From c26200d5f106557f46d4cbf938d5eba8f9d55704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Castillo Date: Tue, 7 Jun 2022 06:01:57 -0300 Subject: [PATCH] Update Spanish translation (#1293) * Update Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo * Update Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo --- archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo | Bin 24891 -> 24988 bytes archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po | 51 +++++++++++---------- 2 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo index 08b79e92f976b970fcd9d23f5be6c95f29c68616..d5efa95858f4c9f9790e1b932120cab3a2904797 100644 GIT binary patch delta 4985 zcmbu?d2keE8prW>xFV5|gd;$J&?G<%fk1!+2!SLdAshk1p@1xsA?d_{WG3`v0)p14 ztH`43s_pK2APOiemkUNw6g-Fr5$|}cc%+s(j!dA-k6E%NIvSuVw`~$xB$1HGV?Cx;uoln4raJha3QLLTTva_kD8iiuo$}y zA^*CeoL&^*Rj9@G7|ulBP-8}68S49WSd4p6bNV@s$9`$XY`}7C!Q-e!IBA$SwL9?F z)c2wWI@vPD#$t;+R#Vu+2^PMI8%}yL5sNSfbv}q%G%ap!*S=A$itU^kiwBUWn$yUz z%nzt#m%_laF&j&88BWE!aRPRrmTeD~&Lqr6U0;ow+*?q~{}^i0UqM#1`80!^sRL&@ zq1o-pQ*>i0>cUybe45p$Nx2G@ll`a%q>nUaE>1yR|4VGd?Xh}13D=M_P?MXDS6~tP zamT2rH)5?R_0Ym@n1f30#Mt>l)U3}%b#xW76-*G-ku9j@y&d(YXhmi4Mbvd?V&9*| zEb2*@c>Ag#Nu@&i zLXvB~LQO>?>7@^*2-RM+o`O<-D}S_qo6{s~)iJCe;DkJMr zBflOs6?ew!2T}Jui+s!r{F#s6;N^N}7LE1Z824ZkU$o;zSioyUHwdL zqZ&MltW$Fe7vbNr7Zx#GS&7QX3XH?sP?@<4EA-AhLm|M4tnuDXcaiLySFsqs!&1!8 z^?nsLp;G!TY9wbdh!t#w=kW-x!i~(Up7S1(MDr6`n9aO)!AgvyeY224S6qhLPAic? zm|J5WNBU^~hO}jd1^CuPiOde$w@q$CW#S3ch}y9Sb|Bd{r%@eFn&G{qM`0@U zTvW;{QH%Hn_FXr6xE>< zsHtj4UH?Js`_HhH`akeeoKWn&u%cTjlyKsH)CFgdj~U5HHC%_v%$>Lz4`UT3&-7kE zYmnJ82XP7h71cl?4`XcR4%9Ar3s>SWR;sSwjI8IVIYQxjPJD%1Fj(%@zrzIT8)wlu z+=3d}s0#1hosZ4b??PoDVYWAwDafs+0ORo5m|JlW_1jQuV;}a?{(pu73)Gy#Z0tVA zo10wJoG!yWY(y=Z-AG@|_o%s?KG)lZn@|n!!(99tbzk~CZ`ChHWwH^q8@6G8+Bdr? zXcZqt-S8@^r(G(&AEzNmR!t#>F^YP?x40C0k>641#|^j@hoSym(*rD2!QiF%71)h>6Xs(CFUJE|i*Zr9sZ=!JW;}#S;h5##i)bpU=MMJ8hp-kjjOz$@k-_+m-=y>g#Sb>(h;k@U%z?SoA%8D3SIeP6>63HQ8zq@ zO4$dPhe_352WO!&7R4FZhMMy(^oHp+v(bmNXZ}R6OFREd)CGS-JWf1D=$PJ_6AFjj zp}jMF$J~_uN3zxS@|w zI!+uUnhDKlCb5%v#(g{~W5sKfbj%}`c9t}${2~(jVs!_vCi)SR2u;^h#QTH}tuGyK z6E6{3f2Z8s z$gyf|%kMb;;QEMd${PY}{ce}SX??k5eWY!#wa#{ec7qiO^ROTCQ!i1$;zaCx`sQoW zttQ8=wVQ3HF%b0EhGGx7sW83ET7T>Q!gF2Y=LG8=J8aXad$@S0drNU@>zBnZ`Ql>d z-6v+w?>Q&f?1X9~n`+$n(kZTGMO? zZO1JtA6gfVSXcU;+6{ikwo2xgjj?P}5()>_G}w&CX0TzKel!Of0-G2}gFkGAnrZ@} zAlH$Inzq*3Kz+#auL;;rbI1zmA>&Gx&dD)VO6&zqt-Y`*I&U}p|Bcau&L`!>|5tNW z7dFRr3t9rT0ssGMl8LGbDX|SqjKks}Q_U0^YwO5adGS8Gb!FAdKA-JoEdEdn#Z6w4 z)kCRj+v`qWI$+oulBF4^byik$peE4P8f3x)!J0smzro$OBobE>sB`>ILF=1KddJ&k zHn#*i=bPJDWzB&mHD}d@t(LZ(4FMYOT%+n&AQ+bF+g5d>pNG?qU0eP0 yRiPT2i3)`~pVT=^b?(9|j??Fa)icv6lJsw3Di+dWAhg;I_z+C!C%*GThHYQbz5^^FF|Y_WT?T%_zGc zGs1k#!9J*o3`1Qw7N_Gxtiv``W)5Q+o23=qKfSyti}sC495@je{aB<^tYn+^c@_F8H0>jhZWd{yHQ0rbg;j*x8bey??o-N z#4^Ugu@?DXNnY@jq}p_NStB!6MXN-++1=o zwc<}v6YNfEF-d zaQfyF|1leZs-Z??4rXh*e*l%q3#jvl@xfZmB2-4&aGsw3+i9ryPUCFsJ%Y4h1J>f5 zs4X~+jBUD-Uky}_N_9OS)T#M7vU_GHaw~Hr-TxGokseg6YM}tNWuvh>*Rr@aZ8 zo7snqX+BEZufqR+K?V8Op5MS1@*p0=OqLzTw@?$Ro#+?aF61R=&Y)KE1+K(_EME)x zA*#yHV;<@u&xL$c>I+d@SB_f1ZHaVaE9%1gQ77)jY&?Vo_&WB)4^f%<5{F_Dm0O3k z*nr!x7k-9QF?)(%3pLn@eiT)l>rwYh?4;3^#y(W>yox>WIQGXsVL$vAs#XfPtMi*5xS4^TCs7##H&4xdvCzUyqCM6wbpD)nqY2BTnNA zd~AR4RpRHsX!=H2wmoFpJfg!fsev!y<4RYGLoAjps3j zm$8qD_C2Rj#23d=E4hGKII-4u2KJ?YDXKPX)cYZh)S=mgBk?6H#*a{2nlrb3kIhiL zoPIqrw%Lu^%FpML|56%d*_QT2bf!1U1q9 zI2cbLNj0Bg6ele3uYU}e&`&KO|HEh$@H$$DGf)>kkD2%m4!|?0lzoL^Y~`7|1V2D! zB%6Ix#s;D?Q;fMd4pl4FsEIGdAs9i8b60|fMdKONg(tBP|BTv_PE~BRCszx^8ID8IE@hoZ~ec1=q+5{xICUG;31{x=kZ8v57dNr=carh>V z#0>Jq6KTe#4dE#IPoO4v3d=EYrQfeWWn>u+LI;(JpQ0Yq?S4ODk~A#7IGR4;W6Yr6 z;VS>1PZrkGpN`FVFDe87#tm4_Y?Zl}Q7@olsEKFr$n?O8*c0btZ(NDW(|U~1vD3#q z>^+)WGUOP&0^;TLx8g41X5vZWx88-^Xs=(@^($}8!0 zh?b6n#0vy3Ec2|lF|Rx?Me7elE1?JJIqzWJ)y2Q3rQF}RajbaAYH^~maKvhMEISghLu=!XnGPR3f{k!)`^}FjM@hnfMwSlqhSjx?{cBaT(I zaP}yxHSRDFYjPq^#9vL!4l&W7ZG~Ig)1^$r!p&i;DV1z?Tf&yz=sFQjX$r6Tuk*N} zRcci&nLEZTBI#bBX5i}Y4mdXybAtchA=_^`rpveEReg87x;D4jwg2aUPLSD$Vv%sr zZYGJXk#MW)#O#P0PKIhKx&-XxLyKMu1Z*#O`Dqepdke3aoYB5LduR44*7ii>+U1z* zr>HgJhML?~J4mt`sUoVvJ9I@n*|6k7cB0N{a-wd`j#_T0CE}=JD6^Q`s?4r(gHCjP zH0G?a+U%f9n%fIjvvWgnJ2J+)%CW7LYwS?_cuw<5{{$|lw75ak)y3SryC;~hA#){*C{{YB3BDDYj diff --git a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po index 58afcbc3..0373a40d 100644 --- a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Do you really want to abort?" msgstr "¿Realmente desea abortar?" msgid "And one more time for verification: " -msgstr "Una última vez para verificación: " +msgstr "Una vez más para verificar: " msgid "Would you like to use swap on zram?" msgstr "¿Te gustaría usar swap en zram?" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " msgstr "Nombre de usuario para el superusuario con privilegios sudo: " msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " -msgstr "Algún usuario adicional a instalar (deje en blanco para no agregar ninguno): " +msgstr "Algún usuario adicional a instalar (déjelo en blanco para no agregar ninguno): " msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" msgstr "Debería este usuario ser un superusuario (sudoer)?" @@ -45,10 +45,10 @@ msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" msgstr "Te gustaría usar GRUB como gestor de arranque en lugar de systemd-boot?" msgid "Choose a bootloader" -msgstr "Elige un gestor de arranque" +msgstr "Elija un gestor de arranque" msgid "Choose an audio server" -msgstr "Elige un servidor de audio" +msgstr "Elija un servidor de audio" msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." msgstr "Solo paquetes como base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr y paquetes opcionales de perfil se instalan." @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME msgstr "Usar NetworkManager (necesario para configurar internet gráficamente en GNOME y KDE)" msgid "Select one network interface to configure" -msgstr "Selecciona una interfaz de red para configurar" +msgstr "Seleccione una interfaz de red para configurar" msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" msgstr "Seleccione qué modo configurar para \"{}\" o salte para usar el modo predeterminado \"{}\"" @@ -75,13 +75,13 @@ msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " msgstr "Escriba la IP y subred para {} (ejemplo: 192.168.0.5/24): " msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " -msgstr "Escriba la IP de su puerta de enlace (enrutador) o deje en blanco para no usar ninguna: " +msgstr "Escriba la IP de su puerta de enlace (enrutador) o déjelo en blanco para no usar ninguna: " msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " -msgstr "Escriba los servidores DNS (separados por espacios, en blanco para no usar ninguno): " +msgstr "Ingrese sus servidores DNS (separados por espacios, en blanco para ninguno): " msgid "Select which filesystem your main partition should use" -msgstr "Selecciona el sistema de archivos que su partición principal debe usar" +msgstr "Seleccione qué sistema de archivos debe usar su partición principal" msgid "Current partition layout" msgstr "Distribución actual de las particiones" @@ -90,17 +90,17 @@ msgid "" "Select what to do with\n" "{}" msgstr "" -"Selecciona qué hacer con\n" +"Seleccione qué hacer con\n" "{}" msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "Ingrese un tipo de sistema de archivos deseado para la partición" msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " -msgstr "Escriba el sector de inicio (porcentaje o número de bloque, por defecto: {}): " +msgstr "Introduzca el sector de inicio (porcentaje o número de bloque, predeterminado: {}): " msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " -msgstr "Escriba el sector final de la partición (porcentaje o número de bloque, ej: {}): " +msgstr "Ingrese el sector final de la partición (porcentaje o número de bloque, ej: {}): " msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "{} contiene particiones en cola, esto eliminará esas particiones, ¿estás seguro?" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" msgstr "" "{}\n" "\n" -"Selecciona por índice las particiones a eliminar" +"Seleccione por índice qué particiones eliminar" msgid "" "{}\n" @@ -121,13 +121,13 @@ msgid "" msgstr "" "{}\n" "\n" -"Selecciona por índice la ubicación de la partición a montar" +"Seleccione por índice la ubicación de la partición a montar" msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." msgstr " * Los puntos de montaje de partición son relativos a la instalación, el arranque sería /boot como ejemplo." msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " -msgstr "Seleccione dónde montar la partición (deja en blanco para eliminar el punto de montaje): " +msgstr "Seleccione dónde montar la partición (déjelo en blanco para eliminar el punto de montaje): " msgid "" "{}\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "Seleccione en qué partición establecer un sistema de archivos" msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " -msgstr "Escriba el tipo de sistema de archivos que desea para la partición: " +msgstr "Ingrese un tipo de sistema de archivos deseado para la partición: " msgid "Archinstall language" msgstr "Idioma de Archinstall" @@ -193,13 +193,13 @@ msgid "Select one or more hard drives to use and configure" msgstr "Seleccione