Translate few strings to Arabic (#1442)
* Translate few strings to Arabic * Compile the Arabic localization to `.mo` file
This commit is contained in:
parent
e12a0e6b7a
commit
8b33e53d25
Binary file not shown.
|
|
@ -0,0 +1,783 @@
|
|||
# Header entry was created by Lokalize.
|
||||
#
|
||||
# zer0-x, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: zer0-x\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-16 03:35+0300\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
|
||||
msgstr "[!] مِلَف سِجِل أُنشِأ هُنا: {} {}"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" Please submit this issue (and file) to"
|
||||
" https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" يُرجى تسليم تقرير عن هذا الخلل (مع المِلَف) إلى"
|
||||
" https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
|
||||
|
||||
msgid "Do you really want to abort?"
|
||||
msgstr "هل تُريدُ حقًا إجهاضَ العَملِيَّة؟"
|
||||
|
||||
msgid "And one more time for verification: "
|
||||
msgstr "ومرة أخرى للتحقق:"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to use swap on zram?"
|
||||
msgstr "هل تريد استخدام swap أو zram؟"
|
||||
|
||||
msgid "Desired hostname for the installation: "
|
||||
msgstr "اسم المضيف المُراد للتثبيت:"
|
||||
|
||||
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
|
||||
msgstr "اسم المتستخدم لأجل المستخدم الخارِق المطلوب مع امتيازات sudo:"
|
||||
|
||||
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
|
||||
msgstr "أي مستخدمين إضافيين للتثبيت (اتركه فارغًا لعدم وجود مستخدمين):"
|
||||
|
||||
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
|
||||
msgstr "هل يجب أن يكون هذا المستخدم خارق (sudoer)؟"
|
||||
|
||||
msgid "Select a timezone"
|
||||
msgstr "حدِّد منطقة زمنية"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
|
||||
msgstr "هل ترغب في استخدام GRUB كمُحمّل إقلاع بدلاً من systemd-boot؟"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a bootloader"
|
||||
msgstr "اختر مُحمّل الإقلاع"
|
||||
|
||||
msgid "Choose an audio server"
|
||||
msgstr "اختر خادِم صوتيات"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and"
|
||||
" optional profile packages are installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فقط الحزم مثل base وbase-devel وlinux وlinux-firmware وefibootmgr و"
|
||||
" حِزم مِلف اختيارية سوف تُثَبَّت."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it"
|
||||
" in the following prompt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كنت ترغب في متصفح الويب ، مثل Firefox أو chromium، فيمكنك تحديده"
|
||||
" في موضِع الكتابة التالي."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
|
||||
msgstr "اكتب حزمًا إضافية لتثبيتها (تُفصَل بالمسافات، اتركها فارغة للتخطي):"
|
||||
|
||||
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
|
||||
msgstr "انسخ إعداد شبكة الـISO للتثبيت"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and"
|
||||
" KDE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"استخدم مُدير الشبكة (ضروري لإعداد الإنترنت باستخدام واجهة رسومية في جنوم و"
|
||||
" كيدي)"
|
||||
|
||||
msgid "Select one network interface to configure"
|
||||
msgstr "حدِّد واجهة شبكة واحدة للإعداد"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حدد الوضع المراد تهيئته لـ\"{}\" أو تخطى لاستخدام الوضع الافتراضي \"{}\""
|
||||
|
||||
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
|
||||
msgstr "أدخِل الIP مع تجزئة الشبكة لـ{} (على سبيل المثال: 192.168.0.5/24): "
|
||||
|
||||
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current partition layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select what to do with\n"
|
||||
"{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Select by index which partitions to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Select by index which partition to mount where"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot"
|
||||
" would be /boot as an example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Select which partition to mask for formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Select which partition to mark as encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Select which partition to mark as bootable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Select which partition to set a filesystem on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Archinstall language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to"
|
||||
" install things like desktop environments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select one of the regions to download packages from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either"
|
||||
" the all open-source or AMD / ATI options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use"
|
||||
" either the all open-source or Intel options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the"
|
||||
" Nvidia proprietary driver.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All open-source (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose which locale language to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose which locale encoding to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select one of the values shown below: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select one or more of the options below: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adding partition...."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for"
|
||||
" valid fs-type's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locale language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locale encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drive(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disk layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Encryption password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bootloader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Root password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Superuser account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Kernels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Additional packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatic time sync (NTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install ({} config(s) missing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You decided to skip harddrive selection\n"
|
||||
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
|
||||
"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n"
|
||||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Re-using partition instance: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete a partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear/Delete all partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assign mount-point for a partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set desired filesystem for a partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set/Modify the below options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use ESC to skip\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Suggest partition layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a encryption password for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password for user \"{}\": "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default"
|
||||
" time servers?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order"
|
||||
" for NTP to work.\n"
|
||||
"For more information, please check the Arch wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use ESC to skip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Choose an object from the list, and select one of the available actions for"
|
||||
" it to execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select an action for < {} >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to new key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"This is your chosen configuration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman"
|
||||
" sessions before using archinstall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Promote/Demote user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Define a new user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User Name : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Define users with sudo privilege: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No network configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Select which partition to set subvolumes on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save user configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save user credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save disk layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose which configuration to save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not a valid directory: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The password you are using seems to be weak,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "are you sure you want to use it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optional repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing configurations:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage superuser accounts: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage ordinary user accounts: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " Subvolume :{:16}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " mounted at {:16}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " with option {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subvolume name "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subvolume mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subvolume options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subvolume name :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a mount point :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select the desired subvolume options "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected drives do not have the minimum capacity required for an"
|
||||
" automatic suggestion\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "set: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manual configuration setting must be a list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No iface specified for manual configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select interface to add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manual configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g."
|
||||
" gnome, kde, sway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select your desired desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see"
|
||||
" fit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g."
|
||||
" httpd, nginx, mariadb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be"
|
||||
" done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Press Enter to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to chroot into the newly created installation and perform"
|
||||
" post-installation configuration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this setting?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk"
|
||||
" layout. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}\n"
|
||||
"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No audio server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use ESC to skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use CTRL+C to reset current selection\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit {}: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can skip selecting a drive and partitioning and use whatever drive-setup"
|
||||
" is mounted at /mnt (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select one of the disks or skip and use /mnt as default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select which partitions to mark for formatting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use HSM to unlock encrypted drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Free space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus-type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter username (leave blank to skip): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The username you entered is invalid. Try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select which partitions to encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Loading…
Reference in New Issue