From c67ed4b668e95ee2a2f86983d009a740973ca5e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lena Pastwa Date: Tue, 9 Jun 2026 08:46:14 +0200 Subject: [PATCH] Update Polish translation, fix typo (#4579) * Update Polish translation * Fix typo --- archinstall/lib/models/profile.py | 2 +- archinstall/locales/base.pot | 40 +- archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo | Bin 67521 -> 31870 bytes archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po | 3335 +++++++------------- 4 files changed, 1137 insertions(+), 2240 deletions(-) diff --git a/archinstall/lib/models/profile.py b/archinstall/lib/models/profile.py index fa890a1e..1d8e2241 100644 --- a/archinstall/lib/models/profile.py +++ b/archinstall/lib/models/profile.py @@ -40,7 +40,7 @@ class ProfileConfiguration(SubConfig): out.append(self.profile.name) if self.gfx_driver: - out.append(tr('{} grphics driver').format(self.gfx_driver.value)) + out.append(tr('{} graphics driver').format(self.gfx_driver.value)) if self.greeter: out.append(tr('{} greeter').format(self.greeter.value)) diff --git a/archinstall/locales/base.pot b/archinstall/locales/base.pot index 32c6b6c4..23df29fb 100644 --- a/archinstall/locales/base.pot +++ b/archinstall/locales/base.pot @@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration preview" msgstr "" -msgid "" -"Warning: no network configuration selected. Network will need to be set up " -"manually on the installed system." -msgstr "" - msgid "No configuration" msgstr "" @@ -642,16 +637,23 @@ msgstr "" msgid "Kernel" msgstr "" -msgid "Missing configurations:\n" +msgid "" +"No network configuration selected. Network will need to be set up manually " +"on the installed system." msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "Invalid configuration: {}" +msgid "Missing configurations:" +msgstr "" + +msgid "Invalid configuration:" msgstr "" msgid "Ready to install" msgstr "" +msgid "Warnings:" +msgstr "" + msgid "Profiles" msgstr "" @@ -987,7 +989,7 @@ msgid "Color