From 5b20a8a859fca55f8470114d7b417897f0a59384 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danfro Date: Sat, 19 Mar 2022 17:21:41 +0100 Subject: [PATCH] update German translation --- po/de.po | 552 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 324 insertions(+), 228 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ed7c2c16..2f7aec49 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solaar 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 21:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-10 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 17:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:17+0100\n" "Last-Translator: Daniel Frost \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -265,19 +265,19 @@ msgstr "nicht gekoppelt" msgid "powered on" msgstr "eingeschaltet" -#: lib/logitech_receiver/settings.py:676 +#: lib/logitech_receiver/settings.py:675 msgid "register" msgstr "registrieren" -#: lib/logitech_receiver/settings.py:690 lib/logitech_receiver/settings.py:718 +#: lib/logitech_receiver/settings.py:689 lib/logitech_receiver/settings.py:717 msgid "feature" msgstr "Feature" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:133 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:134 msgid "Swap Fx function" msgstr "Fn-Tastenbelegung umkehren" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:134 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:135 msgid "" "When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" "and you must hold the FN key to activate their standard function." @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, dann behalten die Tasten F1-F12 ihre Sonderbelegung.\n" "Die jeweilige Standardbelegung kann über die FN-Taste aktiviert werden." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:136 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:137 msgid "" "When unset, the F1..F12 keys will activate their standard function,\n" "and you must hold the FN key to activate their special function." @@ -294,143 +294,159 @@ msgstr "" "Standardbelegung.\n" "Die jeweilige Sonderbelegung kann über die FN-Taste aktiviert werden." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:143 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:144 msgid "Hand Detection" msgstr "Handerkennung" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:144 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:145 msgid "Turn on illumination when the hands hover over the keyboard." msgstr "" "Schaltet die Beleuchtung ein, wenn sich die Hand über der Tastatur befindet." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:151 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:152 msgid "Scroll Wheel Smooth Scrolling" msgstr "Weiches Mausrad-Scrollen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:152 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:231 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:259 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:153 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:234 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:262 msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." msgstr "Hohe Empfindlichkeit für vertikales Scrollen mit dem Mausrad." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:159 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:160 msgid "Side Scrolling" msgstr "Seitliches Scrollen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:161 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:162 msgid "" "When disabled, pushing the wheel sideways sends custom button events\n" "instead of the standard side-scrolling events." msgstr "" "Wenn ausgeschaltet, werden durch seitliches Kippen des Mausrads benutzer-\n" -"definierte Knopfereignisse gesendet, anstatt der vorgegebenen Seitlich-" +"definierte Maustastenereignisse gesendet, anstatt der vorgegebenen Seitlich-" "Scrollen-\n" "Ereignisse." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:171 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:172 msgid "Sensitivity (DPI - older mice)" msgstr "Empfindlichkeit (DPI - ältere Mäuse)" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:172 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:500 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:173 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:514 msgid "Mouse movement sensitivity" msgstr "Mauszeigerempfindlichkeit" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:202 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:218 -msgid "Set illumination time for keyboard." -msgstr "Die Beleuchtungszeit für die Tastatur einstellen." - -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:210 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:203 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:213 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:220 msgid "Backlight" msgstr "Hintergrundbeleuchtung" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:211 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:204 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:221 +msgid "Set illumination time for keyboard." +msgstr "Die Beleuchtungszeit für die Tastatur einstellen." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:214 msgid "Turn illumination on or off on keyboard." msgstr "Schaltet die Tastaturbeleuchtung an oder aus." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:229 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:232 msgid "Scroll Wheel High Resolution" msgstr "Hohe Auflösung für Mausrad-Scrollen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:232 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:260 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:235 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:263 msgid "Set to ignore if scrolling is abnormally fast or slow" msgstr "" "Aktivieren zum Ignorieren, falls Scrollen ungewöhnlich langsam oder schnell " "ist" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:239 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:242 msgid "Scroll Wheel Diversion" msgstr "Mausrad Umleitung" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:241 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:244 msgid "Effectively turns off wheel scrolling in Linux." msgstr "Schaltet das Scrollen mit dem Mausrad unter Linux faktisch aus." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:241 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:244 msgid "HID++ mode for vertical scroll with the wheel." msgstr "HID++ Modus für vertikales Mausrad-Scrollen." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:248 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:251 msgid "Scroll Wheel Direction" msgstr "Mausrad-Scroll-Richtung" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:249 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:252 msgid "Invert direction for vertical scroll with wheel." msgstr "Kehrt die vertikale Scroll-Richtung des Mausrads um." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:257 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:260 msgid "Scroll Wheel Resolution" msgstr "Auflösung für Mausrad-Scrollen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:269 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:272 msgid "Sensitivity (Pointer Speed)" msgstr "Empfindlichkeit (Zeigergeschwindigkeit)" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:270 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:273 msgid "Speed multiplier for mouse (256 is normal multiplier)." msgstr "" "Geschwindigkeits-Multiplikator für die Maus (256 ist der normale " "Multiplikator)." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:280 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:283 msgid "Thumb Wheel Diversion" msgstr "Daumenrad Umleitung" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:281 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:284 msgid "HID++ mode for horizontal scroll with the thumb wheel." msgstr "HID++-Modus für horizontales Scrollen mit dem Daumenrad." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:282 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:285 msgid "Effectively turns off thumb scrolling in Linux." msgstr "Schaltet das Scrollen mit dem Daumen unter Linux faktisch aus." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:290 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:293 msgid "Thumb Wheel Direction" msgstr "Daumenrad-Scroll-Richtung" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:291 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:294 msgid "Invert thumb wheel scroll direction." msgstr "Kehrt die Scroll-Richtung des Daumenrads um." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:299 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:302 +msgid "Onboard Profiles" +msgstr "Onboard-Profile" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:303 +msgid "" +"Enable onboard profiles, which often control report rate and keyboard " +"lighting" +msgstr "" +"Schaltet Onboard-Profile an, welche oft die Wiederholrate und die " +"Tastenbeleuchtung steuern." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:313 msgid "Polling Rate (ms)" msgstr "Abtastrate (ms)" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:301 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:315 msgid "Frequency of device polling, in milliseconds" msgstr "Frequenz der Geräteabtastung, in Millisekunden" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:302 -msgid "Set to ignore if unusual device behaviour is experienced" -msgstr "Aktivieren zum Ignorieren, falls das Gerät sich ungewöhnlich verhält" +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:316 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1043 +msgid "May need Onboard Profiles set to Disable to be effective." +msgstr "" +"Onboard-Profile müssen eventuell deaktivert sein damit dies funktioniert." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:332 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:346 msgid "Divert crown events" msgstr "Drehregler-Ereignisse umleiten" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:333 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:347 msgid "" "Make crown send CROWN HID++ notifications (which trigger Solaar rules but " "are otherwise ignored)." @@ -439,19 +455,19 @@ msgstr "" "erzwingen (wodurch Solaar-Regeln berücksichtigt werden, welche ansonsten " "jedoch ignoriert werden)." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:341 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:355 msgid "Crown smooth scroll" msgstr "Crown weiches scrollen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:342 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:356 msgid "Set crown smooth scroll" msgstr "Aktiviere Crown weiches scrollen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:350 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:364 msgid "Divert G Keys" msgstr "G-Tasten umleiten" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:352 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:366 msgid "" "Make G keys send GKEY HID++ notifications (which trigger Solaar rules but " "are otherwise ignored)." @@ -460,15 +476,15 @@ msgstr "" "(wodurch Solaar-Regeln berücksichtigt werden, welche ansonsten jedoch " "ignoriert werden)." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:353 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:367 msgid "May also make M keys and MR key send HID++ notifications" msgstr "Die M und MR Tasten senden ggf. auch HID++ Benachrichtigungen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:368 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:382 msgid "Scroll Wheel Rachet" msgstr "Mausrad-Rastfunktion" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:370 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:384 msgid "" "Automatically switch the mouse wheel between ratchet and freespin mode.\n" "The mouse wheel is always free at 0, and always ratcheted at 50" @@ -477,15 +493,15 @@ msgstr "" "umschalten.\n" "Das Mausrad läuft bei 0 stets frei und verhält sich bei 50 stets einrastend." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:419 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:433 msgid "Key/Button Actions" -msgstr "Tasten-/Knopfaktionen" +msgstr "Tasten-/Maustastenaktionen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:421 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:435 msgid "Change the action for the key or button." -msgstr "Die Aktion für die Taste oder den Knopf ändern." +msgstr "Die Aktion für die Taste oder die Maustaste ändern." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:422 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:436 msgid "" "Changing important actions (such as for the left mouse button) can result in " "an unusable system." @@ -493,36 +509,36 @@ msgstr "" "Das Ändern wichtiger Aktionen (wie z.B. für die linke Maustaste) kann zu " "einem unbenutzbaren System führen." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:459 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:472 msgid "Key/Button Diversion" -msgstr "Taste/Knopf umleiten" +msgstr "Taste/Maustaste umleiten" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:460 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:473 msgid "" "Make the key or button send HID++ notifications (which trigger Solaar rules " "but are otherwise ignored)." msgstr "" -"Das Senden von HID++-Mitteilungen beim Drücken der Taste oder des Knopfes " +"Das Senden von HID++-Mitteilungen beim Drücken der Taste oder der Maustaste " "erzwingen (wodurch Solaar-Regeln berücksichtigt werden, welche ansonsten " "jedoch ignoriert werden)." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:463 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:476 msgid "Diverted" msgstr "Umgeleitet" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:463 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:476 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:499 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:513 msgid "Sensitivity (DPI)" msgstr "Empfindlichkeit (DPI)" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:539 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:553 msgid "Sensitivity Switching" msgstr "Umschaltung Empfindlichkeit" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:541 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:555 msgid "" "Switch the current sensitivity and the remembered sensitivity when the key " "or button is pressed.\n" @@ -533,17 +549,17 @@ msgstr "" "Falls keine gespeicherte Empfindlichkeit vorhanden ist, wird die aktuelle " "Empfindlichkeit abgespeichert." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:545 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:586 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:705 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:559 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:600 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:719 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:583 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:597 msgid "DPI Sliding Adjustment" msgstr "DPI-Anpassung durch seitliches Bewegen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:584 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:598 msgid "" "Adjust the DPI by sliding the mouse horizontally while holding the button " "down." @@ -551,310 +567,334 @@ msgstr "" "Passe die DPI an durch horizontale Mausbewegung bei gleichzeitig gedrückter " "Taste." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:681 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:695 msgid "Disable keys" msgstr "Tasten abschalten" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:682 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:696 msgid "Disable specific keyboard keys." msgstr "Bestimmte Tastatur-Tasten abschalten." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:685 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:699 #, python-format msgid "Disables the %s key." msgstr "Deaktiviert die %s-Taste." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:700 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:714 msgid "Mouse Gestures" msgstr "Mausgesten" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:701 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:715 msgid "Send a gesture by sliding the mouse while holding the button down." msgstr "" "Erstelle eine Geste durch Mausbewegung bei gleichzeitig gedrückter Taste." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:800 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:848 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:814 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:862 msgid "Set OS" msgstr "BS auswählen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:801 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:849 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:815 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:863 msgid "Change keys to match OS." msgstr "Ändert Tasten so, dass Sie zum BS passen." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:861 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:875 msgid "Change Host" msgstr "Anderen Empfänger wählen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:862 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:876 msgid "Switch connection to a different host" msgstr "Verbindung zu einem anderen Empfänger umschalten" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:887 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:901 msgid "Performs a left click." msgstr "Führt einen Linksklick aus." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:887 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:901 msgid "Single tap" msgstr "Einfaches Tippen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:888 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:902 msgid "Performs a right click." msgstr "Führt einen Rechtsklick aus." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:888 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:902 msgid "Single tap with two fingers" msgstr "Einfaches Tippen mit zwei Fingern" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:889 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:903 msgid "Single tap with three fingers" msgstr "Einfaches Tippen mit drei Fingern" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:893 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:907 msgid "Double tap" msgstr "Doppeltes Tippen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:893 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:907 msgid "Performs a double click." msgstr "Führt einen Doppelklick aus." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:894 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:908 msgid "Double tap with two fingers" msgstr "Doppeltes Tippen mit zwei Fingern" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:895 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:909 msgid "Double tap with three fingers" msgstr "Doppeltes Tippen mit drei Fingern" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:898 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:912 msgid "Drags items by dragging the finger after double tapping." msgstr "Zieht Objekte durch Ziehen des Fingers nach doppeltem Tippen." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:898 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:912 msgid "Tap and drag" msgstr "Tippen-und-Ziehen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:900 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:914 msgid "Drags items by dragging the fingers after double tapping." msgstr "Zieht Objekte durch Ziehen der Finger nach doppeltem Tippen." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:900 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:914 msgid "Tap and drag with two fingers" msgstr "Tippen und mit zwei Fingern ziehen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:901 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:915 msgid "Tap and drag with three fingers" msgstr "Tippen und mit drei Fingern ziehen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:904 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:918 msgid "Disables tap and edge gestures (equivalent to pressing Fn+LeftClick)." msgstr "" "Schaltet Tipp- und Bildschirmrand-Gesten ab (entspricht dem Drücken von Fn" "+Linksklick)." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:904 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:918 msgid "Suppress tap and edge gestures" msgstr "Tipp- und Bildschirmrand-Gesten abschalten" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:905 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:919 msgid "Scroll with one finger" msgstr "Mit einem Finger scrollen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:905 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:906 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:909 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:919 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:920 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:923 msgid "Scrolls." msgstr "Scrollt." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:906 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:909 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:920 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:923 msgid "Scroll with two fingers" msgstr "Mit zwei Fingern scrollen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:907 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:921 msgid "Scroll horizontally with two fingers" msgstr "Horizontales Scrollen mit zwei Fingern" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:907 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:921 msgid "Scrolls horizontally." msgstr "Scrollt horizontal." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:908 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:922 msgid "Scroll vertically with two fingers" msgstr "Vertikales Scrollen mit zwei Fingern" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:908 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:922 msgid "Scrolls vertically." msgstr "Scrollt vertikal." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:910 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:924 msgid "Inverts the scrolling direction." msgstr "Kehrt die Scroll-Richtung um." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:910 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:924 msgid "Natural scrolling" msgstr "Natürlicher Bildlauf" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:911 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:925 msgid "Enables the thumbwheel." msgstr "Aktiviert das Daumenrad." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:911 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:925 msgid "Thumbwheel" msgstr "Daumenrad" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:922 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:926 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:936 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:940 msgid "Swipe from the top edge" msgstr "Vom oberen Bildschirmrand wischen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:923 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:937 msgid "Swipe from the left edge" msgstr "Vom linken Bildschirmrand wischen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:924 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:938 msgid "Swipe from the right edge" msgstr "Vom rechten Bildschirmrand wischen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:925 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:939 msgid "Swipe from the bottom edge" msgstr "Vom unteren Bildschirmrand wischen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:927 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:941 msgid "Swipe two fingers from the left edge" msgstr "Mit zwei Fingern vom linken Bildschirmrand wischen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:928 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:942 msgid "Swipe two fingers from the right edge" msgstr "Mit zwei Fingern vom rechten Bildschirmrand wischen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:929 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:943 msgid "Swipe two fingers from the bottom edge" msgstr "Mit zwei Fingern vom unteren Bildschirmrand wischen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:930 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:944 msgid "Swipe two fingers from the top edge" msgstr "Mit zwei Fingern vom oberen Bildschirmrand wischen" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:931 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:935 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:945 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:949 msgid "Pinch to zoom out; spread to zoom in." msgstr "Kneifgeste zum Verkleinern; Spreizgeste zum Vergrößern." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:931 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:945 msgid "Zoom with two fingers." msgstr "Vergrößerung mit zwei Fingern ändern." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:932 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:946 msgid "Pinch to zoom out." msgstr "Kneifgeste zum Verkleinern." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:933 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:947 msgid "Spread to zoom in." msgstr "Spreizgeste zum Vergrößern." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:934 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:948 msgid "Zoom with three fingers." msgstr "Vergrößerung mit drei Fingern ändern." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:935 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:949 msgid "Zoom with two fingers" msgstr "Vergrößerung mit zwei Fingern" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:953 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:967 msgid "Pixel zone" msgstr "Pixel Zone" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:954 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:968 msgid "Ratio zone" msgstr "Verhältnis Zone" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:955 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:969 msgid "Scale factor" msgstr "Skalierungsfaktor" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:955 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:969 msgid "Sets the cursor speed." msgstr "Stellt die Cursorgeschwindigkeit ein." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:959 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:973 msgid "Left" msgstr "Links" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:959 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:973 msgid "Left-most coordinate." msgstr "Äußerste linke Koordinate." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:960 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:974 msgid "Bottom" msgstr "Ende" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:960 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:974 msgid "Bottom coordinate." msgstr "Ende Koordinate." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:961 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:975 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:961 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:975 msgid "Width." msgstr "Breite." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:962 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:976 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:962 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:976 msgid "Height." msgstr "Höhe." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:963 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:977 msgid "Cursor speed." msgstr "Zeigergeschwindigkeit." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:963 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:977 msgid "Scale" msgstr "Skalierung" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:969 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:983 msgid "Gestures" msgstr "Gesten" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:970 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:984 msgid "Tweak the mouse/touchpad behaviour." msgstr "Das Maus-/Tastfeldverhalten einstellen." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:985 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1000 +msgid "Gestures Diversion" +msgstr "Gesten Umleitung" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1001 +msgid "Divert mouse/touchpad gestures." +msgstr "Maus/Tastfeldgesten umleiten." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1017 msgid "Gesture params" msgstr "Gestenparameter" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:986 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1018 msgid "Change numerical parameters of a mouse/touchpad." msgstr "Numerische Parameter einer Maus/eines Tastfelds ändern." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1010 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1042 msgid "M-Key LEDs" msgstr "M-Taste LED's" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1011 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1043 msgid "Control the M-Key LEDs." msgstr "Steuert die M-Tasten LED's." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1016 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1048 #, python-format msgid "Lights up the %s key." msgstr "Beleuchtet die %s Tasten." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1035 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1067 msgid "MR-Key LED" msgstr "MR-Taste LED" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1036 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1068 msgid "Control the MR-Key LED." msgstr "Steuert die MR-Taste LED." +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1084 +msgid "Persistent Key/Button Mapping" +msgstr "Dauerhafte Tasten-/Maustastenzuordnung" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1086 +msgid "Permanently change the mapping for the key or button." +msgstr "Ändert die Zuordung für die Taste/Maustaste dauerhaft." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1087 +msgid "" +"Changing important keys or buttons (such as for the left mouse button) can " +"result in an unusable system." +msgstr "" +"Änderungen an wichtigen Tasten oder Maustasten (wie an der linken Maustaste) " +"können zu einem unbenutzbaren System führen." + #: lib/logitech_receiver/status.py:113 msgid "No paired devices." msgstr "Keine gekoppelten Geräte." @@ -891,18 +931,18 @@ msgstr "Akku: %(level)s (%(status)s)" msgid "Battery: %(percent)d%% (%(status)s)" msgstr "Akku: %(percent)d%% (%(status)s)" -#: lib/solaar/ui/__init__.py:49 +#: lib/solaar/ui/__init__.py:51 msgid "Permissions error" msgstr "Zugriffsfehler" -#: lib/solaar/ui/__init__.py:51 +#: lib/solaar/ui/__init__.py:53 #, python-format msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open it." msgstr "" "Ein Logitech-Empfänger (%s) wurde gefunden, wegen fehlender Berechtigung " "kann aber nicht darauf zugegriffen werden." -#: lib/solaar/ui/__init__.py:52 +#: lib/solaar/ui/__init__.py:54 msgid "" "If you've just installed Solaar, try removing the receiver and plugging it " "back in." @@ -910,11 +950,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie Solaar gerade neu installiert haben, versuchen Sie den Empfänger " "aus- und wieder einzustecken." -#: lib/solaar/ui/__init__.py:55 +#: lib/solaar/ui/__init__.py:57 msgid "Cannot connect to device error" msgstr "Kann nicht mit dem Gerät verbinden Fehler" -#: lib/solaar/ui/__init__.py:57 +#: lib/solaar/ui/__init__.py:59 #, python-format msgid "" "Found a Logitech receiver or device at %s, but encountered an error " @@ -923,7 +963,7 @@ msgstr "" "Ein Logitech Empfänger oder Gerät wurde auf %s gefunden, aber beim Verbinden " "ist ein Fehler aufgetreten." -#: lib/solaar/ui/__init__.py:58 +#: lib/solaar/ui/__init__.py:60 msgid "" "Try removing the device and plugging it back in or turning it off and then " "on." @@ -931,18 +971,18 @@ msgstr "" "Versuche das Gerät herauszuziehen und neu einzustecken bzw. es aus und " "wieder an zuschalten." -#: lib/solaar/ui/__init__.py:61 +#: lib/solaar/ui/__init__.py:63 msgid "Unpairing failed" msgstr "Entkopplung fehlgeschlagen" -#: lib/solaar/ui/__init__.py:63 +#: lib/solaar/ui/__init__.py:65 #, python-brace-format msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." msgstr "" "Kopplung zwischen Gerät %{device} und Empfänger %{receiver} konnte nicht " "gelöst werden." -#: lib/solaar/ui/__init__.py:64 +#: lib/solaar/ui/__init__.py:66 msgid "The receiver returned an error, with no further details." msgstr "Der Empfänger gab einen Fehler zurück, ohne weitere Details." @@ -977,38 +1017,38 @@ msgstr "Entkoppeln" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:196 +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:199 msgid "Complete - ENTER to change" msgstr "Abgeschlossen - ENTER zu ändern" -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:196 +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:199 msgid "Incomplete" msgstr "Unvollständig" -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:451 +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:454 #, python-format msgid "%d value" msgid_plural "%d values" msgstr[0] "%d Wert" msgstr[1] "%d Werte" -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:462 +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:465 msgid "Changes allowed" msgstr "Änderungen erlaubt" -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:463 +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:466 msgid "No changes allowed" msgstr "Änderungen nicht erlaubt" -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:464 +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:467 msgid "Ignore this setting" msgstr "Diese Einstellung ignorieren" -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:509 +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:512 msgid "Working" msgstr "Beschäftigt" -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:512 +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:515 msgid "Read/write operation failed." msgstr "Lese-/Schreiboperation fehlgeschlagen." @@ -1020,12 +1060,12 @@ msgstr "Integrierte Regeln" msgid "User-defined rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:65 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1071 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:65 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1073 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:66 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:507 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:627 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:629 msgid "Sub-rule" msgstr "Unterregel" @@ -1123,13 +1163,13 @@ msgstr "Einrückung aufheben" msgid "Insert" msgstr "Hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:508 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:629 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1114 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:508 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:631 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1116 msgid "Or" msgstr "Oder" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:509 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:628 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1099 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:509 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:630 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1101 msgid "And" msgstr "Und" @@ -1137,164 +1177,210 @@ msgstr "Und" msgid "Condition" msgstr "Bedingung" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:513 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1230 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:513 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1232 msgid "Feature" msgstr "Funktion" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:514 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1153 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:514 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1155 msgid "Process" msgstr "Prozessname (Anwendung)" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:515 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1181 -msgid "MouseProcess" -msgstr "Mausprozess" +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:515 +msgid "Mouse process" +msgstr "Maus Prozess" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:516 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1263 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:516 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1265 msgid "Report" msgstr "Rückgabewert" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:517 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1298 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:517 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1300 msgid "Modifiers" msgstr "Zusatztasten" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:518 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1345 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:518 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1347 msgid "Key" msgstr "Taste" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:519 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1390 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:519 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1392 msgid "Test" msgstr "Prüfwert/Ereignis" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:520 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1475 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:520 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1506 +msgid "Test bytes" +msgstr "Prüfwert Bytes" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:521 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2053 +msgid "Setting" +msgstr "Einstellung" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:522 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1594 msgid "Mouse Gesture" msgstr "Mausgeste" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:524 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:526 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:526 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1565 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:528 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1684 msgid "Key press" msgstr "Tastendruck" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:527 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1614 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:529 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1733 msgid "Mouse scroll" msgstr "Mausrad-Scrollen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:528 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1662 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:530 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1781 msgid "Mouse click" msgstr "Mausklick" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:529 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1731 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:531 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1850 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:530 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:532 msgid "Set" msgstr "Aktivieren" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:559 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:561 msgid "Insert new rule" msgstr "Neue Regel hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:579 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1425 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1515 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1690 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:581 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1544 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1634 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1809 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:601 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:603 msgid "Negate" msgstr "Negieren" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:625 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:627 msgid "Wrap with" msgstr "Einrücken unter" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:647 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:649 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:662 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:664 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:674 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:676 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1051 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1053 msgid "This editor does not support the selected rule component yet." msgstr "" "Diese Regelbearbeitung unterstützt die ausgewählte Regelkomponente noch " "nicht." -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1129 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1131 msgid "Not" msgstr "Nicht" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1318 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1183 +msgid "MouseProcess" +msgstr "Mausprozess" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1320 msgid "Key down" msgstr "Taste gedrückt" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1321 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1323 msgid "Key up" msgstr "Taste losgelassen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1410 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1408 +msgid "begin (inclusive)" +msgstr "Anfang (inklusive)" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1409 +msgid "end (exclusive)" +msgstr "Ende (exklusive)" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1418 +msgid "range" +msgstr "Bereich" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1420 +msgid "minimum" +msgstr "Minimum" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1421 +msgid "maximum" +msgstr "Maximum" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1423 +#, python-format +msgid "bytes %(0)d to %(1)d, ranging from %(2)d to %(3)d" +msgstr "Bytes %(0)d bis %(1)d, beginnend von %(2)d bis %(3)d" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1428 +msgid "mask" +msgstr "Maske" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1429 +#, python-format +msgid "bytes %(0)d to %(1)d, mask %(2)d" +msgstr "Bytes %(0)d bis %(1)d, Maske %(2)d" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1446 +msgid "type" +msgstr "Typ" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1529 msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1503 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1622 msgid "Add key" msgstr "Weitere Taste hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1633 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1752 msgid "Button" -msgstr "Knopf" +msgstr "Maustaste" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1634 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1753 msgid "Count" msgstr "Klickanzahl" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1676 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1795 msgid "Add argument" msgstr "Argument hinzufügen" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1749 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1869 msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1749 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1869 msgid "True" msgstr "Wahr" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1750 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1870 msgid "False" msgstr "Falsch" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1763 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1884 msgid "Unsupported setting" msgstr "Nicht unterstützte Einstellung" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1915 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2036 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1921 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2170 -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2188 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2042 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2289 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2307 msgid "Originating device" msgstr "Quellgerät" -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1932 -msgid "Setting" -msgstr "Einstellung" - -#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1940 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2061 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: lib/solaar/ui/notify.py:122 lib/solaar/ui/tray.py:325 -#: lib/solaar/ui/tray.py:330 lib/solaar/ui/window.py:746 +#: lib/solaar/ui/notify.py:122 lib/solaar/ui/tray.py:323 +#: lib/solaar/ui/tray.py:328 lib/solaar/ui/window.py:746 msgid "offline" msgstr "offline" @@ -1420,11 +1506,11 @@ msgstr "Info zu %s" msgid "Quit %s" msgstr "%s beenden" -#: lib/solaar/ui/tray.py:304 lib/solaar/ui/tray.py:312 +#: lib/solaar/ui/tray.py:302 lib/solaar/ui/tray.py:310 msgid "no receiver" msgstr "kein Empfänger" -#: lib/solaar/ui/tray.py:328 +#: lib/solaar/ui/tray.py:326 msgid "no status" msgstr "kein Status" @@ -1615,6 +1701,9 @@ msgstr "" msgid "%(light_level)d lux" msgstr "%(light_level)d Lux" +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Über" + #~ msgid "" #~ "Adjust the DPI by sliding the mouse horizontally while holding the DPI " #~ "button." @@ -1642,9 +1731,16 @@ msgstr "%(light_level)d Lux" #~ msgid "No Logitech receiver found" #~ msgstr "Kein Logitech-Empfänger gefunden" +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Beenden" + #~ msgid "Scroll Wheel HID++ Scrolling" #~ msgstr "Mausrad-HID++-Scrollen" +#~ msgid "Set to ignore if unusual device behaviour is experienced" +#~ msgstr "" +#~ "Aktivieren zum Ignorieren, falls das Gerät sich ungewöhnlich verhält" + #~ msgid "" #~ "Shows status of devices connected\n" #~ "through wireless Logitech receivers."