From 437e17cf3709df15762376e933443e43b31eee03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Olivo Date: Fri, 13 Dec 2013 18:09:46 +0100 Subject: [PATCH] Added Italian translation --- docs/i18n.md | 2 + lib/solaar/ui/about.py | 1 + po/it.po | 462 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/solaar.pot | 6 +- 4 files changed, 468 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 po/it.po diff --git a/docs/i18n.md b/docs/i18n.md index 97ffb974..af1e6e70 100644 --- a/docs/i18n.md +++ b/docs/i18n.md @@ -40,6 +40,7 @@ Currently Solaar has been translated in the following languages: - Français: [Papoteur][papoteur], [David Geiger][david-geiger], [Damien Lallement][damsweb] +- Italiano: [Michele Olivo][micheleolivo] - Polski: [Adrian Piotrowicz][nexces] - Română: Daniel Pavel - Svensk: [Daniel Zippert][zipperten], Emelie Snecker @@ -49,3 +50,4 @@ Currently Solaar has been translated in the following languages: [damsweb]: http://github.com/damsweb [nexces]: http://github.com/nexces [zipperten]: http://github.com/zipperten +[micheleolivo]: http://github.com/micheleolivo diff --git a/lib/solaar/ui/about.py b/lib/solaar/ui/about.py index fc56a1c2..1bf2b732 100644 --- a/lib/solaar/ui/about.py +++ b/lib/solaar/ui/about.py @@ -66,6 +66,7 @@ def _create(): about.set_translator_credits('\n'.join(( 'Papoteur, David Geiger, Damien Lallement (français)', + 'Michele Olivo (italiano)', 'Adrian Piotrowicz (polski)', 'Daniel Pavel (română)', 'Daniel Zippert, Emelie Snecker (svensk)', diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 00000000..9855bd6a --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# Italian translations for solaar package. +# Copyright (C) 2013 THE solaar'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the solaar package. +# Automatically generated, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: solaar 0.9.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-13 18:06+0100\n" +"Last-Translator: Michele Olivo \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "critical" +msgstr "critico" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "empty" +msgstr "vuoto" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "full" +msgstr "piena" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "good" +msgstr "buono" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "low" +msgstr "bassa" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "almost full" +msgstr "quasi piena" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "discharging" +msgstr "in scarica" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "recharging" +msgstr "in ricarica" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "invalid battery" +msgstr "batteria non valida" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "slow recharge" +msgstr "ricarica lenta" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "thermal error" +msgstr "errore di temperatura" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "device not supported" +msgstr "dispositivo non supportato" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "device timeout" +msgstr "timeout del dispositivo" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "sequence timeout" +msgstr "timeout della sequenza" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "too many devices" +msgstr "troppe periferiche" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 lib/solaar/ui/window.py:535 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "closed" +msgstr "chiuso" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "open" +msgstr "aperto" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "pairing lock is " +msgstr "il blocco per l'associazione è " + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:150 lib/solaar/ui/notify.py:118 +msgid "unpaired" +msgstr "non associato" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:192 +msgid "powered on" +msgstr "acceso" + +#: lib/logitech_receiver/receiver.py:107 lib/solaar/ui/window.py:622 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:77 +msgid "Smooth Scrolling" +msgstr "Smooth Scrolling" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:78 +msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." +msgstr "" +"Modalità di alta sensibilità per lo scorrimento verticale con la rotella." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:79 +msgid "Side Scrolling" +msgstr "Scorrimento Laterale" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:80 +msgid "" +"When disabled, pushing the wheel sideways sends custom button events\n" +"instead of the standard side-scrolling events." +msgstr "" +"Quando disabilitato, spingendo la rotella lateralmente vengono inviati " +"eventi personalizzati\n" +"invece degli eventi standard di scorrimento laterale." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:82 +msgid "Sensitivity (DPI)" +msgstr "Sensibilità (DPI)" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:83 +msgid "Swap Fx function" +msgstr "Inverti funzioni Fx" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:84 +msgid "" +"When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" +"and you must hold the FN key to activate their standard function." +msgstr "" +"Quando abilitato, i tasti F1..F12 attivano le funzioni speciali,\n" +"e dovrai tenere premuto il tasto FN per attivare le funzioni standard." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:87 +msgid "" +"When unset, the F1..F12 keys will activate their standard function,\n" +"and you must hold the FN key to activate their special function." +msgstr "" +"Quando disabilitato, i tasti F1..F12 attivano le funzioni standard,\n" +"dovrai tenere premuto il tasto FN per attivare le funzioni speciali." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:89 +msgid "Hand Detection" +msgstr "Rilevamento mano" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:90 +msgid "Turn on illumination when the hands hover over the keyboard." +msgstr "Accendi l'illuminazione quando le mani sono sopra la tastiera." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:98 +msgid "No paired devices." +msgstr "Nessun dispositivo associato." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:99 +msgid "1 paired device." +msgstr "1 dispositivo associato." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:100 +msgid " paired devices." +msgstr " dispositivi associati." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:149 lib/logitech_receiver/status.py:151 +#: lib/logitech_receiver/status.py:203 lib/logitech_receiver/status.py:205 +#: lib/solaar/ui/window.py:143 +msgid "Battery" +msgstr "Batteria" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:162 lib/solaar/ui/window.py:150 +msgid "Lighting" +msgstr "Luminosità" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:162 lib/solaar/ui/window.py:663 +msgid "lux" +msgstr "lux" + +#: lib/solaar/listener.py:95 +msgid "The receiver was unplugged." +msgstr "Il ricevitore è stato scollegato." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:48 +msgid "Permissions error" +msgstr "Errore di permessi" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:49 +#, python-format +msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open it." +msgstr "" +"Rilevato un ricevitore Logitech (%s), ma non si hanno i permessi per aprirlo." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:51 +msgid "" +"If you've just installed Solaar, try removing the receiver and plugging it " +"back in." +msgstr "" +"Se hai appena installato Solaar prova a scollegare e ricollegare il " +"ricevitore." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:53 +msgid "Unpairing failed" +msgstr "Disassociazione fallita" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:54 +msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." +msgstr "Disassociazione fallita di %{device} da %{receiver}." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:56 +msgid "The receiver returned an error, with no further details." +msgstr "Il ricevitore ha ritornato un errore senza ulteriori dettagli." + +#: lib/solaar/ui/about.py:39 +msgid "" +"Shows status of devices connected\n" +"through wireless Logitech receivers." +msgstr "" +"Mostra lo stato dei dispositivi connessi\n" +"attraverso i ricevitori Logitech." + +#: lib/solaar/ui/about.py:48 +msgid "GUI design" +msgstr "GUI design" + +#: lib/solaar/ui/about.py:49 +msgid "Testing" +msgstr "Testing" + +#: lib/solaar/ui/about.py:54 +msgid "Logitech documentation" +msgstr "Documentazione Logitech" + +#: lib/solaar/ui/action.py:68 lib/solaar/ui/window.py:316 +msgid "About" +msgstr "Informazioni" + +#: lib/solaar/ui/action.py:95 lib/solaar/ui/action.py:98 +#: lib/solaar/ui/window.py:203 +msgid "Unpair" +msgstr "Disassocia" + +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:98 +msgid "Working" +msgstr "Lavorando" + +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:101 +msgid "Read/write operation failed." +msgstr "Operazione di Lettura/Scrittura fallita." + +#: lib/solaar/ui/notify.py:120 +msgid "connected" +msgstr "connesso" + +#: lib/solaar/ui/notify.py:122 lib/solaar/ui/tray.py:290 +#: lib/solaar/ui/tray.py:295 lib/solaar/ui/window.py:653 +msgid "offline" +msgstr "disconnesso" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:133 +msgid "Pairing failed" +msgstr "Associazione fallita" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:135 +msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge." +msgstr "" +"Assicurati che il dispositivo sia vicino al ricevitore e che abbia le " +"batterie cariche." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:137 +msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this receiver." +msgstr "" +"Un nuovo dispositivo è stato rilevato, ma non è compatibile con questo " +"ricevitore." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:139 +#, python-format +msgid "The receiver only supports %d paired device(s)." +msgstr "Il ricevitore supporta solo %d dispositivi associati." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:141 +msgid "No further details are available about the error." +msgstr "Non sono disponibili ulteriori dettagli per l'errore." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:155 +msgid "Found a new device" +msgstr "Trovata una nuova periferica" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:180 +msgid "The wireless link is not encrypted" +msgstr "Il collegamento wireless non è ciftrato." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:197 +msgid "pair new device" +msgstr "associa nuovo dispositivo" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:205 +msgid "Turn on the device you want to pair." +msgstr "Accendi il dispositivo che vuoi associare." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:206 +msgid "" +"If the device is already turned on,\n" +"turn if off and on again." +msgstr "" +"Se il dispositivo è già acceso,\n" +"spegnilo e riaccendilo." + +#: lib/solaar/ui/tray.py:55 +msgid "No Logitech receiver found" +msgstr "Nessun ricevitore Logitech trovato" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:62 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:274 +msgid "no receiver" +msgstr "nessun ricevitore" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:293 +msgid "no status" +msgstr "nessuno stato" + +#: lib/solaar/ui/window.py:58 +msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." +msgstr "" +"Il collegamento wireless tra il dispositivo e il suo ricevitore è cifrato." + +#: lib/solaar/ui/window.py:59 +msgid "" +"The wireless link between this device and its receiver is not encrypted.\n" +"\n" +"For pointing devices (mice, trackballs, trackpads), this is a minor security " +"issue.\n" +"\n" +"It is, however, a major security issue for text-input devices (keyboards, " +"numpads),\n" +"because typed text can be sniffed inconspicuously by 3rd parties within " +"range." +msgstr "" +"Il collegamento wireless tra il dispositivo e il suo ricevitore non è " +"cifrato.\n" +"\n" +"Per i dispositivi di puntamento (mouse, trackball, trackpad) non è un grave " +"problema.\n" +"\n" +"E' un problema maggiore per i dispositivi di immissione di testo (tastiera, " +"numpad),\n" +"perché il testo digitato potrebbe essere intercettato da dispositivi di " +"terze parti vicini." + +#: lib/solaar/ui/window.py:67 lib/solaar/ui/window.py:71 +msgid "No device paired" +msgstr "Nessun dispositivo associato" + +#: lib/solaar/ui/window.py:67 lib/solaar/ui/window.py:68 +#, python-format +msgid "Up to %d devices can be paired to this receiver" +msgstr "Fino a %d dispositivi possono essere associati a questo ricevitore" + +#: lib/solaar/ui/window.py:68 +msgid "paired devices" +msgstr "dispositivi associati" + +#: lib/solaar/ui/window.py:72 +msgid "Only one device can be paired to this receiver" +msgstr "Solo un dispositivo può essere associato a questo ricevitore" + +#: lib/solaar/ui/window.py:110 +msgid "Scanning" +msgstr "Ricerca" + +#: lib/solaar/ui/window.py:146 +msgid "Wireless Link" +msgstr "Collegamento Wireless" + +#: lib/solaar/ui/window.py:179 +msgid "Show Technical Details" +msgstr "Mostra Dettagli Tecnici" + +#: lib/solaar/ui/window.py:192 +msgid "Pair new device" +msgstr "Associa un nuovo dispositivo" + +#: lib/solaar/ui/window.py:211 +msgid "Select a device" +msgstr "Seleziona un dispositivo" + +#: lib/solaar/ui/window.py:508 +msgid "Path" +msgstr "Percorso" + +#: lib/solaar/ui/window.py:510 +msgid "USB id" +msgstr "Id USB" + +#: lib/solaar/ui/window.py:513 lib/solaar/ui/window.py:515 +#: lib/solaar/ui/window.py:527 lib/solaar/ui/window.py:529 +msgid "Serial" +msgstr "Seriale" + +#: lib/solaar/ui/window.py:519 +msgid "Index" +msgstr "Indice" + +#: lib/solaar/ui/window.py:520 +msgid "Wireless PID" +msgstr "PID Wireless" + +#: lib/solaar/ui/window.py:522 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +#: lib/solaar/ui/window.py:524 +msgid "Polling rate" +msgstr "Frequenza di aggiornamento" + +#: lib/solaar/ui/window.py:539 +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#: lib/solaar/ui/window.py:540 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +#: lib/solaar/ui/window.py:635 +msgid "charging" +msgstr "in ricarica" + +#: lib/solaar/ui/window.py:637 +msgid "last known" +msgstr "ultimo conosciuto" + +#: lib/solaar/ui/window.py:644 +msgid "not encrypted" +msgstr "non cifrato" + +#: lib/solaar/ui/window.py:648 +msgid "encrypted" +msgstr "cifrato" diff --git a/po/solaar.pot b/po/solaar.pot index c6b7b19a..60cb0fc6 100644 --- a/po/solaar.pot +++ b/po/solaar.pot @@ -5,9 +5,9 @@ # #, fuzzy msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: solaar 0.9.3\n" +msgstr "Project-Id-Version: solaar 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2013-08-25 01:33+0300\n" + "POT-Creation-Date: 2013-12-13 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -173,6 +173,7 @@ msgid " paired devices." msgstr "" #: lib/logitech_receiver/status.py:149 lib/logitech_receiver/status.py:151 +#: lib/logitech_receiver/status.py:203 lib/logitech_receiver/status.py:205 #: lib/solaar/ui/window.py:143 msgid "Battery" msgstr "" @@ -209,7 +210,6 @@ msgid "Unpairing failed" msgstr "" #: lib/solaar/ui/__init__.py:54 -#, python-brace-format msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." msgstr ""