From 9518a4bf39eb2f7da4e9d6b666e6bd75163f452a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Iancu <20689335+andrewKode@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Sep 2023 14:13:03 +0300 Subject: [PATCH] Add romanian translation to archinstall (#2034) * Add romanian translation for installer * Ad romanian translation. * Update translation --- archinstall/locales/languages.json | 2 +- archinstall/locales/ro/LC_MESSAGES/base.mo | Bin 0 -> 40055 bytes archinstall/locales/ro/LC_MESSAGES/base.po | 1191 ++++++++++++++++++++ 3 files changed, 1192 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 archinstall/locales/ro/LC_MESSAGES/base.mo create mode 100644 archinstall/locales/ro/LC_MESSAGES/base.po diff --git a/archinstall/locales/languages.json b/archinstall/locales/languages.json index 8575108c..0fb05d5e 100644 --- a/archinstall/locales/languages.json +++ b/archinstall/locales/languages.json @@ -132,7 +132,7 @@ {"abbr": "ps", "lang": "Pushto"}, {"abbr": "qu", "lang": "Quechua"}, {"abbr": "rm", "lang": "Romansh"}, - {"abbr": "ro", "lang": "Romanian"}, + {"abbr": "ro", "lang": "Romanian", "translated_lang": "Română"}, {"abbr": "rn", "lang": "Rundi"}, {"abbr": "ru", "lang": "Russian", "translated_lang": "Русский"}, {"abbr": "sg", "lang": "Sango"}, diff --git a/archinstall/locales/ro/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ro/LC_MESSAGES/base.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8be1d6321b124cf15511b8db65b5be2aa2a367c8 GIT binary patch literal 40055 zcmd6w37jQWeeX*|mIi@g5oEJw0H+(Kdlt5#5r&?Xky)DQ8CF?t-&@^X%WIqXTfv8p65l;P2d1{GWZHG1>fqQ9~HZDs-VjK95@CZyD*Bb2ixEX z_y^zu@Og_IE(ee2ehqjuI09Y^-U2=g{2=&D@MECb^(n9i{0jJN@S7lAj2`y)KLnLe zjaEC40G00ya6Pybd@i^P>;qo|o(p~&d;$0!a278s@#R(;o#+<+Ibat6nG7&er^Yk0BfMi-wCRmm-zRu1J&O9K@Hi*LDlya@N)2< zL7EsXdA`G8P~+JFMYs2XXMq0&iaw_=j-u1RUho8P2vmEvfokW?-~f2LfB$Mw9=|2dH%Sfk%R$0gnKG57c;l89WjECMY`m zJ*f6+P=pIWmAA;>F9)eQS`Dh4J3!^X6I8oi3aZ>Ufa3eNgW})MfJcExpYPtE2&&&_ zgDU?V@K|t#zh4C&&HWZo_1pkn3El>70pAL0eEtzsz0bHHik5>5K+$Opcsn=^t^~gc ziVh249<}!(a2>b-yb8Pr6#f1XRJy+fRn9T}?tT?G$o(j|2K+TpbUz+1rRB1gAdLFNA( zi0X;H1fB>!46XwI-9NwVVy91T0N3;UeW2*^BT)I5U*hEQGVplrS9#p(@ix%f2|~(f z8bp;vzX?iyeh)ke{4RJh_+yZvjCv3@>4QtaW5M0vW#G#|x*B~BL^VV|1Ziq?Dok)H zxCzua*Fac3x(if!?*bX}=<6UuVTD2BXc>h*8?1oGflW~Dy$d`Id^xE4-v*unzRy4Z zBB=iUId}s2_n_+e5C6WG!GA9IL!kKOW^fmH52$huXK=0sPY1!Y9XJLa29t;nQt))J18Uq~4JzH6LCM{RK~z}uaZq&p7B~r>&ETnBuLPC;ouKi7 z$1j1R!ykbv_uJqO@NYnk(-jEmt>Cp_1^f`G@jMZx5&y3MMbGV^+A#{MoN@nr3RFMu z0!6pif*QB`L5<6&LDAd(7D{)@iIKWBl@ zr1L6&A*lS9fvBoz7=(4Ay&$3yeFS_y_%Nt;JbSf!eg!E0x)W5scY-SStDwsLCs1@g z0;QpLECDs1>p_M(dM&sX{4xk@M+>;Q8oU}@r1zle`zW{={5~kYI2Prl_S_1JuU-af zTs{n{|DOky|1UuCv4m6YTMp{^&EVnSU7+~r04RQaGbp*xN)w6lA{CQX7EGcW#E5-`@ofS?k4b~ASyCCexu|6E5Rx5r@#*QUGRGF zI*9cm@B`p>@R(~Hoo)xkH*W&PZ*K?H?ngnj`-Dx79*aQLzZ_J3JHaEt`@kjO{orEo zk3jYRr=ZF?lE$l?)4+w``Jn3G1d9Ie0M7@11Re{Xy~W`LpvG|}sCt^9#&a5k1kvZg z6g+CHvr8?om;3jESApLEVTI_FVMnJM!E?C(C`eV&H^Bz@d>Ziu@QvUt;Pu;FIUfTr z;Qrg7O_k1b2cfz$Q2V-tX~i;8N~I zl;yxOkE5WTzX60*qX#`6jgnCPTfiTH*MnDq8?JNh|0RzPgQDMB2LEhuAE@!a54;Ne zDL4kMyutD1+rTFGp9I@rFH9*u`&AH9MW?}RyTKH^4g4!m{IdFHH_q?y_z{l}fEv$l zfHX1sE-1QON+U$CA@F(NM(`9c1y2HB3?2u*9y|fOA5^~I_U}LA@oONYi~br^|1M+j z=yG%eC_eijsPX?AsCJ&hKc|5mkSx(X;1ci=P;@_)PMrmA1fK;9~H!iu2E|0yQ2l z1{Z-p0G|z>IO^6`+^+`J-&cdG?_PiZeo*cB1gP@A463}p09Efl zgR19Ia2z}a;xj~18&tZlgKFo);AP;yftQ0TNc>8$0qXu|py+q$gd5iy2uY&-p!n~* z;CbN6)Y-FJK|OyxsCr1%C`)1ok%^y+%Qmy9<07_%ZOM;N>uz>is;Z{Hv!N z4uhiSt>8z%CU_LM=uSt!3qVvxbT>%Xqwj-n1vj@G{sSnw-`#e0^G)Ca?!N$T0KX2# z;29l9hZle<@15W^;G^IX;5A*xZ`(lWij zkAl)WF9TPCzYfyG=v$!jZ{O$my#uP9-vU+NnLp>`=t5BSUICr~4uh~%RQK=y6nsAS z-vdS8p8Zb0E&vbb{zC9Fa3%Ocum!#v{0w+HxcM&E&IwTY@AmjQP~&zlcr^Gf5D|zz z4EBO&zS!A~bs!=Ty#*BAk9>*KlNW$$_Xw!`W8ksi6nGN2A3PO&E%;pU-JtsM0Jt7} z1Y8U*hv_c>ZvF9R2Xp9Gcu&p^@Z8NcBAaT<6w_m_j)!JEJV@PnYr`!=`;JmP>G z|2|N3xeXiy-vf&8{u&$xPeJ&EW1!M~0=x=54B@;GTm!1yX|NxBo5!z!qRY=f>67u7 zJNy43Q2cw`FS_~ZEui}Ge((k0H^3NN@JlZJ3h)x{UjwRLUjii`KLvZiV_)Isp%;T1 z=Qg+&e7}GGL-0uMm;JJ%^GfhI?ze%*gB4KnekXVycmNcA-VGiOei>|mUjtR|+PfV; z-w0mL{WK{0{5B~5J^YnUPpk!N+W_Jc|2gy~f$w<3RDxU7*_YI#B(27kD-Jaqv>`QBe6VeXSe+tH6u6Z-QrmzX6^J zei3{g_#IGmeiZD0m%Ps5dqI^Kzuxil4WQ_@6I>7O1CIv32;KmG8N41m?+whU!2O`| z{~Op3E_VUuYI%Y&)PXr>h$zZ@EP2Tx7ELMxe*`g??wE6uKO7+<@fjbEgtw9 z*EH7-p1l-QJHp?MJk#GrAVX_o^l$bAU&g=N3hw3E|KWPrzgq;J&GY{Sex2)5e*YFY z#w9vHM$_m20lu4Sfa@?{-YRe@_u&r}m;L>h|Me`N_FuVw2EX3{{yNvUxGv+;-!iU0 zwqMYVG>f@Tkh6zC(Q<*?j-JSCK;=TSp#I>H^sIlm`xqg#Ndh-Wd`a6&7Fs@sCdOaKD z_d@;P?>!Epp97!A^Iq^@xPFK0TrT~c!}9^I1N{CH*9rWN!P~ihp6hqHVxFB0zMV^d zzr=Md&-C{C{{GwGKXY~c{VwpI{O|KUUPyUI@cSXI zo4Ky%8sQ3mzZ`ymH*vjV>z>~8QT?oR{%it8?}_L?XFrGc`n!(n6%WfGfe@10U2w z{+2kff4|AUxB2_`f>(3>gTKF$e4q2bf8XO8o_)jrev8MCf-mGcf_MMdKU>Rh{ap?o z1#YrCH-Ad`{Zp>(ygMGez`yGO|A_0uTu1Y+m+Mpf9^}&B-#N(s{f+Dwwvx1$6z(^3 zufKnHko|iV&$n>>f}ZsBteI#w+eut$#LcNr+HAy~W;~wmO5%~}%AUAVttRcZp6zLN zTk%AtRhzD~67r2C^`zQ~EAe=%GBuG_+i|T$wpQG1#r32@0i*RwW2dsFjdrI}ugAKY zQ%R%0O^ z`l_1Vj>o7x?WoRVcT(+kXlT4XrCJqLOWJ8Gsl~f0^={(QR^mo79k;uqyPEaxWD@s8 zJ!_M(lq%etZaZo5?5XVQ_KCC|^PkbPIsxq)akbePOUJvdih3~^#rzFJLxzQ>O{zmK zQ@fkQy`sffT2K1a&52HDsy(=L>3G_i=#CClo0Cf`t?EQQZFG0rFHifWX`9ULC|($^ zZ?+~Yole>qkN53oY~mxu^}{ua{kFQEFN^!zWq^e%`s44 zG!&zD_Qa!=c3Lg5C0r@OyMaO8#KF~WyVIOZ_a^ZWauRQnpu}*gUbmA3$?6P5L!-@B zCmO2NbiraSQ#_frTFsV!Ce>g+5tO7gR;ea-H`QuNIPG_)S9CWR>t9J7{NZG6fIoXE z!K>7HQQcV?M@r$PI8m{I$=Y!hF+!@^-LbKBH;;`PmAKnTJA?7+CGj=7QvTVjD_w0x z&(OC8lJTaUm=b7H6nB)}N_fOrA@fF!ZYx<84WVtMawnTSHc^v~h2ZH}T6Ox0jy13p zbk6rfq%oTj6n}5gASi#M8C#-0QH9Kt&01ET<&=g=cBA`6FyB(wP-~^>n_Al58P_Yc zwX-nNXol*rJL6plS$fz??(Cxe+i^>3Y6@G$FhOiFMXTEwh({Rx{{D%iK4oS^9cFY2 z#4xH%R~lwtLNn0hzIo89-A>0Fj&+>|wUR3Nh?kO>j*W)8wY15T{-Xz6~-~VAEDI)oiDo zW-E1EkThhN%4NGQ7nylUoQ}c2hy*+eWzY&}LrN|h#7w4YB#hR;{w)k%J?Y?BAZ(ci zXh&;`ra!wwz|A&$&Ek`_Ce0B-E*R}*1KH?Ocynrx{S$8-*@`>UVK{fr9+qP3TyjV$ z=VxcKXD~cK8rQUvidt#!vUcW=y%^z+b*GY6zogjdqIS2|EQnQJ6!M8vINgZWbXzU7 z8onKp*2c?gq9t%RYssz@Z*bp!+ToLA6?^&4UpVzjc6pzuP2NbMd)?fQy!&R_Wv+%T ziAVRC?rBse6B_wg>9Zs?l4<}w#5?GD_+6B6Kg?y5;UDIv!avCR8A=M~!@tih$Xf5b z;xKm9bki&|{V;2+h#BE!&0qre2tjJ?F+bnkJM|f@HUAz90C(<*gO01n46X_k zxU=N6nn&8(?vp>MR*f}fbtSQqU=7r&o*u0BTFnti7p)sH)z#jaPDSgm9QF^ngDurF z*vT1FyUA%`x3EiWnFP27@S!w&f6!>sGgyDQ(H(q7V^`zWNf^dV=~Pn1=p?m6$v!Wi z$8!{y(HKGZ>UCZI%#`;!brdNJbCO&$$9kWQZq6W&JBR2JYQgYH-1cPUmIhDbhBlCU z!PwT~-cDtd;g!p-kwg1RG1mHeMl|%bP}mc$ppY@=$Bb6iMpz{@KG3j`OQT^zK&z`> zVWEo49!OmBI!GyAlf&T(Ht%7s>Py+Yvy!LF3t$cq2aie)eE!CoRw`yz?am4D+%c=A zw9TfqN|hJOB)ZipROwV`sb-1Z#$h*I?v7#%JTc>5KLs0%mtVGGVEH902bK+7ymZAy zdFjfkE(Ljwdl6-^9}FQcvppEMm&6-!eZ<&v-cQ#bi{I zMhD+a;yFrPJL5)oax`fz2~NQ55?umK`Y8zoRhS%_VTNx#hYs}gY-x6q!5%-xYR}`z z9rp&Nb5om9tZ9OgUoP=rgk9-{!fhBcfe3MlFn4i=4Z;<2xIuh8ME1_nY`VCjJgw*E z#BQrTi@C~Tkcra4`PGd0+ASmA2W-c^ZDuPn;~Eoq1iNbC9w#u3BxfwkI!+qJlX_ct z>q)E6xU^Qoi^c^g2aG}qMz&pPtJz?>jn9o*6b+(vnuHC;Yb?;vz?ZKvB_}8$=TUPQ z1r?aky>MjfmcfvClb=a=gJN#Sj%}NYd0_LD*vq;w=@<^Pw05*UZMcbB69-@6rZD2( zaWsoq(x_$*+p#8L>*=2Oa5TZ}NU35CN7H)R!Om(%YvdW)yf%xiEwOpVB*Y39mobVH zXW~?nJjh}gjS7^1X*{%jqn{wR53$~j7>N3ls@av`-0Sv0&!Kg9%dWJRRvx2Xb=4-=)XNaXsDXZjT9F~8_FR_?h`zQgo&NHGF)5mA<3)~7 zm~)W1xhO%VN8}M(G9i;DkcU0cqk*+qaoXUWCU4Egk{Fw*xLtK3LA9w17G{`Ecc#(R z-gS#Mj=4FaO#pqM%*`V$kmfw7Tx;6=yi#wQg`TXmcEYMKxF%|{5(6qv6Ka&S0*ep} z@=79Ay;Ed7HrHyZ1zjw+_rH}F4)lHq4#{*f8jrRJwn-(oyUg&YY7CP<*4!;gtxgb` zO}mphm$uE1+M~GZEa#85OimF{@wJ3WvtqI4^Ji{6ZKaKQPxF*jKP4#4_6HzpF-9?~ zbcLxc8lBG*o?HbkfE{i0f$ZMQ{gvx9No*BQw=cYgz;LCD!$U5!y^U{nR;(00 z+`mL)x=c*%eU4k6NSRN%m|2au#>EVxYnYwJ`ggR+n1nMJU+}NDz@wq(l&?+l?rjAi^x}q8pUg`UNel{^U*EBgmM6#X|)o@SR5gg*W#wN zbLozTGzjdN^}DD`SY5~hQBrso#P2&;PFXZrahSf>(OE(IgJ$v0G!w7+T12mK>YP@U zzUrM$r-;$iDxJ!Vl5;g!E{uR_*09o>gBR@s+tmsJEDLQkm}oNH&d4PnWW(y7X!D__ zP3KEo2tdy$eeS~NO`onNgA@X6Fs_(L=?*clmqJriWoByQEpHZ!n>B*Xx6BnnincW4 zt4B6_y^T5xOK*BniVkvLVpb(c;X!=GFyS_`PR=DAq@6Q@MIl;2aq291UuXv0LA?nT z%II|)S=;zcywd`--Kp4BSl<(E)hbfZ(3y>6`5?iG<==jcQ&L}o46-)hp&t`Csg+OW zK4Ym&@8mf1cX<>RO+n7RZ<&{@K)MgRCAEQQYe-m(J4VCaQuqnDPwyn$Y+@*Ow!>Wv zs>9a7uct)1Do>zNXKq~EqwsbEg|q~Rk`O&H8Ek+p;4EJztAs;dTsg&Y;vxR}0FCqW zt+jqJuB}II@go1F=xhioWv@kUbgx`@8>YgGr*nZZtESM>e3EF*MDGlTuuS-29BKMq zvj~J>xYC)3{2Ht+(#9^_J?=b9jg}v(LrY~9$RG17zJ63OE3oizE9uV`J77!=pPL%P zh%K#ypaciPl5mxAZ^STkg@u!u+1l_s8UVG3!v_C#<(aUglP!)gsMHo_s6lYddDR=F z#Z7_fATKS%tSrr1x7rcf;+DtQ$58z(BzN!eqZMPDP_ziI^iEc-l@jUdW-&c93G3{( zVkEzhiBPRORo9Y|OANuf4HnIeJk3dF^#srbW|mcxoLu=;xerN%fJZw!%_&$in>msO zG3_wrf)a!zSv&R2*&?8k42%!N;|)~&l6Ys0f7(n_=PiC$rIj|j(kNO9$wfV92dm75 zBYfdnqDL<^#?uDc1nZktYNOG%q~DFrR1he~P^{rtr?=5r$fvm;QF;^>CfyuMFMjQ4 z8%l^4_yD6qbCJd8$l`y{ZSjt~D-X4gM_jOCX4kO*KTE{*v$}lN9`s)*q=O+aWE4(rZw?k{y3wi zs&lG2f2rlmy;_h7RS`3^MFcB;@xJ|w3vb*85`{lmoXoOhwkPhz+=e^i0DV?Q+x4?V zLf6SqvJop+m^0dFlQc7y^qUb6xmctrIl#UHT7?SsvXnJ6AZxc$`f!|DU_lod3}aUj zc>PO`+mKKIdDQG7Z}gaskkOojLN@>=SXBzF8K7C;JHYEwdX0x(=%7YJk5N3V`dk$+*^@z?dSVthRffUpUVt{xPLY&34xo8 zJk#2{06kb$lX}$Ri6`8QH*r#7maY&L8c`DtH}mavOEBmR7Q8aCfV@~`#MEu3vZ6Hq zpHABoh1x81(6%%xz>JX}qdY6y6O_eEVy4Ds1`=CNlUXv8SA_<%`n85!Sp2YP*raB# zd6VHD?I~iA%h@ECYCy&*CW00Qgs+UdJwJJ-Hc57i%%%FXs*IVuaF**TC$TA%<_3O> zg0jhUko6!8?;Pfca$AahTsw%+>L?Gr58i@>{4_mrE(rUcCIdT8CzYK` z9#`Vhh9N7t7`IMYK(?y=!oAU18VA?F_BR#gDM&rN8_2_0A!io+_3>c8)0C`=|HE!m zEL1y9Cvp$O8!ZxAPj@DGPPPloDLK3;CPOGo=;n4r=KGzRI~8)5C#npt)tL&k8nKSd zPpQ#7Td8r|`@ycjEMSnujZOHpaVG5RX*<5bq3E%0iL2)#M(QGdWh&59(aFL>wh)F7 zKh$oy=G}7?gI3@QOx0;ECWi#@kd+ zf;n_r`_L=AZM3@cDXrAWrC$Mriy4)JFZs!?YByc8N(hiyM@z0^QTw>gJT>L|FhjoY z(G{L655~zyBH`35G6sd3-neK$Dn%1HfjsjTZI=a9T%i^{_ttj)dBc)yUI&W@hj_b{ zXKT(B4QoP2TGnY*8g1?VEv#$=mY_}2HX*9wq|A$=8-@^$9f-EGQc-6sMq|7)VY3_e zz^_5%PxOm*EVR`Q+j5|O*0hp?oT1&)S~JWG+Q_*0anwEZjY?{(3OUEnk`q~2#&(ov z6pL9IwR(3nb~dy*$z!ZwYglSz${kkxydx`}sn$WD8Qbr|DCX1Ao*qkA+~}fwh5K0v zd=>@TGz{#2W)Uf43g_5ap*}{p*pzc6(@d*|78+Tl-G*J+#T9+AQA1kN{zc)4u5017)^#O_WDcBBR2ZXFC@ zWw}vfx6<{*pKUHa(;#T3($$RR(0Y2knP%A{Q>CIS>uFdNvq+}9Y_jh*wP;1!PEMEv z+F;>WL5fMYf?0YS2FN>5bJP@e_JuY3f(s+^E>)a+RWv)J`nP)fw)G=0feZGd4-TF% zcO9KY)kY^b`0Y-MNRn+Wp1YYde;; zn-(%R(!Gw5wy`#tdKom=G?&&QJMC3H^ALjY(3CbU?#1*{eT&dsapO_OR}5{?l!qL- zy%D~UWwNP@<23Ou#M7=hH~zuvv=^TFG>fxHp{46*HHqk;_*s!wIe;BEy=M~;{DaPC z2Tr{&Qg!T|&|0z7jnz8G%4v^y+-!>&;SlOVhnH*WxqfKdmW^9B4BBFNAj@>Ku^3C7 zEtI#rDeKv8XM|0=>49~n$L~%Ib5uCp;*zVZ2Xd{|eDf!vm0KeibDN|Y1HXJPQ48_R zSX;esSCmz%D5>3UTC9|kFT5olA`m-n))%KwQB|GRF+r-u>?ClpxEy4q(GHJTAbG1G-8HCbjP5Q*Q4+aB3Jdy;mv zZ+~_^i^)Hsfn>LjU+20Pg1DLcwEA%nVQ$PK*}>bS90e`r(u;$LO|)Y|+FjT#>okF6vmiwmtfRAC z`Se0VyNXJU4WC>gfA#X$#C9xzD7a3`^>3{8W9k(6AB=m3xAt!%cB;GnwXh72Hn9h` zf4g_)w0R1VZY9&#D1ef3Y@j<}57G;luefTQ=u2G($;jo7QS@(5Dw9@CDDMZ%N}O;RmpbU&x6G( znZ7la87!NhCM$8T$U2ttFF~hzAA3Ze$f?MYu-_o5?4=^)lyS3@k=;g>O>%M*P?*R+ z&D4<;lYM%UG7iw3sSpPxlU*DS$_B&pOb0DMW`>gC>t-39gM+=I@ouAqJ0F?s)uO~M zYsXTSO*A`z=XdAk1E&9gGY;(OlLISa}TcdNsSvhqTaD8>Oscq5P+^_z>uf z^8=XhI_D=U;rwN_o2gu$aR75F2g$sf`w1s!Gi)tdK z2uh4gF*#cMH1%$^)m;@m@Tvw%C2q3e%0|!ZD}JV((UjB6301W|HzxGNTVaNzJFbE6 z%}nWdlie}yHQ^O(HfowOwzhQa3(wXU8&}*00IG!Ra2UK^vpo*D1o193En5_@CvB*Y z>W9-puNeaBG( zW`yZ4q3P>T$LhI1DC!g7GO^{Mt}QboI>(<;)ohkdXPU`k958Iur3ZGnR!fA=;9#1k zWNFl=U}k*j9INv~%Zb)Jhb8Z_+?QqWXGw|bO}XbN|Ein!iZ(73&A`~XQpOl#nih|i zZf8AsvNDdd!nPko#D}MrZW%X-@*6o53%fRG@I!CWNL2C$XLU6v&0(S0tHBu}zLH4;dbL)*ovS{jmOjJC>h?uAhP zQwV4}j-SfORND$VT}g_4QJ@tD=}sAg5U$PBLZ?G6B1_weJbMHz6xgk24-16PpPBWa zp>hJV<@}SS51d!YpBO>1+sy8VQyTr!SQ3&TwHc$U{aBf)rj1F)yHZ{@SXCG!HPf4$ zqioc?d14uv0T#Vc=-pQDg9rLF2Pzp3{9Cl7*&7|gHKl8_AX90|8`P?J9RU86XHpKSDgRR!6P-(!eigRCtkEp zwlg~&?H0=)Hp3;oTlJ$IVLzRj%bsj>K48^GT61%=g+)tP=CPbjpJ+}wXEXDLZEArM z-XtPDUJ1+5O0^Xs*U6gJYN^mg9CG&odZHAzb3iyVFMU00{gGgLU$(kWq%q=C)jl(? zsez`qb%Da6KIS8(UT2ACmck&gJX};=p$Nz!iy>vM^{7hb*%v(7nL!~F8TqoM%8l{N zJI$JzYl8VpBWQjfQVtkXttkp~Fo(=6r`ak&FleMlRb&M<=@} zQ~u0zoNp9e9vVAOOu$!d;Uh1L?))=>vz{_TW-WM}rNzCa?l(2L?P4NiTNJKaZo^fM zmT*dXBL^Y}%Pj~hNSyNE0d#aVZJ|M8R_}#Ykfv%Iy$p46ZY(x$5eo9(_5Od1=iL}FVa@P7OAcfz$ zH@g)%B@TAld&Kdyn<2T+$h5Slg()`Y`*hR@ldS<|py5M{fOriV#)q)IGj_5uZWdD< zavV%QN`&eZ7UHBvFh8)T&VJj>nkWs$urYpbGSK4*lLdfqlxv7L-<{CYA)KuAES{<88>Oc(Qw!^58L7cksEF zkUB|}(DLiByO;hM-U$c1V83PIZRX9k5}ka1Vl^>+-NzC5r@G*|8@Z*+0YD;P7OEl; z&no&IY@K8Mv7@C{wpLkGtj3sTfkz(;_u)lnwQfxcu7@jy%0h8NN`+UhjN3@W0-fbM#kwN?@Q&Bo_ zj<_gls6&g{O(}#phjPwN-v>J8$L|llI5{Zn@iGI@Tf>ubgK6jHAF~ucer878L{y>t zL+MU2r`wj}THqI&!oCSC3tujtw?v4d*uS=c9V|`O$9WU^=J=LKz0KW_H5GR3nGy6K z=wL8?-kj}iXQW(Oo%?^9a+oWyNhi)-MTb_;tX$jp0D$(yVE){y4Bl_#9wLb@@EZca zIm;s=saO6?9fxPELm_yXl9q7T+*~?nOIk%J3gKz{LO`~aCBpGH>*<82w02W?g$gLF z1n@$BGV7J-G}?uzqx|hiq#u_oeNj-0b>*9tW!IpD3no|+1s|==?t^&FTG(twEz;Yp zcpNMpstX%)2z*PJ^4DHT5Sf+d=H zu}F@rA7 z2TO*!MPF+Ni!a{U9{Z*OY^KjB_^xPCg3lshSuMTXD}*~V zG-6_%$rzoG#Q%r_ee=qV^WT>6Tuij7)K$-8h~c48YZgz2K%?ZjolFv^)_lCoO@6n0 zHkw&F%w~abp)K;CN?U|Nc%U?HnDh|vlXb+$)XLBU_iNP{^Ot|L!g~G~sZn8x@tB6* z!gJCgOx+0mF$q8dsuj4+&(;DPP^~r8v}W!m&8SNg2=PBA*<5f^sU5bxX=yHZ zdx`|%h4Zz7&J)YK)kDIC^Q;4f$>!`ZuGUBk_;RbjJc{bRtv}J|lro zA0E07YNWQ&)(NLN3qN`dNodczo(kl<(SzBw$))5Mil^ZP``?-135HK@lyaBICP`H( zqfD!3?{4CMV}iHeDfl&b-=QJ73rygPu)J1CLe&}}tK2@zQK}yIBvksCO}E^ewIgK` zCvQe5BHv+Tj(Zq~*!l6)mvbxz>Qf(n=O)PuYAFBeN3we$^9Gni=U@96aG(3| zwqJGFgpkiI6MAKBFCQVfH~PSV&D?^I>_PxVRjtnpgq^O4FW$Z93eNj8#aR;k>w=n{ zE1BEARx$#ml0_Cf0<_A8$T4^*6F(yO^TGeM=>5Q4L4LpHM`xL?F)Z3b9lj6EMAXM_ z!s4ui!hH&4gdw(#`Nq4u+6b_hBBXfa`f_xN8KK@7JC`@sV}PnsM^saoqg9-`Pz7uZfu6V2=^Aqc1B zdX5|tfiUgmSHcYwPz46(A2i8PRo35_kq`C_U;gC z4qr5pB3YERsjV-DEPATjLVwKDk$a20I=#STeeO*+aK4*;nR}w+9DHrhR#(hT(P<|5 z($PhlEA>4NwJ0L{bks8J9g%!x#>;`tQ3!