From 4d35409a53ea2edfdab8510015cf3dbd94a040e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: arlsdk Date: Sat, 8 Jun 2024 01:24:47 +0200 Subject: [PATCH] Improved Turkish Translation for archinstall (#2530) --- archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po index 80064b9b..112f4f12 100644 --- a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 21.05.2022\n" -"PO-Revision-Date: 2024-14-5 20:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-7-6 23:34+0100\n" "Last-Translator: arlsdk @arlsdk \n" "Language-Team: wiseweb-works, AlperShal, arlsdk, tugsatenes, eren-ince, Schwarzeisc00l, Oruch379\n" "Language: tr\n" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Bir grafik sürücüsü seçin veya tüm açık kaynak sürücülerini yüklemek için boş bırakın" msgid "Sway needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "Sway'in seat'e erişmesi gerekir (klavye, fare vb. donanım aygıtlarının birleşimi)" +msgstr "Sway'in seat'e erişmesi gerekir (klavye, fare vb. donanım aygıtlarının tanınması)" msgid "" "\n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Invalid input! Try again with a valid input [or 0 to disable]" msgstr "Geçersiz girdi! Geçerli bir girişle [veya devre dışı bırakmak için 0 ile] tekrar deneyin" msgid "Hyprland needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "Hyprland’in donanımlarınıza erişmesi gerekir (klavye, fare vb. donanım aygıtlarının toplanması)" +msgstr "Hyprland’in donanımlarınıza erişmesi gerekir (klavye, fare vb. donanım aygıtlarının tanınması)" msgid "" "\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Profil sil" #, fuzzy msgid "Time synchronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/" -msgstr "Siz beklerken zaman senkronizasyonu tamamlanmıyor - geçici çözümler için dokümanları kontrol edin: https://archinstall.readthedocs.io/" +msgstr "Siz beklerken zaman senkronizasyonu tamamlanmıyor - olası çözümler için dokümanları kontrol edin: https://archinstall.readthedocs.io/" #, fuzzy msgid "Mark/Unmark as nodatacow" @@ -1269,13 +1269,13 @@ msgid "No Encryption" msgstr "Şifreleme yok" msgid "LUKS" -msgstr "" +msgstr "LUKS" msgid "LVM on LUKS" -msgstr "" +msgstr "LUKS üzerinde LVM" msgid "LUKS on LVM" -msgstr "" +msgstr "LVM üzerinde LUKS" #, fuzzy msgid "LVM volumes"