From 1b9c8f302bdac570ce77951a41499bf11cbe9ef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexmelman88 <99257010+Alexmelman88@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 May 2022 22:22:02 +0300 Subject: [PATCH] Updated ru locale and minor fixes (#1157) * Add files via upload * Add files via upload * Update global_menu.py --- archinstall/lib/menu/global_menu.py | 2 +- archinstall/locales/base.pot | 4 +- archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.mo | Bin 29871 -> 31612 bytes archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po | 329 ++++++++++++++------- 4 files changed, 224 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/archinstall/lib/menu/global_menu.py b/archinstall/lib/menu/global_menu.py index 23a8ec11..889d4f85 100644 --- a/archinstall/lib/menu/global_menu.py +++ b/archinstall/lib/menu/global_menu.py @@ -200,7 +200,7 @@ class GlobalMenu(GeneralMenu): missing = len(self._missing_configs()) if missing > 0: return _('Install ({} config(s) missing)').format(missing) - return 'Install' + return _('Install') def _prev_network_configuration(self, cur_value: Union[NetworkConfiguration, List[NetworkConfiguration]]) -> str: if not cur_value: diff --git a/archinstall/locales/base.pot b/archinstall/locales/base.pot index d82b7ccd..276b7bad 100644 --- a/archinstall/locales/base.pot +++ b/archinstall/locales/base.pot @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "" msgid "Edit {}: " msgstr "" -msgid "Add :" +msgid "Add: " msgstr "" -msgid "Value :" +msgid "Value: " msgstr "" diff --git a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.mo index 912bf476e1ff10a1959e3607b679a7a0c5bd54e5..df260e2a1aae28018aecab380dbc922ac2254d50 100644 GIT binary patch delta 5440 zcmZA33tUuH9>DQ42!enw2=GN-%m*kEYKoEyXlg1NDq(?Xql`LnH=C!8UjSCG{Vm^z%9Thf}#ur5`4fN0~q& z4#ssT1D`_~=u4E8{)pK)vXgcF3e2S4fU;NqjUzCdw8-)0n2pC#mf~kj$J8$5e-V|( zm~I8Whq8Hc6P0=f51|VmV8I{9y%>&BU9CM3i&?b$qwEn6_Ql1>pL&fC#!_dIZJ<8K zK6nFj@E*<2`cQFcbb{MaHql@4KD>eQg;aK$EX5;8vQ!PqZr*{C`hzIfowCn=izG>f zlRn9863Puu!EtyIrJp!IJ8C|aG?W7`qHM-`oQ@aJiOI~0NvqWuihEHu*8!BLqyc4# z&Z11{LuA{iFOmJLLV8%4=zy}DJUt=#uR)QWpDYBKNYare)TshlIk{WUAb^1(wCZ#l42btl{-;VcMN4y zMI^H?a3l`G8hj8>AeX2JI%E5&bd&)nqAXE4$_?zm_VWBUQjy2yZRAgV!3WEuVtQMt z9EdWJ(I^usK)JI8wolvVx1gkcFG@z6P?q#E%C5hP6EK!p6rvLsFupoUMK0*ehs?YX zWx#5b4mYB7xDzK~Jw{+STRj@vp=2Nt!!aKv6Vq@EzKU-A1_$F*-a;fvtw(=0l}0Kf z@fOO=hTm(w>0ZDIw2$FQj7sNG#mgui^yz1%G#@qERTzRhP$seqTi`yFr>hnjLjBV= zra$?oZ>P0%&UNt0#cTwSi!8gkjk~eu{k-n+3g+Wf|4{3dxesN)A5eB}B-59Hl2KBYi?XImu^P|d z!#HNRQsZ$OF2L)!4GXjQg~XdEH<*@fz1YT~WT4E}zk*5u2VOw-mHG}lVq%W<*koWC z?dh0~?_eeVjFYi)g!LY{gp!GmPzG#4I+Cy}GAEUToKjWT2~Q*Y(XT$C(v<_zWQ&wTEQy0ocqC5K-agS<(^(H$DUD{q#TPPXmPcP5m2F${qYygs{W}~e2 zUc3)KLwS1QSXW8?D3m?40(o#$01NRN`j1i>F;y0VHAT6=Pa3|%01m=knIZ#gRG{iKvqRHO=DPj*SBCnc;ZwF%AL%_ zWZaB$Cns(Hh4;`-A|0|>M`3UDpk!nl$^F)-nWBLqhGdoefSA#O~`Wb#}_eVW$ zJ+CuyEhhq4gV|2&=lKF=)6QT4Wnzm_?raBc$IG}B=g(5=CA^L+v8I@1!FDdI|0bj> z70nJMIjYo8C6~%YlvF3ov1U3E<+(1$d3X}#y1sL*)Gon9+FMaJT_eg~2YEO6Ml=k8MOre#0MKyh0eGB8!o`1v^U}~yn^eo zb*c4+dy2`oJGFw4t)%CdDMIuWuYtgKn~^U3}-Hz@nhEGHQM zmr`ig<Hq4lV=9GGr0wiT(r`H19;7_2wm`S)+!!+~u9p+OGT&C)jmXMor+R%=O!h zY+CdGdoX{;+0^F0T-)(E;t#}8VhbVV72<8;erZrP=qKC6ns>ySssQm0ag1n7tR(so zQe>w+W7e#9?d#Eo^dEq42~rB7yRY7{jNCMTQ@n=xCXr)J&Hb$W`6J?;t@U6r_I$?K4u+V%^`J!G4)nWTbl7>(WL| zF)#AYb1%?8O*tRJPmLm~s_z*zHoPHN9bC&bR|kFI z7_c?C&NvucW7KO#gK^k6YSbIY%xDNcs|A+@mj_oF^;m7xQC}x5J!?{2j%J()R`HcO zE`F0U)tYgH>*=e?I4lI)<6csW)bImZKrrU7`{<(Pxv4 zRu^2;Y(mmMQ_nB$)i2c?