Improve Hindi translations in base.po (#4152)

* Improve Hindi translations in base.po

This PR improves and fixes Hindi translations in base.po.
It also corrects previously incorrect fuzzy translations.
No functional code changes.

* Update base.po

* removed fuzzy from the things i fixed in translation
This commit is contained in:
nubprogrammer 2026-01-21 06:38:43 +05:30 committed by GitHub
parent c7dbf0105e
commit 7cf1566902
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "" msgstr "[!] यहाँ एक लॉग फ़ाइल बनाई गई है: {} {}"
msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do you really want to abort?" msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "" msgstr "क्या आप वाकई रद्द करना चाहते हैं?"
msgid "And one more time for verification: " msgid "And one more time for verification: "
msgstr "सत्यापन के लिए एक बार और: " msgstr "सत्यापन के लिए एक बार और: "
@ -39,10 +39,10 @@ msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
msgstr "क्या यह user एक superuser होना चाहिए (sudoer)?" msgstr "क्या यह user एक superuser होना चाहिए (sudoer)?"
msgid "Select a timezone" msgid "Select a timezone"
msgstr "एक समयक्षेत्र चुनें" msgstr "समयक्षेत्र चुनें"
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "क्या आप systemd-boot की जगह GRUB इस्तेमाल करना चाहेंगे bootloader ke liye?" msgstr "क्या आप systemd-boot की जगह GRUB को BOOTLOADER के रूप में इस्तेमाल करना चाहेंगे?"
msgid "Choose a bootloader" msgid "Choose a bootloader"
msgstr "एक bootloader चुनें" msgstr "एक bootloader चुनें"
@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "रद्द करें"
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "रद्द करें"
msgid "Confirm and exit" msgid "Confirm and exit"
msgstr "" msgstr ""
@ -569,10 +569,10 @@ msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "जारी रखें"
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "हाँ"
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Parallel Downloads"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ESC to skip" msgid "ESC to skip"
msgstr "" msgstr "छोड़ने के लिए ESC दबाएँ"
msgid "CTRL+C to reset" msgid "CTRL+C to reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgid " ! Formatting {} in "
msgstr "" msgstr ""
msgid "← Back" msgid "← Back"
msgstr "" msgstr "← वापस"
msgid "Disk encryption" msgid "Disk encryption"
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,9 +1208,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark/Unmark as nodatacow" msgid "Mark/Unmark as nodatacow"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Would you like to use compression or disable CoW?" msgid "Would you like to use compression or disable CoW?"
msgstr "क्या आप swap के लिए zram इस्तेमाल करना चाहेंगे?" msgstr "क्या आप compression का उपयोग करना चाहते हैं या CoW को बंद करना चाहते हैं?"
msgid "Use compression" msgid "Use compression"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "नहीं"
msgid "Archinstall help" msgid "Archinstall help"
msgstr "" msgstr ""
@ -1331,9 +1331,9 @@ msgstr ""
msgid "Root mount directory" msgid "Root mount directory"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select language" msgid "Select language"
msgstr "एक समयक्षेत्र चुनें" msgstr "भाषा चुनें"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip)" msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip)"
@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Main profile"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "" msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें"
msgid "The confirmation password did not match, please try again" msgid "The confirmation password did not match, please try again"
msgstr "" msgstr ""
@ -1409,9 +1409,9 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid directory" msgid "Not a valid directory"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue?" msgid "Would you like to continue?"
msgstr "क्या आप swap के लिए zram इस्तेमाल करना चाहेंगे?" msgstr "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "" msgstr ""