diff --git a/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.mo index aa9dc1f5..066a69da 100644 Binary files a/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.mo and b/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.mo differ diff --git a/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.po index 267a172a..9f7e0de6 100644 --- a/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/base.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr msgstr "Csak az olyan csomagok mint a base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr és a nem kötelező profilcsomagok lesznek telepítve." msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt." -msgstr "Ha olyan böngészőre vágyik, mint például a Firefox vagy a Chromium, akkor azt a következő prompt-ban adhatja meg." +msgstr "Ha olyan böngészőre vágyik, mint például a Firefox vagy a Chromium, akkor azt a következő promptban adhatja meg." msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " msgstr "Írjon be további csomagneveket a telepítéshez (szóközzel elválasztva; hagyja üresen a kihagyáshoz): " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Index alapján válassza ki, hogy melyik partíciót hová szeretné csatolni" msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." -msgstr " * A partíció csatolási pontjai a telepítésen belülre vonatkoznak, a „boot” pédául „/boot” lesz." +msgstr " * A partíció csatolási pontjai a telepítésen belülre vonatkoznak, a „boot” például „/boot” lesz." msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " msgstr "Válassza ki, hogy hová szeretné csatolni a partíciót (hagyja üresen a csatolási pont eltávolításához): " @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "" "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Úgy döntött, hogy kihagyja a merevlemez kiválasztását\n" +"Ön úgy döntött, hogy kihagyja a merevlemez kiválasztását\n" "és azt a meghajtóbeállítást fogja használni, amely a(z) {} helyen van csatolva (kísérleti)\n" "FIGYELMEZTETÉS: Az Archinstall nem ellenőrzi ennek a beállításnak a megfelelőségét\n" "Biztosan folytatni akarja?" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "No network configuration" msgstr "Nincs hálózati konfiguráció" msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition" -msgstr "Állítsa be egy BTRFS-partíció alköteteteit" +msgstr "Állítsa be egy BTRFS-partíció alköteteit" msgid "" "{}\n" @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "This partition is currently encrypted, to format it a filesystem has to b msgstr "Ez a partíció jelenleg titkosított, a formázásához meg kell adni egy fájlrendszert" msgid "Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." -msgstr "A partíció csatolási pontok a telepítésen belülre vonatkoznak, a „boot” pédául „/boot” lesz." +msgstr "A partíció csatolási pontok a telepítésen belülre vonatkoznak, a „boot” például „/boot” lesz." msgid "If mountpoint /boot is set, then the partition will also be marked as bootable." msgstr "Ha a „/boot” csatolási pont be van állítva, akkor a partíció is rendszerbetöltőnek lesz megjelölve." @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Total: {} / {}" msgstr "Összesen: {} / {}" msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..." -msgstr "Az öszes beírt értéket mértékegységekkel kell ellátni: B, KB, KiB, MB, MiB…" +msgstr "Az összes beírt értéket mértékegységekkel kell ellátni: B, KB, KiB, MB, MiB…" msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors" msgstr "Ha nincs mértékegység megadva, akkor az értéket szektorokként értelmezi" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Select a LVM option" msgstr "Válasszon ki egy LVM-beállítást" msgid "Partitioning" -msgstr "Partícionálás" +msgstr "Particionálás" msgid "Logical Volume Management (LVM)" msgstr "Logikai kötetkezelő (LVM)"