From 03e19c714fd0061085e4047605dad2903624e634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valerii <146808565+TSEPLNK@users.noreply.github.com> Date: Tue, 8 Apr 2025 09:29:07 +0000 Subject: [PATCH] Better Ukrainian (#3364) --- archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po | 61 ++++++++-------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po index fefc88bc..58178db2 100644 --- a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Dmitriy Moroz \n" +"Last-Translator: TSEPLNK \n" "Language-Team: \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1072,22 +1072,22 @@ msgstr "" "Оберіть графічний драйвер або залиште поле пустим, щоб установити всі драйвери з відкритим вихідним кодом" msgid "Sway needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "" +msgstr "Sway потребує доступ до вашого обладнання" msgid "" "\n" "\n" "Choose an option to give Sway access to your hardware" -msgstr "" +msgstr "Надайте Sway доступ до вашого обладнання" msgid "Graphics driver" -msgstr "" +msgstr "Графічні драйвери" msgid "Greeter" -msgstr "" +msgstr "Дисплейний менеджер" msgid "Please chose which greeter to install" -msgstr "" +msgstr "Виберіть, який дисплейний менеджер встановлювати" msgid "This is a list of pre-programmed default_profiles" msgstr "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Профіль" msgid "Finding possible directories to save configuration files ..." -msgstr "" +msgstr "Пошук можливих тек для збереження файлів конфігурації ..." #, fuzzy msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files" @@ -1112,10 +1112,10 @@ msgid "Add a custom mirror" msgstr "Додати користувача" msgid "Change custom mirror" -msgstr "" +msgstr "Змінити власне дзеркало" msgid "Delete custom mirror" -msgstr "" +msgstr "Змінити власне дзеркало" #, fuzzy msgid "Enter name (leave blank to skip): " @@ -1134,10 +1134,10 @@ msgid "Select signature option" msgstr "Оберіть параметр шифрування диска" msgid "Custom mirrors" -msgstr "" +msgstr "Власні дзеркала" msgid "Defined" -msgstr "" +msgstr "Задано" #, fuzzy msgid "Save user configuration (including disk layout)" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "" "Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n" "\n" "{}" -msgstr "" +msgstr "Чи хочете ви зберегти {} файл(и) конфігурацій до задоного місця?\n" #, fuzzy msgid "Saving {} configuration files to {}" @@ -1175,20 +1175,20 @@ msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]" msgstr "Некоректне введення! Повторіть спробу з валідним введенням [від 1 до {} або 0 для вимкнення]" msgid "Locales" -msgstr "" +msgstr "Локалізації" #, fuzzy msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" msgstr "Використовувати NetworkManager (необхідний для графічного налаштування Інтернету в GNOME та KDE)" msgid "Total: {} / {}" -msgstr "" +msgstr "Загалом: {} / {}" msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..." -msgstr "" +msgstr "До всіх заданих значень можна дописати суфікс одиниці виміру: B, KB, KiB, MB, MiB..." msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors" -msgstr "" +msgstr "Якщо немає жодного суфіксу, значення вважається сектором" #, fuzzy msgid "Enter start (default: sector {}): " @@ -1202,13 +1202,13 @@ msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?" msgstr "" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях" msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Виробник" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Модель" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Invalid configuration: {error}" @@ -1244,13 +1244,13 @@ msgid "Invalid input! Try again with a valid input [or 0 to disable]" msgstr "Некоректне введення! Повторіть спробу з валідним введенням [від 1 до {} або 0 для вимкнення]" msgid "Hyprland needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "" +msgstr "Hyprland потребує доступу до інформації про ваше обладнання (клавіатура, миша, так далі)" msgid "" "\n" "\n" "Choose an option to give Hyprland access to your hardware" -msgstr "" +msgstr "Надайте Hyprland доступ до вашого обладнання" msgid "All entered values can be suffixed with a unit: %, B, KB, KiB, MB, MiB..." msgstr "" @@ -1735,22 +1735,3 @@ msgstr "" msgid "Exit search mode" msgstr "" - -msgid "labwc needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "" - -msgid "Choose an option to give labwc access to your hardware" -msgstr "" - -msgid "niri needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "" - -msgid "Choose an option to give niri access to your hardware" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Mark/Unmark as ESP" -msgstr "Позначити/зняти позначку розділу як стисненого (лише btrfs)" - -msgid "Package group:" -msgstr ""