From 4160b0e74f5cd7218bf2c35ceb8b8376fe0e1940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Error504TimeOut <126692020+Error504TimeOut@users.noreply.github.com> Date: Fri, 7 Jul 2023 11:09:10 +0200 Subject: [PATCH] Updated German Translation --- po/de.po | 353 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/solaar.pot | 2 +- 2 files changed, 192 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ecbf7eb1..92a7e56a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solaar 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-18 15:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-18 21:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-07 10:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-07 11:06+0200\n" "Last-Translator: Daniel Frost \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2021-04-17 16:52+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: lib/logitech_receiver/base_usb.py:46 msgid "Bolt Receiver" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "entlädt" msgid "recharging" msgstr "lädt wieder auf" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:40 lib/solaar/ui/window.py:718 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:40 lib/solaar/ui/window.py:711 msgid "charging" msgstr "lädt" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "zu viele Geräte" msgid "sequence timeout" msgstr "Zeitüberschreitung im Ablauf" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:59 lib/solaar/ui/window.py:577 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:59 lib/solaar/ui/window.py:572 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "nicht gekoppelt" msgid "powered on" msgstr "eingeschaltet" -#: lib/logitech_receiver/settings.py:749 +#: lib/logitech_receiver/settings.py:750 msgid "register" msgstr "registrieren" -#: lib/logitech_receiver/settings.py:763 lib/logitech_receiver/settings.py:790 +#: lib/logitech_receiver/settings.py:764 lib/logitech_receiver/settings.py:791 msgid "feature" msgstr "Feature" @@ -941,11 +941,19 @@ msgstr "Setze Equalizerlautstärke." msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1197 +msgid "Power Management" +msgstr "Energieverwaltung" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1198 +msgid "Power off in minutes (0 for never)." +msgstr "Ausschalten in Minuten (0 für nie)" + #: lib/logitech_receiver/status.py:114 msgid "No paired devices." msgstr "Keine gekoppelten Geräte." -#: lib/logitech_receiver/status.py:115 lib/solaar/ui/window.py:620 +#: lib/logitech_receiver/status.py:115 lib/solaar/ui/window.py:622 #, python-format msgid "%(count)s paired device." msgid_plural "%(count)s paired devices." @@ -1063,7 +1071,7 @@ msgid "Logitech documentation" msgstr "Logitech-Dokumentation" #: lib/solaar/ui/action.py:85 lib/solaar/ui/action.py:89 -#: lib/solaar/ui/window.py:202 +#: lib/solaar/ui/window.py:197 msgid "Unpair" msgstr "Entkoppeln" @@ -1114,12 +1122,12 @@ msgstr "Integrierte Regeln" msgid "User-defined rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:67 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1081 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:67 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1082 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:68 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:509 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:634 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:635 msgid "Sub-rule" msgstr "Unterregel" @@ -1217,13 +1225,13 @@ msgstr "Einrückung aufheben" msgid "Insert" msgstr "Hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:510 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:636 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1124 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:510 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:637 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1125 msgid "Or" msgstr "Oder" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:511 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:635 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1109 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:511 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:636 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1110 msgid "And" msgstr "Und" @@ -1231,15 +1239,15 @@ msgstr "Und" msgid "Condition" msgstr "Bedingung" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:515 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1290 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:515 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1291 msgid "Feature" msgstr "Funktion" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:516 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1326 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:516 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1327 msgid "Report" msgstr "Rückgabewert" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:517 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1202 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:517 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1203 msgid "Process" msgstr "Prozessname (Anwendung)" @@ -1247,135 +1255,140 @@ msgstr "Prozessname (Anwendung)" msgid "Mouse process" msgstr "Maus Prozess" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:519 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1364 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:519 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1365 msgid "Modifiers" msgstr "Zusatztasten" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:520 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1417 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:520 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1418 msgid "Key" msgstr "Taste" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:521 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1459 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:521 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1460 msgid "KeyIsDown" msgstr "TasteIstGedrückt" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:522 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2243 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:522 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2249 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:523 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2286 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:523 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2207 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2259 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2281 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:524 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2297 msgid "Setting" msgstr "Einstellung" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:524 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1475 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1524 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:525 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1476 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1525 msgid "Test" msgstr "Prüfwert/Ereignis" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:525 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1641 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:526 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1642 msgid "Test bytes" msgstr "Prüfwert Bytes" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:526 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1734 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:527 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1735 msgid "Mouse Gesture" msgstr "Mausgeste" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:530 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:531 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:532 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1843 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:533 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1844 msgid "Key press" msgstr "Tastendruck" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:533 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1896 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:534 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1897 msgid "Mouse scroll" msgstr "Mausrad-Scrollen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:534 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1947 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:535 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1948 msgid "Mouse click" msgstr "Mausklick" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:535 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:536 msgid "Set" msgstr "Aktivieren" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:536 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2018 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:537 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2019 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:537 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1156 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:538 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1157 msgid "Later" msgstr "Später" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:566 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:567 msgid "Insert new rule" msgstr "Neue Regel hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:586 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1684 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1788 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1977 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:587 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1685 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1789 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1978 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:608 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:609 msgid "Negate" msgstr "Negieren" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:632 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:633 msgid "Wrap with" msgstr "Einrücken unter" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:654 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:655 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:669 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:670 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:681 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:682 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1061 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1062 msgid "This editor does not support the selected rule component yet." msgstr "" "Diese Regelbearbeitung unterstützt die ausgewählte Regelkomponente noch " "nicht." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1136 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1137 msgid "Number of seconds to delay." msgstr "Angabe der Sekunden für die Verzögerung." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1175 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1176 msgid "Not" msgstr "Nicht" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1185 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1186 msgid "X11 active process. For use in X11 only." msgstr "Aktiver X11 Prozess. Nur zur Verwendung mit X11." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1216 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1217 msgid "X11 mouse process. For use in X11 only." msgstr "X11 Mausprozess. Nur zur Verwendung mit X11." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1233 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1234 msgid "MouseProcess" msgstr "Mausprozess" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1258 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1259 msgid "Feature name of notification triggering rule processing." -msgstr "" +msgstr "Funktionsname der Benachrichtigung, die die Regelverarbeitung auslöst." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1306 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1307 msgid "Report number of notification triggering rule processing." msgstr "" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1340 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1341 msgid "Active keyboard modifiers. Not always available in Wayland." msgstr "Aktive Keyboardanpassung. Unter Wayland nicht immer verfügbar." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1381 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1382 msgid "" "Diverted key or button depressed or released.\n" "Use the Key/Button Diversion and Divert G Keys settings to divert keys and " @@ -1385,15 +1398,15 @@ msgstr "" "Verwende die Tasten-/Maustastenumleitungs- und G " "Tastenumleitungseinstellungen um Tasten sowie Maustasten umzuleiten." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1390 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1391 msgid "Key down" msgstr "Taste gedrückt" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1393 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1394 msgid "Key up" msgstr "Taste losgelassen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1434 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1435 msgid "" "Diverted key or button is currently down.\n" "Use the Key/Button Diversion and Divert G Keys settings to divert keys and " @@ -1403,59 +1416,59 @@ msgstr "" "Maustastenumleitungs- und G Tastenumleitungseinstellungen um Tasten sowie " "Maustasten umzuleiten." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1473 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1474 msgid "Test condition on notification triggering rule processing." msgstr "" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1477 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1478 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1540 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1541 msgid "begin (inclusive)" msgstr "Anfang (inklusive)" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1541 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1542 msgid "end (exclusive)" msgstr "Ende (exklusive)" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1550 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1551 msgid "range" msgstr "Bereich" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1552 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1553 msgid "minimum" msgstr "Minimum" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1553 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1554 msgid "maximum" msgstr "Maximum" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1555 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1556 #, python-format msgid "bytes %(0)d to %(1)d, ranging from %(2)d to %(3)d" msgstr "Bytes %(0)d bis %(1)d, beginnend von %(2)d bis %(3)d" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1560 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1561 msgid "mask" msgstr "Maske" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1561 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1562 #, python-format msgid "bytes %(0)d to %(1)d, mask %(2)d" msgstr "Bytes %(0)d bis %(1)d, Maske %(2)d" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1571 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1572 msgid "" "Bit or range test on bytes in notification message triggering rule " "processing." msgstr "" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1581 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1582 msgid "type" msgstr "Typ" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1664 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1665 msgid "" "Mouse gesture with optional initiating button followed by zero or more mouse " "movements." @@ -1463,11 +1476,11 @@ msgstr "" "Mausgeste mit optionaler initiierender Maustaste gefolgt von keiner oder " "mehreren Bewegungen." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1669 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1670 msgid "Add movement" msgstr "Bewegung hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1762 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1763 msgid "" "Simulate a chorded key click or depress or release.\n" "On Wayland requires write access to /dev/uinput." @@ -1476,23 +1489,23 @@ msgstr "" "Taste.\n" "Benötigt unter Wayland Schreibzugriff auf /dev/uinput." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1767 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1768 msgid "Add key" msgstr "Weitere Taste hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1770 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1771 msgid "Click" msgstr "Linksklick" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1773 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1774 msgid "Depress" msgstr "Abgesenkt" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1776 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1777 msgid "Release" msgstr "Loslassen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1860 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1861 msgid "" "Simulate a mouse scroll.\n" "On Wayland requires write access to /dev/uinput." @@ -1500,7 +1513,7 @@ msgstr "" "Simuliert eine Mausradbewegung. Benötigt unter Wayland Schreibzugriff auf /" "dev/uinput." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1916 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1917 msgid "" "Simulate a mouse click.\n" "On Wayland requires write access to /dev/uinput." @@ -1508,75 +1521,75 @@ msgstr "" "Simuliert einen Mausklick. Benötigt unter Wayland Schreibzugriff auf /dev/" "uinput." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1919 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1920 msgid "Button" msgstr "Maustaste" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1920 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1921 msgid "Count" msgstr "Klickanzahl" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1960 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1961 msgid "Execute a command with arguments." msgstr "Einen Befehl mit Parametern ausführen." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1963 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1964 msgid "Add argument" msgstr "Argument hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2038 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2039 msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2038 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2039 msgid "True" msgstr "Wahr" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2039 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2040 msgid "False" msgstr "Falsch" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2053 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2054 msgid "Unsupported setting" msgstr "Nicht unterstützte Einstellung" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2199 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2270 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2204 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2236 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2275 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2517 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2535 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2212 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2231 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2286 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2528 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2546 msgid "Originating device" msgstr "Quellgerät" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2225 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2245 msgid "Device is active and its settings can be changed." msgstr "Das Gerät ist aktiv und die Einstellungen können geändert werden." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2294 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2255 +msgid "Device originated the current notification." +msgstr "Die aktuelle Be­nach­rich­ti­gung entspringt dem Gerät." + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2305 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2302 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2313 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2577 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2588 msgid "Change setting on device" msgstr "Einstellung auf dem Gerät ändern" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2594 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2605 msgid "Setting on device" msgstr "Einstellung auf dem Gerät" -#: lib/solaar/ui/notify.py:124 lib/solaar/ui/tray.py:323 -#: lib/solaar/ui/tray.py:328 lib/solaar/ui/window.py:742 +#: lib/solaar/ui/notify.py:124 lib/solaar/ui/tray.py:320 +#: lib/solaar/ui/tray.py:325 lib/solaar/ui/window.py:739 msgid "offline" msgstr "offline" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:122 lib/solaar/ui/pair_window.py:256 -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:278 +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:288 #, python-format msgid "%(receiver_name)s: pair new device" msgstr "%(receiver_name)s: neues Gerät koppeln" @@ -1641,22 +1654,40 @@ msgid "The wireless link is not encrypted" msgstr "Die drahtlose Verbindung ist nicht verschlüsselt" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:264 +msgid "Unifying receivers are only compatible with Unifying devices." +msgstr "Unifying Empfänger sind nur mit Unifying Geräten kompatibel." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:266 +msgid "Bolt receivers are only compatible with Bolt devices." +msgstr "Bolt Empfänger sind nur mit Bolt Geräten kompatibel." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:268 +msgid "Other receivers are only compatible with a few devices." +msgstr "Andere Empfänger sind nur mit wenigen Geräten kompatibel." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:270 +msgid "The device must not be paired with a nearby powered-on receiver." +msgstr "" +"Das Gerät darf nicht mit mit anderen, eingeschalteten Empfängern in der Nähe " +"gekoppelt sein." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:274 msgid "Press a pairing button or key until the pairing light flashes quickly." msgstr "Drücke die Kopplungstaste bis das Kopplungslicht schnell blinkt." -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:266 +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:276 msgid "You may have to first turn the device off and on again." msgstr "Eventuell muss das Gerät dazu aus- und wieder eingeschaltet werden." -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:268 +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:278 msgid "Turn on the device you want to pair." msgstr "Schalten Sie das zu koppelnde Gerät ein." -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:270 +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:280 msgid "If the device is already turned on, turn it off and on again." msgstr "Falls das Gerät eingeschaltet ist, schalte es aus und wieder ein." -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:273 +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:283 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1675,7 +1706,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Dieser Empfänger kann an %d weitere Geräte gekoppelt werden." -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:276 +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:286 msgid "" "\n" "Cancelling at this point will not use up a pairing." @@ -1687,115 +1718,115 @@ msgstr "" msgid "No Logitech device found" msgstr "Kein Logitechgerät gefunden" -#: lib/solaar/ui/tray.py:64 lib/solaar/ui/window.py:324 +#: lib/solaar/ui/tray.py:64 lib/solaar/ui/window.py:319 #, python-format msgid "About %s" msgstr "Info zu %s" -#: lib/solaar/ui/tray.py:65 lib/solaar/ui/window.py:322 +#: lib/solaar/ui/tray.py:65 lib/solaar/ui/window.py:317 #, python-format msgid "Quit %s" msgstr "%s beenden" -#: lib/solaar/ui/tray.py:302 lib/solaar/ui/tray.py:310 +#: lib/solaar/ui/tray.py:299 lib/solaar/ui/tray.py:307 msgid "no receiver" msgstr "kein Empfänger" -#: lib/solaar/ui/tray.py:326 +#: lib/solaar/ui/tray.py:323 msgid "no status" msgstr "kein Status" -#: lib/solaar/ui/window.py:101 +#: lib/solaar/ui/window.py:96 msgid "Scanning" msgstr "Scanne" -#: lib/solaar/ui/window.py:134 lib/solaar/ui/window.py:687 +#: lib/solaar/ui/window.py:129 msgid "Battery" msgstr "Akku" -#: lib/solaar/ui/window.py:137 +#: lib/solaar/ui/window.py:132 msgid "Wireless Link" msgstr "Drahtlose