicuously by 3rd parties " + "within range." +msgstr "Беспроводное соединение между этим устройством и приёмником не " + "зашифровано.\n" + "\n" + "Для указывающих устройств (мышь, трекбол, трекпад) - это не " + "серьёзная уязвимость в безопасности.\n" + "\n" + "Но, это серьезная уязвимость для устройств ввода текста (клавиатура, " + "цифровая клавиатура),\n" + "т.к. вводимый текст может быть \"подслушан\" незаметно кем-то еще в " + "радиусе передачи." + +#: lib/solaar/ui/window.py:642 +msgid "encrypted" +msgstr "зашифровано" + +#: lib/solaar/ui/window.py:644 +msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." +msgstr "Беспроводное соединение между этим устройством и приёмником " + "зашифровано." + +#: lib/solaar/ui/window.py:657 +#, python-format +msgid "%(light_level)d lux" +msgstr "%(light_level)d люкс" + +#: lib/solaar/ui/window.py:804 +#, python-format +msgid "%(battery_level)s" +msgstr "%(battery_level)s" diff --git a/share/applications/solaar.desktop b/share/applications/solaar.desktop index 1f155172..e28f7278 100644 --- a/share/applications/solaar.desktop +++ b/share/applications/solaar.desktop @@ -3,6 +3,7 @@ Name=Solaar Comment=Logitech Unifying Receiver peripherals manager Comment[fr]=Gestionnaire de périphériques pour les récepteurs Logitech Unifying Comment[hr]=Upravitelj Logitechovih uređaja povezanih putem Unifying i Nano prijemnika +Comment[ru]=Управление приёмником Logitech Unifying Receiver Exec=solaar Icon=solaar StartupNotify=true