#W=2Uq?YL%;^u!l5jj&YqXt*WP3x_uc8O2ZjE&Oca=B&Z zMV^9dvh;rAS#P99kgWJt&HvC-`RS<9x3F1M}RrkN^Mx delta 4380 zcmYk($C$wf*up3rk&L;+Qv-t$IR-oGCFItX02)IOmw1S&G$Kbo8?`3@_F|@C;Rey-*?-7 zZtxxZ&gZ`o6Sl)>HKZdM*u*TtXEv_6_L`Noq>tq|9ZzF2#zdRNVm5ZcLY#)HupH}< zAIpq!Ex;CRmtX-d#c(sfeL^Rc9ar5Q_9ZrByAB`6dW^$=;u9FkSvzAQw!=}_6^n2f zR$?N4h}?^PgF5kTsgZghsSBNufiRh~z1Fx%HKAH!Oib->A}J6nPj z!z%GH+>T+m7yIEs@AK=Z6W+uD_#bSGec74J`7MWzu6Q}>ig#fozJc7d9Yvk!GWNh) z)KL9|I$^6e+zqzJ4D5xeScW>`ZcM{3Q0Ix@>^g35^pB=9oK6;2qW<7xOvj&4V?Tg8 zXX9Gb{u<1}2bhGJ?afkf0lt8HaXGf4T$&4;a5FYwDOPdy5qP^J_1Bo*Wk)7P$5R$8 zz)t8#m3%)k3U(g*U@eZopK%CgaFG7E0yP)j#erCh`hGYE)1*yB?#YT#6-HMtc zhf&8n?dkvA>--H>;``VOTT(~Og>>wWi@fa}sLwycZulc=d9`ChmFtD7)JW7^*@C0+ zGaQ6b94r?{Ba_*0Tj(&1b{hGyulS`gyN|l^9(+r8oQazC1*i*HgcQYgqAGYEbs^VK z7xFdgh8jF0d%B+|puV4i(OUl_=x9tQqGs~~9FMzj8s5SR%;v26+(8|n9(7@NumD4Q zyJI^UH6%r-JD!gbco1{38pq&|SkC!vD7Tx2hmdpG4a~v_&NdQrQ5Uia86CTYy1+=5 z$`zc7GqD3t9sT`ER0R)W0)BxZ_&w@E?qVo5qF>AA0UdrUl{F$~BR{s4U#WQ6^NzQ_ zONu+D6S2(45a1v9o{xj=#!s;jOPD~az&RX_cW^r|%9}lGd8l&}3x?}k|YF1yu zjrbQ-sY^MET#hRF2Bhk?3ssRCWSH$1s$wk$dl!iLZ0|&>ZQtP$jHBG+@M0SE*MXby z6wxH?fI8q1R3&Dj#%vS5gmpL>r!ck0;`>;Ejkp)*4>jYOt?4lLMlz8FV$)GKy4G_C z7P4LKr^9fXkNRl#_rt|F8B_2RT!{_%3|3^g>$nDW$A3gstPwk7>rD6GfHcfz`vq)| z=a6Y)b*LK&%`%&T{`GW<=zQauJ;GhL2QZ%fU*i>Q#4UJ%qt3;#)OjkN#C6!5MgAgg z!I{`>G*3Y+!&!JAr{MG)h6zt$z1IJpF=l7jv6?z}@ln2~+?SE5d2Y$#sk3H#e_V@e zaT59%z&TimI^hS%GsfER<>fdWU&T{cg*i{NwDBtHhSMf!GWyMaM~A9d5;H}UX8~#q zk0TS_{*F}FTC>PCCnlqwj8!-d&*BA)WqdfC)uKMnpJ?_2Rw47!mT}cg6FZ8>@fIG_ zAM9jCX;S4fBVuqLw!;(H2d|<|d=IIvb^nF?0GW@vV+Zy8_%rIlW2m#91G%UhSmJpA zHMy^268;hvKhKDf)>rs<4n%mVMrlBsl6uBllj}*ybrn6G81Q+5D zn1w~mG+oes)D3-#`|)2hD3~VAb_Q@Cwq#&7;4!Sm!L!^0-^60J2h4U~LU-Uew(sB| z%-};^;4)--*dCmZ-=e-ZiHVYc2T+sxBV<}w{T#nL=KV_C7l`MuH6I+pHh2L$<5#E? zHDDq3{UxtwScUIkw^CkE@k?BQm*%=JqkW!rpL}KbTlT+=dTr?ZY7l^BiT zE{?<;ZtpqVh)eOmcp8^*c2<`4r2dz1G5*HK{8{8qy0eSj z$y{FHzCrnq(0Ph4-o_?4aEbeX8H!(MUq+eJysR?*YEQcae^c>b(_KXq&4ccwH+i%jVdHIYhf3X+Xb1{O zB+*0ZHIhWs-XyA!+Ex;xj(2`rPrn&yN|MPA5*4#k*p+ICTGdR7DwmTg!vTwhhsEm5te@N zjWz|<#*>dozBXu@L)%C?d4i~2AXms@_etzNOj_v^+G^4=*kks4p7Bh@onC)14kW)K zOzz+d#ul7ISWLnH3qBc0jf(XjVk?iRg_067kLbzMkGxDek&EON^02+@b=IPmz;g0B z*+)*11hStz+B&l_pX89eBuYcvkI)?^n6C+&%!s2x>rB%Qv&O`ZnW&g7U2goEch?J7xd(TjHXfZCFVRLj;NZ?THY+w4excESqxLRj!tHcmzTbnUH z=XTpG;eqCz<~l1nC51SrIyVhL-I?C^Xt*ZQxaq>pBj|?Q{#|9GeuLlYW;+&QR--bDT3;!DK hB+tkRcODeSM+O!y?CN~J@VL)evv^Qspxuil{{vY`8an_0 diff --git a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po index 9f06d1b8..7280a7f1 100644 --- a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po @@ -9,14 +9,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] Здесь был создан файл журнала: {} {}" -msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" -msgstr " Пожалуйста, отправьте эту проблему (и файл) по адресу https://github.com/archlinux/archinstall/issues" +msgid "" +" Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/" +"archinstall/issues" +msgstr "" +" Пожалуйста, отправьте эту проблему (и файл) по адресу https://github.com/" +"archlinux/archinstall/issues" msgid "Do you really want to abort?" msgstr "Вы действительно хотите прекратить?" @@ -31,10 +36,13 @@ msgid "Desired hostname for the installation: " msgstr "Желаемое имя хоста для установки: " msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " -msgstr "Имя пользователя для требуемого суперпользователя с привилегиями sudo: " +msgstr "" +"Имя пользователя для требуемого суперпользователя с привилегиями sudo: " msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " -msgstr "Любые дополнительные пользователи для