Updated Finnish translation in base.po (#4129)

Updated Finnish translations for various messages in base.po.
This commit is contained in:
Kenraaliskuutteri 2026-01-15 21:36:36 +02:00 committed by GitHub
parent 2c154245cb
commit 7995d6e815
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Aleksi Puhakainen <aleksi.puhakainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1452,20 +1452,20 @@ msgid "Interfaces"
msgstr "Lisää liitäntä"
msgid "You need to enter a valid IP in IP-config mode"
msgstr ""
msgstr "Sinun on annettava kelvollinen IP-osoite IP-määritystilassa"
msgid "Modes"
msgstr ""
msgstr "Tilat"
msgid "IP address"
msgstr ""
msgstr "IP osoite"
#, fuzzy
msgid "Enter your gateway (router) IP address (leave blank for none)"
msgstr "Anna yhdyskäytävän (reitittimen) IP-osoite tai jätä tyhjäksi: "
msgid "Gateway address"
msgstr ""
msgstr "Yhdyskäytävän osoite"
#, fuzzy
msgid "Enter your DNS servers with space separated (leave blank for none)"
@ -1484,10 +1484,10 @@ msgid "Kernel"
msgstr "Kernelit"
msgid "UEFI is not detected and some options are disabled"
msgstr ""
msgstr "UEFIa ei tunnisteta ja jotkin asetukset on poistettu käytöstä"
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Informaatio"
#, fuzzy
msgid "The proprietary Nvidia driver is not supported by Sway."
@ -1533,10 +1533,10 @@ msgstr ""
"{}"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Käytössä"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Pois Käytostä"
#, fuzzy
msgid "Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid "Swap on zram"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nimi"
#, fuzzy
msgid "Signature check"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Only ASCII characters are supported"
msgstr ""
msgid "Show help"
msgstr ""
msgstr "Näytä apua"
msgid "Exit help"
msgstr ""
@ -1703,16 +1703,16 @@ msgid "Preview scroll down"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
msgstr "Liikku ylös"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgstr "Liikku alas"
msgid "Move right"
msgstr ""
msgstr "Liiku oikealle"
msgid "Move left"
msgstr ""
msgstr "Liiku vasemmalle"
msgid "Jump to entry"
msgstr ""
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "chroot into installation for post-installation configurations"
msgstr "Haluatko chroot:in uuteen asennukseen ja suorittaa asennuksen jälkeiset asetukset?"
msgid "Installation completed"
msgstr ""
msgstr "Lataus valmis"
#, fuzzy
msgid "What would you like to do next?"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "Power management"
msgstr "Osioiden hallinta: {}"
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgstr "Todennus"
msgid "Applications"
msgstr ""
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "U2F login method: "
msgstr ""
msgid "Passwordless sudo: "
msgstr ""
msgstr "Salasanaton sudo"
#, python-brace-format
msgid "Btrfs snapshot type: {}"