}+vmP_Yg}6Lw*iYvf|1cBEBOPHCmj4Nw zF%2Eb&MM}oM`rBm){vLx=-H=6WHeVr>%**X*v-Unq>8&DoT8v6P9JDTiZ-L`@K8AW z=h;qPoFW|h(wU}`QrP*X3=`teWNoU~lJ}-AA73P5Loh(w(=Djw4%URl>$(fY*k?)f z+I@tCkT4#thMQfuM5DBwzofUJot#Je2FXCYPT^yA%N0LKqNtQqpDRe5jfk;_D#)Bg z@tB^otwk0iTmE(@ytlB~y_0r3wy_4ig1E7|ZSRP(g%hAMJZv|nY&(WX#BRN*_Qh%V zNJ(Zk+^RH`DwtEnjmsX4*_on8&pWVaWg&X1mD=7f(f!Fmte&sQrnUhs8|MZt3951vr`0-fTmF0|1g zncFfKspj?R))uzTTW&k&;O0L5^D8;G!zL9|>UJO`Gj&#VmMR$|&aLwzAqInFShUst z#}Zkl@~(aDE|vrpCKPl{rbU$UW&4k?%-v*L_9TLi5^;RLT3=-;*OGTIc*EJpTjZ}0 z3bxO$sKzYlBNa7wjrK7XlwN)y%V^`~#N{us6btZ7rQQ~gpxOVc6-$YTdq>EfMHAl@ z_BTqYay&S1AEy@PX`g+Kg2fm1sz$ z*SB5xgbG7#4b!7pZ3|MSkRIM$j~ax{(?&A0A%5LvR-2U1Z`P%Ji!aao=*!Udbz2^~ zZ{xc1S6^_PDLe$M3YOc4bwW+%M)BpB{L~9?v>@bsiS7P4hI&Vs)b?K3(4*pIl8auA z=&dcG94^-0q98mbzE)y>taGu}w?yxxwm77tIH!l^F4Jt6eY%0oO!^Yc4xADfi&rb| z=<)$8CTP$TMJOGB^GIOBoRAsG51!U*;DTJpm2uyXu|q`j&B9hi=sJB+gIH0c8wE$y zS}@gR#fgP1UX7vO#ke;Ai#*gSQU0A2Q(wptr@M8Gj<3p?EC>FSuFh1X_8~H0@=C;0 zvh*=?L1IA89fckn_aY_ c*&vPtUl1%6Uh~?)IT=>}sz@Kl31^%C8(**1&;S4c literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/archinstall/locales/ro/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ro/LC_MESSAGES/base.po new file mode 100644 index 00000000..76b7c951 --- /dev/null +++ b/archinstall/locales/ro/LC_MESSAGES/base.po @@ -0,0 +1,1191 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: andrewKode iancu.andrei312@gmail.com\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" + +msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" +msgstr "[!] Un fișier jurnal a fost creat aici: {}" + +msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" +msgstr " Vă rog să raportați problema (și fișierul) la https://github.com/archlinux/archinstall/issues" + +msgid "Do you really want to abort?" +msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să închideți?" + +msgid "And one more time for verification: " +msgstr "Încă odată pentru verificare: " + +msgid "Would you like to use swap on zram?" +msgstr "Doriți să folosiți swap pe zram?" + +msgid "Desired hostname for the installation: " +msgstr "Hostname-ul dorit pentru instalare: " + +msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " +msgstr "Nume utilizator necesar pentru utilizatorul cu drepturi privilegiate: " + +msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " +msgstr "Alți utilizatori pentru adăugare (lăsați gol pentru niciunul): " + +msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" +msgstr "Acest utilizator ar trebui să aibă drepturi privilegiate (sudoer)?" + +msgid "Select a timezone" +msgstr "Selectați un fus orar" + +msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" +msgstr "Doriți să folosiți GRUB ca bootloader în locul systemd-boot?" + +msgid "Choose a bootloader" +msgstr "Selectați un bootloader" + +msgid "Choose an audio server" +msgstr "Selectați un server audio" + +msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." +msgstr "Doar pachetele precum base, base-devel, linux, linux-firmware, egibootmgr și cele opționale de profil sunt instalate." + +msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt." +msgstr "Dacă doriți un browser, precum firefox sau chromium, puteți să-l specificați în promptul următor." + +msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " +msgstr "Scrieți pachete adiționale pe care doriți să le instalați(separare prin spațiu, lăsați liber pentru a ignora): " + +msgid "Copy ISO network configuration to installation" +msgstr "Copiați configurarea ISO prin rețea la instalare" + +msgid "Use NetworkManager (necessary for configuring internet graphically in GNOME and KDE)" +msgstr "Folosiți NetworkManager (necesar pentru configurarea setărilor de rețea într-un mod grafic pentru GNOME și KDE)" + +msgid "Select one network interface to configure" +msgstr "Selectați o interfață de rețea pentru configurare" + +msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" +msgstr "Selectați modul de configurare pentru \"{}\" sau folosiți modul predefinit \"{}\"" + +msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " +msgstr "Introduceți IP-ul și subrețeaua pentru {} (example: 192.168.0.5/24): " + +msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " +msgstr "Introduceți IP-ul gateway-ului (router) sau lăsați liber pentru niciunul: " + +msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " +msgstr "Introduceți serverele dumneavoastră DNS (separare prin spațiu, lăsați liber pentru a ignora): " + +msgid "Select which filesystem your main partition should use" +msgstr "Selectați sistemul de fișiere dorit pentru partiția dumneavoastră primară" + +msgid "Current partition layout" +msgstr "Schema de partiționare curentă" + +msgid "" +"Select what to do with\n" +"{}" +msgstr "" +"Selectați ce doriți să se întâmple cu\n" +"{}" + +msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" +msgstr "Introduceți un sistem de fișiere dorit pentru partiția" + +msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): " +msgstr "Introduceți sectorul de început (procentaj sau numărul block-ului, predefinit: {}): " + +msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " +msgstr "Introduceți locația finală (în unități de partiționare: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " + +msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" +msgstr "{} conține partiții în așteptare, acest proces le va șterge, doriți acest lucru?" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select by index which partitions to delete" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selectați pe baza indexului partițiile pentru ștergere" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select by index which partition to mount where" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selectați pe baza indexului partițiile pentru a fi montate și locația" + +msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." +msgstr " * Punctele de montare ale partițiilor sunt relevante pentru instalate, de exemplu partiția boot va fi /boot." + +msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " +msgstr "Selectați locul de montare a partiției (lăsați gol pentru a șterge punctul de montare): " + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mask for formatting" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selectați partiția care urmează să fie marcată pentru formatare" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mark as encrypted" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selectați partiția care urmează să fie marcată ca fiind cripitată" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mark as bootable" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selectați partiția care urmează să fie marcată ca fiind bootabilă" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to set a filesystem on" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selectați partiția pentru care urmează să fie setat un sistem de fișiere" + +msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " +msgstr "Introduceți un sistem de fișiere dorit pentru partiție: " + +msgid "Archinstall language" +msgstr "Limba pentru Archinstall" + +msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" +msgstr "Șterge toate discurile selectate și folosește cea mai bună schemă de partiționare" + +msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" +msgstr "Selectați ce doriți să se întâmple cu fiecare disc în parte (urmat de capacitatea utilizată dorită)" + +msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" +msgstr "Selectați ce doriți să faceți cu dispozitivele de tip bloc selectate" + +msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments" +msgstr "Aceasta este o listă de profiluri preprogramate, ar putea să ușureze instalarea unor lucruri precum spațiile de lucru" + +msgid "Select keyboard layout" +msgstr "Selectați aranjamentul tastaturii" + +msgid "Select one of the regions to download packages from" +msgstr "Selectați regiunea pentru care se vor descărca pachetele" + +msgid "Select one or more hard drives to use and configure" +msgstr "Selectați unul sau mai multe discuri dure pentru a fi utilizate și configurate" + +msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options." +msgstr "Pentru cea mai bună compatibilitate cu hardware-ul dumneavoastră AMD ați putea folosi fie opțiunea All Open-Source sau AMD / ATI." + +msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n" +msgstr "Pentru cea mai bună compatibilitate cu hardware-ul dumneavoastră Intel ați putea folosi fie opțiunea All Open-Source sau Intel.\n" + +msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n" +msgstr "Pentru cea mai bună compatibilitate cu hardware-ul dumneavoastră Nvidia ați putea folosi opțiunea Nvidia proprietary driver.\n" + +msgid "" +"\n" +"\n" +"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Selectați un driver grafic sau lăsați liber pentru a instala toate driverele open-source" + +msgid "All open-source (default)" +msgstr "Toate open-source (predefinit)" + +msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" +msgstr "Alegeți nucelii care urmează să fie folosiți sau lăsați liber pentru valorarea predefinită \"{}\"" + +msgid "Choose which locale language to use" +msgstr "Alegeți limba locală pentru utilizare" + +msgid "Choose which locale encoding to use" +msgstr "Alegeți codificarea locală pentru utilizare" + +msgid "Select one of the values shown below: " +msgstr "Selecați o valoare din cele afișate mai jos: " + +msgid "Select one or more of the options below: " +msgstr "Selecați una sau mai multe opțiuni din cele afișate mai jos: " + +msgid "Adding partition...." +msgstr "Adaug partiția...." + +msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's." +msgstr "Trebuie să introduceți un tip de fișiere de sistem valid pentru a continua. Vedeți 'man parted' pentru tipurile de fișiere de sistem disponibile." + +msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" +msgstr "Eroare: Listare profiluri pe URL \"{}\" rezultate în:" + +msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" +msgstr "Eroare: Nu s-a putut decoda rezultatul \"{}\" ca un JSON:" + +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Aranjament tastatură" + +msgid "Mirror region" +msgstr "Regiune de oglindire" + +msgid "Locale language" +msgstr "Limba locală" + +msgid "Locale encoding" +msgstr "Codarea locală" + +msgid "Drive(s)" +msgstr "Disc(uri)" + +msgid "Disk layout" +msgstr "Schema discului" + +msgid "Encryption password" +msgstr "Parola de criptare" + +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" + +msgid "Root password" +msgstr "Parola pentru root" + +msgid "Superuser account" +msgstr "Cont utilizator privilegiat (root)" + +msgid "User account" +msgstr "Cont utilizator" + +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +msgid "Kernels" +msgstr "Nuclei" + +msgid "Additional packages" +msgstr "Pachete Adiționale" + +msgid "Network configuration" +msgstr "Configurarea rețelei" + +msgid "Automatic time sync (NTP)" +msgstr "Timpul de sincronizare automate (NTP)" + +msgid "Install ({} config(s) missing)" +msgstr "Instalalare ({} lipsă configurație(ii))" + +msgid "" +"You decided to skip harddrive selection\n" +"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n" +"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Ați decis să treceți peste selectarea discurilor dure\n" +"și se va folosi orice configurație de disc montată la {} (experimental)\n" +"ATENȚIE: Archinstall nu va verifica compatibilitatea configurării\n" +"Doriți să continuați?" + +msgid "Re-using partition instance: {}" +msgstr "Reutilizez instanța partiției: {}" + +msgid "Create a new partition" +msgstr "Crează o partiție nouă" + +msgid "Delete a partition" +msgstr "Șterge o partiție" + +msgid "Clear/Delete all partitions" +msgstr "Curăță/Șterge toate partițile" + +msgid "Assign mount-point for a partition" +msgstr "Asignează un punct de montare pentru o partiție" + +msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" +msgstr "Marchează/Demarchează o partiție pentru a fi formatată (șterge toate datele)" + +msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" +msgstr "Marchează/Demarchează o partiție pentru a fi criptată" + +msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" +msgstr "Marchează/Demarchează o partiție ca fiind bootabilă (automat pentru /boot)" + +msgid "Set desired filesystem for a partition" +msgstr "Setează sistemul de fișiere dorit pentru o partiție" + +msgid "Abort" +msgstr "Anulează" + +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" +msgstr "Nu este configurat, indisponibil, doar configurat manual" + +msgid "Timezone" +msgstr "Fus orar" + +msgid "Set/Modify the below options" +msgstr "Setează/Modifică opțiunile de mai jos" + +msgid "Install" +msgstr "Instalează" + +msgid "" +"Use ESC to skip\n" +"\n" +msgstr "" +"Folosiți ESC pentru a ignora\n" +"\n" + +msgid "Suggest partition layout" +msgstr "Sugerează o schemă de partiționare" + +msgid "Enter a password: " +msgstr "Introduceți o parolă: " + +msgid "Enter a encryption password for {}" +msgstr "Introduceți o parolă de criptare pentru {}" + +msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " +msgstr "Introduceți parola de criptare a discului (lăsați liber pentru a evita criptarea): " + +msgid "Create a required super-user with sudo privileges: " +msgstr "Crează un utilizator cu privilegii (root): " + +msgid "Enter root password (leave blank to disable root): " +msgstr "Introuceți parola pentru root (lăsați liber pentru a dezactiva utilizatorul root): " + +msgid "Password for user \"{}\": " +msgstr "Parola pentru utilizatorul \"{}\": " + +msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" +msgstr "Verific dacă pachetele adiționale există (acest proces ar putea dura câteva secunde)" + +msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n" +msgstr "Doriți să utilizați sincronizarea timpului automat (NTP) cu serverele de timp predefinite?