diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0ecf4b33..21e71311 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "az" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "average" -msgstr "" +msgstr "ortalama" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 msgid "good" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "şarj oluyor" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:49 msgid "not charging" -msgstr "" +msgstr "şarj olmuyor" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:50 msgid "almost full" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "nerdeyse dolu" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:51 msgid "charged" -msgstr "" +msgstr "şarj edildi" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:52 msgid "slow recharge" -msgstr "yavaş yeniden doldurma" +msgstr "yavaş yeniden şarj olma" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:53 msgid "invalid battery" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "ısı hatası" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:55 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "hata" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:56 msgid "standard" -msgstr "" +msgstr "standart" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:57 msgid "fast" -msgstr "" +msgstr "hizli" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:58 msgid "slow" -msgstr "" +msgstr "yavaş" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:61 msgid "device timeout" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "aygıt desteklenmiyor" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:63 msgid "too many devices" -msgstr "birden çok aygıt" +msgstr "cihaz sayisi cok fazla" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:64 msgid "sequence timeout" @@ -150,63 +150,63 @@ msgstr "Diğer" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:73 msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Sol Tuş" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:74 msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Sag Tuş" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:75 msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Orta Tuş" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:76 msgid "Back Button" -msgstr "" +msgstr "Geri Tuşu" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:77 msgid "Forward Button" -msgstr "" +msgstr "Ileri Tuşu" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:78 msgid "Mouse Gesture Button" -msgstr "" +msgstr "Fare jest düğmesi" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:79 msgid "Smart Shift" -msgstr "" +msgstr "Akilli Shift" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:80 msgid "DPI Switch" -msgstr "" +msgstr "Cozunurluk Tuşu" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:81 msgid "Left Tilt" -msgstr "" +msgstr "Sol Eğim" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:82 msgid "Right Tilt" -msgstr "" +msgstr "Sağ Eğim" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:83 msgid "Left Click" -msgstr "" +msgstr "Sol tık" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:84 msgid "Right Click" -msgstr "" +msgstr "Sağ tık" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:85 msgid "Mouse Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Fare Orta Düğmesi" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:86 msgid "Mouse Back Button" -msgstr "" +msgstr "Fare Geri Düğmesi" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:87 msgid "Mouse Forward Button" -msgstr "" +msgstr "Fare İleri Düğmesi" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:88 msgid "Gesture Button Navigation" @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:76 msgid "pairing lock is closed" -msgstr "" +msgstr "eşleştirme kilidi kapalı" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:76 msgid "pairing lock is open" -msgstr "" +msgstr "eşleştirme kilidi açık" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:160 lib/solaar/ui/notify.py:123 msgid "connected" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "bağlı" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:160 msgid "disconnected" -msgstr "" +msgstr "bağlantı kesildi" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:198 lib/solaar/ui/notify.py:121 msgid "unpaired" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "açık" #: lib/logitech_receiver/settings.py:526 msgid "register" -msgstr "" +msgstr "kaydet" #: lib/logitech_receiver/settings.py:542 lib/logitech_receiver/settings.py:568 msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "özellik" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:71 msgid "Hand Detection" @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "Eller klavyenin üzerindeyken aydınlanmayı aç." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:72 msgid "Scroll Wheel Smooth Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Kaydırma Tekerleği Yumuşak Kaydırma" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:73 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:78 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:85 msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." -msgstr "Tekerleği dikey kaydırma için yüksek hasasiyet kipi" +msgstr "Tekerleği dikey kaydırma için yüksek hasasiyet modu" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:74 msgid "Side Scrolling" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:87 msgid "Swap Fx function" -msgstr "Fx işlevlerini takasla" +msgstr "Fx işlevlerini ters cevir" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:88 msgid "When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:92 