diff --git a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo index 7c0230e6..26cd6bdb 100644 Binary files a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo and b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo differ diff --git a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po index fab48b2b..06bfe3ff 100644 --- a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po @@ -2230,3 +2230,162 @@ msgstr "Налаштування входу з пристроєм двофакт #, python-brace-format msgid "Default: {}ms, Recommended range: 1000-60000" msgstr "Стандартно: {}мс, Рекомендований діапазон - 1000-60000" + +msgid "ArchInstall Language" +msgstr "Мова ArchInstall" + +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +msgid "Installation Script" +msgstr "Скрипт встановлення" + +msgid "Application" +msgstr "Додаток" + +msgid "Services" +msgstr "Служби" + +msgid "Custom commands" +msgstr "Користувацькі команди" + +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" + +msgid "Root encrypted password" +msgstr "Зашифрований пароль root" + +msgid "Audio server \"{}\"" +msgstr "Аудіосервер \"{}\"" + +msgid "Firewall \"{}\"" +msgstr "Брандмауер \"{}\"" + +msgid "Bootloader \"{}\"" +msgstr "Завантажувач \"{}\"" + +msgid "Power management \"{}\"" +msgstr "Керування живленням \"{}\"" + +msgid "Btrfs snapshot \"{}\"" +msgstr "Знімок Btrfs \"{}\"" + +msgid "Keyboard layout \"{}\"" +msgstr "Розкладка клавіатури \"{}\"" + +msgid "Locale language \"{}\"" +msgstr "Мова локалізації \"{}\"" + +msgid "Locale encoding \"{}\"" +msgstr "Кодування локалізації \"{}\"" + +msgid "Console font \"{}\"" +msgstr "Шрифт консолі \"{}\"" + +msgid "Mirror regions \"{}\"" +msgstr "Регіони дзеркал \"{}\"" + +msgid "Optional repositories \"{}\"" +msgstr "Необов'язкові репозиторії \"{}\"" + +msgid "Extra fonts \"{}\"" +msgstr "Додаткові шрифти \"{}\"" + +msgid "Bluetooth enabled" +msgstr "Bluetooth увімкнено" + +msgid "Color enabled" +msgstr "Колір увімкнено" + +msgid "Print service enabled" +msgstr "Службу друку увімкнено" + +msgid "Zram enabled" +msgstr "Zram увімкнено" + +msgid "UKI enabled" +msgstr "UKI увімкнено" + +msgid "Root password set" +msgstr "Пароль root встановлено" + +msgid "U2F set up" +msgstr "U2F налаштовано" + +msgid "LVM set up" +msgstr "LVM налаштовано" + +msgid "Custom servers set up" +msgstr "Користувацькі сервери налаштовано" + +msgid "Custom repositories set up" +msgstr "Користувацькі репозиторії налаштовано" + +msgid "Configured {} user(s)" +msgstr "Налаштовано користувачів: {}" + +msgid "Zram algorithm {}" +msgstr "Алгоритм Zram {}" + +msgid "Devices {}" +msgstr "Пристрої {}" + +msgid "{} grphics driver" +msgstr "Графічний драйвер {}" + +msgid "{} encryption" +msgstr "Шифрування {}" + +msgid "{} layout" +msgstr "Розмітка {}" + +msgid "{} greeter" +msgstr "Менеджер входу {}" + +msgid "About to upload \"{}\" to the publicly accessible {}" +msgstr "Зараз \"{}\" буде вивантажено на загальнодоступний {}" + +msgid "Log uploaded successfully. URL: {}" +msgstr "Журнал успішно вивантажено. URL: {}" + +msgid "Failed to upload log." +msgstr "Не вдалося вивантажити журнал." + +msgid "Manual" +msgstr "Вручну" + +msgid "Pre-mount" +msgstr "Передмонтування" + +msgid "Default" +msgstr "Типово" + +msgid "Warnings:" +msgstr "Попередження:" + +msgid "Missing configurations:" +msgstr "Відсутні конфігурації:" + +msgid "Invalid configuration:" +msgstr "Неправильна конфігурація:" + +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "Бажаєте продовжити?" + +msgid "Enter a repository name" +msgstr "Введіть назву репозиторію" + +msgid "Use standalone iwd" +msgstr "Використовувати автономний iwd" + +msgid "{} needs access to your seat" +msgstr "{} потребує доступу до вашого seat" + +msgid "Choose an option how to give {} access to your hardware" +msgstr "Виберіть, як надати {} доступ до вашого обладнання" + +msgid "collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse" +msgstr "набір апаратних пристроїв, напр. клавіатура, миша" + +msgid "No network configuration selected. Network will need to be set up manually on the installed system." +msgstr "Конфігурацію мережі не обрано. Мережу доведеться налаштувати вручну на встановленій системі."