Update hungarian translation (#3153)
Translate new strings and add minor fixes.
This commit is contained in:
parent
77059e8819
commit
94ae4e3dd7
Binary file not shown.
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
|
||||
msgstr "[!] A naplófájl itt jött létre: {} {}"
|
||||
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Choose an audio server"
|
|||
msgstr "Válasszon ki egy hangkiszolgálót"
|
||||
|
||||
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
|
||||
msgstr "Csak az olyan csomagok mint a base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr és a nem kötelező profilcsomagok kerülnek telepítésre."
|
||||
msgstr "Csak az olyan csomagok mint a base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr és a nem kötelező profilcsomagok lesznek telepítve."
|
||||
|
||||
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
|
||||
msgstr "Ha olyan böngészőre vágyik, mint például a Firefox vagy a Chromium, akkor azt a következő prompt-ban adhatja meg."
|
||||
|
|
@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Add a user"
|
|||
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
|
||||
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
|
||||
msgstr "Jelszó módosítása"
|
||||
|
||||
msgid "Promote/Demote user"
|
||||
msgstr "Felhasználó előléptetése/lefokozása"
|
||||
|
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Jelszó"
|
||||
|
||||
msgid "All settings will be reset, are you sure?"
|
||||
msgstr "Az összes beállítás visszaállításra kerül az alapértelmezettre, biztos benne?"
|
||||
msgstr "Az összes beállítás vissza lesz állítva az alapértelmezettre, biztos benne?"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Add a custom mirror"
|
|||
msgstr "Egyéni tükör hozzáadása"
|
||||
|
||||
msgid "Change custom mirror"
|
||||
msgstr "Egyéni tükör megváltoztatása"
|
||||
msgstr "Egyéni tükör módosítása"
|
||||
|
||||
msgid "Delete custom mirror"
|
||||
msgstr "Egyéni tükör törlése"
|
||||
|
|
@ -1468,52 +1468,41 @@ msgstr "Végrehajtási mód kiválasztása"
|
|||
msgid "Press ? for help"
|
||||
msgstr "? → a súgó megnyitásához"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an option to give Hyprland access to your hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Válasszon ki egy beállítást, hogy engedélyezze a Hyprland számára a hardverekhez való hozzáférést"
|
||||
msgstr "Válasszon ki egy beállítást, hogy engedélyezze a Hyprland számára a hardverekhez való hozzáférést"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Additional repositories"
|
||||
msgstr "Nem kötelező tárolók"
|
||||
|
||||
msgid "NTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NTP"
|
||||
|
||||
msgid "Swap on zram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swap a zram fölött"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Signature check"
|
||||
msgstr "Aláírásellenőrzés kiválasztása"
|
||||
msgstr "Aláírás-ellenőrzés"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected free space segment on device {}:"
|
||||
msgstr "Jelenlegi szabad szektorok a(z) {} eszközön:"
|
||||
msgstr "A kiválasztott szabad szakaszok a(z) {} eszközön:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size: {} / {}"
|
||||
msgstr "Összesen: {} / {}"
|
||||
msgstr "Méret: {} / {}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size (default: {}): "
|
||||
msgstr "Végpont megadása (alapértelmezett: {}): "
|
||||
msgstr "Méret (alapértelmezett: {}): "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HSM device"
|
||||
msgstr "Eszköz"
|
||||
msgstr "HSM-eszköz"
|
||||
|
||||
msgid "Some packages could not be found in the repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Néhány csomag nem található a tárolóban"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Felhasználónév"
|
||||
msgstr "Felhasználó"
|
||||
|
||||
msgid "The specified configuration will be applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A megadott konfiguráció lesz alkalmazva"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue