From d83530bee379b080e8d5223dda9ecaf7236fb551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Josenivaldo Benito Jr Date: Mon, 21 Nov 2016 17:24:04 -0200 Subject: [PATCH] pt-br: Improve translations Some pt-br translation where ambiguous or too missing 'not' statement. Add original translator, Mr. Drovetto, to the documentation. Signed-off-by: Josenivaldo Benito Jr --- docs/i18n.md | 3 +++ lib/solaar/ui/about.py | 1 + po/pt_BR.po | 8 ++++---- 3 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/docs/i18n.md b/docs/i18n.md index af1e6e70..20ffcdff 100644 --- a/docs/i18n.md +++ b/docs/i18n.md @@ -42,6 +42,7 @@ Currently Solaar has been translated in the following languages: [Damien Lallement][damsweb] - Italiano: [Michele Olivo][micheleolivo] - Polski: [Adrian Piotrowicz][nexces] +- Portuguese-BR: [Drovetto][drovetto], [Josenivaldo Benito Jr.][jrbenito] - Română: Daniel Pavel - Svensk: [Daniel Zippert][zipperten], Emelie Snecker @@ -51,3 +52,5 @@ Currently Solaar has been translated in the following languages: [nexces]: http://github.com/nexces [zipperten]: http://github.com/zipperten [micheleolivo]: http://github.com/micheleolivo +[drovetto]: https://github.com/drovetto +[jrbenito]: https://github.com/jrbenito/ diff --git a/lib/solaar/ui/about.py b/lib/solaar/ui/about.py index ad3389bd..6d9af932 100644 --- a/lib/solaar/ui/about.py +++ b/lib/solaar/ui/about.py @@ -69,6 +69,7 @@ def _create(): 'Papoteur, David Geiger, Damien Lallement (français)', 'Michele Olivo (italiano)', 'Adrian Piotrowicz (polski)', + 'Drovetto, JrBenito (Portuguese-BR)', 'Daniel Pavel (română)', 'Daniel Zippert, Emelie Snecker (svensk)', ))) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b7c217d3..b3a6af36 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "trava de emparelhamento está " #: lib/logitech_receiver/notifications.py:150 lib/solaar/ui/notify.py:118 msgid "unpaired" -msgstr "desemparelhar" +msgstr "desemparelhado" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:192 msgid "powered on" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "offline" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:133 msgid "Pairing failed" -msgstr "Pareamento falhou" +msgstr "Emparelhamento falhou" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:135 msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge." @@ -352,13 +352,13 @@ msgid "" "because typed text can be sniffed inconspicuously by 3rd parties within " "range." msgstr "" -"O link sem fio entre o dispositivo e seu receptor é criptografado.\n" +"O link sem fio entre o dispositivo e seu receptor não é criptografado.\n" "\n" "Para dispositivos de apontamento (mouses, trackballs, trackpads), isto não representa um grande " "problema de segurança.\n" "\n" "No entando, é um grande problema de segurança para dipositivos de entrada de texto (teclados, " -"numpads) pois,\n" +"teclados numéricos) pois,\n" "o texto digitado pode ser capturado, de forma indetectável, por terceiros que estejam dentro do " "alcance."