enabled" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "{} grphics driver" +msgid "{} graphics driver" msgstr "" #, python-brace-format @@ -1053,15 +1055,15 @@ msgstr "" msgid "No wifi interface found" msgstr "" +msgid "No wifi networks found" +msgstr "" + msgid "Select wifi network to connect to" msgstr "" msgid "Scanning wifi networks..." msgstr "" -msgid "No wifi networks found" -msgstr "" - msgid "Failed setting up wifi" msgstr "" @@ -1208,17 +1210,3 @@ msgstr "" msgid " (default)" msgstr "" - -msgid "Invalid configuration:" -msgstr "" - -msgid "Missing configurations:" -msgstr "" - -msgid "Warnings:" -msgstr "" - -msgid "" -"No network configuration selected. Network will need to be set up manually " -"on the installed system." -msgstr "" diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo index 0ab34f9eca17057f5f6a378cba00b090d27ae98a..4a05cdaee72186a635b51e32a87cc770000d4768 100644 GIT binary patch delta 11613 zcmZwM34BcF`oQs%#2SP|NKhOhh>+M5yDVY}2_msoIA$iv$YdsF5eYh~wyIX^t*eXP zYO9M{T6DQZS6eN;t@ckhy0@yWsxFGF`u{z1PSmIOo=>0ozVCas_dM_Wo)h=JzNXH# zOJTuJV(P5Z*aBgib`$Pzq-noUcEw4nrlq&nv`8F)buk-z;~11f7GZN-hjQFzY=O^V z3?9KIc-r!NY)1Vua$Zo2)XfXE!_n;MkMu!XjE!+M#^U{!+cAUsKJ1QlJDBy}7){-e z($VEseKkf=|0lM>ZCD2nVMFe(9it#8ol2Bc_=q6y(Mmus-fYY2S^K;=?FIauMap!xPPp zwL$4nPsl>VIN?>hYa5 ztuN-Iba1Jq!aVAaqK+3(#yX~p`9R%Kp1d#0eMX^NZ%P;PFHf+B2Ie-P!w z=P(oB#39&-yUJV`jnc7Vlnc*8=Bc*As&7V_JG)U*eH9b;tuH|}MQX?x2wlpE%w%n2tlf3zjo9=9Ob*N!6B&@Q1|IH|XJ z{1B8mQiSqgZj>RcM#;z`lnySzpp4Bb3gSi##}}{(zJ$`#L)Z*Yp$*TWWN1Pk^Tktv za>F1>ir1rDZ#z!G{V3OM+n09%>L~l~>C5=ba(R*l>Cqb~H$H+g<{w}*oC61)dxE?q*&MBV=8@@$4Ow8{O+zdT7_8YJc8QJ!QD#^4fc zj_Xh|uo>m}-B^Stt@a))g%;F@Vg*h@>DU`6*FA>vVBeq|_bbW+M+Vc)p2T1w4Q)_v zI2YxH%TP}I2g)qogoE%|lpFkjvi>ik93MZxe1IgB^D7 zv<+L~K9mleMqc;Y1(YXl$?HlcVQ-Yw2IF9-n@syfJ@7=~yFr+Y)=AOx|p( zZpV(Y{ufZ_#*T+k#{7tNz=s$|{U?;MZ7|rpKs?HY)3FOqv+7GwmfI#w!b2$MUqI<- zLtdkjfwn03>5K{7U+YI9o`xw%kF>ccH(ZC3!pE^3ccG-RJuiOgKrfUF6`-6y8)bPd