diff --git a/archinstall/locales/base.pot b/archinstall/locales/base.pot index b4adf644..e9f37e6c 100644 --- a/archinstall/locales/base.pot +++ b/archinstall/locales/base.pot @@ -2049,3 +2049,12 @@ msgstr "" msgid "The password did not match, please try again" msgstr "" + +msgid "Password strength: Weak" +msgstr "" + +msgid "Password strength: Moderate" +msgstr "" + +msgid "Password strength: Strong" +msgstr "" diff --git a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.mo index 2d232e72..327480b6 100644 Binary files a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.mo and b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.mo differ diff --git a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po index 416c476f..5eb39392 100644 --- a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po @@ -1879,6 +1879,160 @@ msgstr "Ağ Yöneticisi'ni kullanın (varsayılan backend)" msgid "Use Network Manager (iwd backend)" msgstr "Ağ Yöneticisi'ni kullanın (iwd backend)" +msgid "Firewall" +msgstr "Güvenlik Duvarı" + +#, fuzzy +msgid "Select audio configuration" +msgstr "Kullanıcı yapılandırmasını kaydet" + +#, fuzzy +msgid "Enter credentials file decryption password" +msgstr "Kimlik bilgileri dosyası şifre çözme parolası" + +#, fuzzy +msgid "Enter root password" +msgstr "Bir parola gir: " + +msgid "Select bootloader to install" +msgstr "Yüklemek istediğiniz önyükleyiciyi seçiniz" + +#, fuzzy +msgid "Configuration preview" +msgstr "Yapılandırma" + +#, fuzzy +msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved" +msgstr "Yapılandırmaların kaydedilmesi için bir dizin girin: " + +#, fuzzy +msgid "Select encryption type" +msgstr "Şifreleme türü" + +#, fuzzy +msgid "Select disks for the installation" +msgstr "Kurulum için istenilen ana bilgisayar adı: " + +#, fuzzy +msgid "Enter a mountpoint" +msgstr "Bir bağlantı noktası seçin :" + +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Enter a size (default: {}): " +msgstr "Bitiş girin (varsayılan: {}): " + +#, fuzzy +msgid "Enter subvolume name" +msgstr "Alt disk bölümü ismi" + +#, fuzzy +msgid "Enter subvolume mountpoint" +msgstr "Alt disk bölümü bağlantı noktası" + +#, fuzzy +msgid "Select a disk configuration" +msgstr "Disk yapılandırması" + +#, fuzzy +msgid "Enter root mount directory" +msgstr "Kök (/) bağlama dizini" + +msgid "You will use whatever drive-setup is mounted at the specified directory" +msgstr "Belirtilen dizine bağlanmış olan sürücü yapılandırmasını kullanacaksınız" + +msgid "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup" +msgstr "DİKKAT: Archinstall betiği bu kurulumun uygunluğunu kontrol etmeyecektir" + +#, fuzzy +msgid "Select main filesystem" +msgstr "Dosya sistemini değiştir" + +msgid "Enter a hostname" +msgstr "Bir ana bilgisayar adı girin" + +#, fuzzy +msgid "Select timezone" +msgstr "Bir zaman dilimi seç" + +#, fuzzy +msgid "Enter the number of parallel downloads to be enabled" +msgstr "" +"Etkinleştirilecek paralel indirme sayısını girin.\n" +"\n" +"Not:\n" + +#, python-brace-format +msgid "Value must be between 1 and {}" +msgstr "Değer 1 ile {} arasında olmalı" + +#, fuzzy +msgid "Select which kernel(s) to install" +msgstr "Lütfen hangi karşılayıcının (greeter) kurulacağını seçin" + +#, fuzzy +msgid "Enter a respository name" +msgstr "Depo adı" + +#, fuzzy +msgid "Enter the repository url" +msgstr "Özel depoyu değiştir" + +#, fuzzy +msgid "Enter server url" +msgstr "Sunucu adresi" + +#, fuzzy +msgid "Select mirror regions to be enabled" +msgstr "Seçilmiş ayna bölgeleri" + +#, fuzzy +msgid "Select optional repositories to be enabled" +msgstr "Hangi tercihi ek depoların (repositorylerin) aktifleştirileceğini seçin" + +#, fuzzy +msgid "Select an interface" +msgstr "Arayüzü sil" + +#, fuzzy +msgid "Choose network configuration" +msgstr "Ağ yapılandırması yok" + +#, fuzzy +msgid "No packages found" +msgstr "U2F cihazı bulunamadı" + +#, fuzzy +msgid "Select which greeter to install" +msgstr "Lütfen hangi karşılayıcının (greeter) kurulacağını seçin" + +#, fuzzy +msgid "Select a profile type" +msgstr "Seçilmiş profiller: " + +#, fuzzy +msgid "Enter new password" +msgstr "Wifi şifresini girin" + +msgid "Enter a username" +msgstr "Bir kullanıcı adı gir" + +#, fuzzy +msgid "Enter a password" +msgstr "Bir parola gir: " + +#, fuzzy +msgid "The password did not match, please try again" +msgstr "Onay parolası eşleşmedi, lütfen tekrar deneyin" + +msgid "Password strength: Weak" +msgstr "Şifre gücü: Zayıf" + +msgid "Password strength: Moderate" +msgstr "Şifre gücü: Ortalama" + +msgid "Password strength: Strong" +msgstr "Şifre gücü: Güçlü" + #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "Masaüstü"