# Swedish translations for solaar package. # Copyright (C) 2013 THE solaar'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the solaar package. # Automatically generated, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solaar 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-27 13:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-27 16:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Zippert & Emelie Snecker \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: /pwr/Solaar/po\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /pwr/Solaar/po\n" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "critical" msgstr "kritisk" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "empty" msgstr "tom" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:38 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "full" msgstr "full" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "good" msgstr "normal" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "low" msgstr "låg" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "almost full" msgstr "nästan full" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "discharging" msgstr "laddar ur" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "recharging" msgstr "laddar" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:42 msgid "invalid battery" msgstr "batterifel" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:42 msgid "slow recharge" msgstr "långsam laddning" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:42 msgid "thermal error" msgstr "termiskt fel" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "device not supported" msgstr "enheten stöds inte" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "device timeout" msgstr "enheten svarde inte i tid" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "sequence timeout" msgstr "sekvens timout" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "too many devices" msgstr "för många enheter" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:48 msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:48 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:538 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:48 msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/i18n.py:48 msgid "Other" msgstr "Annan" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/notifications.py:67 msgid "closed" msgstr "låst" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/notifications.py:67 msgid "open" msgstr "öppen" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/notifications.py:67 msgid "pairing lock is " msgstr "parkopplingsläge låst" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/notifications.py:192 msgid "powered on" msgstr "påslagen" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/receiver.py:107 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:625 msgid "unknown" msgstr "okänd" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:77 msgid "Smooth Scrolling" msgstr "Mjuk Scrollning" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:78 msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." msgstr "Hög känslighet för scrollhjulet. " #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:79 msgid "Side Scrolling" msgstr "Vertikal Scrollning" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:80 msgid "" "When disabled, pushing the wheel sideways sends custom button events\n" "instead of the standard side-scrolling events." msgstr "" "Vid avaktivering, kommer tryckningar sidledes på scrollhjulet\n" "fungera som specialknappar istället för standard sidscrolling." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:82 msgid "Sensitivity (DPI)" msgstr "Känslighet (DPI)" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:83 msgid "Swap Fx function" msgstr "Skifta funktionen för F1-12 tangenterna" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:84 msgid "" "When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" "and you must hold the FN key to activate their standard function." msgstr "" "Vid aktivering, kommer F1-12 tangenterna få sina specialfunktioner,\n" "och du behöver trycka ned FN tangenten för att komma åt dess normala " "funktioner." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:87 msgid "" "When unset, the F1..F12 keys will activate their standard function,\n" "and you must hold the FN key to activate their special function." msgstr "" "Vid avaktivering, kommer F1-12 tangenterna få sina standardfunktioner,\n" "och du behöver trycka ned FN tangenten för att komma åt dess " "spesicalfunktioner." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:89 msgid "Hand Detection" msgstr "Handavkänning" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/settings_templates.py:90 msgid "Turn on illumination when the hands hover over the keyboard." msgstr "Tänd belysning, om en hand hålls över tangentbordet. " #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/status.py:98 msgid "No paired devices." msgstr "Inga enheter är parkopplade" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/status.py:99 msgid "1 paired device." msgstr "1 parkopplad enhet." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/status.py:100 msgid " paired devices." msgstr "parkopplade enheter." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/status.py:153 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/status.py:155 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:146 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/status.py:161 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:153 msgid "Lighting" msgstr "Belysning" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/logitech_receiver/status.py:161 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:666 msgid "lux" msgstr "lux" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/listener.py:95 msgid "The receiver was unplugged." msgstr "Mottagaren kopplades ur" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/__init__.py:69 msgid "Permissions error" msgstr "Behörighetsfel" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/__init__.py:70 #, python-format msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open it." msgstr "" "En Logitech mottagare hittades (%s), men behörighet att använda den saknas." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/__init__.py:72 msgid "" "If you've just installed Solaar, try removing the receiver and plugging it " "back in." msgstr "" "Om du just installerade solaar, prova koppla ur mottagaren och anslut den " "sedan igen. " #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/__init__.py:74 msgid "Unpairing failed" msgstr "Kunde inte bryta parkoppling." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/__init__.py:75 #, python-format msgid "Failed to unpair %s from %s." msgstr "Misslyckades att bryta parkoppling mellan %s och %s." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/__init__.py:77 msgid "The receiver returned an error, with no further details." msgstr "Mottagaren rapporterade ett fel, utan specifika detaljer." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/about.py:39 msgid "" "Shows status of devices connected\n" "through wireless Logitech receivers." msgstr "" "Visa status för enheter kopplade till\n" "din trådlösa Logitech mottagare" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/about.py:48 msgid "GUI design" msgstr "GUI utseende" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/about.py:49 msgid "Testing" msgstr "Prövar" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/about.py:54 msgid "Logitech documentation" msgstr "Logitech dokumentation" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/action.py:68 (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:319 msgid "About" msgstr "Om" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/action.py:95 (kopia)/lib/solaar/ui/action.py:98 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:206 msgid "Unpair" msgstr "Ta bort parkoppling" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/config_panel.py:97 msgid "Working" msgstr "Lyckades" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/config_panel.py:100 msgid "Read/write operation failed." msgstr "Läsning/Skrivning misslyckades." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/notify.py:115 msgid "unpaired" msgstr "inte parkopplad" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/notify.py:116 msgid "connected" msgstr "ansluten" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/notify.py:116 (kopia)/lib/solaar/ui/tray.py:285 #: (kopia)/lib/solaar/ui/tray.py:290 (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:656 msgid "offline" msgstr "avstängd" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:133 msgid "Pairing failed" msgstr "Parkoppling misslyckades" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:135 msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge." msgstr "" "Se till så att enheten inom räckhåll, och har tillräckligt laddat batteri. " #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:137 msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this receiver." msgstr "En ny enhet upptäcktes, men är inte kompatibel med mottagaren. " #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:139 #, python-format msgid "The receiver only supports %d paired device(s)." msgstr "Mottagaren klarar bara %d parkopplad(e) enhet(er)." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:141 msgid "No further details are available about the error." msgstr "Ingen mer information är tillgänglig om felet. " #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:155 msgid "Found a new device" msgstr "Ny enhet har hittats" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:180 msgid "The wireless link is not encrypted" msgstr "Den trådlösa anslutningen är okrypterad" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:197 msgid "pair new device" msgstr "parkoppla ny enhet" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:205 msgid "Turn on the device you want to pair." msgstr "Sätt på enheten du vill parkoppla." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/pair_window.py:206 msgid "" "If the device is already turned on,\n" "turn if off and on again." msgstr "" "Om enheten redan är igång,\n" "stäng av den och sätt på den igen." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/tray.py:55 msgid "No Logitech receiver found" msgstr "Ingen Logitech motagare hittades" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/tray.py:62 msgid "Quit" msgstr "Stäng" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/tray.py:269 msgid "no receiver" msgstr "ingen mottagare" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/tray.py:288 msgid "no status" msgstr "ingen status" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:58 msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." msgstr "Den trådlösa anslutningen är krypterad." #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:59 msgid "" "The wireless link between this device and its receiver is not encrypted.\n" "\n" "For pointing devices (mice, trackballs, trackpads), this is a minor security " "issue.\n" "\n" "It is, however, a major security issue for text-input devices (keyboards, " "numpads),\n" "because typed text can be sniffed inconspicuously by 3rd parties within " "range." msgstr "" "Den trådlösa anslutningen mellan den här enheten och mottagaren är " "okrypterad\n" "\n" "For pekdon (möss, styrkulor, pekplattor), är detta inget stort " "säkerhetsproblem.\n" "\n" "Men för textinmatande enheter (tangentbord, numpads) är denna säkerhetsbrist " "allvarlig, eftersom skriven text obemärkt kan fångas upp av tredje part som " "befinner sig inom enhetens räckhåll. " #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:67 (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:71 msgid "No device paired" msgstr "Inga enheter parkopplade" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:67 (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:68 #, python-format msgid "Up to %d devices can be paired to this receiver" msgstr "Upp till %d enheter kan parkopplas till mottagaren" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:68 msgid "paired devices" msgstr "parkopplade enheter" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:72 msgid "Only one device can be paired to this receiver" msgstr "Bara en enhet kan parkopplas till den här mottagaren" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:113 msgid "Scanning" msgstr "Söker" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:149 msgid "Wireless Link" msgstr "Trådlös anslutning" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:182 msgid "Show Technical Details" msgstr "Visa Tekniska Detaljer" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:195 msgid "Pair new device" msgstr "Parkoppla en ny enhet" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:214 msgid "Select a device" msgstr "Välj en enhet" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:511 msgid "Path" msgstr "Sökväg" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:513 msgid "USB id" msgstr "USB id" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:516 (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:518 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:530 (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:532 msgid "Serial" msgstr "Seriell" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:522 msgid "Index" msgstr "Index" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:523 msgid "Wireless PID" msgstr "Trådlös PID" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:525 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:527 msgid "Polling rate" msgstr "Uppdateringshastighet" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:542 msgid "none" msgstr "ingen" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:543 msgid "Notifications" msgstr "Notifikation " #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:638 msgid "charging" msgstr "laddar" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:640 msgid "last known" msgstr "senast kända" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:647 msgid "not encrypted" msgstr "okrypterad" #: /home/zippert/Skrivbord/Translate #: Solaar/Solaar-a7ac5896925038ffc0ab023321cb2037720b7e21 #: (kopia)/lib/solaar/ui/window.py:651 msgid "encrypted" msgstr "krypterad"