zK$&!lQ8INW4#US#mhG3w@N3Oz%;WyrC<@bXJ@OXTen#m?yWyHP88dMbK7hFNsm8+dYnM-;m`IjDbr;vhEQO0;BO3!zo%+f;` zfp4R{g5Sdqco}8r+GLqG%0ant5lTm#D4B4hq<#U`#ic0MUzJ7v+fmp^gWTv<%R@+( zw6{?vS5$Ur$!j;G%=)$19ycJPqV2_=cm?ZV@(8knJy9NPGIqk{*ao*C3r0IMB51y$ zv>d)jG)zSqiU*Lls`eXp#4aPvvCG8>>hm!d7oyzYP2@lAcYb7!3>#%W`2>`V7Nc}@ z1@^%M7|LLfLIWDwj5hyr>4f#Dk3f0Su_#Yegh@CZWl}CfNwq>5+b6Ig?!cRH4}OUs zpbWv@G3I>^BT3TUMd?5=j>nLc3_!VHAO7f>?v3Ca_H zjdFwYC>^VlXRiA=lzJ-4buv-Tn}P{A6K|6Bzr;G=VQj*V=dmm9LtcK`4=5SxoNsn4 z6Qx6=P;M|48>0*5M%5@CT4U8Wq1k}DnIzM&JKlxz z3f+T}p?5I}&!LWS6U_6{Q8H47&CrYTzPJsgqq|Xt_AQhLI*-Ao6dFx5$G8p3iODEW zG#F*_jm9XJ1Cce=BxD z=Bwr`B>(cFd7cItyI-*fMi!YDPDg3a$Ij?L>DX%I<)>}N9Q*;L1ATa3%M<6J>@UUP z_%t@h@3AHRiE`bR!6{~{x?>y-xhOrhVIr}KuEop9g3*Gjr<-H>5%Lh)H<*P(ZZ=bXD@sT1MH!0S*bxt)JkeQ{ zC;0KQ1j>K07J)z};NBFizToi_{GMU=Vl2TF>X7Mqi=Gs5p-;{)bbL1E-+eU?#RhKgtV7 zp`>yT$_4hJ9QQHC<4-6zY&gsOD0RVP>LXFEM- z5aq%fFf^M{#_%A@oAHR{J19?n5@iU^q8#@p%6Sp9&5p&QWVSatFdN(8(-@Q+9i$*V z{S;*kub~V(`8K$%(D7H6~#(W?Su#p&YjhrGtA>Zg|qFpGN7>?G%I{EJ->wheTE;KAg9iPJ9co^k`t0+B9aGR;_i!!+e zBNx!dp^mrW5PTG6=srU^?jn*Tt-iY_5U~pN!g1iPkJ01<5`p^xrn(K zQ)#BW80CrY!*TdNPQt{w=HCr9C=c)$&cl;95yyGWzxy{Lm()JMC|UobSX0u0$ryoi zQBoH`Sq-Z(2A{;4nXxXJ8|oh;rj%%eg3-S&A|T?m@ZGvse#Lpxp2jX5-hGkKIT^I@X{Zw+kiHyXTSr z@f6;rK|U58tIPvtp^SYgN(b*m8MD18lj$>*C%=p`wms&XL$V%cQ9p@2F|FEMzGc{p z`W+~lco}W@dNuh^qmWo*USI}F1~y<*+=i0cmvIb!kCMXv3(Qqwpk(SUl#V`tb@4DZ z!M9PK_%!yzuTX}r^+I!qlY$f?X&8xJB91}_sjw9j@&s!MN%eh%T<~q8 zxpmAr%JIZ|gk-Upb`Q~$c#!&LqIL@=(s(bmT$C*zrKih@Dbm0eZS6}#d72xyn`moB zjIoXx#!eUIf8!?Wz@M=RZ9d{d%6o{LiLqgfzd>O%J0=qhOX%&CLHTvc2G+rKL^fsF zE}2~a?MnM_;!j$#h$F;9#7yD`qQp9nqIOw+*!1gdj6bVDdp6V@dZ}p>*(qN;+2&k7 z(EL9qq%DOuK9JgUsjz))68iJ2oPATQbDpQY9_9Ad{%(}}Q~rf0AbusD;{I9zJ9gtZ z>%`%d|3%0)l^9IOY)@wYbfSc^Y_c?E`N>R|kI-piJTZqD#c?vROK~;I_9D@mm`pUF zJ)HIo@{*ZAo4jT-aTiV`9wzdLIN~JHk&vwy#|*?stlfH0PN&ix zWl8=>JYwx^di^-^-;zoM5pC_fhIV4RRX<^Qx8-<_y_q;qy*;`y3TwBkRzcp7{~_KY z?jkaYgG6ZK_*N9Ymhm5JHfg8ubK)@3i31+9+JC~^i9t8qWG3YvwEctVLs?!z^8S$R zd%{WRg#7U$n|xv4C*C0(#8l2%g~2cQSw`GXIBAqE3vV%tS{KUSQl3QgrhEqmh|h=@ zh#}TF@_K!mcz}>?oJr_+u62x5>R9C>%5E9|Cn%H>JBc?5*+vorh!z}d!w$sDL|f{g z;tafq6@+Z%L^y3Z#B-Fp5?;!W;*DDitMY$1k66h4uWyB%aNG47e+N)*NLv+dA-*AO z)Q@5%AzL@%0@0Fqg*Z#}CH4{yj+O17Cf9!