установки (оставьте пустым, если пользователей нет): " +msgstr "" +"Любые дополнительные пользователи для установки (оставьте пустым, если " +"пользователей нет): " msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" msgstr "Должен ли этот пользователь быть суперпользователем (sudoer)?" @@ -51,38 +59,59 @@ msgstr "Выберите загрузчик" msgid "Choose an audio server" msgstr "Выберите звуковой сервер" -msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." -msgstr "Устанавливаются только такие пакеты, как base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr и дополнительные пакеты профиля." +msgid "" +"Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr " +"and optional profile packages are installed." +msgstr "" +"Устанавливаются только такие пакеты, как base, base-devel, linux, linux-" +"firmware, efibootmgr и дополнительные пакеты профиля." -msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt." -msgstr "Если вы хотите использовать веб-браузер, например, firefox или chromium, вы можете указать его в следующем запросе." +msgid "" +"If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it " +"in the following prompt." +msgstr "" +"Если вы хотите использовать веб-браузер, например, firefox или chromium, вы " +"можете указать его в следующем запросе." -msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " -msgstr "Напишите дополнительные пакеты для установки (разделите пробелами, оставьте пустым, чтобы пропустить): " +msgid "" +"Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " +msgstr "" +"Напишите дополнительные пакеты для установки (разделите пробелами, оставьте " +"пустым, чтобы пропустить): " msgid "Copy ISO network configuration to installation" msgstr "Копировать сетевую конфигурацию ISO в установку" -msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" -msgstr "Использовать NetworkManager (необходим для графической настройки интернета в GNOME и KDE)" +msgid "" +"Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and " +"KDE)" +msgstr "" +"Использовать NetworkManager (необходим для графической настройки интернета в " +"GNOME и KDE)" msgid "Select one network interface to configure" msgstr "Выберите один сетевой интерфейс для настройки" -msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" -msgstr "Выберите режим для конфигурации \"{}\" или пропустите, чтобы использовать режим по умолчанию \"{}\"." +msgid "" +"Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" +msgstr "" +"Выберите режим для конфигурации \"{}\" или пропустите, чтобы использовать " +"режим по умолчанию \"{}\"." msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " msgstr "Введите IP-адрес и подсеть для {} (пример: 192.168.0.5/24): " msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " -msgstr "Введите IP-адрес вашего шлюза (маршрутизатора) или оставьте пустым, если его нет: " +msgstr "" +"Введите IP-адрес вашего шлюза (маршрутизатора) или оставьте пустым, если его " +"нет: " msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " msgstr "Введите ваши DNS-серверы (через пробел, пустой - нет): " msgid "Select which filesystem your main partition should use" -msgstr "Выберите, какую файловую систему должен использовать ваш основной раздел" +msgstr "" +"Выберите, какую файловую систему должен использовать ваш основной раздел" msgid "Current partition layout" msgstr "Текущая разметка разделов" @@ -100,8 +129,10 @@ msgstr "Введите желаемый тип файловой системы msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " msgstr "Введите начальный сектор (процент или номер блока, по умолчанию: {}): " -msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " -msgstr "Введите конечный сектор раздела (процент или номер блока, например: {}): " +msgid "" +"Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " +msgstr "" +"Введите конечный сектор раздела (процент или номер блока, например: {}): " msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "{} содержит разделы в очереди, это удалит их, вы уверены?" @@ -124,11 +155,17 @@ msgstr "" "\n" "Выберите по индексу, какой раздел куда монтировать" -msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." -msgstr " * Точки монтирования разделов являются относительными внутри установки, например, загрузочный будет /boot." +msgid "" +" * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot " +"would be /boot as an example." +msgstr "" +" * Точки монтирования разделов являются относительными внутри установки, " +"например, загрузочный будет /boot." msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " -msgstr "Выберите куда монтировать раздел (оставьте пустым, чтобы удалить точку монтирования): " +msgstr "" +"Выберите куда монтировать раздел (оставьте пустым, чтобы удалить точку " +"монтирования): " msgid "" "{}\n" @@ -173,16 +210,25 @@ msgid "Select Archinstall language" msgstr "Выберите язык Archinstall" msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" -msgstr "Стереть все выбранные диски и использовать оптимальную схему разделов по умолчанию" +msgstr "" +"Стереть все выбранные диски и использовать оптимальную схему разделов по " +"умолчанию" -msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" -msgstr "Выберите, что делать с каждым отдельным диском (с последующим использованием разделов)" +msgid "" +"Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" +msgstr "" +"Выберите, что делать с каждым отдельным диском (с последующим использованием " +"разделов)" msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" msgstr "Выберите, что вы хотите сделать с выбранными блочными устройствами" -msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments" -msgstr "Это список предварительно запрограммированных профилей, они могут облегчить установку таких вещей, как окружения рабочего стола" +msgid "" +"This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to " +"install things like desktop environments" +msgstr "" +"Это список предварительно запрограммированных профилей, они могут облегчить " +"установку таких вещей, как окружения рабочего стола" msgid "Select Keyboard layout" msgstr "Выберите раскладку клавиатуры" @@ -191,16 +237,29 @@ msgid "Select one of the regions to download packages from" msgstr "Выберите один из регионов для загрузки пакетов" msgid "Select one or more hard drives to use and configure" -msgstr "Выберите один или несколько жестких дисков для использования и настройте их" +msgstr "" +"Выберите один или несколько жестких дисков для использования и настройте их" -msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options." -msgstr "Для наилучшей совместимости с оборудованием AMD вы можете использовать либо все варианты с открытым исходным кодом, либо AMD / ATI." +msgid "" +"For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use " +"either the all open-source or AMD / ATI options." +msgstr "" +"Для наилучшей совместимости с оборудованием AMD вы можете использовать либо " +"все варианты с открытым исходным кодом, либо AMD / ATI." -msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n" -msgstr "Для лучшей совместимости с оборудованием Intel вы можете использовать либо все варианты с открытым исходным кодом, либо Intel.