msgid "Sensitivity (DPI)" -msgstr "Duyarlılık (DPI)" +msgstr "Hassasiyet (DPI)" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:93 msgid "Sensitivity (Pointer Speed)" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:98 msgid "Backlight" -msgstr "" +msgstr "Aydinlatma" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:98 msgid "Turn illumination on or off on keyboard." @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:105 msgid "Set OS" -msgstr "" +msgstr "Isletim sistemi sec" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:106 msgid "Change Host" @@ -750,27 +750,27 @@ msgstr[1] "" #: lib/logitech_receiver/status.py:165 #, python-format msgid "Battery: %(level)s" -msgstr "" +msgstr "Pil: %(level)s" #: lib/logitech_receiver/status.py:167 #, python-format msgid "Battery: %(percent)d%%" -msgstr "" +msgstr "Pil: %(percent)d%%" #: lib/logitech_receiver/status.py:179 #, python-format msgid "Lighting: %(level)s lux" -msgstr "" +msgstr "Aydınlatma: %(level)s lux" #: lib/logitech_receiver/status.py:234 #, python-format msgid "Battery: %(level)s (%(status)s)" -msgstr "" +msgstr "Pil: %(level)s (%(status)s)" #: lib/logitech_receiver/status.py:236 #, python-format msgid "Battery: %(percent)d%% (%(status)s)" -msgstr "" +msgstr "Pil: %(percent)d%% (%(status)s)" #: lib/solaar/ui/__init__.py:52 msgid "Permissions error" @@ -789,36 +789,38 @@ msgstr "Eğer Solaar'ı yeni yüklediyseniz, alıcıyı çıkartıp tekrar tak #: lib/solaar/ui/__init__.py:58 msgid "Cannot connect to device error" -msgstr "" +msgstr "Hata. Cihaza bağlanılamıyor" #: lib/solaar/ui/__init__.py:60 #, python-format msgid "Found a Logitech receiver or device at %s, but encountered an error " "connecting to it." -msgstr "" +msgstr "%s konumunda bir Logitech alıcısı veya aygıtı bulundu" + "ancak buna bağlanırken bir hatayla karşılaşıldı." #: lib/solaar/ui/__init__.py:61 msgid "Try removing the device and plugging it back in or turning it off " "and then on." -msgstr "" +msgstr "Aygıtı çıkarmayı ve yeniden takmayı veya kapatıp açmayı deneyin." #: lib/solaar/ui/__init__.py:64 msgid "Unpairing failed" -msgstr "Eş ayrıma hatalı" +msgstr "Eşlestirmeyi kaldirma hatalı" #: lib/solaar/ui/__init__.py:66 #, python-brace-format msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." -msgstr "%{device}, %{receiver}'dan ayrımı başarısız oldu." +msgstr "%{device} ve %{receiver} eşleştirmesini kaldırma başarısız." #: lib/solaar/ui/__init__.py:67 msgid "The receiver returned an error, with no further details." -msgstr "Alıcı hata döndü, bu hata hakkında ayrıntı mevcut değil." +msgstr "Alıcı hata verdi, bu hata hakkında ayrıntı mevcut değil." #: lib/solaar/ui/about.py:39 msgid "Manages Logitech receivers,\n" "keyboards, mice, and tablets." -msgstr "" +msgstr "Logitech alıcılarını, klavyelerini,\n" + "farelerini ve tabletlerini yönetir." #: lib/solaar/ui/about.py:47 msgid "Additional Programming" @@ -847,11 +849,11 @@ msgstr "Eş ayrıma" #: lib/solaar/ui/action.py:99 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:144 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal et" #: lib/solaar/ui/config_panel.py:358 msgid "Changes allowed" -msgstr "" +msgstr "İzin verilen değişiklikler" #: lib/solaar/ui/config_panel.py:359 msgid "No changes allowed" @@ -878,15 +880,15 @@ msgstr[1] "" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:57 msgid "Built-in rules" -msgstr "" +msgstr "Varolan kurallar" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:57 msgid "User-defined rules" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı tanımlı kurallar" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:59 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:792 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Kural" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:60 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:503 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:622 @@ -895,15 +897,15 @@ msgstr "" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:62 msgid "[empty]" -msgstr "" +msgstr "[boş]" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:85 msgid "Solaar Rule Editor" -msgstr "" +msgstr "Solar Kural Editörü" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:135 msgid "Make changes permanent?" -msgstr "" +msgstr "Değişiklikleri kalıcı yap?" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:140 msgid "Yes" @@ -911,31 +913,31 @@ msgstr "Evet" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:142 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hayır" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:147 msgid "If you choose No, changes will be lost when Solaar is closed." -msgstr "" +msgstr "Hayır'ı seçerseniz, Solaar kapatıldığında değişiklikler kaybolacaktır." #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:195 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Değişiklikleri kaydet" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:200 msgid "Discard changes" -msgstr "" +msgstr "Değişiklikleri gözardı et" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:366 msgid "Insert here" -msgstr "" +msgstr "Buraya ekle" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:368 msgid "Insert above" -msgstr "" +msgstr "Yukarıya ekle" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:370 msgid "Insert below" -msgstr "" +msgstr "Aşağıya ekle" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:376 msgid "Insert new rule here" @@ -951,31 +953,31 @@ msgstr "" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:421 msgid "Paste here" -msgstr "" +msgstr "Buraya yapıştır" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:423 