\n" + +msgid "" +"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n" +"For more information, please check the Arch wiki" +msgstr "" +"Timpul pentru hardware alți pași după configurare ar putea fi necesari pentru ca NTP să funcționeze.\n" +"Pentru mai multe informații verificații documentația Arch (Arch Wiki)" + +msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): " +msgstr "Introduceți un nume utilizator pentru a crea un user adițional (lăsați liber pentru a ignora): " + +msgid "Use ESC to skip\n" +msgstr "Foloți ESC pentru a ignora\n" + +msgid "" +"\n" +" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute" +msgstr "" +"\n" +" Alegeți un obiect din listă și selectați o acțiune disponibilă pentru a fi executată" + +msgid "Cancel" +msgstr "Opriți" + +msgid "Confirm and exit" +msgstr "Confirmă și ieși" + +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiază" + +msgid "Edit" +msgstr "Editează" + +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +msgid "Select an action for '{}'" +msgstr "Selectează o acțiune pentru '{}'" + +msgid "Copy to new key:" +msgstr "Copiază la noua cheie:" + +msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}" +msgstr "Tip necunoscut: {}. Valorile acceptate sunt {}" + +msgid "" +"\n" +"This is your chosen configuration:" +msgstr "" +"\n" +"Aceasta este configurația selectată de către dumneavoastră:" + +msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate." +msgstr "Pacman rulează deja, aștept maxim 10 minute pentru a termina." + +msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall." +msgstr "Procesul pacman anterior nu s-a terminat corect. Vă rog, ștergeți orice sesiune de pacman existentă înainte de a continuea cu archinstall." + +msgid "Choose which optional additional repositories to enable" +msgstr "Alegeți ce colecție opțională de pachete să fie activată" + +msgid "Add a user" +msgstr "Adaugă un utilizator" + +msgid "Change password" +msgstr "Schimbă parola" + +msgid "Promote/Demote user" +msgstr "Promovează/Retrogradează un utilizator" + +msgid "Delete User" +msgstr "Șterge utilizatorul" + +msgid "" +"\n" +"Define a new user\n" +msgstr "" +"\n" +"Definește un utilizator nou\n" + +msgid "User Name : " +msgstr "Nume utilizator : " + +msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?" +msgstr "Ar trebui ca {} să fie un utilizator cu privilegii (sudoer)?" + +msgid "Define users with sudo privilege: " +msgstr "Definiți utilizatorii cu privilegii sudo: " + +msgid "No network configuration" +msgstr "Nu există o configurare de rețea" + +msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition" +msgstr "Setați subvolumele dorite pe o partiție btrfs" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to set subvolumes on" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selectați partiția pentru care se vor seta subvolumele" + +msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition" +msgstr "Administrează subvolumele btrfs pentru partiția curentă" + +msgid "No configuration" +msgstr "Nu există configurație" + +msgid "Save user configuration" +msgstr "Salvează configurația utilizatorului" + +msgid "Save user credentials" +msgstr "Salvează credențialele utilizatorului" + +msgid "Save disk layout" +msgstr "Salvează schema discului" + +msgid "Save all" +msgstr "Salvați tot" + +msgid "Choose which configuration to save" +msgstr "Alegeți configurația dorită pentru salvare" + +msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: " +msgstr "Introduceți un director pentru salvarea configurațiilor: " + +msgid "Not a valid directory: {}" +msgstr "Nu este un director valid: {}" + +msgid "The password you are using seems to be weak," +msgstr "Parola pe care doriți să o folosiți pare să fie slabă," + +msgid "are you sure you want to use it?" +msgstr "sigur doriți să o folosiți?" + +msgid "Optional repositories" +msgstr "Colecții de pachete opționale" + +msgid "Save configuration" +msgstr "Salvează configurația" + +msgid "Missing configurations:\n" +msgstr "Configurații lipsă:\n" + +msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified" +msgstr "Este necesar ca parola pentru utilizatorul root sau măcar un utilizator cu privilegii să fie adăugat" + +msgid "Manage superuser accounts: " +msgstr "Administrează conturile pentru utilizatorii cu privilegii: " + +msgid "Manage ordinary user accounts: " +msgstr "Adminstrează conturile pentru utilizatorii obișnuiți: " + +msgid " Subvolume :{:16}" +msgstr " Subvolum :{:16}" + +msgid " mounted at {:16}" +msgstr " montat la {:16}" + +msgid " with option {}" +msgstr " cu opțiunea {}" + +msgid "" +"\n" +" Fill the desired values for a new subvolume \n" +msgstr "" +"\n" +" Completați valorile dorite pentru un subvolum nou \n" + +msgid "Subvolume name " +msgstr "Nume subvolum " + +msgid "Subvolume mountpoint" +msgstr "Punct de montare subvolum" + +msgid "Subvolume options" +msgstr "Opțiuni subvolum" + +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +msgid "Subvolume name :" +msgstr "Nume subvolum :" + +msgid "Select a mount point :" +msgstr "Seleactați un punct de montare :" + +msgid "Select the desired subvolume options " +msgstr "Selectați opțiunile dorite pentru subvolum " + +msgid "Define users with sudo privilege, by username: " +msgstr "Definiți utilizatorii cu privilegii sudo, după nume utilizator: " + +msgid "[!] A log file has been created here: {}" +msgstr "[!] Un fișier de jurnal a fost creat aici: {}" + +msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?" +msgstr "Doriți să folosiți subvolume BTRFS cu o structură predefinită?" + +msgid "Would you like to use BTRFS compression?" +msgstr "Doriți să folosiți compresie pentru BTRFS?" + +msgid "Would you like to create a separate partition for /home?" +msgstr "Doriți să creați o partiție separată pentru /home?" + +msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n" +msgstr "Dispozitivele de stocare selectare nu au o capacitate minimă necesară pentru o sugestie automată\n" + +msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n" +msgstr "Capacitatea minimă pentru partiția /home: {}GB\n" + +msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB" +msgstr "Capacitatea minimă pentru partiția Arch Linux: {}GB" + +msgid "Continue" +msgstr "Continuă" + +msgid "yes" +msgstr "da" + +msgid "no" +msgstr "nu" + +msgid "set: {}" +msgstr "setează: {}" + +msgid "Manual configuration setting must be a list" +msgstr "Configurație manuală trebuie să fie o listă" + +msgid "No iface specified for manual configuration" +msgstr "Nu a fost menționat iface pentru configurarea manuală" + +msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address" +msgstr "Configurarea manuală nic fără un DHCP necesită o adresă IP" + +msgid "Add interface" +msgstr "Adaugă interfață" + +msgid "Edit interface" +msgstr "Editează interfața" + +msgid "Delete interface" +msgstr "Șterge interfața" + +msgid "Select interface to add" +msgstr "Selectează interfața pentru adăugare" + +msgid "Manual configuration" +msgstr "Configurare manuală" + +msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)" +msgstr "Marchează/Demarchează o partiție ca fiind comprimată (doar btrfs)" + +msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?" +msgstr "Parola utilizată pare să fie slabă, sigur doriți să o folosiți pe aceasta?" + +msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway" +msgstr "Oferă o selecție de medii de lucru și manageri de ferestre precum GNOME, KDE, Sway" + +msgid "Select your desired desktop environment" +msgstr "Selectați mediul de lucru dorit" + +msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit." +msgstr "O instalare de bază care vă permite să instalați Arch Linux așa cum vă doriți." + +msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb" +msgstr "Oferă o selecție de diferite pachete de sistem pentru instalare și activare precum httpd, nginx, mariadb" + +msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done" +msgstr "Alegeți serverele dorite pentru instalare, dacă nu este selectat niciunul se va realiza o instalare minimală" + +msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers." +msgstr "Instalează un sistem minimal împreună cu xorg și driverele grafice." + +msgid "Press Enter to continue." +msgstr "Apăsați Enter pentru a continua." + +msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?" +msgstr "Doriți să folosiți modul chroot pentru a intra în noua instalare și pentru a efectua configurații de post-instalare?" + +msgid "Are you sure you want to reset this setting?" +msgstr "Sigur doriți să resetați această setare?" + +msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n" +msgstr "Selectați unul sau mai multe discuri dure pentru a utiliza și configura\n" + +msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!" +msgstr "Orice modificare aplicată la setările existene vor resta schema de partiționare a discului!" + +msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?" +msgstr "Dacă resetați selecția de discuri de stocare acest lucru va rezulta în resetarea schemei de partiționare existente a discului. Sigur doriți acest lucru?" + +msgid "Save and exit" +msgstr "Salvează și ieși" + +msgid "" +"{}\n" +"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" +msgstr "" +"{}\n" +"conține partiții în așteptare, acest lucru le va șterge, sigur doriți acest lucru?" + +msgid "No audio server" +msgstr "Nu există un server audio" + +msgid "(default)" +msgstr "(predefinit)" + +msgid "Use ESC to skip" +msgstr "Folosiți ESC pentru a ignora" + +msgid "" +"Use CTRL+C to reset current selection\n" +"\n" +msgstr "" +"Folosi'i CTRL+C pentru a reseta selecția curentă\n" +"\n" + +msgid "Copy to: " +msgstr "Copiază la: " + +msgid "Edit: " +msgstr "Editează: " + +msgid "Key: " +msgstr "Cheie: " + +msgid "Edit {}: " +msgstr "Editează {}: " + +msgid "Add: " +msgstr "Adaugă: " + +msgid "Value: " +msgstr "Valoare: " + +msgid "You can skip selecting a drive and partitioning and use whatever drive-setup is mounted at /mnt (experimental)" +msgstr "Puteți trece peste selectarea unui dispozitiv de stocare și folosiți orice configurație de partiționare este montată la /mnt (experimental)" + +msgid "Select one of the disks or skip and use /mnt as default" +msgstr "Selectați unul din discuri sau ignorați și folosiți /mnt ca predefinit" + +msgid "Select which partitions to mark for formatting:" +msgstr "Selectați partițiile pentru a fi marcate pentru formatare:" + +msgid "Use HSM to unlock encrypted drive" +msgstr "Folosiți HSM pentru deblocarea dispozitivului criptat" + +msgid "Device" +msgstr "Discpozitiv" + +msgid "Size" +msgstr "Mărime" + +msgid "Free space" +msgstr "Spațiu liber" + +msgid "Bus-type" +msgstr "Tip magistrală" + +msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified" +msgstr "O parolă pentru utilizatorul root sau măcar un utilizator cu privilegii sudo trebuie adăugat" + +msgid "Enter username (leave blank to skip): " +msgstr "Introduceți numele de utilizator (lăsați gol pentru a ignora): " + +msgid "The username you entered is invalid. Try again" +msgstr "Numele de utilizator adăugat este invalid. Încercați din nou" + +msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" +msgstr "Ar trebui ca \"{}\" să fie un utilizator cu privilegii (sudo)?" + +msgid "Select which partitions to encrypt" +msgstr "Selectați partițiile pentru criptare" + +msgid "very weak" +msgstr "foarte slabă" + +msgid "weak" +msgstr "slabă" + +msgid "moderate" +msgstr "moderată" + +msgid "strong" +msgstr "puetrnică" + +msgid "Add subvolume" +msgstr "Adaugă subvolum" + +msgid "Edit subvolume" +msgstr "Editează subvolum" + +msgid "Delete subvolume" +msgstr "Șterge subvolum" + +msgid "Configured {} interfaces" +msgstr "Configurează interfața {}" + +msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation" +msgstr "Această opținea setează numărul de descărcări paralele care pot avea loc în timpul instalării" + +msgid "" +"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" +" (Enter a value between 1 to {})\n" +"Note:" +msgstr "" +"Introduceți numărul de descărcări simultane pentru a fi activat.\n" +" (Introduceți o valuare între 1 și {max_downloads})\n" +"Info:" + +msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {} downloads at a time )" +msgstr " - Valoare minimă : 1 ( Permite o descărcare simultană, permite 2 descărcări simultane )" + +msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )" +msgstr " - Valoare minimă : 1 ( Permite o descărcare simultană, permite 2 descărcări simultane )" + +msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )" +msgstr " - Dezactivează/Predefinit: 0 (Dezactivează descărcările simultane, permite o singură descărcare simultană )" + +#, python-brace-format +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]" +msgstr "Input invalid! Încercați din nou cu un input valid [1 pentru {max_downloads}, sau 0 pentru dezactivare]" + +msgid "Parallel Downloads" +msgstr "Descărcări Simultane" + +msgid "ESC to skip" +msgstr "ESC pentru ignorare" + +msgid "CTRL+C to reset" +msgstr "CTRL+C pentru resetare" + +msgid "TAB to select" +msgstr "TAB pentru a selecta" + +msgid "[Default value: 0] > " +msgstr "[Valoare predefinită: 0] > " + +msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language." +msgstr "Pentru a putea folosi această traducere, vă rog să instalați manual un font compatibil cu această limbă." + +msgid "The font should be stored as {}" +msgstr "Fontul ar trebui salvat ca {}" + +msgid "Archinstall requires root privileges to run. See --help for more." +msgstr "Archinstall necesită privilegii avansate pentru execuție. Vedeți --help pentru mai multe." + +msgid "Select an execution mode" +msgstr "Selectați un mod de execuție" + +msgid "Unable to fetch profile from specified url: {}" +msgstr "Nu se poate prelua profilul de la URL-ul specificat: {}" + +msgid "Profiles must have unique name, but profile definitions with duplicate name found: {}" +msgstr "Profilurile trebuie să aibă nume unicate, dar definiții de profil cu nume duplicate au fost găsite: {}" + +msgid "Select one or more devices to use and configure" +msgstr "Selectați unul sau mai multe discuri dure pentru a fi utilizate și configurate" + +msgid "If you reset the device selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?" +msgstr "Dacă resetați selecția de discuri de stocare acest lucru va rezulta în resetarea schemei de partiționare existente a discului. Sigur doriți acest lucru?" + +msgid "Existing Partitions" +msgstr "Partiții Existente" + +msgid "Select a partitioning option" +msgstr "Selectați o opțiune de partiționare" + +msgid "Enter the root directory of the mounted devices: " +msgstr "Introduceți directorul rădăcină a dispozitivelor montate: " + +msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GiB\n" +msgstr "Capacitatea minimă pentru partiția /home: {}GB\n" + +msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GiB" +msgstr "Capacitatea minimă pentru partiția Arch Linux: {}GB" + +msgid "This is a list of pre-programmed profiles_bck, they might make it easier to install things like desktop environments" +msgstr "Aceasta este o listă de profiluri pre-programate \"profiluris_bck\", ar putea să ușureze instalarea unor lucruri precum spațiile de lucru" + +msgid "Current profile selection" +msgstr "Selecția curentă a profilului" + +msgid "Remove all newly added partitions" +msgstr "Șterge toate partițiile noi adăugate" + +msgid "Assign mountpoint" +msgstr "Asignează punctul de montare" + +msgid "Mark/Unmark to be formatted (wipes data)" +msgstr "Marchează/Demarchează pentru formatare (șterge toate datele)" + +msgid "Mark/Unmark as bootable" +msgstr "Marchează/Demarchează ca bootabil" + +msgid "Change filesystem" +msgstr "Schimbă sistemul de fișiere" + +msgid "Mark/Unmark as compressed" +msgstr "Marchează/Demarchează ca comprimat" + +msgid "Set subvolumes" +msgstr "Setează subvolumele" + +msgid "Delete partition" +msgstr "Șterge partiția" + +msgid "Partition" +msgstr "Partiție" + +msgid "This partition is currently encrypted, to format it a filesystem has to be specified" +msgstr "Partiția curentă este criptată, pentru a fi formatată un sistem de fișiere trebuie specificat" + +msgid "Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." +msgstr "Punctele de montare ale partițiilor sunt relevante pentru instalate, de exemplu partiția boot va fi /boot." + +msgid "If mountpoint /boot is set, then the partition will also be marked as bootable." +msgstr "Dacă punctul de montare /boot este setat, atunci partiția va fi marcată ca fiind bootabilă." + +msgid "Mountpoint: " +msgstr "Punct de montare: " + +msgid "Current free sectors on device {}:" +msgstr "Sectoarele libere curente de pe dispozitiv {}:" + +msgid "Total sectors: {}" +msgstr "Toate sectoarele: {}" + +msgid "Enter the start sector (default: {}): " +msgstr "Introduceți sectorul de început (predefinit: {}): " + +msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, default: {}): " +msgstr "Introduceți sectorul de final pentru partiționare (procentaj sau numărul block-ului, predefinit: {}): " + +msgid "This will remove all newly added partitions, continue?" +msgstr "Această acțiune va șterge toate partițiile noi adăugate, continuați?" + +msgid "Partition management: {}" +msgstr "Managementul partiției: {}" + +msgid "Total length: {}" +msgstr "Lungime totală: {}" + +msgid "Encryption type" +msgstr "Tipul de criptare" + +msgid "Partitions" +msgstr "Partiții" + +msgid "No HSM devices available" +msgstr "Nicun dispozitiv HSM disponibil" + +msgid "Partitions to be encrypted" +msgstr "Selectați partițiile pentru criptare" + +msgid "Select disk encryption option" +msgstr "Selectați opțiunea pentru criptarea discului" + +msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM" +msgstr "Selectați utilizarea unui device FID02 pentru HSM" + +msgid "Use a best-effort default partition layout" +msgstr "Folosește cea mai bună configurație de partiționare" + +msgid "Manual Partitioning" +msgstr "Partiționare manuală" + +msgid "Pre-mounted configuration" +msgstr "Configurație pre-montată" + +msgid "Unknown" +msgstr "Neștiut" + +msgid "Partition encryption" +msgstr "Criptare partiție" + +msgid " ! Formatting {} in " +msgstr " ! Se formatează {} in " + +msgid "← Back" +msgstr "← Înapoi" + +msgid "Disk encryption" +msgstr "Criptarea discului" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configurație" + +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +msgid "All settings will be reset, are you sure?" +msgstr "{} conține partiții în așteptare, acest proces le va șterge, doriți acest lucru?" + +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" + +msgid "Please chose which greeter to install for the chosen profiles: {}" +msgstr "Vă