diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 11eaec26..f7ad61ac 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,137 +7,131 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solaar 0.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 17:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 17:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-21 00:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 19:42+0200\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. approximative battery levels -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:38 -msgid "empty" -msgstr "prazna" - -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "critical" msgstr "kritično" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:38 -msgid "low" -msgstr "slaba" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "empty" +msgstr "prazna" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:38 -msgid "good" -msgstr "dobra" - -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:38 ../lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "full" msgstr "napunjena" -#. battery charging statuses -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:41 -msgid "discharging" -msgstr "pražnjenje" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "good" +msgstr "dobra" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:41 -msgid "recharging" -msgstr "punjenje" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "low" +msgstr "slaba" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "almost full" msgstr "uskoro puno" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:42 -msgid "slow recharge" -msgstr "sporo punjenje" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "charged" +msgstr "napunjena" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "discharging" +msgstr "pražnjenje" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "recharging" +msgstr "punjenje" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 msgid "invalid battery" msgstr "neispravna baterija" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "slow recharge" +msgstr "sporo punjenje" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 msgid "thermal error" msgstr "toplinska greška" -#. pairing errors -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:45 -msgid "device timeout" -msgstr "istek čekanja uređaja" - -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "device not supported" msgstr "uređaj nije podržan" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:45 -msgid "too many devices" -msgstr "previše uređaja" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "device timeout" +msgstr "istek čekanja uređaja" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "sequence timeout" msgstr "redoslijed isteka vremena" -#. firmware kinds -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:48 ../lib/solaar/ui/window.py:535 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmver" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "too many devices" +msgstr "previše uređaja" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 msgid "Bootloader" msgstr "Učitač pokretanja" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 lib/solaar/ui/window.py:525 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmver" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: ../lib/logitech_receiver/notifications.py:67 -msgid "pairing lock is " -msgstr "uparivanje je " +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "pairing lock is closed" +msgstr "uparivanje je zatvoreno" -#: ../lib/logitech_receiver/notifications.py:67 -msgid "open" -msgstr "pokrenuto" +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 +msgid "pairing lock is open" +msgstr "uparivanje je otvoreno" -#: ../lib/logitech_receiver/notifications.py:67 -msgid "closed" -msgstr "završeno" - -#: ../lib/logitech_receiver/notifications.py:150 -#: ../lib/solaar/ui/notify.py:118 +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:150 lib/solaar/ui/notify.py:123 msgid "unpaired" msgstr "neupareno" -#: ../lib/logitech_receiver/notifications.py:192 +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:192 msgid "powered on" msgstr "uključen" -#: ../lib/logitech_receiver/receiver.py:107 ../lib/solaar/ui/window.py:622 +#: lib/logitech_receiver/receiver.py:107 lib/solaar/ui/window.py:611 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" -#. -#. common strings for settings -#. -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:77 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:119 msgid "Smooth Scrolling" msgstr "Glatko pomicanje kotačićem" -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:78 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:120 msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." -msgstr "Visoko-osjtljivi način okomitog pomicanja kotačićem" +msgstr "Visokoosjetljivi