# Greek translations for solaar package. # Copyright (C) 2014 THE solaar'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the solaar package. # Automatically generated, 2014. # Giannis Tsagatakis # Vangelis Skarmoutsos , 2017 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solaar 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-13 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-11 20:55+0300\n" "Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos \n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "critical" msgstr "κρίσιμη" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "empty" msgstr "άδεια" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "full" msgstr "γεμάτη" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "good" msgstr "καλή" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:38 msgid "low" msgstr "χαμηλή" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "almost full" msgstr "σχεδόν γεμάτη" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "discharging" msgstr "εκφορτίζεται" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:41 msgid "recharging" msgstr "επαναφορτίζεται" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 msgid "invalid battery" msgstr "μη έγκυρη μπαταρία" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 msgid "slow recharge" msgstr "αργή επαναφόρτιση" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:42 msgid "thermal error" msgstr "θερμικό σφάλμα" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "device not supported" msgstr "η συσκευή δεν υποστηρίζεται" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "device timeout" msgstr "ορίου χρόνου συσκευής" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "sequence timeout" msgstr "ορίου χρόνου ακολουθίας" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:45 msgid "too many devices" msgstr "πάρα πολλές συσκευές" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 lib/solaar/ui/window.py:535 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" #: lib/logitech_receiver/i18n.py:48 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 msgid "closed" msgstr "κλειστή" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 msgid "open" msgstr "ανοιχτή" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:67 msgid "pairing lock is " msgstr "το κλείδωμα ταιριάσματος είναι" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:150 lib/solaar/ui/notify.py:118 msgid "unpaired" msgstr "διαχωρισμένη" #: lib/logitech_receiver/notifications.py:192 msgid "powered on" msgstr "ανοιχτή" #: lib/logitech_receiver/receiver.py:107 lib/solaar/ui/window.py:622 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:77 msgid "Smooth Scrolling" msgstr "Ομαλή κύλιση" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:78 msgid "High-sensitivity mode for vertical scroll with the wheel." msgstr "Κατάσταση υψηλής ευαισθησίας για κατακόρυφη ολίσθηση με τον τροχό." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:79 msgid "Side Scrolling" msgstr "Πλάγια κύλιση" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:80 msgid "" "When disabled, pushing the wheel sideways sends custom button events\n" "instead of the standard side-scrolling events." msgstr "" "Όταν είναι απενεργοποιημένο, πιέζοντας τον τροχό στο πλάι στέλνει " "προσαρμοσμένα γεγονότα κουμπιού\n" "αντί των τυπικών γεγονότων πλάγιας ολίσθησης." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:82 msgid "Sensitivity (DPI)" msgstr "Ευαισθησία (DPI)" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:83 msgid "Swap Fx function" msgstr "Αντιστροφή λειτουργιών Fx" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:84 msgid "" "When set, the F1..F12 keys will activate their special function,\n" "and you must hold the FN key to activate their standard function." msgstr "" "Όταν είναι ορισμένο, τα πλήκτρα F1..F12 θα ενεργοποιήσουν τις ειδικές τους " "λειτουργίες,\n" "και πρέπει να κρατήσετε το πλήκτρο FN για να ενεργοποιήσετε την τυπική " "λειτουργία τους." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:87 msgid "" "When unset, the F1..F12 keys will activate their standard function,\n" "and you must hold the FN key to activate their special function." msgstr "" "Όταν δεν είναι ορισμένο, τα πλήκτρα F1..F12 θα ενεργοποιήσουν την τυπική " "λειτουργία τους,\n" "και πρέπει να κρατήσετε το πλήκτρο FN για να ενεργοποιήσετε την ειδική " "λειτουργία τους." #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:89 msgid "Hand Detection" msgstr "Ανίχνευση χεριού" #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:90 msgid "Turn on illumination when the hands hover over the keyboard." msgstr "Άνοιγμα φωτισμού όταν τα χέρια βρεθούν πάνω από το πληκτρολόγιο." #: lib/logitech_receiver/status.py:98 msgid "No paired devices." msgstr "Δεν έχω συνταιριασμένες συσκευές" #: lib/logitech_receiver/status.py:99 msgid "1 paired device." msgstr "Μία συνταιριασμένη συσκευή" #: lib/logitech_receiver/status.py:100 msgid " paired devices." msgstr " συνταιριασμένες συσκευές." #: lib/logitech_receiver/status.py:149 lib/logitech_receiver/status.py:151 #: lib/logitech_receiver/status.py:203 lib/logitech_receiver/status.py:205 #: lib/solaar/ui/window.py:143 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" #: lib/logitech_receiver/status.py:162 lib/solaar/ui/window.py:150 msgid "Lighting" msgstr "Φωτισμός" #: lib/logitech_receiver/status.py:162 lib/solaar/ui/window.py:663 msgid "lux" msgstr "lux" #: lib/solaar/listener.py:95 msgid "The receiver was unplugged." msgstr "Ο δέκτης αποσυνδέθηκε." #: lib/solaar/ui/__init__.py:48 msgid "Permissions error" msgstr "Σφάλμα δικαιωμάτων" #: lib/solaar/ui/__init__.py:49 #, python-format msgid "Found a Logitech Receiver (%s), but did not have permission to open it." msgstr "" "Βρέθηκε ένας δέκτης Logitech (%s), αλλά δεν έχετε δικαίωμα να τον ανοίξετε." #: lib/solaar/ui/__init__.py:51 msgid "" "If you've just installed Solaar, try removing the receiver and plugging it " "back in." msgstr "" "Εάν μόλις κάνατε εγκατάσταση του Solaar, δοκιμάστε να αφαιρέσετε τον δέκτη " "και να τον ξανασυνδέσετε." #: lib/solaar/ui/__init__.py:53 msgid "Unpairing failed" msgstr "Αποτυχία διαχωρισμού" #: lib/solaar/ui/__init__.py:54 #, python-brace-format msgid "Failed to unpair %{device} from %{receiver}." msgstr "Απέτυχα να διαχωρίσω την συσκευή %{device} από τον %{receiver}." #: lib/solaar/ui/__init__.py:56 msgid "The receiver returned an error, with no further details." msgstr "Ο δέκτης επέστρεψε ένα λάθος, χωρίς άλλες πληροφορίες." #: lib/solaar/ui/about.py:39 msgid "" "Shows status of devices connected\n" "through wireless Logitech receivers." msgstr "" "Δείχνει την κατάσταση των συσκευών που συνδέονται\n" "ασύρματα σε δέκτες Logitech." #: lib/solaar/ui/about.py:48 msgid "GUI design" msgstr "Σχεδιασμός GUI:" #: lib/solaar/ui/about.py:49 msgid "Testing" msgstr "Δοκιμές" #: lib/solaar/ui/about.py:54 msgid "Logitech documentation" msgstr "Τεκμηρίωση Logitech" #: lib/solaar/ui/action.py:68 lib/solaar/ui/window.py:316 msgid "About" msgstr "Περί" #: lib/solaar/ui/action.py:95 lib/solaar/ui/action.py:98 #: lib/solaar/ui/window.py:203 msgid "Unpair" msgstr "Διαχωρισμός" #: lib/solaar/ui/config_panel.py:98 msgid "Working" msgstr "Εργάζεται" #: lib/solaar/ui/config_panel.py:101 msgid "Read/write operation failed." msgstr "Αποτυχία λειτουργίας ανάγνωσης/εγγραφής. " #: lib/solaar/ui/notify.py:120 msgid "connected" msgstr "συνδεμένη" #: lib/solaar/ui/notify.py:122 lib/solaar/ui/tray.py:290 #: lib/solaar/ui/tray.py:295 lib/solaar/ui/window.py:653 msgid "offline" msgstr "εκτός σύνδεσης" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:133 msgid "Pairing failed" msgstr "Αποτυχία συνταιρίασματος" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:135 msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge." msgstr "" "Σιγουρέψου ότι η συσκευή είναι εντός εμβέλειας, και έχει επαρκώς φορτισμένη " "μπαταρία." #: lib/solaar/ui/pair_window.py:137 msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this receiver." msgstr "Εντοπίστηκε μια συσκευή, αλλά δεν είναι συμβατή με αυτόν τον δέκτη." #: lib/solaar/ui/pair_window.py:139 #, python-format msgid "The receiver only supports %d paired device(s)." msgstr "Ο δέκτης υποστηρίζει μέχρι %d συνταιριασμένες συσκευές." #: lib/solaar/ui/pair_window.py:141 msgid "No