From 4e7b6b3cd9579d9720bdb8f1643f7b546e44b72c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthaiks <3577122+Matthaiks@users.noreply.github.com> Date: Mon, 12 Dec 2022 14:39:56 +0100 Subject: [PATCH] po: update Polish translation --- po/pl.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 960bcde6..00cf8d33 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solaar 1.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 14:37+0100\n" "Last-Translator: Matthaiks\n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Zmień klawisze, aby pasowały do systemu operacyjnego." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:873 msgid "Change Host" -msgstr "Zmień hosta" +msgstr "Zmiana hosta" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:874 msgid "Switch connection to a different host" @@ -1248,23 +1248,24 @@ msgstr "Modyfikatory" msgid "Key" msgstr "Klawisz" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:521 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2183 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:521 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2200 msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:522 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2226 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:522 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2243 msgid "Setting" msgstr "Ustawienie" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:523 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1464 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:523 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1432 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1481 msgid "Test" msgstr "Test" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:524 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1581 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:524 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1598 msgid "Test bytes" msgstr "Bajty testowe" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:525 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1674 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:525 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1691 msgid "Mouse Gesture" msgstr "Gest myszy" @@ -1272,15 +1273,15 @@ msgstr "Gest myszy" msgid "Action" msgstr "Czynność" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:531 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1783 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:531 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1800 msgid "Key press" msgstr "Naciśnięcie klawisza" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:532 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1836 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:532 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1853 msgid "Mouse scroll" msgstr "Przewijanie myszą" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:533 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1887 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:533 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1904 msgid "Mouse click" msgstr "Kliknięcie myszą" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "Kliknięcie myszą" msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:535 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1958 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:535 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1975 msgid "Execute" msgstr "Wykonaj" @@ -1300,8 +1301,8 @@ msgstr "Później" msgid "Insert new rule" msgstr "Wstaw nową regułę" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:585 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1624 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1728 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1917 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:585 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1641 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1745 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1934 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1382,41 +1383,45 @@ msgstr "Klawisz w górę" msgid "Test condition on notification triggering rule processing." msgstr "Warunek testowy przy powiadomieniu wyzwalający przetwarzanie reguły." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1480 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1434 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1497 msgid "begin (inclusive)" msgstr "rozpocznij (włącznie)" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1481 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1498 msgid "end (exclusive)" msgstr "zakończ (wyłącznie)" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1490 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1507 msgid "range" msgstr "zakres" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1492 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1509 msgid "minimum" msgstr "minimum" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1493 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1510 msgid "maximum" msgstr "maksimum" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1495 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1512 #, python-format msgid "bytes %(0)d to %(1)d, ranging from %(2)d to %(3)d" msgstr "bajty %(0)d do %(1)d, począwszy od %(2)d do %(3)d" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1500 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1517 msgid "mask" msgstr "maska" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1501 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1518 #, python-format msgid "bytes %(0)d to %(1)d, mask %(2)d" msgstr "bajty %(0)d do %(1)d, maska %(2)d" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1511 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1528 msgid "" "Bit or range test on bytes in notification message triggering rule " "processing." @@ -1424,11 +1429,11 @@ msgstr "" "Test bitowy lub zakresowy na bajtach w komunikacie powiadomienia " "uruchamiający przetwarzanie reguł." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1521 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1538 msgid "type" msgstr "typ" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1604 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1621 msgid "" "Mouse gesture with optional initiating button followed by zero or more mouse " "movements." @@ -1436,11 +1441,11 @@ msgstr "" "Gest myszy z opcjonalnym przyciskiem inicjującym, po którym następuje zero " "lub więcej ruchów myszy." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1609 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1626 msgid "Add movement" msgstr "Dodaj ruch" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1702 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1719 msgid "" "Simulate a chorded key click or depress or release.\n" "On Wayland requires write access to /dev/uinput." @@ -1448,23 +1453,23 @@ msgstr "" "Symuluj akordowe kliknięcie klawisza, wciśnięcie lub zwolnenie.\n" "W Wayland wymaga dostępu do zapisu w /dev/uinput." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1707 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1724 msgid "Add key" msgstr "Dodaj klawisz" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1710 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1727 msgid "Click" msgstr "Kliknij" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1713 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1730 msgid "Depress" msgstr "Wciśnij" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1716 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1733 msgid "Release" msgstr "Zwolnij" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1800 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1817 msgid "" "Simulate a mouse scroll.\n" "On Wayland requires write access to /dev/uinput." @@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr "" "Symuluj przewijanie myszy.\n" "W Wayland wymaga dostępu do zapisu w /dev/uinput." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1856 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1873 msgid "" "Simulate a mouse click.\n" "On Wayland requires write access to /dev/uinput." @@ -1480,65 +1485,65 @@ msgstr "" "Symuluj kliknięcie myszą.\n" "W Wayland wymaga dostępu do zapisu w /dev/uinput." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1859 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1876 msgid "Button" msgstr "Przycisk" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1860 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1877 msgid "Count" msgstr "Liczba" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1900 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1917 msgid "Execute a command with arguments." msgstr "Wykonaj polecenie z argumentami." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1903 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1920 msgid "Add argument" msgstr "Dodaj argument" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1978 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1995 msgid "Toggle" msgstr "Przełącz" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1978 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1995 msgid "True" msgstr "Prawda" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1979 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1996 msgid "False" msgstr "Fałsz" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1993 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2010 msgid "Unsupported setting" msgstr "Nieobsługiwane ustawienie" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2139 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2210 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2156 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2227 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2144 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2176 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2215 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2457 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2475 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2161 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2193 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2232 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2474 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2492 msgid "Originating device" msgstr "Urządzenie inicjujące" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2165 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2182 msgid "Device is active and its settings can be changed." msgstr "Urządzenie jest aktywne i można zmienić jego ustawienia." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2234 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2251 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2242 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2259 msgid "Item" msgstr "Pozycja" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2517 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2534 msgid "Change setting on device" msgstr "Zmień ustawienie w urządzeniu" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2534 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2551 msgid "Setting on device" msgstr "Ustawienie w urządzeniu" @@ -1776,11 +1781,11 @@ msgstr "Brak sparowanych urządzeń." msgid "Up to %(max_count)s device can be paired to this receiver." msgid_plural "Up to %(max_count)s devices can be paired to this receiver." msgstr[0] "" -"Do tego odbiornika można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzenie." +"Można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzenie z tym odbiornikiem." msgstr[1] "" -"Do tego odbiornika można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzenia." +"Można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzenia z tym odbiornikiem." msgstr[2] "" -"Do tego odbiornika można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzeń." +"Można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzeń z tym odbiornikiem." #: lib/solaar/ui/window.py:632 msgid "Only one device can be paired to this receiver."