\n" +msgid "" +"For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use " +"either the all open-source or Intel options.\n" +msgstr "" +"Для лучшей совместимости с оборудованием Intel вы можете использовать либо " +"все варианты с открытым исходным кодом, либо Intel.\n" -msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n" -msgstr "Для наилучшей совместимости с оборудованием Nvidia вы можете использовать проприетарный драйвер Nvidia.\n" +msgid "" +"For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use " +"the Nvidia proprietary driver.\n" +msgstr "" +"Для наилучшей совместимости с оборудованием Nvidia вы можете использовать " +"проприетарный драйвер Nvidia.\n" msgid "" "\n" @@ -209,13 +268,15 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Выберите графический драйвер или оставьте пустым, чтобы установить все драйверы с открытым исходным кодом" +"Выберите графический драйвер или оставьте пустым, чтобы установить все " +"драйверы с открытым исходным кодом" msgid "All open-source (default)" msgstr "Все с открытым исходным кодом (по умолчанию)" msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" -msgstr "Выберите, какие ядра использовать, или оставьте пустым по умолчанию \"{}\"." +msgstr "" +"Выберите, какие ядра использовать, или оставьте пустым по умолчанию \"{}\"." msgid "Choose which locale language to use" msgstr "Выберите, какой язык локали использовать" @@ -232,8 +293,12 @@ msgstr "Выберите один или несколько из приведе msgid "Adding partition...." msgstr "Добавление раздела...." -msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's." -msgstr "Чтобы продолжить, вам нужно ввести действительный fs-тип. Смотрите `man parted` для правильных fs-типов." +msgid "" +"You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for " +"valid fs-type's." +msgstr "" +"Чтобы продолжить, вам нужно ввести действительный fs-тип. Смотрите `man " +"parted` для правильных fs-типов." msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" msgstr "Ошибка: Перечисление профилей по URL \"{}\" привело к:" @@ -305,7 +370,8 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Вы решили пропустить выбор жесткого диска\n" -"и будете использовать любой диск, смонтированный по адресу {} (экспериментально)\n" +"и будете использовать любой диск, смонтированный по адресу {} " +"(экспериментально)\n" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Archinstall не будет проверять пригодность этой установки.\n" "Вы хотите продолжить?" @@ -325,13 +391,16 @@ msgid "Assign mount-point for a partition" msgstr "Назначить точку монтирования для раздела" msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" -msgstr "Пометить/снять отметку с раздела, который будет отформатирован (стирание данных)" +msgstr "" +"Пометить/снять отметку с раздела, который будет отформатирован (стирание " +"данных)" msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" msgstr "Пометить/снять отметку с раздела как зашифрованный" msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" -msgstr "Пометить/снять отметку с раздела как загрузочный (автоматически для /boot)" +msgstr "" +"Пометить/снять отметку с раздела как загрузочный (автоматически для /boot)" msgid "Set desired filesystem for a partition" msgstr "Установите желаемую файловую систему для раздела" @@ -371,7 +440,8 @@ msgid "Enter a encryption password for {}" msgstr "Введите пароль шифрования для {}" msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " -msgstr "Введите пароль шифрования диска (оставьте пустым для отсутствия шифрования): " +msgstr "" +"Введите пароль шифрования диска (оставьте пустым для отсутствия шифрования): " msgid "Create a required super-user with sudo privileges: " msgstr "Создайте необходимого суперпользователя с привилегиями sudo: " @@ -382,31 +452,43 @@ msgstr "Введите пароль root (оставьте пустым, что msgid "Password for user \"{}\": " msgstr "Пароль для пользователя \"{}\": " -msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" -msgstr "Проверка наличия дополнительных пакетов (это может занять несколько секунд)" - -msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n" -msgstr "Вы хотите использовать автоматическую синхронизацию времени (NTP) с серверами времени по умолчанию?\n" +msgid "" +"Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" +msgstr "" +"Проверка наличия дополнительных пакетов (это может занять несколько секунд)" msgid "" -"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n" +"Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default " +"time servers?\n" +msgstr "" +"Вы хотите использовать автоматическую синхронизацию времени (NTP) с " +"серверами времени по умолчанию?\n" + +msgid "" +"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order " +"for NTP to work.\n" "For more information, please check the Arch wiki" msgstr "" -"Для работы NTP может потребоваться аппаратное время и другие шаги после конфигурации.\n" +"Для работы NTP может потребоваться аппаратное время и другие шаги после " +"конфигурации.\n" "Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с ArchWiki" msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): " -msgstr "Введите имя пользователя для создания дополнительного пользователя (оставьте пустым, чтобы пропустить): " +msgstr "" +"Введите имя пользователя для создания дополнительного пользователя (оставьте " +"пустым, чтобы пропустить): " msgid "Use ESC to skip\n" msgstr "Используйте ESC, чтобы пропустить\n" msgid "" "\n" -" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute" +" Choose an object from the list, and select one of the available actions for " +"it to execute" msgstr "" "\n" -" Выберите объект из списка и выберите одно из доступных действий для его выполнения" +" Выберите объект из списка и выберите одно из доступных действий для его " +"выполнения" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -442,11 +524,17 @@ msgstr "" "\n" "Это выбранная вами конфигурация:" -msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate." -msgstr "Pacman уже запущен, ожидание его завершения составляет максимум 10 минут." +msgid "" +"Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate." +msgstr "" +"Pacman уже запущен, ожидание его завершения составляет максимум 10 минут." -msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall." -msgstr "Существовавшая ранее блокировка pacman не завершилась. Пожалуйста, очистите все существующие сессии pacman перед использованием archinstall." +msgid "" +"Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman " +"sessions before using archinstall." +msgstr "" +"Существовавшая ранее блокировка pacman не завершилась. Пожалуйста, очистите " +"все существующие сессии pacman перед использованием archinstall." msgid "Choose which optional additional repositories to enable" msgstr "Выберите, какие дополнительные репозитории следует включить" @@ -537,7 +625,8 @@ msgid "Missing configurations:\n" msgstr "Отсутствующие конфигурации:\n" msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified" -msgstr "Должен быть указан либо пароль root, либо как минимум 1 суперпользователь" +msgstr "" +"Должен быть указан либо пароль root, либо как минимум 1 суперпользователь" msgid "Manage superuser accounts: " msgstr "Управление учетными записями суперпользователей: " @@ -597,8 +686,12 @@ msgstr "Хотите ли вы использовать сжатие BTRFS?" msgid "Would you like to create a separate partition for /home?" msgstr "Хотите ли вы создать отдельный раздел для /home?" -msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n" -msgstr "Выбранные диски не имеют минимальной емкости, необходимой для автоматического предложения\n" +msgid "" +"The selected drives do not have the minimum capacity required for an " +"automatic suggestion\n" +msgstr "" +"Выбранные диски не имеют минимальной емкости, необходимой для " +"автоматического предложения\n" msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n" msgstr "Минимальный размер раздела /home: {}GB\n" @@ -625,7 +718,9 @@ msgid "No iface specified for manual configuration" msgstr "Не указан iface для ручной настройки" msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address" -msgstr "Ручная конфигурация сетевого адаптера без автоматического DHCP требует IP-адреса" +msgstr "" +"Ручная конфигурация сетевого адаптера без автоматического DHCP требует IP-" +"адреса" msgid "Add interface" msgstr "Добавить интерфейс" @@ -645,109 +740,127 @@ msgstr "Ручная конфигурация" msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)" msgstr "Пометить/снять отметку с раздела как сжатый (только для btrfs)" -msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?" -msgstr "Пароль, который вы используете, кажется слабым, вы уверены, что хотите его использовать?" +msgid "" +"The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?" +msgstr "" +"Пароль, который вы используете, кажется слабым, вы уверены, что хотите его " +"использовать?" -msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway" -msgstr "Предоставляет выбор окружений рабочего стола и тайловых оконных менеджеров, например, gnome, kde, sway" +msgid "" +"Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e." +"g. gnome, kde, sway" +msgstr "" +"Предоставляет выбор окружений рабочего стола и тайловых оконных менеджеров, " +"например, gnome, kde, sway" msgid "Select your desired desktop environment" msgstr "Выберите желаемое окружение рабочего стола" -msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit." -msgstr "Очень базовая установка, позволяющая настроить Arch Linux по своему усмотрению." +msgid "" +"A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see " +"fit." +msgstr "" +"Очень базовая установка, позволяющая настроить Arch Linux по своему " +"усмотрению." -msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb" -msgstr "Предоставляет выбор различных пакетов сервера для установки и включения, например, httpd, nginx, mariadb" +msgid "" +"Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. " +"httpd, nginx, mariadb" +msgstr "" +"Предоставляет выбор различных пакетов сервера для установки и включения, " +"например, httpd, nginx, mariadb" -msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done" -msgstr "Выберите серверы для установки, если их нет, то будет выполнена минимальная установка" +msgid "" +"Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be " +"done" +msgstr "" +"Выберите серверы для установки, если их нет, то будет выполнена минимальная " +"установка" msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers." -msgstr "Устанавливает минимальную систему, а также xorg и графические драйверы." +msgstr "" +"Устанавливает минимальную систему, а также xorg и графические драйверы." msgid "Press Enter to continue." msgstr "Нажмите Enter, чтобы продолжить." -msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?" -msgstr "Хотите ли вы использовать chroot в новой созданной установке и выполнить настройку после установки?" +msgid "" +"Would you like to chroot into the newly created installation and perform " +"post-installation configuration?" +msgstr "" +"Хотите ли вы использовать chroot в новой созданной установке и выполнить " +"настройку после установки?" -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset this setting?" -msgstr "вы уверены, что хотите его использовать?" +msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить эту настройку?" -#, fuzzy msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n" -msgstr "Выберите один или несколько жестких дисков для использования и настройте их" +msgstr "" +"Выберите один или несколько жестких дисков для использования и настройки\n" msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!" msgstr "" +"Любые изменения существующей настройки приведут к сбросу разметки диска!" -msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?" +msgid "" +"If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk " +"layout. Are you sure?" msgstr "" +"Если вы сбросите выбор жесткого диска, это также сбросит текущую разметку " +"диска. Вы уверены?" -#, fuzzy msgid "Save and exit" -msgstr "Подтвердить и выйти" +msgstr "Сохранить и выйти" -#, fuzzy msgid "" "{}\n" "contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" -msgstr "{} содержит разделы в очереди, это удалит их, вы уверены?" +msgstr "" +"{}\n" +"содержит разделы в очереди, это удалит их, вы уверены?" -#, fuzzy msgid "No audio server" -msgstr "Выберите звуковой сервер" +msgstr "Отсутствует звуковой сервер" msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(по умолчанию)" -#, fuzzy msgid "Use ESC to skip" -msgstr "Используйте ESC, чтобы пропустить\n" +msgstr "Используйте ESC, чтобы пропустить" msgid "" "Use CTRL+C to reset current selection\n" "\n" msgstr "" +"Используйте CTRL+C для сброса текущего выбора\n" +"\n" -#, fuzzy msgid "Copy to: " -msgstr "Копировать в:" +msgstr "Копировать в: " -#, fuzzy msgid "Edit: " -msgstr "Редактировать" +msgstr "Редактировать: " msgid "Key: " -msgstr "" +msgstr "Ключ: " -#, fuzzy msgid "Edit {}: " -msgstr "Редактировать:" +msgstr "Редактировать {}: " -msgid "Add :" -msgstr "Добавить:" +msgid "Add: " +msgstr "Добавить: " -msgid "Value :" -msgstr "Значение:" +msgid "Value: " +msgstr "Значение: " #, python-brace-format #~ msgid "Edit {origkey} :" #~ msgstr "Редактировать {origkey}:" -#~ msgid "Copy to :" -#~ msgstr "Копировать в:" - -#~ msgid "Edite :" -#~ msgstr "Редактировать:" - -#~ msgid "Key :" -#~ msgstr "Ключ:" - #~ msgid "Archinstall requires root privileges to run. See --help for more." -#~ msgstr "Для запуска Archinstall требуются привилегии root. Для получения дополнительной информации смотрите --help." +#~ msgstr "" +#~ "Для запуска Archinstall требуются привилегии root. Для получения " +#~ "дополнительной информации смотрите --help." #~ msgid " ! Formatting {archinstall.arguments['harddrives']} in " #~ msgstr " ! Форматирование {archinstall.arguments['harddrives']} в "