further details are available about the error." msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες πληροφορίες για το σφάλμα." #: lib/solaar/ui/pair_window.py:155 msgid "Found a new device" msgstr "Βρέθηκε νέα συσκευή" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:180 msgid "The wireless link is not encrypted" msgstr "Η ασύρματη σύνδεση είναι χωρίς κρυπτογράφηση. " #: lib/solaar/ui/pair_window.py:197 msgid "pair new device" msgstr "συνταίριασε μια νέα συσκευή" #: lib/solaar/ui/pair_window.py:205 msgid "Turn on the device you want to pair." msgstr "Άνοιξε την συσκευή που θέλεις να συνταιριάξεις. " #: lib/solaar/ui/pair_window.py:206 msgid "" "If the device is already turned on,\n" "turn if off and on again." msgstr "" "Αν η συσκευή είναι ήδη ανοικτή,\n" "κλείσε την και μετά άνοιξε την ξανά." #: lib/solaar/ui/tray.py:55 msgid "No Logitech receiver found" msgstr "Δεν βρέθηκε δέκτης Logitech" #: lib/solaar/ui/tray.py:62 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" #: lib/solaar/ui/tray.py:274 msgid "no receiver" msgstr "χωρίς δέκτη" #: lib/solaar/ui/tray.py:293 msgid "no status" msgstr "χωρίς κατάσταση" #: lib/solaar/ui/window.py:58 msgid "The wireless link between this device and its receiver is encrypted." msgstr "" "Η ασύρματη ζεύξη μεταξύ αυτής της συσκευής και του δέκτη είναι " "κρυπτογραφημένη." #: lib/solaar/ui/window.py:59 msgid "" "The wireless link between this device and its receiver is not encrypted.\n" "\n" "For pointing devices (mice, trackballs, trackpads), this is a minor security " "issue.\n" "\n" "It is, however, a major security issue for text-input devices (keyboards, " "numpads),\n" "because typed text can be sniffed inconspicuously by 3rd parties within " "range." msgstr "" "Η ασύρματη ζεύξη μεταξύ αυτής της συσκευής και του δέκτη της είναι χωρίς " "κρυπτογράφηση.\n" "\n" "Για συσκευές κατάδειξης (ποντίκια, ιχνόσφαιρες, επιφάνειες αφής), αυτό είναι " "ένα μικρό πρόβλημα ασφάλειας.\n" "\n" "Είναι όμως μεγάλο πρόβλημα ασφάλειας για συσκευές εισαγωγής κειμένου " "(πληκτρολόγια),\n" "μιας και το κείμενο μπορεί να υποκλαπεί από κακόβουλους εντός εμβέλειας." #: lib/solaar/ui/window.py:67 lib/solaar/ui/window.py:71 msgid "No device paired" msgstr "Χωρίς συνταιριασμένες συσκευές" #: lib/solaar/ui/window.py:67 lib/solaar/ui/window.py:68 #, python-format msgid "Up to %d devices can be paired to this receiver" msgstr "Μέχρι %d συσκευές μπορούν να συνταιριαστούν σε αυτόν τον δέκτη" #: lib/solaar/ui/window.py:68 msgid "paired devices" msgstr "συνταιριασμένες συσκευές" #: lib/solaar/ui/window.py:72 msgid "Only one device can be paired to this receiver" msgstr "Μόνο μία συσκευή μπορεί να συνταιριαστεί σε αυτόν τον δέκτη" #: lib/solaar/ui/window.py:110 msgid "Scanning" msgstr "Σάρωση" #: lib/solaar/ui/window.py:146 msgid "Wireless Link" msgstr "Ασύρματη ζεύξη" #: lib/solaar/ui/window.py:179 msgid "Show Technical Details" msgstr "Εμφάνιση τεχνικών λεπτομερειών" #: lib/solaar/ui/window.py:192 msgid "Pair new device" msgstr "Συνταίριασμα νέας συσκευής" #: lib/solaar/ui/window.py:211 msgid "Select a device" msgstr "Επέλεξε μια συσκευή" #: lib/solaar/ui/window.py:508 msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" #: lib/solaar/ui/window.py:510 msgid "USB id" msgstr "USB id" #: lib/solaar/ui/window.py:513 lib/solaar/ui/window.py:515 #: lib/solaar/ui/window.py:527 lib/solaar/ui/window.py:529 msgid "Serial" msgstr "Serial" #: lib/solaar/ui/window.py:519 msgid "Index" msgstr "Index" #: lib/solaar/ui/window.py:520 msgid "Wireless PID" msgstr "Wireless PID" #: lib/solaar/ui/window.py:522 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" #: lib/solaar/ui/window.py:524 msgid "Polling rate" msgstr "Ρυθμός ανανέωσης" #: lib/solaar/ui/window.py:539 msgid "none" msgstr "καμία" #: lib/solaar/ui/window.py:540 msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" #: lib/solaar/ui/window.py:635 msgid "charging" msgstr "φορτίζεται" #: lib/solaar/ui/window.py:637 msgid "last known" msgstr "τελευταία γνωστή" #: lib/solaar/ui/window.py:644 msgid "not encrypted" msgstr "χωρίς κρυπτογράφηση" #: lib/solaar/ui/window.py:648 msgid "encrypted" msgstr "κρυπτογραφημένη"