Verbindung" -#: lib/solaar/ui/window.py:141 +#: lib/solaar/ui/window.py:136 msgid "Lighting" msgstr "Beleuchtung" -#: lib/solaar/ui/window.py:175 +#: lib/solaar/ui/window.py:170 msgid "Show Technical Details" msgstr "Technische Details anzeigen" -#: lib/solaar/ui/window.py:191 +#: lib/solaar/ui/window.py:186 msgid "Pair new device" msgstr "Neues Gerät koppeln" -#: lib/solaar/ui/window.py:210 +#: lib/solaar/ui/window.py:205 msgid "Select a device" msgstr "Gerät auswählen" -#: lib/solaar/ui/window.py:327 +#: lib/solaar/ui/window.py:322 msgid "Rule Editor" msgstr "Regeln bearbeiten" -#: lib/solaar/ui/window.py:538 +#: lib/solaar/ui/window.py:533 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: lib/solaar/ui/window.py:541 +#: lib/solaar/ui/window.py:536 msgid "USB ID" msgstr "USB-ID" -#: lib/solaar/ui/window.py:544 lib/solaar/ui/window.py:546 -#: lib/solaar/ui/window.py:566 lib/solaar/ui/window.py:568 +#: lib/solaar/ui/window.py:539 lib/solaar/ui/window.py:541 +#: lib/solaar/ui/window.py:561 lib/solaar/ui/window.py:563 msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" -#: lib/solaar/ui/window.py:550 +#: lib/solaar/ui/window.py:545 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/solaar/ui/window.py:552 +#: lib/solaar/ui/window.py:547 msgid "Wireless PID" msgstr "Wireless PID" -#: lib/solaar/ui/window.py:554 +#: lib/solaar/ui/window.py:549 msgid "Product ID" msgstr "Produkt-ID" -#: lib/solaar/ui/window.py:556 +#: lib/solaar/ui/window.py:551 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: lib/solaar/ui/window.py:556 +#: lib/solaar/ui/window.py:551 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: lib/solaar/ui/window.py:559 +#: lib/solaar/ui/window.py:554 #, python-format msgid "%(rate)d ms (%(rate_hz)dHz)" msgstr "%(rate)d ms (%(rate_hz)dHz)" -#: lib/solaar/ui/window.py:559 +#: lib/solaar/ui/window.py:554 msgid "Polling rate" msgstr "Abfragerate" -#: lib/solaar/ui/window.py:570 +#: lib/solaar/ui/window.py:565 msgid "Unit ID" msgstr "Geräte ID" -#: lib/solaar/ui/window.py:581 +#: lib/solaar/ui/window.py:576 msgid "none" msgstr "keine" -#: lib/solaar/ui/window.py:582 +#: lib/solaar/ui/window.py:577 msgid "Notifications" msgstr "Mitteilungen" -#: lib/solaar/ui/window.py:619 +#: lib/solaar/ui/window.py:621 msgid "No device paired." msgstr "Kein Gerät gekoppelt." -#: lib/solaar/ui/window.py:626 +#: lib/solaar/ui/window.py:628 #, python-format msgid "Up to %(max_count)s device can be paired to this receiver." msgid_plural "Up to %(max_count)s devices can be paired to this receiver." @@ -1803,53 +1834,55 @@ msgstr[0] "Nur %(max_count)s Gerät kann an diesen Empfänger gekoppelt werden." msgstr[1] "" "Bis zu %(max_count)s Geräte können an diesen Empfänger gekoppelt werden." -#: lib/solaar/ui/window.py:632 +#: lib/solaar/ui/window.py:634 msgid "Only one device can be paired to this receiver." msgstr "An diesen Empfänger kann nur ein Gerät gekoppelt werden." -#: lib/solaar/ui/window.py:636 +#: lib/solaar/ui/window.py:638 #, python-format msgid "This receiver has %d pairing remaining." msgid_plural "This receiver has %d pairings remaining." msgstr[0] "Dieser Empfänger kann an %d weiteres Gerät gekoppelt werden." msgstr[1] "Dieser Empfänger kann an %d weitere Geräte gekoppelt werden." -#: lib/solaar/ui/window.py:688 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: lib/solaar/ui/window.py:689 -msgid "Battery information unknown." -msgstr "Akkuzustand unbekannt." - -#: lib/solaar/ui/window.py:699 +#: lib/solaar/ui/window.py:692 msgid "Battery Voltage" msgstr "Akkuspannung" -#: lib/solaar/ui/window.py:701 +#: lib/solaar/ui/window.py:694 msgid "Voltage reported by battery" msgstr "Spannung, die vom Akku gemeldet wird" -#: lib/solaar/ui/window.py:703 +#: lib/solaar/ui/window.py:696 msgid "Battery Level" msgstr "Akkuladung" -#: lib/solaar/ui/window.py:705 +#: lib/solaar/ui/window.py:698 msgid "Approximate level reported by battery" msgstr "Ungefährer Ladezustand des Akkus, den das Gerät meldet" -#: lib/solaar/ui/window.py:712 lib/solaar/ui/window.py:714 +#: lib/solaar/ui/window.py:705 lib/solaar/ui/window.py:707 msgid "next reported " msgstr "nächste Meldung bei " -#: lib/solaar/ui/window.py:715 +#: lib/solaar/ui/window.py:708 msgid " and next level to be reported." msgstr " und der nächste, der vom Gerät mitgeteilt werden wird." -#: lib/solaar/ui/window.py:720 +#: lib/solaar/ui/window.py:713 msgid "last known" msgstr "letzte bekannte" +#: lib/solaar/ui/window.py:724 +msgid "encrypted" +msgstr "verschlüsselt" + +#: lib/solaar/ui/window.py:726 +msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." +msgstr "" +"Die drahtlose Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Empfänger ist " +"verschlüsselt." + #: lib/solaar/ui/window.py:728 msgid "not encrypted" msgstr "nicht verschlüsselt" @@ -1865,17 +1898,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein Sicherheitsproblem für Zeigegeräte, aber ein großes " "Sicherheitsrisiko für Texteingabegeräte." -#: lib/solaar/ui/window.py:737 -msgid "encrypted" -msgstr "verschlüsselt" - -#: lib/solaar/ui/window.py:739 -msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." -msgstr "" -"Die drahtlose Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Empfänger ist " -"verschlüsselt." - -#: lib/solaar/ui/window.py:752 +#: lib/solaar/ui/window.py:748 #, python-format msgid "%(light_level)d lux" msgstr "%(light_level)d Lux" @@ -1900,6 +1923,9 @@ msgstr "%(light_level)d Lux" #~ "Passe die DPI an durch horizontale Mausbewegung bei gleichzeitig " #~ "gedrückter Taste." +#~ msgid "Battery information unknown." +#~ msgstr "Akkuzustand unbekannt." + #~ msgid "Click to allow changes." #~ msgstr "Anklicken, um Änderungen zuzulassen." @@ -2000,5 +2026,8 @@ msgstr "%(light_level)d Lux" #~ msgid "top" #~ msgstr "oben" +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "unbekannt" + #~ msgid "width" #~ msgstr "Breite" diff --git a/po/solaar.pot b/po/solaar.pot index 1d28be35..4167b505 100644 --- a/po/solaar.pot +++ b/po/solaar.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: solaar 1.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2023-07-01 01:06+0800\n" + "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"