msgid "Paste above" -msgstr "" +msgstr "Yukarı yapıştır" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:425 msgid "Paste below" -msgstr "" +msgstr "Aşağıya yapıştır" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:431 msgid "Paste rule here" -msgstr "" +msgstr "Kuralı buraya yapıştır" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:433 msgid "Paste rule above" -msgstr "" +msgstr "Kuralı yukarı yapıştır" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:435 msgid "Paste rule below" -msgstr "" +msgstr "Kuralı aşağıya yapıştır" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:439 msgid "Paste rule" -msgstr "" +msgstr "Kuralı yapıştır" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:468 msgid "Flatten" @@ -988,16 +990,16 @@ msgstr "" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:504 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:624 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:835 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Veya" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:505 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:623 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:820 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "Ve" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:507 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Durum" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:509 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:951 msgid "Feature" @@ -1005,7 +1007,7 @@ msgstr "" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:510 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:874 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "İşlem" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:511 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:902 msgid "MouseProcess" @@ -1013,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:512 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:984 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapor" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:513 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1019 msgid "Modifiers" @@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr "" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:515 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1111 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:516 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1196 msgid "Mouse Gesture" @@ -1041,24 +1043,24 @@ msgstr "" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:523 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1335 msgid "Mouse scroll" -msgstr "" +msgstr "Fare kaydırma" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:524 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1383 msgid "Mouse click" -msgstr "" +msgstr "Fare tıklaması" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:525 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1452 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Uygula" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:554 msgid "Insert new rule" -msgstr "" +msgstr "Yeni kural ekle" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:574 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1146 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1236 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1411 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:596 msgid "Negate" @@ -1082,7 +1084,7 @@ msgstr "Kopyala" #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:772 msgid "This editor does not support the selected rule component yet." -msgstr "" +msgstr "Seçilen kural bileşeni henüz desteklenmiyor." #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:850 msgid "Not" @@ -1138,7 +1140,7 @@ msgstr "Aygıt algılandı fakat bu alıcı ile uyumlu değil." #: lib/solaar/ui/pair_window.py:140 msgid "More paired devices than receiver can support." -msgstr "" +msgstr "Alıcının destekleyebileceğinden daha fazla eşleştirilmiş cihaz." #: lib/solaar/ui/pair_window.py:142 msgid "No further details are available about the error." @@ -1146,7 +1148,7 @@ msgstr "Hata hakkında daha fazla ayrıntı mevcut değil. " #: lib/solaar/ui/pair_window.py:156 msgid "Found a new device:" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir cihaz bulundu:" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:181 msgid "The wireless link is not encrypted" @@ -1155,11 +1157,11 @@ msgstr "Kablosuz bağlantı şifrelenmemiş" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:199 #, python-format msgid "%(receiver_name)s: pair new device" -msgstr "" +msgstr "%(receiver_name)s: yeni cihazı eşleştir" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:206 msgid "If the device is already turned on, turn it off and on again." -msgstr "" +msgstr "Cihaz zaten açıksa, kapatıp tekrar açın." #: lib/solaar/ui/pair_window.py:209 #, python-format @@ -1281,11 +1283,11 @@ msgstr "yok" #: lib/solaar/ui/window.py:585 msgid "Notifications" -msgstr "Uyarılar" +msgstr "Bildirimler" #: lib/solaar/ui/window.py:622 msgid "No device paired." -msgstr "" +msgstr "Eşleştirilmiş cihaz yok." #: lib/solaar/ui/window.py:629 #, python-format @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgstr "" #: lib/solaar/ui/window.py:706 lib/solaar/ui/window.py:710 msgid "Battery Level" -msgstr "" +msgstr "Pil Durumu" #: lib/solaar/ui/window.py:708 lib/solaar/ui/window.py:712 msgid "Approximate level reported by battery" @@ -1432,4 +1434,4 @@ msgstr "" #~ msgstr "eşlenmiş aygıtlar" #~ msgid "pairing lock is " -#~ msgstr "eş kilidi" +#~ msgstr "eşleştirme kilidi "