diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 996cefdb..d536f3b1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,563 +3,1231 @@ # This file is distributed under the same license as the solaar package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: solaar 1.0.1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2020-05-11 07:36+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2019-11-23 20:02+0100\n" - "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" - "Language-Team: \n" - "Language: nl\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: solaar 1.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-30 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:03+0100\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" + +#: lib/logitech_receiver/device.py:132 lib/solaar/ui/window.py:693 +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 +msgid "empty" +msgstr "leeg" + +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:39 +msgid "critical" +msgstr "bijna leeg" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:40 -msgid "critical" -msgstr "kritiek" +msgid "low" +msgstr "laag" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:40 -msgid "empty" -msgstr "leeg" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 +msgid "good" +msgstr "goed" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:40 -msgid "full" -msgstr "opgeladen" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 +msgid "full" +msgstr "opgeladen" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:40 -msgid "good" -msgstr "goed" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 +msgid "discharging" +msgstr "bezig met ontladen" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:40 -msgid "low" -msgstr "laag" - -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:43 -msgid "almost full" -msgstr "bijna opgeladen" - -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:43 -msgid "charged" -msgstr "opgeladen" - -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:43 -msgid "discharging" -msgstr "bezig met ontladen" - -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:43 -msgid "recharging" -msgstr "bezig met opladen" - -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:44 -msgid "invalid battery" -msgstr "verkeerde batterij" - -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:44 -msgid "slow recharge" -msgstr "langzaam opladen" - -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:44 -msgid "thermal error" -msgstr "temperatuurfout" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:46 +msgid "recharging" +msgstr "bezig met opladen" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:47 -msgid "device not supported" -msgstr "apparaat wordt niet ondersteund" +msgid "almost full" +msgstr "bijna opgeladen" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:47 -msgid "device timeout" -msgstr "time-out opgetreden" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 +msgid "charged" +msgstr "opgeladen" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:47 -msgid "sequence timeout" -msgstr "meerdere time-outs" - -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:47 -msgid "too many devices" -msgstr "te veel apparaten" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:49 +msgid "slow recharge" +msgstr "langzaam opladen" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:50 -msgid "Bootloader" -msgstr "Opstartlader" +msgid "invalid battery" +msgstr "verkeerde batterij" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:50 lib/solaar/ui/window.py:532 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:51 +msgid "thermal error" +msgstr "temperatuurfout" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:50 -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:54 +msgid "device timeout" +msgstr "time-out opgetreden" -#: lib/logitech_receiver/i18n.py:50 -msgid "Other" -msgstr "Overig" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:55 +msgid "device not supported" +msgstr "apparaat wordt niet ondersteund" -#: lib/logitech_receiver/notifications.py:68 -msgid "pairing lock is closed" -msgstr "koppelvergendeling ingeschakeld" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:56 +msgid "too many devices" +msgstr "te veel apparaten" -#: lib/logitech_receiver/notifications.py:68 -msgid "pairing lock is open" -msgstr "koppelvergendeling uitgeschakeld" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:57 +msgid "sequence timeout" +msgstr "meerdere time-outs" -#: lib/logitech_receiver/notifications.py:178 lib/solaar/ui/notify.py:125 -msgid "unpaired" -msgstr "niet gekoppeld" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:60 lib/solaar/ui/window.py:580 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" -#: lib/logitech_receiver/notifications.py:229 -msgid "powered on" -msgstr "ingeschakeld" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:61 +msgid "Bootloader" +msgstr "Opstartlader" -#: lib/logitech_receiver/receiver.py:108 lib/solaar/ui/window.py:626 -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:62 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:122 -msgid "Smooth Scrolling" -msgstr "Vloeiend scrollen" +#: lib/logitech_receiver/i18n.py:63 +msgid "Other" +msgstr "Overig" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:123 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:128 -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:132 -msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." -msgstr "Hogegevoeligheidsmodus voor verticaal scrollen." +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:77 +msgid "pairing lock is closed" +msgstr "koppelvergendeling ingeschakeld" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:77 +msgid "pairing lock is open" +msgstr "koppelvergendeling uitgeschakeld" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:161 lib/solaar/ui/notify.py:123 +msgid "connected" +msgstr "verbonden" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:161 +msgid "disconnected" +msgstr "verbinding verbroken" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:199 lib/solaar/ui/notify.py:121 +msgid "unpaired" +msgstr "niet gekoppeld" + +#: lib/logitech_receiver/notifications.py:249 +msgid "powered on" +msgstr "ingeschakeld" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:69 +msgid "Hand Detection" +msgstr "Handpalmdetectie" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:69 +msgid "Turn on illumination when the hands hover over the keyboard." +msgstr "" +"Schakelt de verlichting in als u beide handen boven het toetsenbord houdt." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:70 +msgid "Scroll Wheel Smooth Scrolling" +msgstr "Vloeiend scrollen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:71 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:76 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:83 +msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." +msgstr "Hogegevoeligheidsmodus voor verticaal scrollen." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:72 +msgid "Side Scrolling" +msgstr "Zijwaarts scrollen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:73 +msgid "" +"When disabled, pushing the wheel sideways sends custom button events\n" +"instead of the standard side-scrolling events." +msgstr "" +"Schakel dit uit om aangepaste knopgebeurtenissen te versturen als u het " +"scrollwiel\n" +"opzijduwt in plaats van de standaard gebeurtenissen." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:75 +msgid "Scroll Wheel High Resolution" +msgstr "Scrollen met hoge resolutie" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:77 +msgid "Scroll Wheel HID++ Scrolling" +msgstr "HID++-scrollen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:78 +msgid "HID++ mode for vertical scroll with the wheel." +msgstr "HID++-modus voor verticaal scrollen." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:79 +msgid "Effectively turns off wheel scrolling in Linux." +msgstr "Schakelt scrollen met het scrollwiel op Linux uit." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:80 +msgid "Scroll Wheel Direction" +msgstr "Scrollrichting" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:81 +msgid "Invert direction for vertical scroll with wheel." +msgstr "Keer de modus van verticaal scrollen met het scrollwiel om." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:82 +msgid "Scroll Wheel Resolution" +msgstr "Scrollresolutie" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:84 +msgid "Swap Fx function" +msgstr "Fx-functies omdraaien" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:85 +msgid "" +"When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" +"and you must hold the FN key to activate their standard function." +msgstr "" +"Schakel dit in om de speciale functies van F1-F12 te gebruiken -\n" +"de standaard functies kunnen worden geactiveerd met Fn + F1-F12." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:87 +msgid "" +"When unset, the F1..F12 keys will activate their standard function,\n" +"and you must hold the FN key to activate their special function." +msgstr "" +"Schakel dit in om de standaard functies van F1-F12 te gebruiken -\n" +"de speciale functies kunnen worden geactiveerd met Fn + F1-F12." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:89 +msgid "Mouse movement sensitivity" +msgstr "Muisgevoeligheid" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:89 +msgid "Sensitivity (DPI)" +msgstr "Gevoeligheid (DPI)" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:90 +msgid "Sensitivity (Pointer Speed)" +msgstr "Gevoeligheid (cursorsnelheid)" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:91 +msgid "Speed multiplier for mouse (256 is normal multiplier)." +msgstr "Muisversnelling (256 is de standaard versnelling)." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:92 +msgid "Scroll Wheel Rachet" +msgstr "Vrij scrollen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:93 +msgid "" +"Automatically switch the mouse wheel between ratchet and freespin mode.\n" +"The mouse wheel is always free at 0, and always ratcheted at 50" +msgstr "" +"Schakel het scrollwiel automatisch over van regel-voor-regelmodus naar vrij " +"scrollen.\n" +"Bij een waarde van 0 is vrij scrollen altijd ingeschakeld; bij een waarde " +"van 50 nooit." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:95 +msgid "Backlight" +msgstr "Achtergrondverlichting" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:95 +msgid "Turn illumination on or off on keyboard." +msgstr "Schakel de toetsenbordverlichting in of uit." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:96 +msgid "Key/Button Actions" +msgstr "Toets-/Knopacties" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:97 +msgid "Change the action for the key or button." +msgstr "Pas de actie van een toets of knop aan." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:98 +msgid "" +"Changing important actions (such as for the left mouse button) can result in " +"an unusable system." +msgstr "" +"Let op: het aanpassen van belangrijke acties (zoals die van de " +"linkermuisknop) kan leiden tot een onbruikbaar systeem." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:99 +msgid "Key/Button Diversion" +msgstr "Toets-/Knopomleiding" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:100 +msgid "" +"Make the key or button send HID++ notifications (which trigger Solaar rules " +"but are otherwise ignored)." +msgstr "" +"Laat de toets of knop een HID++-melding versturen (welke Solaar's regels " +"volgen, maar verder genegeerd worden)." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:101 +msgid "Disable keys" +msgstr "Toetsen uitschakelen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:101 +msgid "Disable specific keyboard keys." +msgstr "Schakel specifieke toetsen op het toetsenbord uit." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:102 +msgid "Change keys to match OS." +msgstr "Pas de toetsen aan aan het besturingssysteem." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:102 +msgid "Set OS" +msgstr "Besturingssysteem instellen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:103 +msgid "Change Host" +msgstr "Host veranderen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:103 +msgid "Switch connection to a different host" +msgstr "Schakel over naar een andere host." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:104 +msgid "Thumb Wheel HID++ Scrolling" +msgstr "HID++-scrollen met duimwiel" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:105 +msgid "HID++ mode for horizontal scroll with the thumb wheel." +msgstr "HID++-modus voor horizontaal scrollen met het duimwiel." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:106 +msgid "Effectively turns off thumb scrolling in Linux." +msgstr "Schakelt scrollen met het duimwiel op Linux uit." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:107 +msgid "Invert thumb wheel scroll direction." +msgstr "Keer de scrollrichting van het duimwiel om." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:107 +msgid "Thumb Wheel Direction" +msgstr "Duimwielrichting" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:108 +msgid "Gestures" +msgstr "Gebaren" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:108 +msgid "Tweak the mouse/touchpad behaviour." +msgstr "Pas het gedrag van het trackpad/de muis aan." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:109 +msgid "Change numerical parameters of a mouse/touchpad." +msgstr "Pas de numerieke waarden van het trackpad/de muis aan." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:109 +msgid "Gesture params" +msgstr "Gebarenwaarden" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:110 +msgid "DPI Sliding Adjustment" +msgstr "DPI aanpassen middels verplaatsen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:111 +msgid "" +"Adjust the DPI by sliding the mouse horizontally while holding the DPI " +"button." +msgstr "" +"Pas het aantal dpi aan door de dpi-knop ingedrukt te houden en de muis " +"horizontaal te verplaatsen." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:112 +msgid "Divert crown events" +msgstr "Kroongebeurtenissen omleiden" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:113 +msgid "" +"Make crown send CROWN HID++ notifications (which trigger Solaar rules but " +"are otherwise ignored)." +msgstr "" +"Laat de kroon een HID++-melding versturen (welke Solaar's regels volgen, " +"maar verder genegeerd worden)." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:114 +msgid "Divert G Keys" +msgstr "G-toetsen omleiden" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:115 +msgid "" +"Make G keys send GKEY HID++ notifications (which trigger Solaar rules but " +"are otherwise ignored)." +msgstr "" +"Laat de G-toetsen een HID++-melding versturen (welke Solaar's regels volgen, " +"maar verder genegeerd worden)." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:118 +msgid "Performs a left click." +msgstr "Voert een linkermuisklik uit." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:118 +msgid "Single tap" +msgstr "Eenmaal tikken" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:119 +msgid "Performs a right click." +msgstr "Voert een rechtermuisklik uit." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:119 +msgid "Single tap with two fingers" +msgstr "Eenmaal tikken met twee vingers" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:120 +msgid "Single tap with three fingers" +msgstr "Eenmaal tikken met drie vingers" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:124 -msgid "HID++ Scrolling" -msgstr "HID++-scrollen" +msgid "Double tap" +msgstr "Dubbeltikken" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:124 +msgid "Performs a double click." +msgstr "Voert een dubbele klik uit." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:125 -msgid "HID++ mode for vertical scroll with the wheel." -msgstr "HID++-modus voor verticaal scrollen." +msgid "Double tap with two fingers" +msgstr "Dubbeltikken met twee vingers" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:127 -msgid "High Resolution Scrolling" -msgstr "Scrollen met hoge resolutie" +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:126 +msgid "Double tap with three fingers" +msgstr "Dubbeltikken met drie vingers" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:129 -msgid "High Resolution Wheel Invert" -msgstr "Andersom scrollen met hoge resolutie" +msgid "Drags items by dragging the finger after double tapping." +msgstr "Verplaats items door na het dubbeltikken uw vinger te verplaatsen." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:129 +msgid "Tap and drag" +msgstr "Tikken-en-slepen" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:130 -msgid "High-sensitivity wheel invert mode for vertical scroll." -msgstr "Hogegevoeligheidsmodus voor andersom verticaal scrollen." +msgid "Tap and drag with two fingers" +msgstr "Tikken-en-slepen met twee vingers" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:131 -msgid "Wheel Resolution" -msgstr "Scrollresolutie" +msgid "Drags items by dragging the fingers after double tapping." +msgstr "Verplaats items door na het dubbeltikken uw vingers te verplaatsen." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:133 -msgid "Side Scrolling" -msgstr "Zijwaarts scrollen" +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:132 +msgid "Tap and drag with three fingers" +msgstr "Tikken-en-slepen met drie vingers" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:134 -msgid "When disabled, pushing the wheel sideways sends custom button " - "events\n" - "instead of the standard side-scrolling events." -msgstr "Schakel dit uit om aangepaste knopgebeurtenissen te versturen als u " - "het scrollwiel\n" - "opzij duwt in plaats van de standaard gebeurtenissen." +msgid "Suppress tap and edge gestures" +msgstr "Tik- en randgebaren uitschakelen" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:135 +msgid "Disables tap and edge gestures (equivalent to pressing Fn+LeftClick)." +msgstr "Schakel tik- en randgebaren uit (gelijk aan Fn+linkermuisklik)." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:136 -msgid "Sensitivity (DPI)" -msgstr "Gevoeligheid (DPI)" +msgid "Scroll with one finger" +msgstr "Scrollen met één vinger" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:136 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:137 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:140 +msgid "Scrolls." +msgstr "Scrollt." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:137 -msgid "Sensitivity (Pointer Speed)" -msgstr "Gevoeligheid (cursorsnelheid)" +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:140 +msgid "Scroll with two fingers" +msgstr "Scrollen met twee vingers" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:138 -msgid "Swap Fx function" -msgstr "Fx-functies omdraaien" +msgid "Scroll horizontally with two fingers" +msgstr "Horizontaal scrollen met twee vingers" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:138 +msgid "Scrolls horizontally." +msgstr "Scrollt horizontaal." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:139 -msgid "When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" - "and you must hold the FN key to activate their standard function." -msgstr "Schakel dit in om de speciale functies van F1-F12 te gebruiken -\n" - "de standaard functies kunnen worden geactiveerd met Fn + F1-F12." +msgid "Scroll vertically with two fingers" +msgstr "Verticaal scrollen met twee vingers" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:139 +msgid "Scrolls vertically." +msgstr "Scrollt verticaal." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:141 +msgid "Inverts the scrolling direction." +msgstr "Draai de scrollrichting om." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:141 +msgid "Natural scrolling" +msgstr "Natuurlijk scrollen" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:142 -msgid "When unset, the F1..F12 keys will activate their standard function,\n" - "and you must hold the FN key to activate their special function." -msgstr "Schakel dit in om de standaard functies van F1-F12 te gebruiken -\n" - "de speciale functies kunnen worden geactiveerd met Fn + F1-F12." +msgid "Enables the thumbwheel." +msgstr "Schakel het duimwiel in." -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:144 -msgid "Hand Detection" -msgstr "Handpalmdetectie" +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:142 +msgid "Thumbwheel" +msgstr "Duimwiel" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:145 -msgid "Turn on illumination when the hands hover over the keyboard." -msgstr "Schakelt de verlichting in als u beide handen boven het toetsenbord " - "houdt." +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:153 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:157 +msgid "Swipe from the top edge" +msgstr "Vegen vanaf bovenkant" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:146 -msgid "Backlight" -msgstr "" +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:154 +msgid "Swipe from the left edge" +msgstr "Vegen vanaf linkerkant" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:147 -msgid "Turn illumination on or off on keyboard." -msgstr "" +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:155 +msgid "Swipe from the right edge" +msgstr "Vegen vanaf rechterkant" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:149 -msgid "Smart Shift" -msgstr "Slim schakelen" +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:156 +msgid "Swipe from the bottom edge" +msgstr "Vegen vanaf onderkant" -#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:150 -msgid "Automatically switch the mouse wheel between ratchet and freespin " - "mode.\n" - "The mouse wheel is always free at 0, and always locked at 50" -msgstr "Schakel het scrollwiel automatisch over van regel-voor-regelmodus " - "naar vrij scrollen.\n" - "Bij een waarde van 0 is vrij scrollen altijd ingeschakeld; bij een " - "waarde van 50 nooit." +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:158 +msgid "Swipe two fingers from the left edge" +msgstr "Vegen vanaf linkerkant (twee vingers)" -#: lib/logitech_receiver/status.py:99 -msgid "No paired devices." -msgstr "Geen apparaten gekoppeld." +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:159 +msgid "Swipe two fingers from the right edge" +msgstr "Vegen vanaf rechterkant (twee vingers)" -#: lib/logitech_receiver/status.py:100 lib/solaar/ui/window.py:573 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:160 +msgid "Swipe two fingers from the bottom edge" +msgstr "Vegen vanaf onderkant (twee vingers)" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:161 +msgid "Swipe two fingers from the top edge" +msgstr "Vegen vanaf bovenkant (twee vingers)" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:162 +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:166 +msgid "Pinch to zoom out; spread to zoom in." +msgstr "Knijp om uit te zoomen; spreid om in te zoomen." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:162 +msgid "Zoom with two fingers." +msgstr "Zoomen met twee vingers." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:163 +msgid "Pinch to zoom out." +msgstr "Knijp om uit te zoomen." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:164 +msgid "Spread to zoom in." +msgstr "Spreid om in te zoomen." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:165 +msgid "Zoom with three fingers." +msgstr "Zoomen met drie vingers." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:166 +msgid "Zoom with two fingers" +msgstr "Zoomen met twee vingers" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:190 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:190 +msgid "Left-most coordinate." +msgstr "Het meest linker coördinaat." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:191 +msgid "Top-most coordinate." +msgstr "Het bovenste coördinaat." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:191 +msgid "top" +msgstr "boven" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:192 +msgid "Width." +msgstr "Breedte." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:192 +msgid "width" +msgstr "breedte" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:193 +msgid "Height." +msgstr "Hoogte." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:193 +msgid "height" +msgstr "hoogte" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:194 +msgid "Cursor speed." +msgstr "Cursorsnelheid." + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:194 +msgid "Scale" +msgstr "Schaal" + +#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:197 #, python-format -msgid "%(count)s paired device." -msgid_plural "%(count)s paired devices." -msgstr[0] "%(count)s gekoppeld apparaat." -msgstr[1] "%(count)s gekoppelde apparaten." +msgid "Disables the %s key." +msgstr "Schakelt de %s-toets uit." -#: lib/logitech_receiver/status.py:149 +#: lib/logitech_receiver/status.py:108 +msgid "No paired devices." +msgstr "Geen apparaten gekoppeld." + +#: lib/logitech_receiver/status.py:109 lib/solaar/ui/window.py:623 #, python-format -msgid "Battery: %(level)s" -msgstr "Batterijniveau: %(level)s" +msgid "%(count)s paired device." +msgid_plural "%(count)s paired devices." +msgstr[0] "%(count)s gekoppeld apparaat." +msgstr[1] "%(count)s gekoppelde apparaten." -#: lib/logitech_receiver/status.py:151 +#: lib/logitech_receiver/status.py:164 #, python-format -msgid "Battery: %(percent)d%%" -msgstr "Batterijniveau: %(percent)d%%" +msgid "Battery: %(level)s" +msgstr "Batterijniveau: %(level)s" -#: lib/logitech_receiver/status.py:162 +#: lib/logitech_receiver/status.py:166 #, python-format -msgid "Lighting: %(level)s lux" -msgstr "Verlichting: %(level)s lux" +msgid "Battery: %(percent)d%%" +msgstr "Batterijniveau: %(percent)d%%" -#: lib/logitech_receiver/status.py:212 +#: lib/logitech_receiver/status.py:178 #, python-format -msgid "Battery: %(level)s (%(status)s)" -msgstr "Batterijniveau: %(level)s (%(status)s)" +msgid "Lighting: %(level)s lux" +msgstr "Verlichting: %(level)s lux" -#: lib/logitech_receiver/status.py:214 +#: lib/logitech_receiver/status.py:233 #, python-format -msgid "Battery: %(percent)d%% (%(status)s)" -msgstr "Batterijniveau: %(percent)d%% (%(status)s)" +msgid "Battery: %(level)s (%(status)s)" +msgstr "Batterijniveau: %(level)s (%(status)s)" -#: lib/solaar/listener.py:96 -msgid "The receiver was unplugged." -msgstr "De ontvanger is niet meer aanwezig." - -#: lib/solaar/ui/__init__.py:48 -msgid "Permissions error" -msgstr "Machtigingsfout" - -#: lib/solaar/ui/__init__.py:49 +#: lib/logitech_receiver/status.py:235 #, python-format -msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open " - "it." -msgstr "Er is een Logitech-ontvanger aangetroffen ('%s'), maar Solaar is " - "niet gemachtigd om deze te tonen." +msgid "Battery: %(percent)d%% (%(status)s)" +msgstr "Batterijniveau: %(percent)d%% (%(status)s)" -#: lib/solaar/ui/__init__.py:51 -msgid "If you've just installed Solaar, try removing the receiver and " - "plugging it back in." -msgstr "Als u Solaar nét heeft geïnstalleerd, plug dan de ontvanger opnieuw " - "in." +#: lib/solaar/gtk.py:143 +msgid "Solaar depends on a udev file that is not present" +msgstr "Solaar is afhankelijk van een udev-bestand dat niet aanwezig is" -#: lib/solaar/ui/__init__.py:53 -msgid "Unpairing failed" -msgstr "Loskoppelen mislukt" +#: lib/solaar/gtk.py:146 +msgid "" +"For more information see the Solaar installation directions\n" +"at https://pwr-solaar.github.io/Solaar/installation" +msgstr "" +"Bekijk voor meer informatie de installatiehulp op https://pwr-solaar.github." +"io/Solaar/installation" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:52 +msgid "Permissions error" +msgstr "Machtigingsfout" #: lib/solaar/ui/__init__.py:54 +#, python-format +msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open it." +msgstr "" +"Er is een Logitech-ontvanger aangetroffen ('%s'), maar Solaar is niet " +"gemachtigd om deze te tonen." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:55 +msgid "" +"If you've just installed Solaar, try removing the receiver and plugging it " +"back in." +msgstr "" +"Als u Solaar nét heeft geïnstalleerd, plug dan de ontvanger opnieuw in." + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:58 +msgid "Unpairing failed" +msgstr "Loskoppelen mislukt" + +#: lib/solaar/ui/__init__.py:60 #, python-brace-format -msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." -msgstr "'%{device}' kan niet worden losgekoppeld van '%{receiver}'." +msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." +msgstr "'%{device}' kan niet worden losgekoppeld van '%{receiver}'." -#: lib/solaar/ui/__init__.py:56 -msgid "The receiver returned an error, with no further details." -msgstr "Er is een fout opgetreden zonder nadere informatie." +#: lib/solaar/ui/__init__.py:61 +msgid "The receiver returned an error, with no further details." +msgstr "Er is een fout opgetreden zonder nadere informatie." -#: lib/solaar/ui/about.py:39 -msgid "Shows status of devices connected\n" - "through wireless Logitech receivers." -msgstr "Toont de status van apparaten die verbonden\n" - "zijn middels draadloze Logitech-ontvangers." +#: lib/solaar/ui/about.py:38 +msgid "" +"Shows status of devices connected\n" +"through wireless Logitech receivers." +msgstr "" +"Toont de status van apparaten die verbonden\n" +"zijn middels draadloze Logitech-ontvangers." -#: lib/solaar/ui/about.py:48 -msgid "GUI design" -msgstr "Toepassingsontwerp" +#: lib/solaar/ui/about.py:47 +msgid "GUI design" +msgstr "Toepassingsontwerp" #: lib/solaar/ui/about.py:49 -msgid "Testing" -msgstr "Testen" +msgid "Testing" +msgstr "Testen" -#: lib/solaar/ui/about.py:54 -msgid "Logitech documentation" -msgstr "Logitech-documentatie" +#: lib/solaar/ui/about.py:56 +msgid "Logitech documentation" +msgstr "Logitech-documentatie" -#: lib/solaar/ui/action.py:68 lib/solaar/ui/window.py:313 -msgid "About" -msgstr "Over" +#: lib/solaar/ui/action.py:70 lib/solaar/ui/window.py:328 +msgid "About" +msgstr "Over" -#: lib/solaar/ui/action.py:95 lib/solaar/ui/action.py:98 -#: lib/solaar/ui/window.py:191 -msgid "Unpair" -msgstr "Loskoppelen" +#: lib/solaar/ui/action.py:96 lib/solaar/ui/action.py:100 +#: lib/solaar/ui/window.py:205 +msgid "Unpair" +msgstr "Loskoppelen" -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:120 -msgid "Working" -msgstr "Aan het werk" +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:370 +msgid "Click to allow changes." +msgstr "Klik om wijzigingen toe te staan." -#: lib/solaar/ui/config_panel.py:123 -msgid "Read/write operation failed." -msgstr "Uitlezen/Wegschrijven mislukt." +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:370 +msgid "Click to prevent changes." +msgstr "Klik om wijzigingen te voorkomen." -#: lib/solaar/ui/notify.py:127 -msgid "connected" -msgstr "verbonden" +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:380 +msgid "Working" +msgstr "Aan het werk" -#: lib/solaar/ui/notify.py:129 lib/solaar/ui/tray.py:326 -#: lib/solaar/ui/tray.py:331 lib/solaar/ui/window.py:662 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:383 +msgid "Read/write operation failed." +msgstr "Uitlezen/Wegschrijven mislukt." -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:133 -msgid "Pairing failed" -msgstr "Koppelen mislukt" - -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:135 -msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery " - "charge." -msgstr "Zorg ervoor dat het apparaat binnen handbereik is en voldoende is " - "opgeladen." - -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:137 -msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this " - "receiver." -msgstr "Er is een nieuw apparaat aangetroffen dat niet compatibel is met " - "deze ontvanger." - -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:139 +#: lib/solaar/ui/config_panel.py:501 #, python-format -msgid "The receiver only supports %d paired device(s)." -msgstr "Dit apparaat ondersteunt slechts %d gekoppeld apparaat/apparaten." +msgid "%d value" +msgid_plural "%d values" +msgstr[0] "%d waarde" +msgstr[1] "%d waarden" -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:141 -msgid "No further details are available about the error." -msgstr "Er is een fout opgetreden zonder nadere informatie." +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:56 +msgid "Built-in rules" +msgstr "Meegeleverde regels" -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:155 -msgid "Found a new device:" -msgstr "Nieuw apparaat aangetroffen:" +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:56 +msgid "User-defined rules" +msgstr "Eigen regels" -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:180 -msgid "The wireless link is not encrypted" -msgstr "De draadloze verbinding is onversleuteld" +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:58 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:789 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:197 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:59 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:502 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:619 +msgid "Sub-rule" +msgstr "Aanvullende regel" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:61 +msgid "[empty]" +msgstr "[leeg]" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:84 +msgid "Solaar Rule Editor" +msgstr "Solaar-regelbewerker" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:134 +msgid "Make changes permanent?" +msgstr "Wilt u de wijzigingen permanent opslaan?" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:146 +msgid "If you choose No, changes will be lost when Solaar is closed." +msgstr "Als u 'Nee' kiest, dan worden ze verworpen nadat Solaar is afgesloten." + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:365 +msgid "Insert here" +msgstr "Hier invoegen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:367 +msgid "Insert above" +msgstr "Hierboven invoegen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:369 +msgid "Insert below" +msgstr "Hieronder invoegen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:375 +msgid "Insert new rule here" +msgstr "Nieuwe regel hier invoegen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:377 +msgid "Insert new rule above" +msgstr "Nieuwe regel hierboven invoegen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:379 +msgid "Insert new rule below" +msgstr "Nieuwe regel hieronder invoegen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:420 +msgid "Paste here" +msgstr "Hier plakken" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:422 +msgid "Paste above" +msgstr "Hierboven plakken" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:424 +msgid "Paste below" +msgstr "Hieronder plakken" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:430 +msgid "Paste rule here" +msgstr "Regel hier plakken" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:432 +msgid "Paste rule above" +msgstr "Regel hierboven plakken" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:434 +msgid "Paste rule below" +msgstr "Regel hieronder plakken" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:438 +msgid "Paste rule" +msgstr "Regel plakken" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:467 +msgid "Flatten" +msgstr "Vlakmaken" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:500 +msgid "Insert" +msgstr "Invoegen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:503 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:621 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:832 +msgid "Or" +msgstr "Of" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:504 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:620 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:817 +msgid "And" +msgstr "En" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:506 +msgid "Condition" +msgstr "Omstandigheid" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:508 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:920 +msgid "Feature" +msgstr "Functie" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:509 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:871 +msgid "Process" +msgstr "Proces" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:510 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:953 +msgid "Report" +msgstr "Melden" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:511 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:988 +msgid "Modifiers" +msgstr "Sneltoetsen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:512 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1024 +msgid "Key" +msgstr "Toets" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:513 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1069 +msgid "Test" +msgstr "Testen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:517 +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:519 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1156 +msgid "Key press" +msgstr "Toetsaanslag" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:520 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1205 +msgid "Mouse scroll" +msgstr "Scrollbeweging" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:521 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1253 +msgid "Mouse click" +msgstr "Muisklik" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:522 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1322 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:551 +msgid "Insert new rule" +msgstr "Nieuwe regel invoegen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:571 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1106 +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1281 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:593 +msgid "Negate" +msgstr "Negeren" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:617 +msgid "Wrap with" +msgstr "Omslaan met" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:639 +msgid "Cut" +msgstr "Knippen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:654 +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:666 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:769 +msgid "This editor does not support the selected rule component yet." +msgstr "" +"Deze bewerker heeft nog geen ondersteuning voor het geselecteerde onderdeel." + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:847 +msgid "Not" +msgstr "Niet" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1094 +msgid "Add key" +msgstr "Toets toevoegen" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1224 +msgid "Button" +msgstr "Knop" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1225 +msgid "Count" +msgstr "Teller" + +#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1267 +msgid "Add argument" +msgstr "Aanvullende optie toevoegen" + +#: lib/solaar/ui/notify.py:125 lib/solaar/ui/tray.py:316 +#: lib/solaar/ui/tray.py:321 lib/solaar/ui/window.py:749 +msgid "offline" +msgstr "offline" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:134 +msgid "Pairing failed" +msgstr "Koppelen mislukt" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:136 +msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge." +msgstr "" +"Zorg er voor dat het apparaat binnen handbereik is en voldoende is opgeladen." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:138 +msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this receiver." +msgstr "" +"Er is een nieuw apparaat aangetroffen dat niet compatibel is met deze " +"ontvanger." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:140 +msgid "More paired devices than receiver can support." +msgstr "Er zijn meer gekoppelde apparaten dan de ontvanger aankan." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:142 +msgid "No further details are available about the error." +msgstr "Er is een fout opgetreden zonder nadere informatie." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:156 +msgid "Found a new device:" +msgstr "Nieuw apparaat aangetroffen:" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:181 +msgid "The wireless link is not encrypted" +msgstr "De draadloze verbinding is onversleuteld" + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:199 #, python-format -msgid "%(receiver_name)s: pair new device" -msgstr "%(receiver_name)s: nieuw apparaat aankoppelen" - -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:204 -msgid "If the device is already turned on, turn if off and on again." -msgstr "" +msgid "%(receiver_name)s: pair new device" +msgstr "%(receiver_name)s: nieuw apparaat aankoppelen" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:206 +msgid "If the device is already turned on, turn if off and on again." +msgstr "Als het apparaat al is ingeschakeld, schakel het dan uit en weer in." + +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:209 #, python-format -msgid "\n" - "\n" - "This receiver has %d pairing(s) remaining." -msgstr "" +msgid "" +"\n" +"\n" +"This receiver has %d pairing remaining." +msgid_plural "" +"\n" +"\n" +"This receiver has %d pairings remaining." +msgstr[0] "" +"\n" +"\n" +"Er kan nog %d apparaat worden gekoppeld aan deze ontvanger." +msgstr[1] "" +"\n" +"\n" +"Er kunnen nog %d apparaten worden gekoppeld aan deze ontvanger." -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:207 -msgid "\n" - "Cancelling at this point will not use up a pairing." -msgstr "" +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:212 +msgid "" +"\n" +"Cancelling at this point will not use up a pairing." +msgstr "" +"\n" +"Als u nu afbreekt, kunt u nog steeds iets koppelen." -#: lib/solaar/ui/pair_window.py:210 -msgid "Turn on the device you want to pair." -msgstr "Schakel het te koppelen apparaat in." +#: lib/solaar/ui/pair_window.py:215 +msgid "Turn on the device you want to pair." +msgstr "Schakel het te koppelen apparaat in." -#: lib/solaar/ui/tray.py:56 -msgid "No Logitech receiver found" -msgstr "Geen Logitech-ontvanger aangetroffen" +#: lib/solaar/ui/tray.py:59 +msgid "No Logitech receiver found" +msgstr "Geen Logitech-ontvanger aangetroffen" -#: lib/solaar/ui/tray.py:63 lib/solaar/ui/window.py:310 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" +#: lib/solaar/ui/tray.py:66 lib/solaar/ui/window.py:325 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" -#: lib/solaar/ui/tray.py:305 lib/solaar/ui/tray.py:313 -msgid "no receiver" -msgstr "geen ontvanger" +#: lib/solaar/ui/tray.py:295 lib/solaar/ui/tray.py:303 +msgid "no receiver" +msgstr "geen ontvanger" -#: lib/solaar/ui/tray.py:329 -msgid "no status" -msgstr "geen status" +#: lib/solaar/ui/tray.py:319 +msgid "no status" +msgstr "geen status" -#: lib/solaar/ui/window.py:98 -msgid "Scanning" -msgstr "Bezig met zoeken..." +#: lib/solaar/ui/window.py:104 +msgid "Scanning" +msgstr "Bezig met zoeken..." -#: lib/solaar/ui/window.py:131 -msgid "Battery" -msgstr "Batterij" +#: lib/solaar/ui/window.py:137 lib/solaar/ui/window.py:692 +msgid "Battery" +msgstr "Batterij" -#: lib/solaar/ui/window.py:134 -msgid "Wireless Link" -msgstr "Draadloze verbinding" +#: lib/solaar/ui/window.py:140 +msgid "Wireless Link" +msgstr "Draadloze verbinding" -#: lib/solaar/ui/window.py:138 -msgid "Lighting" -msgstr "Verlichting" +#: lib/solaar/ui/window.py:144 +msgid "Lighting" +msgstr "Verlichting" -#: lib/solaar/ui/window.py:167 -msgid "Show Technical Details" -msgstr "Technische informatie tonen" +#: lib/solaar/ui/window.py:178 +msgid "Show Technical Details" +msgstr "Technische informatie tonen" -#: lib/solaar/ui/window.py:180 -msgid "Pair new device" -msgstr "Nieuw apparaat aankoppelen" +#: lib/solaar/ui/window.py:194 +msgid "Pair new device" +msgstr "Nieuw apparaat aankoppelen" -#: lib/solaar/ui/window.py:199 -msgid "Select a device" -msgstr "Kies een apparaat" +#: lib/solaar/ui/window.py:213 +msgid "Select a device" +msgstr "Kies een apparaat" -#: lib/solaar/ui/window.py:504 -msgid "Path" -msgstr "Pad" +#: lib/solaar/ui/window.py:331 +msgid "Rule Editor" +msgstr "Regelbewerker" -#: lib/solaar/ui/window.py:506 -msgid "USB id" -msgstr "USB-id" +#: lib/solaar/ui/window.py:541 +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#: lib/solaar/ui/window.py:509 lib/solaar/ui/window.py:511 -#: lib/solaar/ui/window.py:523 lib/solaar/ui/window.py:525 -msgid "Serial" -msgstr "Serie" +#: lib/solaar/ui/window.py:544 +msgid "USB ID" +msgstr "USB-id" -#: lib/solaar/ui/window.py:515 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: lib/solaar/ui/window.py:547 lib/solaar/ui/window.py:549 +#: lib/solaar/ui/window.py:569 lib/solaar/ui/window.py:571 +msgid "Serial" +msgstr "Serie" -#: lib/solaar/ui/window.py:516 -msgid "Wireless PID" -msgstr "Draadloze pid" +#: lib/solaar/ui/window.py:553 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: lib/solaar/ui/window.py:518 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" +#: lib/solaar/ui/window.py:555 +msgid "Wireless PID" +msgstr "Draadloze pid" -#: lib/solaar/ui/window.py:518 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +#: lib/solaar/ui/window.py:557 +msgid "Product ID" +msgstr "Product-id" -#: lib/solaar/ui/window.py:520 +#: lib/solaar/ui/window.py:559 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#: lib/solaar/ui/window.py:559 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: lib/solaar/ui/window.py:562 #, python-format -msgid "%(rate)d ms (%(rate_hz)dHz)" -msgstr "%(rate)d ms (%(rate_hz)dHz)" +msgid "%(rate)d ms (%(rate_hz)dHz)" +msgstr "%(rate)d ms (%(rate_hz)dHz)" -#: lib/solaar/ui/window.py:520 -msgid "Polling rate" -msgstr "Controlesnelheid" - -#: lib/solaar/ui/window.py:536 -msgid "none" -msgstr "geen" - -#: lib/solaar/ui/window.py:537 -msgid "Notifications" -msgstr "Meldingen" +#: lib/solaar/ui/window.py:562 +msgid "Polling rate" +msgstr "Controlesnelheid" #: lib/solaar/ui/window.py:573 -msgid "No device paired." -msgstr "Geen apparaat gekoppeld." +msgid "Unit ID" +msgstr "Apparaat-id" -#: lib/solaar/ui/window.py:576 +#: lib/solaar/ui/window.py:584 +msgid "none" +msgstr "geen" + +#: lib/solaar/ui/window.py:585 +msgid "Notifications" +msgstr "Meldingen" + +#: lib/solaar/ui/window.py:622 +msgid "No device paired." +msgstr "Geen apparaat gekoppeld." + +#: lib/solaar/ui/window.py:629 #, python-format -msgid "Up to %(max_count)s device can be paired to this receiver." -msgid_plural "Up to %(max_count)s devices can be paired to this receiver." -msgstr[0] "Er kan slechts %(max_count)s apparaat worden gekoppeld aan " - "deze ontvanger." -msgstr[1] "Er kunnen slechts %(max_count)s apparaten worden gekoppeld " - "aan deze ontvanger." +msgid "Up to %(max_count)s device can be paired to this receiver." +msgid_plural "Up to %(max_count)s devices can be paired to this receiver." +msgstr[0] "" +"Er kan slechts %(max_count)s apparaat worden gekoppeld aan deze ontvanger." +msgstr[1] "" +"Er kunnen slechts %(max_count)s apparaten worden gekoppeld aan deze " +"ontvanger." -#: lib/solaar/ui/window.py:578 -msgid "Only one device can be paired to this receiver." -msgstr "Er kan slechts één apparaat worden gekoppeld aan deze ontvanger." - -#: lib/solaar/ui/window.py:581 -#, python-format -msgid "This receiver has %d pairing(s) remaining." -msgstr "" - -#: lib/solaar/ui/window.py:636 lib/solaar/ui/window.py:822 -#, python-format -msgid "%(battery_percent)d%%" -msgstr "%(battery_percent)d%%" +#: lib/solaar/ui/window.py:635 +msgid "Only one device can be paired to this receiver." +msgstr "Er kan slechts één apparaat worden gekoppeld aan deze ontvanger." #: lib/solaar/ui/window.py:639 -msgid "charging" -msgstr "bezig met opladen" - -#: lib/solaar/ui/window.py:641 -msgid "last known" -msgstr "laatst bekend" - -#: lib/solaar/ui/window.py:648 -msgid "not encrypted" -msgstr "onversleuteld" - -#: lib/solaar/ui/window.py:650 -msgid "The wireless link between this device and its receiver is not " - "encrypted.\n" - "\n" - "For pointing devices (mice, trackballs, trackpads), this is a minor " - "security issue.\n" - "\n" - "It is, however, a major security issue for text-input devices " - "(keyboards, numpads),\n" - "because typed text can be sniffed inconspicuously by 3rd parties " - "within range." -msgstr "De draadloze verbinding tussen dit apparaat en de ontvanger is " - "onversleuteld.\n" - "\n" - "Bij aanwijsapparaten (zoals muizen, trackballs en trackpads) vormt " - "dit een heel klein veiligheidsrisico.\n" - "\n" - "Echter, bij tekstinvoerapparaten (zoals (numerieke) toetsenborden) " - "vormt dit een groot probleem\n" - "omdat ingevoerde tekst stiekem kan worden uitgelezen door derden " - "binnen handbereik." - -#: lib/solaar/ui/window.py:657 -msgid "encrypted" -msgstr "versleuteld" - -#: lib/solaar/ui/window.py:659 -msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." -msgstr "De draadloze verbinding tussen dit apparaat en de ontvanger is " - "versleuteld." - -#: lib/solaar/ui/window.py:672 #, python-format -msgid "%(light_level)d lux" -msgstr "%(light_level)d lux" +msgid "This receiver has %d pairing remaining." +msgid_plural "This receiver has %d pairings remaining." +msgstr[0] "Er kan nog %d apparaat worden gekoppeld aan deze ontvanger." +msgstr[1] "Er kunnen nog %d apparaten worden gekoppeld aan deze ontvanger." -#: lib/solaar/ui/window.py:820 +#: lib/solaar/ui/window.py:694 +msgid "Battery information unknown." +msgstr "Geen batterij-informatie beschikbaar." + +#: lib/solaar/ui/window.py:702 +msgid "Battery Voltage" +msgstr "Batterijvoltage" + +#: lib/solaar/ui/window.py:704 +msgid "Voltage reported by battery" +msgstr "Het door de batterij gemelde voltage" + +#: lib/solaar/ui/window.py:706 lib/solaar/ui/window.py:710 +msgid "Battery Level" +msgstr "Batterijniveau" + +#: lib/solaar/ui/window.py:708 lib/solaar/ui/window.py:712 +msgid "Approximate level reported by battery" +msgstr "Het door de batterij geschatte niveau" + +#: lib/solaar/ui/window.py:715 lib/solaar/ui/window.py:717 +msgid "next reported " +msgstr "volgende melding " + +#: lib/solaar/ui/window.py:718 +msgid " and next level to be reported." +msgstr " en het volgende te melden niveau." + +#: lib/solaar/ui/window.py:721 +msgid "charging" +msgstr "bezig met opladen" + +#: lib/solaar/ui/window.py:723 +msgid "last known" +msgstr "laatst bekend" + +#: lib/solaar/ui/window.py:731 +msgid "not encrypted" +msgstr "onversleuteld" + +#: lib/solaar/ui/window.py:735 +msgid "" +"The wireless link between this device and its receiver is not encrypted.\n" +"\n" +"For pointing devices (mice, trackballs, trackpads), this is a minor security " +"issue.\n" +"\n" +"It is, however, a major security issue for text-input devices (keyboards, " +"numpads),\n" +"because typed text can be sniffed inconspicuously by 3rd parties within " +"range." +msgstr "" +"De draadloze verbinding tussen dit apparaat en de ontvanger is " +"onversleuteld.\n" +"\n" +"Bij aanwijsapparaten (zoals muizen, trackballs en trackpads) vormt dit een " +"heel klein veiligheidsrisico.\n" +"\n" +"Echter, bij tekstinvoerapparaten (zoals (numerieke) toetsenborden) vormt dit " +"een groot probleem\n" +"omdat ingevoerde tekst stiekem kan worden uitgelezen door derden binnen " +"handbereik." + +#: lib/solaar/ui/window.py:744 +msgid "encrypted" +msgstr "versleuteld" + +#: lib/solaar/ui/window.py:746 +msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." +msgstr "" +"De draadloze verbinding tussen dit apparaat en de ontvanger is versleuteld." + +#: lib/solaar/ui/window.py:759 #, python-format -msgid "%(battery_level)s" -msgstr "%(battery_level)s" +msgid "%(light_level)d lux" +msgstr "%(light_level)d lux" -#~ msgid "If the device is already turned on,\n" -#~ "turn if off and on again." -#~ msgstr "Als het apparaat reeds is ingeschakeld,\n" -#~ "schakel het dan uit en weer in." +#~ msgid "High Resolution Scrolling" +#~ msgstr "Scrollen met hoge resolutie" + +#~ msgid "High Resolution Wheel Invert" +#~ msgstr "Andersom scrollen met hoge resolutie" + +#~ msgid "High-sensitivity wheel invert mode for vertical scroll." +#~ msgstr "Hogegevoeligheidsmodus voor andersom verticaal scrollen." + +#~ msgid "Smart Shift" +#~ msgstr "Slim schakelen" + +#~ msgid "The receiver was unplugged." +#~ msgstr "De ontvanger is niet meer aanwezig." + +#, python-format +#~ msgid "The receiver only supports %d paired device(s)." +#~ msgstr "Dit apparaat ondersteunt slechts %d gekoppeld apparaat/apparaten." + +#, python-format +#~ msgid "%(battery_percent)d%%" +#~ msgstr "%(battery_percent)d%%" + +#, python-format +#~ msgid "%(battery_level)s" +#~ msgstr "%(battery_level)s" + +#~ msgid "" +#~ "If the device is already turned on,\n" +#~ "turn if off and on again." +#~ msgstr "" +#~ "Als het apparaat reeds is ingeschakeld,\n" +#~ "schakel het dan uit en weer in."