uno o más discos duros para usar y configurar" msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options." -msgstr "Para la mejor compatibilidad con tu hardware AMD, puedes querer usar tanto la opción de todo código abierto como la opción AMD / ATI." +msgstr "Para obtener la mejor compatibilidad con su hardware AMD, es posible que desee utilizar las opciones de código abierto o AMD/ATI." msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n" -msgstr "Para la mejor compatibilidad con tu hardware Intel, puedes querer usar tanto la opción de todo código abierto como la opción Intel.\n" +msgstr "Para obtener la mejor compatibilidad con su hardware Intel, es posible que desee utilizar las opciones de código abierto o de Intel.\n" msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n" -msgstr "Para la mejor compatibilidad con tu hardware Nvidia, puedes querer usar el controlador propietario Nvidia.\n" +msgstr "Para obtener la mejor compatibilidad con su hardware de Nvidia, es posible que desee utilizar el controlador patentado de Nvidia.\n" msgid "" "\n" @@ -211,16 +211,16 @@ msgstr "" "Seleccione un controlador de gráficos o déjelo en blanco para instalar todos los controladores de código abierto" msgid "All open-source (default)" -msgstr "Todo de código abierto (predeterminado)" +msgstr "Todos de código abierto (predeterminado)" msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" -msgstr "Elige qué kernels usar o deja en blanco para usar los por defecto \"{}\"" +msgstr "Elija qué kernel usar o déjelo en blanco para usar el kernel \"{}\" predeterminado" msgid "Choose which locale language to use" -msgstr "Elige qué idioma local usar" +msgstr "Elija qué idioma local usar" msgid "Choose which locale encoding to use" -msgstr "Elige qué codificación local usar" +msgstr "Elija qué codificación local usar" msgid "Select one of the values shown below: " msgstr "Seleccione uno de los valores que se muestran a continuación: " @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Adding partition...." msgstr "Añadiendo partición..." msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's." -msgstr "Necesitas ingresar un tip de filesystem valido para continuar. Vea `man parted` para tipos de sistemas de archivos válidos." +msgstr "Debe ingresar un tipo de fs válido para continuar. Consulte `man parted` para conocer los tipos de fs válidos." msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" msgstr "Error: Enlistar perfiles en la URL \"{}\" resultó en:" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Swap" msgstr "Swap" msgid "Bootloader" -msgstr "Cargador de arranque" +msgstr "Gestor de arranque" msgid "Root password" msgstr "Contraseña de root" @@ -761,6 +761,9 @@ msgstr "El nombre de usuario que ingresó no es válido. Intente nuevamente" msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" msgstr "¿Debe \"{}\" ser un superusuario (sudo)?" +msgid "Select which partitions to encrypt:" +msgstr "Seleccione qué particiones cifrar:" + #~ msgid "Select disk layout" #~ msgstr "Seleccione el diseño del disco"