Update Japanese translation (#4040)

This commit is contained in:
utuhiro78 2025-12-27 20:37:11 +09:00 committed by GitHub
parent 7635474772
commit 4d01d1dbbb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 21 additions and 9 deletions

View File

@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "オーディオサーバーを選択"
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr などのパッケージとオプションのプロファイルパッケージのみがインストールされます。"
msgid "Note: base-devel is no longer installed by default. Add it here if you need build tools."
msgstr "注意: base-devel はデフォルトではインストールされなくなりました。ビルドツールが必要な場合は、ここで追加してください。"
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr "firefox や chromium などのウェブブラウザーをインストールする場合は、次のプロンプトで指定できます。"
@ -1731,6 +1734,12 @@ msgstr "Bluetooth"
msgid "Would you like to configure Bluetooth?"
msgstr "Bluetooth を設定しますか?"
msgid "Print service"
msgstr "印刷サービス"
msgid "Would you like to configure the print service?"
msgstr "印刷サービスを設定しますか?"
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
@ -1810,28 +1819,31 @@ msgid "Ok"
msgstr "OK"
msgid "Removable"
msgstr ""
msgstr "リムーバブル"
msgid "Install to removable location"
msgstr ""
msgstr "リムーバブルな場所にインストールする"
msgid "Will install to /EFI/BOOT/ (removable location)"
msgstr ""
msgstr "/EFI/BOOT/ (リムーバブルな場所) にインストールする"
msgid "Will install to standard location with NVRAM entry"
msgstr ""
msgstr "NVRAM エントリーのある標準の場所にインストールする"
msgid "Would you like to install the bootloader to the default removable media search location?"
msgstr ""
msgstr "ブートローダーをデフォルトのリムーバブルメディアの検索場所にインストールしますか?"
msgid "This installs the bootloader to /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (or similar) which is useful for:"
msgstr ""
msgstr "ブートローダーが /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (または類似の場所) にインストールされ、次の場合に役立ちます:"
msgid "USB drives or other portable external media."
msgstr ""
msgstr "USB ドライブまたは他のポータブル外部メディア。"
msgid "Systems where you want the disk to be bootable on any computer."
msgstr ""
msgstr "ディスクをどのコンピューターでも起動できるようにするシステム。"
msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries."
msgstr ""
msgstr "NVRAM ブートエントリーを適切にサポートしていないファームウェア。"
msgid "Only packages such as base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "base、sudo、linux、linux-firmware、efibootmgr などのパッケージとオプションのプロファイルパッケージのみがインストールされます。"