rog selectați un manager de afișare pentru profilurile selectate: {}" + +msgid "Environment type: {}" +msgstr "Tip mediu: {}" + +msgid "The proprietary Nvidia driver is not supported by Sway. It is likely that you will run into issues, are you okay with that?" +msgstr "Driverul proprietar Nvidia nu este compatibil cu Sway. Se poate să aveți probleme, sunteți ok cu asta?" + +msgid "Installed packages" +msgstr "Pachete instalate" + +msgid "Add profile" +msgstr "Adaugă profil" + +msgid "Edit profile" +msgstr "Editează profil" + +msgid "Delete profile" +msgstr "Șterge profil" + +msgid "Profile name: " +msgstr "Nume profil: " + +msgid "The profile name you entered is already in use. Try again" +msgstr "Numele de utilizator adăugat este invalid. Încercați din nou" + +msgid "Packages to be install with this profile (space separated, leave blank to skip): " +msgstr "Pachetele care se instalează cu acest profil (separare prin spațiu, lăsați liber pentru a ignora): " + +msgid "Services to be enabled with this profile (space separated, leave blank to skip): " +msgstr "Serviciile activate cu acest profil (separare prin spațiu, lăsați liber pentru a ignora): " + +msgid "Should this profile be enabled for installation?" +msgstr "Ar trebui ca acest profil să fie bifat pentru instalare?" + +msgid "Create your own" +msgstr "Crează-ți propriul tău" + +msgid "" +"\n" +"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" +msgstr "" +"\n" +"Selectați un driver grafic sau lăsați liber pentru a instala toate driverele open-source" + +msgid "Sway needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" +msgstr "Sway are nevoie de acces la setup-ul dumneavoastră (colecție de dispozitive hardware ex. tastatura, mouse, etc.)" + +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose an option to give Sway access to your hardware" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Alegeți o opțiune pentru a acorda acces lui Sway la hardware" + +msgid "Graphics driver" +msgstr "Driver grafic" + +msgid "Greeter" +msgstr "Manager afișare" + +msgid "Please chose which greeter to install" +msgstr "Vă rog selectați managerul de afișare pentru instalare" + +msgid "This is a list of pre-programmed default_profiles" +msgstr "Aceasta este o listă cu profiluri pre-programate" + +msgid "Disk configuration" +msgstr "Configurație disc" + +msgid "Profiles" +msgstr "Profiluri" + +msgid "Finding possible directories to save configuration files ..." +msgstr "Caut directoare pentru salvarea fișierelor de configurare ..." + +msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files" +msgstr "Selectați directorul (sau directoarele), pentru salvarea fișierelor de configurare" + +msgid "Add a custom mirror" +msgstr "Adaugă o oglindă customizată" + +msgid "Change custom mirror" +msgstr "Schimbă oglinda customizată" + +msgid "Delete custom mirror" +msgstr "Șterge oglinda customizată" + +msgid "Enter name (leave blank to skip): " +msgstr "Introduceți numele (lăsați gol pentru a ignora): " + +msgid "Enter url (leave blank to skip): " +msgstr "Introduceți URL (lăsați gol pentru a ignora): " + +msgid "Select signature check option" +msgstr "Selectați opțiunea pentru verificarea semnăturii" + +msgid "Select signature option" +msgstr "Selectați opțiunea pentru semnătură" + +msgid "Custom mirrors" +msgstr "Oglinzi customizate" + +msgid "Defined" +msgstr "Definit" + +msgid "Save user configuration (including disk layout)" +msgstr "Salvează configurația utilizatorului (schema discului este inclusă)" + +msgid "" +"Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion enabled)\n" +"Save directory: " +msgstr "" +"Introduceți un director pentru salvarea configurării (configurațiilor, completare automată cu Tab activată)\n" +"Directorul pentru salvare: " + +msgid "" +"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n" +"\n" +"{}" +msgstr "" +"Doriți să salvați fișierele de configurare {} în această locație?\n" +"\n" +"{]" + +msgid "Saving {} configuration files to {}" +msgstr "Salvez {} fișierele de configurație la {}" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Oglinzi" + +msgid "Mirror regions" +msgstr "Regiuni oglinzi" + +msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" +msgstr " - Valoare maximă : {} ( Permite {} descărcări simultane, permite {max_downloads+1} descărcări în același timp )" + +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]" +msgstr "Input invalid! Încercați din nou cu un input valid [1 la {}, sau 0 pentru dezactivare]" + +msgid "Locales" +msgstr "Locale" + +msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" +msgstr "Folosiți NetworkManager (necesar pentru configurarea setărilor de rețea într-un mod grafic pentru GNOME și KDE)" + +msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during package downloads" +msgstr "Această opțiune setează numărul de descărcări paralele care pot avea loc în timpul instalării" + +msgid "" +"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" +"\n" +"Note:\n" +msgstr "" +"Introduceți numărul de descărcări simultane pentru a fi activat.\n" +"\n" +"Notă:\n" + +msgid " - Maximum recommended value : {} ( Allows {} parallel downloads at a time )" +msgstr " - Valoare minimă : {} ( Permite {} descărcări simultane în același timp )" + +msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )\n" +msgstr " - Dezactivează/Predefinit: 0 (Dezactivează descărcările simultane, permite o singură descărcare în același timp )\n" + +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [or 0 to disable]" +msgstr "Input invalid! Încercați din nou cu un input valid [0 pentru dezactivare]" + +#, python-brace-format +msgid "Invalid configuration: {error}" +msgstr "Configurație invalidă: {error}" + +msgid "Total: {} / {}" +msgstr "Total: {} / {}" + +msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..." +msgstr "Toate valorile introduse pot fi notate cu unități precum: B, KB, KiB, MB, MiB ..." + +msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors" +msgstr "Dacă nicio unitate nu este specificate, atunci valorile vor fi interpretate ca sectoare" + +msgid "Enter start (default: sector {}): " +msgstr "Introduceți start (predefinit: sector {}): " + +msgid "Enter end (default: {}): " +msgstr "Introduceți final (predefinit: {}): " + +msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?" +msgstr "Nu se pot identifica dispozitive de tip fido2. Este libfido2 instalată?" + +msgid "Path" +msgstr "Cale" + +msgid "Manufacturer" +msgstr "Producător" + +msgid "Product" +msgstr "Produs"