Update base.po - Swedish (#3318)
Update Swedish translation for the new release
This commit is contained in:
parent
f837387d49
commit
5899a82cf2
|
|
@ -1507,135 +1507,115 @@ msgid "The specified configuration will be applied"
|
|||
msgstr "Den angivna konfigurationen kommer att tillämpas"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rensa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark/Unmark as XBOOTLDR"
|
||||
msgstr "Markera/avmarkera som bootbar"
|
||||
msgstr "Markera/avmarkera som XBOOTLDR"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading packages..."
|
||||
msgstr "Extra paket"
|
||||
msgstr "Laddar paket..."
|
||||
|
||||
msgid "Select any packages from the below list that should be installed additionally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj alla paket från listan nedan som ska installeras ytterligare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a custom repository"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassad spegel"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassat arkiv"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change custom repository"
|
||||
msgstr "Ändra anpassad spegel"
|
||||
msgstr "Ändra anpassat arkiv"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete custom repository"
|
||||
msgstr "Ta bort anpassad spegel"
|
||||
msgstr "Ta bort anpassat arkiv"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repository name"
|
||||
msgstr "Spegelnamn"
|
||||
msgstr "Arkivnamn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a custom server"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassad spegel"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassad server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change custom server"
|
||||
msgstr "Ändra anpassad spegel"
|
||||
msgstr "Ändra anpassad server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete custom server"
|
||||
msgstr "Ta bort anpassad spegel"
|
||||
msgstr "Ta bort anpassad server"
|
||||
|
||||
msgid "Server url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server url"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select regions"
|
||||
msgstr "Välj signaturalternativ"
|
||||
msgstr "Välj regioner"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add custom servers"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassad spegel"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassade servrar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add custom repository"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassad spegel"
|
||||
msgstr "Lägg till ett anpassat arkiv"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading mirror regions..."
|
||||
msgstr "Spegelregioner"
|
||||
msgstr "Laddar spegelregioner..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mirrors and repositories"
|
||||
msgstr "Valfria arkiv"
|
||||
msgstr "Speglar och arkiv"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected mirror regions"
|
||||
msgstr "Spegelregioner"
|
||||
msgstr "Valda spegelregioner"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom servers"
|
||||
msgstr "Anpassade speglar"
|
||||
msgstr "Anpassade servrar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom repositories"
|
||||
msgstr "Valfria arkiv"
|
||||
msgstr "Anpassade arkiv"
|
||||
|
||||
msgid "Only ASCII characters are supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endast ASCII-tecken stöds"
|
||||
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa hjälp"
|
||||
|
||||
msgid "Exit help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avsluta hjälpen"
|
||||
|
||||
msgid "Preview scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förhandsgranska rulla uppåt"
|
||||
|
||||
msgid "Preview scroll down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förhandsgranska rulla nedåt"
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flytta upp"
|
||||
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flytta ned"
|
||||
|
||||
msgid "Move right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flytta höger"
|
||||
|
||||
msgid "Move left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flytta vänster"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoppa till posten"
|
||||
|
||||
msgid "Skip selection (if available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoppa över valet (om tillgängligt)"
|
||||
|
||||
msgid "Reset selection (if available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återställ val (om tillgängligt)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select on single select"
|
||||
msgstr "Välj signaturkontroll"
|
||||
msgstr "Välj på enstaka val"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select on multi select"
|
||||
msgstr "Välj en tidszon"
|
||||
msgstr "Välj på flerval"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip selection menu"
|
||||
msgstr "Välj exekveringsläge"
|
||||
msgstr "Hoppa över valmenyn"
|
||||
|
||||
msgid "Start search mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starta sökläge"
|
||||
|
||||
msgid "Exit search mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avsluta sökläge"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue