Improve Hindi translations (base.po) (#4163)
This commit is contained in:
parent
3500bc3b41
commit
7fb8fb57ee
|
|
@ -1234,12 +1234,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE Plasma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a LVM option"
|
||||
msgstr "एक समयक्षेत्र चुनें"
|
||||
msgstr "एक LVM विकल्प चुनें"
|
||||
|
||||
msgid "Partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विभाजन"
|
||||
|
||||
msgid "Logical Volume Management (LVM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1335,9 +1334,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select language"
|
||||
msgstr "भाषा चुनें"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip)"
|
||||
msgstr "अन्य packages का नाम लिखें (स्पेस छोड़कर, अन्यथा खाली छोड़ें): "
|
||||
msgstr "स्थापित करने के लिए अतिरिक्त पैकेज लिखें (स्थान अलग करें, छोड़ने के लिए खाली छोड़ें)"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid download number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1351,9 +1349,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?\n"
|
||||
msgstr "क्या यह user एक superuser होना चाहिए (sudoer)?"
|
||||
msgstr "क्या \"{}\" को superuser (sudo) होना चाहिए?\n"
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1441,9 +1438,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select signature check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select execution mode"
|
||||
msgstr "एक समयक्षेत्र चुनें"
|
||||
msgstr "निष्पादन मोड का चयन करें"
|
||||
|
||||
msgid "Press ? for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1517,9 +1513,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add a custom server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change custom server"
|
||||
msgstr "एक audio server चुनें"
|
||||
msgstr "कस्टम सर्वर बदलें"
|
||||
|
||||
msgid "Delete custom server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1527,9 +1522,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select regions"
|
||||
msgstr "एक समयक्षेत्र चुनें"
|
||||
msgstr "क्षेत्र चुनें"
|
||||
|
||||
msgid "Add custom servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1591,16 +1585,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select on single select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select on multi select"
|
||||
msgstr "एक समयक्षेत्र चुनें"
|
||||
msgstr "बहु चयन पर चयन करें"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip selection menu"
|
||||
msgstr "एक समयक्षेत्र चुनें"
|
||||
msgstr "चयन मेनू छोड़ें"
|
||||
|
||||
msgid "Start search mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1638,9 +1630,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Installation completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What would you like to do next?"
|
||||
msgstr "क्या आप swap के लिए zram इस्तेमाल करना चाहेंगे?"
|
||||
msgstr "अब आप क्या करना चाहेंगे?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Select which mode to configure for \"{}\""
|
||||
|
|
@ -1668,9 +1659,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New version available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Passwordless login"
|
||||
msgstr "पासवर्ड"
|
||||
msgstr "बिना पासवर्ड के लॉगिन करें"
|
||||
|
||||
msgid "Second factor login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1678,16 +1668,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Would you like to configure Bluetooth?"
|
||||
msgstr "क्या आप swap के लिए zram इस्तेमाल करना चाहेंगे?"
|
||||
msgstr "क्या आप ब्लूटूथ कॉन्फ़िगर करना चाहेंगे?"
|
||||
|
||||
msgid "Print service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Would you like to configure the print service?"
|
||||
msgstr "क्या आप swap के लिए zram इस्तेमाल करना चाहेंगे?"
|
||||
msgstr "क्या आप print सेवा को कॉन्फ़िगर करना चाहेंगे?"
|
||||
|
||||
msgid "Power management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue