diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 00000000..966455c5 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,456 @@ +# Turkish translations for solaar package. +# Copyright (C) 2015 THE solaar'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the solaar package. +# Automatically generated, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: solaar 0.9.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-11 15:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-11 17:35+0200\n" +"Last-Translator: Behzat Erte \n" +"Language-Team: Behzat Erte \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "critical" +msgstr "kritik" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "empty" +msgstr "boş" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "full" +msgstr "dolu" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "good" +msgstr "iyi" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "low" +msgstr "az" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "almost full" +msgstr "nerdeyse dolu" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "discharging" +msgstr "deşarj" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "recharging" +msgstr "şarj ediliyor" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "invalid battery" +msgstr "geçersiz pil" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "slow recharge" +msgstr "yavaş yeniden doldurma" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "thermal error" +msgstr "ısı hatası" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "device not supported" +msgstr "aygıt desteklenmiyor" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "device timeout" +msgstr "aygıt zaman aşımı" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "sequence timeout" +msgstr "tekrarlama zaman aşımı" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "too many devices" +msgstr "birden çok aygıt" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "Bootloader" +msgstr "Önyükleme Yazılımı" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 lib/solaar/ui/window.py:535 +msgid "Firmware" +msgstr "Donanım Yazılımı" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "Hardware" +msgstr "Donanım" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "closed" +msgstr "kapalı" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "open" +msgstr "açık" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "pairing lock is " +msgstr "eş kilidi" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:150 lib/solaar/ui/notify.py:118 +msgid "unpaired" +msgstr "eşleşmemiş" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:192 +msgid "powered on" +msgstr "açık" + +#: lib/logitech_receiver/receiver.py:107 lib/solaar/ui/window.py:622 +msgid "unknown" +msgstr "bilinmeyen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:77 +msgid "Smooth Scrolling" +msgstr "Düz kaydırma" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:78 +msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." +msgstr "Tekerleği dikey kaydırma için yüksek hasasiyet kipi" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:79 +msgid "Side Scrolling" +msgstr "Yana Kaydırma" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:80 +msgid "" +"When disabled, pushing the wheel sideways sends custom button events\n" +"instead of the standard side-scrolling events." +msgstr "" +"Devredışı olduğunda, tekerleğin yanına basmak standart yana kaydırma komutu " +"yerine\n" +"özel tuş komutunu gönderir. " + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:82 +msgid "Sensitivity (DPI)" +msgstr "Duyarlılık (DPI)" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:83 +msgid "Swap Fx function" +msgstr "Fx işlevlerini takasla" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:84 +msgid "" +"When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" +"and you must hold the FN key to activate their standard function." +msgstr "" +"F1..F12 tuşları özel işlevler için ayarlandığında,\n" +"FN tuşuna basılı tutarak standart işlevlerini aktif edebilirsiniz. " + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:87 +msgid "" +"When unset, the F1..F12 keys will activate their standard function,\n" +"and you must hold the FN key to activate their special function." +msgstr "" +"F1..F12 tuşları standart işlevler için ayarlandığında,\n" +"FN tuşuna basılı tutarak özel işlevlerini aktif edebilirsiniz." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:89 +msgid "Hand Detection" +msgstr "El Algılama" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:90 +msgid "Turn on illumination when the hands hover over the keyboard." +msgstr "Eller klavyenin üzerindeyken aydınlanmayı aç." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:98 +msgid "No paired devices." +msgstr "Eşleşmiş aygıt yok." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:99 +msgid "1 paired device." +msgstr "1 eşli cihaz." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:100 +msgid " paired devices." +msgstr " eşleşmiş aygıtlar." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:149 lib/logitech_receiver/status.py:151 +#: lib/logitech_receiver/status.py:203 lib/logitech_receiver/status.py:205 +#: lib/solaar/ui/window.py:143 +msgid "Battery" +msgstr "Pil" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:162 lib/solaar/ui/window.py:150 +msgid "Lighting" +msgstr "Aydınlatma" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:162 lib/solaar/ui/window.py:663 +msgid "lux" +msgstr "lüks" + +#: lib/solaar/listener.py:95 +msgid "The receiver was unplugged." +msgstr "Alıcı çıkartıldı." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:48 +msgid "Permissions error" +msgstr "Yetki hatası" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:49 +#, python-format +msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open it." +msgstr "Logitech Alıcısı bulundu (%s), fakat açmak için yetki yok." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:51 +msgid "" +"If you've just installed Solaar, try removing the receiver and plugging it " +"back in." +msgstr "Eğer Solaar'ı yeni yüklediyseniz, alıcıyı çıkartıp tekrar takın." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:53 +msgid "Unpairing failed" +msgstr "Eş ayrıma hatalı" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:54 +#, python-brace-format +msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." +msgstr "%{device}, %{receiver}'dan ayrımı başarısız oldu." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:56 +msgid "The receiver returned an error, with no further details." +msgstr "Alıcı hata döndü, bu hata hakkında ayrıntı mevcut değil." + +#: lib/solaar/ui/about.py:39 +msgid "" +"Shows status of devices connected\n" +"through wireless Logitech receivers." +msgstr "" +"Aygıtın durumu kablosuz Logitech alıcılarına\n" +"bağlandığını gösteriyor." + +#: lib/solaar/ui/about.py:48 +msgid "GUI design" +msgstr "GUI tasarımı" + +#: lib/solaar/ui/about.py:49 +msgid "Testing" +msgstr "Test et" + +#: lib/solaar/ui/about.py:54 +msgid "Logitech documentation" +msgstr "Logitech belgeleri" + +#: lib/solaar/ui/action.py:68 lib/solaar/ui/window.py:316 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: lib/solaar/ui/action.py:95 lib/solaar/ui/action.py:98 +#: lib/solaar/ui/window.py:203 +msgid "Unpair" +msgstr "Eş ayrıma" + +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:98 +msgid "Working" +msgstr "Çalışıyor" + +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:101 +msgid "Read/write operation failed." +msgstr "Okuma/yazma işlemi hatası." + +#: lib/solaar/ui/notify.py:120 +msgid "connected" +msgstr "bağlı" + +#: lib/solaar/ui/notify.py:122 lib/solaar/ui/tray.py:290 +#: lib/solaar/ui/tray.py:295 lib/solaar/ui/window.py:653 +msgid "offline" +msgstr "çevrimdışı" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:133 +msgid "Pairing failed" +msgstr "Eşleme başarısız" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:135 +msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge." +msgstr "" +"Aygıtınızın kapsam alanı içerisinde olduğundan, pilin çalıştığından veya " +"şarjının tam olduğundan emin olun." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:137 +msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this receiver." +msgstr "Aygıt algılandı fakat bu alıcı ile uyumlu değil." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:139 +#, python-format +msgid "The receiver only supports %d paired device(s)." +msgstr "Alıcı sadece %d tane eşleşmiş aygıt(lar) destekler." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:141 +msgid "No further details are available about the error." +msgstr "Hata hakkında daha fazla ayrıntı mevcut değil. " + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:155 +msgid "Found a new device" +msgstr "Yeni aygıt bul" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:180 +msgid "The wireless link is not encrypted" +msgstr "Kablosuz bağlantı şifrelenmemiş" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:197 +msgid "pair new device" +msgstr "yeni aygıt eşle" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:205 +msgid "Turn on the device you want to pair." +msgstr "Eşleştirmek istediğiniz aygıtı açın." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:206 +msgid "" +"If the device is already turned on,\n" +"turn if off and on again." +msgstr "" +"Cihaz zaten açıksa,\n" +"kapatıp tekrardan açın." + +#: lib/solaar/ui/tray.py:55 +msgid "No Logitech receiver found" +msgstr "Hiçbir Logitech alıcısı bulunamadı" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:62 +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:274 +msgid "no receiver" +msgstr "alıcı yok" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:293 +msgid "no status" +msgstr "durum yok" + +#: lib/solaar/ui/window.py:58 +msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." +msgstr "Bu cihaz ile alıcı arasındaki kablosuz bağlantı şirelenmiştir." + +#: lib/solaar/ui/window.py:59 +msgid "" +"The wireless link between this device and its receiver is not encrypted.\n" +"\n" +"For pointing devices (mice, trackballs, trackpads), this is a minor security " +"issue.\n" +"\n" +"It is, however, a major security issue for text-input devices (keyboards, " +"numpads),\n" +"because typed text can be sniffed inconspicuously by 3rd parties within " +"range." +msgstr "" +"Bu cihaz ile alıcı arasındaki kablosuz bağlantı şirelenmemiştir.\n" +"\n" +"İşaretçi aygıtlar için (fare, iztopu, dokunmatik fare), bu durum ufak bir " +"günvenlik sorunudur.\n" +"\n" +"Fakat yazı giriş aygıtları için bu durum büyük bir sorundur(klavyerler, tuş " +"takımları),\n" +"çünkü şifrelenmemiş yazı girişleri kapsama alanı içerisindeki 3. kişiler " +"tarafından dinlenebilir." + +#: lib/solaar/ui/window.py:67 lib/solaar/ui/window.py:71 +msgid "No device paired" +msgstr "Eşlenen aygıt yok" + +#: lib/solaar/ui/window.py:67 lib/solaar/ui/window.py:68 +#, python-format +msgid "Up to %d devices can be paired to this receiver" +msgstr "Bu alıcıya %d tane cihaz eşlenebilir" + +#: lib/solaar/ui/window.py:68 +msgid "paired devices" +msgstr "eşlenmiş aygıtlar" + +#: lib/solaar/ui/window.py:72 +msgid "Only one device can be paired to this receiver" +msgstr "Bu alıcıya sadece bir tane aygıt eşnebilir" + +#: lib/solaar/ui/window.py:110 +msgid "Scanning" +msgstr "Taranıyor" + +#: lib/solaar/ui/window.py:146 +msgid "Wireless Link" +msgstr "Kablosuz Bağlantı" + +#: lib/solaar/ui/window.py:179 +msgid "Show Technical Details" +msgstr "Teknik Ayrıntıları Göster" + +#: lib/solaar/ui/window.py:192 +msgid "Pair new device" +msgstr "Yeni aygıt eşle" + +#: lib/solaar/ui/window.py:211 +msgid "Select a device" +msgstr "Aygıtı seç" + +#: lib/solaar/ui/window.py:508 +msgid "Path" +msgstr "Yol" + +#: lib/solaar/ui/window.py:510 +msgid "USB id" +msgstr "USB kimliği" + +#: lib/solaar/ui/window.py:513 lib/solaar/ui/window.py:515 +#: lib/solaar/ui/window.py:527 lib/solaar/ui/window.py:529 +msgid "Serial" +msgstr "Seri" + +#: lib/solaar/ui/window.py:519 +msgid "Index" +msgstr "Dizin" + +#: lib/solaar/ui/window.py:520 +msgid "Wireless PID" +msgstr "Kablosuz bağlantı kimliği" + +#: lib/solaar/ui/window.py:522 +msgid "Protocol" +msgstr "İletim kuralı" + +#: lib/solaar/ui/window.py:524 +msgid "Polling rate" +msgstr "Bulunan yerden okunma hızı" + +#: lib/solaar/ui/window.py:539 +msgid "none" +msgstr "yok" + +#: lib/solaar/ui/window.py:540 +msgid "Notifications" +msgstr "Uyarılar" + +#: lib/solaar/ui/window.py:635 +msgid "charging" +msgstr "şarj oluyor" + +#: lib/solaar/ui/window.py:637 +msgid "last known" +msgstr "son bilinen" + +#: lib/solaar/ui/window.py:644 +msgid "not encrypted" +msgstr "şifresiz" + +#: lib/solaar/ui/window.py:648 +msgid "encrypted" +msgstr "şifreli"