način okomitog pomicanja kotačićem." -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:79 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:121 msgid "Side Scrolling" msgstr "Bočno pomicanje kotačićem" -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:80 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:122 msgid "" "When disabled, pushing the wheel sideways sends custom button events\n" "instead of the standard side-scrolling events." @@ -146,15 +140,15 @@ msgstr "" "tipke\n" "umjesto uobičajanog događaja bočnog pomicanja." -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:82 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:124 msgid "Sensitivity (DPI)" msgstr "Osjetljivost (DPI)" -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:83 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:125 msgid "Swap Fx function" msgstr "Zamijeni Fx funkciju" -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:84 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:126 msgid "" "When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" "and you must hold the FN key to activate their standard function." @@ -162,7 +156,7 @@ msgstr "" "Kada je omogućeno, tipke F1..F12 će aktivirati svoje dodatne funkcije,\n" "a za aktivaciju njihovih osnovnih funkcija morate držati FN tipku." -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:87 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:129 msgid "" "When unset, the F1..F12 keys will activate their standard function,\n" "and you must hold the FN key to activate their special function." @@ -170,47 +164,316 @@ msgstr "" "Kada nije omogućeno, tipke F1..F12 će aktivirati svoje osnovne funkcije,\n" "a za aktivaciju njihovih dodatnih funkcija morate držati FN tipku." -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:89 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:131 msgid "Hand Detection" msgstr "Otkrivanje ruku" -#: ../lib/logitech_receiver/settings_templates.py:90 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:132 msgid "Turn on illumination when the hands hover over the keyboard." msgstr "Uključite osvjetljenje kada ruke lebde nad tipkovnicom." -#: ../lib/logitech_receiver/status.py:98 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:133 +msgid "Smart Shift" +msgstr "Pametan pomak" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:134 +msgid "" +"Automatically switch the mouse wheel between ratchet and freespin mode.\n" +"The mouse wheel is always free at 0, and always locked at 50" +msgstr "" +"Automatski prebaci kotačić miša između ustavljačkog i slobodnog načina " +"vrtnje kotačića.\n" +"Kotačić miša je uvijek slobodan pri 0 i uvijek zaključan pri 50" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:99 msgid "No paired devices." -msgstr "Nema uparenih uređaja" +msgstr "Nema uparenih uređaja." -#: ../lib/logitech_receiver/status.py:99 -msgid "1 paired device." -msgstr "1 upareni uređaj." +#: lib/logitech_receiver/status.py:100 lib/solaar/ui/window.py:566 +#, python-format +msgid "%(count)s paired device." +msgid_plural "%(count)s paired devices." +msgstr[0] "%(count)s upareni uređaj." +msgstr[1] "%(count)s uparena uređaja." +msgstr[2] "%(count)s uparenih uređaj." -#: ../lib/logitech_receiver/status.py:100 -msgid " paired devices." -msgstr " uparena uređaja." +#: lib/logitech_receiver/status.py:149 +#, python-format +msgid "Battery: %(level)s" +msgstr "Baterija: %(level)s" -#: ../lib/logitech_receiver/status.py:149 -#: ../lib/logitech_receiver/status.py:151 -#: ../lib/logitech_receiver/status.py:203 -#: ../lib/logitech_receiver/status.py:205 ../lib/solaar/ui/window.py:143 +#: lib/logitech_receiver/status.py:151 +#, python-format +msgid "Battery: %(percent)d%%" +msgstr "Baterija: %(percent)d%%" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:162 +#, python-format +msgid "Lighting: %(level)s lux" +msgstr "Osvjetljenje: %(level)s lux" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:203 +#, python-format +msgid "Battery: %(level)s (%(status)s)" +msgstr "Baterija: %(level)s (%(status)s)" + +#: lib/logitech_receiver/status.py:205 +#, python-format +msgid "Battery: %(percent)d%% (%(status)s)" +msgstr "Baterija: %(percent)d%% (%(status)s)" + +#: lib/solaar/listener.py:95 +msgid "The receiver was unplugged." +msgstr "Prijemnik je odspojen." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:48 +msgid "Permissions error" +msgstr "Greška dozvole" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:49 +#, python-format +msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open it." +msgstr "Pronađen je (%s) Logitech Receiver, ali nemate ovlasti za otvoriti ga." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:51 +msgid "" +"If you've just installed Solaar, try removing the receiver and plugging it " +"back in." +msgstr "" +"Ako ste upravo instalirali Solaar, pokušajte odspojiti prijemnik i ponovno " +"ga spojiti." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:53 +msgid "Unpairing failed" +msgstr "Uparivanje neuspjelo" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:54 +#, python-brace-format +msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." +msgstr "Neuspjelo uparivanje %{device} s %{receiver}." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:56 +msgid "The receiver returned an error, with no further details." +msgstr "Došlo je do greške kod prijemnika, bez više pojedinosti." + +#: lib/solaar/ui/about.py:39 +msgid "" +"Shows status of devices connected\n" +"through wireless Logitech receivers." +msgstr "" +"Prikazuje stanje uređaja povezanih\n" +"putem Logitech bežičnih prijemnika." + +#: lib/solaar/ui/about.py:48 +msgid "GUI design" +msgstr "GUI dizajn" + +#: lib/solaar/ui/about.py:49 +msgid "Testing" +msgstr "Testiranje" + +#: lib/solaar/ui/about.py:54 +msgid "Logitech documentation" +msgstr "Logitech dokumentacija" + +#: lib/solaar/ui/action.py:68 lib/solaar/ui/window.py:306 +msgid "About" +msgstr "O" + +#: lib/solaar/ui/action.py:95 lib/solaar/ui/action.py:98 +#: lib/solaar/ui/window.py:193 +msgid "Unpair" +msgstr "Odpari" + +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:120 +msgid "Working" +msgstr "Izvodi se" + +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:123 +msgid "Read/write operation failed." +msgstr "Radnja čitanja/pisanja neuspjela." + +#: lib/solaar/ui/notify.py:125 +msgid "connected" +msgstr "povezano" + +#: lib/solaar/ui/notify.py:127 lib/solaar/ui/tray.py:295 +#: lib/solaar/ui/tray.py:300 lib/solaar/ui/window.py:647 +msgid "offline" +msgstr "nespojivo" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:133 +msgid "Pairing failed" +msgstr "Neuspjelo uparivanje" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:135 +msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge." +msgstr "" +"Pobrinite se da je vaš uređaj u dometu bežičnog povezivanja i da je dovoljno " +"napunjen." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:137 +msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this receiver." +msgstr "Novi uređaj je otkriven, ali nije kompatibilan s ovim uređajem." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:139 +#, python-format +msgid "The receiver only supports %d paired device(s)." +msgstr "Prijemnik samo podržava %d upareni uređaj(e)." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:141 +msgid "No further details are available about the error." +msgstr "Nema dostupnih više pojedinosti o ovoj grešci." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:155 +msgid "Found a new device:" +msgstr "Novi uređaj je pronađen:" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:180 +msgid "The wireless link is not encrypted" +msgstr "Bežično povezivanje nije šifrirano" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:197 +#, python-format +msgid "%(receiver_name)s: pair new device" +msgstr "%(receiver_name)s: upari novi uređaj" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:205 +msgid "Turn on the device you want to pair." +msgstr "Uključite uređaj koji želite upariti." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:206 +msgid "" +"If the device is already turned on,\n" +"turn if off and on again." +msgstr "" +"Ako je uređaj već uključen,\n" +"isključite ga i ponovno uključite." + +#: lib/solaar/ui/tray.py:55 +msgid "No Logitech receiver found" +msgstr "Nema pronađenih Logitechovih prijemnika" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:62 +msgid "Quit" +msgstr "Zatvori" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:279 +msgid "no receiver" +msgstr "nema prijemnika" + +#: lib/solaar/ui/tray.py:298 +msgid "no status" +msgstr "Bez stanja." + +#: lib/solaar/ui/window.py:100 +msgid "Scanning" +msgstr "Pretraživanje" + +#: lib/solaar/ui/window.py:133 msgid "Battery" msgstr "Baterija" -#: ../lib/logitech_receiver/status.py:162 ../lib/solaar/ui/window.py:150 +#: lib/solaar/ui/window.py:136 +msgid "Wireless Link" +msgstr "Bežično povezivanje" + +#: lib/solaar/ui/window.py:140 msgid "Lighting" msgstr "Osvjetljenje" -#: ../lib/logitech_receiver/status.py:162 ../lib/solaar/ui/window.py:663 -msgid "lux" -msgstr "lux" +#: lib/solaar/ui/window.py:169 +msgid "Show Technical Details" +msgstr "Prikaži tehničke pojedinosti" -#: ../lib/solaar/ui/window.py:58 -msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." -msgstr "" -"Bežično povezivanje između ovog uređaja i njegovog prijemnika je šifrirano." +#: lib/solaar/ui/window.py:182 +msgid "Pair new device" +msgstr "Upari novi uređaj" -#: ../lib/solaar/ui/window.py:59 +#: lib/solaar/ui/window.py:201 +msgid "Select a device" +msgstr "Odaberi uređaj" + +#: lib/solaar/ui/window.py:498 +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#: lib/solaar/ui/window.py:500 +msgid "USB id" +msgstr "USB id" + +#: lib/solaar/ui/window.py:503 lib/solaar/ui/window.py:505 +#: lib/solaar/ui/window.py:517 lib/solaar/ui/window.py:519 +msgid "Serial" +msgstr "Serijski broj" + +#: lib/solaar/ui/window.py:509 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: lib/solaar/ui/window.py:510 +msgid "Wireless PID" +msgstr "PID bežične mreže" + +#: lib/solaar/ui/window.py:512 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: lib/solaar/ui/window.py:512 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: lib/solaar/ui/window.py:514 +#, python-format +msgid "%(rate)d ms (%(rate_hz)dHz)" +msgstr "%(rate)d ms (%(rate_hz)dHz)" + +#: lib/solaar/ui/window.py:514 +msgid "Polling rate" +msgstr "Cikličko osvježavanje" + +#: lib/solaar/ui/window.py:529 +msgid "none" +msgstr "nepoznato" + +#: lib/solaar/ui/window.py:530 +msgid "Notifications" +msgstr "Obavijesti" + +#: lib/solaar/ui/window.py:566 +msgid "No device paired." +msgstr "Nema uparenih uređaja." + +#: lib/solaar/ui/window.py:569 +#, python-format +msgid "Up to %(max_count)s device can be paired to this receiver." +msgid_plural "Up to %(max_count)s devices can be paired to this receiver." +msgstr[0] "Najviše %(max_count)s uređaj može biti uparen s ovim prijemnikom." +msgstr[1] "Najviše %(max_count)s uređaja može biti upareno s ovim prijemnikom." +msgstr[2] "Najviše %(max_count)s uređaja može biti upareno s ovim prijemnikom." + +#: lib/solaar/ui/window.py:571 +msgid "Only one device can be paired to this receiver." +msgstr "Samo jedan uređaj može biti uparen s ovim prijemnikom." + +#: lib/solaar/ui/window.py:621 lib/solaar/ui/window.py:806 +#, python-format +msgid "%(battery_percent)d%%" +msgstr "%(battery_percent)d%%" + +#: lib/solaar/ui/window.py:624 +msgid "charging" +msgstr "punjenje" + +#: lib/solaar/ui/window.py:626 +msgid "last known" +msgstr "posljednje poznato" + +#: lib/solaar/ui/window.py:633 +msgid "not encrypted" +msgstr "nije šifrirano" + +#: lib/solaar/ui/window.py:635 msgid "" "The wireless link between this device and its receiver is not encrypted.\n" "\n" @@ -232,238 +495,39 @@ msgstr "" "numpads),\n" "zato jer upisani tekst može biti neprimjentno nadziran u dometu treće strane." -#: ../lib/solaar/ui/window.py:67 ../lib/solaar/ui/window.py:71 -msgid "No device paired" -msgstr "Nema uparenih uređaja" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:67 ../lib/solaar/ui/window.py:68 -#, python-format -msgid "Up to %d devices can be paired to this receiver" -msgstr "Do %d uređaja može biti upareno s ovim prijemnikom" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:68 -msgid "paired devices" -msgstr "upareni uređaji" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:72 -msgid "Only one device can be paired to this receiver" -msgstr "Samo jedan uređaj može biti uparen s ovim prijemnikom" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:110 -msgid "Scanning" -msgstr "Pretraživanje" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:146 -msgid "Wireless Link" -msgstr "Bežično povezivanje" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:179 -msgid "Show Technical Details" -msgstr "Prikaži tehničke pojedinosti" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:192 -msgid "Pair new device" -msgstr "Upari novi uređaj" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:203 ../lib/solaar/ui/action.py:95 -#: ../lib/solaar/ui/action.py:98 -msgid "Unpair" -msgstr "Odpari" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:211 -msgid "Select a device" -msgstr "Odaberi uređaj" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:316 ../lib/solaar/ui/action.py:68 -msgid "About" -msgstr "O" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:508 -msgid "Path" -msgstr "Putanja" - -#. 046d is the Logitech vendor id -#: ../lib/solaar/ui/window.py:510 -msgid "USB id" -msgstr "USB id" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:513 ../lib/solaar/ui/window.py:515 -#: ../lib/solaar/ui/window.py:527 ../lib/solaar/ui/window.py:529 -msgid "Serial" -msgstr "Serijski broj" - -#. yield ('Codename', device.codename) -#: ../lib/solaar/ui/window.py:519 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:520 -msgid "Wireless PID" -msgstr "PID bežične mreže" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:522 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:524 -msgid "Polling rate" -msgstr "Cikličko osvježavanje" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:539 -msgid "none" -msgstr "nepoznato" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:540 -msgid "Notifications" -msgstr "Obavijesti" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:635 -msgid "charging" -msgstr "punjenje" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:637 -msgid "last known" -msgstr "posljednje poznato" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:644 -msgid "not encrypted" -msgstr "nije šifrirano" - -#: ../lib/solaar/ui/window.py:648 +#: lib/solaar/ui/window.py:642 msgid "encrypted" msgstr "šifrirano" -#: ../lib/solaar/ui/window.py:653 ../lib/solaar/ui/notify.py:122 -#: ../lib/solaar/ui/tray.py:290 ../lib/solaar/ui/tray.py:295 -msgid "offline" -msgstr "nespojivo" +#: lib/solaar/ui/window.py:644 +msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." +msgstr "" +"Bežično povezivanje između ovog uređaja i njegovog prijemnika je šifrirano." -#: ../lib/solaar/listener.py:95 -msgid "The receiver was unplugged." -msgstr "Prijemnik je odspojen." - -#: ../lib/solaar/ui/__init__.py:48 -msgid "Permissions error" -msgstr "Greška dozvole" - -#: ../lib/solaar/ui/__init__.py:49 +#: lib/solaar/ui/window.py:657 #, python-format -msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open it." -msgstr "Pronađen je (%s) Logitech Receiver, ali nemate ovlasti za otvoriti ga." +msgid "%(light_level)d lux" +msgstr "%(light_level)d lux" -#: ../lib/solaar/ui/__init__.py:51 -msgid "" -"If you've just installed Solaar, try removing the receiver and plugging it " -"back in." -msgstr "" -"Ako ste upravo instalirali Solaar, pokušajte odspojiti prijemnik i ponovno " -"ga spojiti." - -#: ../lib/solaar/ui/__init__.py:53 -msgid "Unpairing failed" -msgstr "Uparivanje neuspjelo" - -#: ../lib/solaar/ui/__init__.py:54 -#, python-brace-format -msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." -msgstr "Neuspjelo uparivanje %{device} s %{receiver}." - -#: ../lib/solaar/ui/__init__.py:56 -msgid "The receiver returned an error, with no further details." -msgstr "Došlo je do greške kod prijemnika, bez više pojedinosti." - -#: ../lib/solaar/ui/about.py:39 -msgid "" -"Shows status of devices connected\n" -"through wireless Logitech receivers." -msgstr "" -"Prikazuje stanje uređaja povezanih\n" -"putem Logitech bežičnih prijemnika." - -#: ../lib/solaar/ui/about.py:48 -msgid "GUI design" -msgstr "GUI dizajn" - -#: ../lib/solaar/ui/about.py:49 -msgid "Testing" -msgstr "Testiranje" - -#: ../lib/solaar/ui/about.py:54 -msgid "Logitech documentation" -msgstr "Logitech dokumentacija" - -#: ../lib/solaar/ui/config_panel.py:98 -msgid "Working" -msgstr "Izvodi se" - -#: ../lib/solaar/ui/config_panel.py:101 -msgid "Read/write operation failed." -msgstr "Radnja čitanja/pisanja neuspjela." - -#: ../lib/solaar/ui/notify.py:120 -msgid "connected" -msgstr "Povezano" - -#. per-device menu entries will be generated as-needed -#: ../lib/solaar/ui/tray.py:55 -msgid "No Logitech receiver found" -msgstr "Nema pronađenih Logitechovih prijemnika" - -#: ../lib/solaar/ui/tray.py:62 -msgid "Quit" -msgstr "Zatvori" - -#: ../lib/solaar/ui/tray.py:274 -msgid "no receiver" -msgstr "nema prijemnika" - -#: ../lib/solaar/ui/tray.py:293 -msgid "no status" -msgstr "Bez stanja" - -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:133 -msgid "Pairing failed" -msgstr "Neuspjelo uparivanje" - -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:135 -msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge." -msgstr "" -"Pobrinite se da je vaš uređaj u dometu bežičnog povezivanja i da je dovoljno " -"napunjen." - -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:137 -msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this receiver." -msgstr "Novi uređaj je otkriven, ali nije kompatibilan s ovim uređajem." - -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:139 +#: lib/solaar/ui/window.py:804 #, python-format -msgid "The receiver only supports %d paired device(s)." -msgstr "Prijemnik samo podržava %d upareni uređaj(e)." +msgid "%(battery_level)s" +msgstr "%(battery_level)s" -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:141 -msgid "No further details are available about the error." -msgstr "Nema dostupnih više pojedinosti o ovoj grešci." +#~ msgid "open" +#~ msgstr "pokrenuto" -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:155 -msgid "Found a new device" -msgstr "Novi uređaj je pronađen" +#~ msgid "closed" +#~ msgstr "završeno" -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:180 -msgid "The wireless link is not encrypted" -msgstr "Bežično povezivanje nije šifrirano" +#~ msgid "1 paired device." +#~ msgstr "1 upareni uređaj." -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:197 -msgid "pair new device" -msgstr "upari novi uređaj" +#~ msgid " paired devices." +#~ msgstr " uparena uređaja." -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:205 -msgid "Turn on the device you want to pair." -msgstr "Uključite uređaj koji želite upariti." +#~ msgid "lux" +#~ msgstr "lux" -#: ../lib/solaar/ui/pair_window.py:206 -msgid "" -"If the device is already turned on,\n" -"turn if off and on again." -msgstr "" -"Ako je uređaj već uključen,\n" -"isključite ga i ponovno uključite." +#~ msgid "paired devices" +#~ msgstr "upareni uređaji"