>DfK4y6G=f1N~Ult@g*^aD5I?vF@lio zBce^HWd00+F!p_bIYe7xE0ImeHiKwmoqH$cCy9Vnr>IRJt`HeS==nQSxN+;x!AUeE z;C!5A?VL^hajSeo;zBL^_Eip677|Dje#QVYhd$tmHVu@ASB}jK9i0EyHUo8}0V_4VOzFYq(1TMyW%+knx_{ zni~NBSHR)-c>HC$!)x4t7XY=?S+*uCs04Y?YsJt)Rmk* zQ9ch3SK@J77fKu1OSK%8AN2V>6}rt+QDM04J}oN{s(T%k9-q_i@j4yCj(?!OKrJ4fsQQkHR++XEUrHw@FMv7OYgaqHB?ydi2se!p<9L!HUb z46~^VBRi>k$B$5bCk$33pYOHyB%|Iku|h3ll4@@7b{8_{-$+vc&$1IbF!#(Hc96USvu?!VV>JjlmRNkeEllb1kfQI!N-uId!MaN<}- zdXYBHa0d*RI%;%R18m=@TzhY|%^um<>nLS$nTb`O*?Yxm<2(VkztZD$`?b7D&l-R>}FM+wK+wLFh%Thc|XzGJK!Q8G`}FD(ksFISDqR<_QslqGAp^cyF% z`S5GYQq;8psCVX6sLb*>^?La&v7RcHEsKH$UE!!*G(%kT)fQLV zBsvvZ*-TMwy!VD$?dqe|Q^M>}Q!4x_-t+h{Ryq4@-s(z!XaIe_Dv#H$O_cUZNTIP+WQBq$a&N1c|z$?+vl}b4dy#llj;ttsM=r88%nOa zwWhh+QIn<;7IX@WRACESG?W3Pm+ySe{s)ftTs3{L9no=8h(vYSZ!|s?CauaIZ_HtsJM8-aar^=Vk1+8!nIA zp*ySWS|M*Eb?o*wVLsJrRa!lV*GJ#f!>is4_YG9<-;uA1R%eA*I(99-Gbc=)ziW_k zuX!_Ks>7%1tX-_WSexB$8eL`xN_iRj%PM3Fhgz)nx5`sVYKK~<9=W%h>bY)sIvKLY znfqweO1(y9nbYRe?OrFJ0<+2C@S8>JWk@F9zPGiSzy6CE10v-c=BcPY@Sw}>NMa_{ zIJ{NPIodSCYt-moPfexAR^xU$bf0to{dy(4ebon+7}65@w%I+_cP(^~-Q)A`zrWJ$ zDD}vAb$Iwmb>iWsDtzNTtuy$jl^eD>2H!NZ{$;irkGopE_E_w2mH^LQAwBj6Y-OIR zYV&0=&RJ?yl^eSGc?-Q{7-GF5)a*2yLvu^tbd&maYg6UjNni;KTrCb1rF@3_LqCA+&oz7zFk#n`BUjFvTAIM1$Qjx4dZb+&A$Kpsa`62 zdvo>8=DhekzH^~z!~u_e1o3u zr9OB%y4By>wd~r#Q@ysdQ^&U?tJPausgJi7tDJ3ZqYAw>`>&Myh1{bT#;y_(=W+sgl1zSjtD9*{-s73{m&)%u~PZG}J4*?ox-I z8?FXEKTVx@K2E*3v#CmW!L4q6aj2UAVvM@?Uv1Rb=OWb?FO5_cyED~=-N~`jjEZu% zbIy$)wjS!lo(^%@9=jn~bLciRRaT0A+tYarsnG*=RBmbpIPm~Q)5==K_?gSSz+ zk;2@p^zd=?IUS_B%J_TT%=n7Ei&WSv{detoIXi4u@~hEdjq;3|Dnl=0iW;iL>r>SG zZ%kHw_6=6|?`zeypj=*-y7>h*Y}Iqz)m+xBhVsv=rrhc9s~-E?s4WK;soaA({l}16 zuZLL-hE`ZkN9}sK%cyc1{(!gozgx_n9X+@_W^B>8zYU}sf2fbT<513!To2Pi7Fg}q zuWNa2OOiRK&1G|a_ngowGWV%>4(X}cR;tY9Dyx-6YE2WTsBeb#m8_{!tKZ5|Kfl#6 zs&=-r#GTCLQCA#l<-eCH#8k}_iU(F@xBUFIvwh@<5QLY z-Qnu+yU(fn-t$K1IBTk+|z!TT=2 zoFZ)u#D6vYwQvpVTd5A6T&SM;VBero21hg7YN|`jg~l7i<2N*`{l6oX<)m3%=dTG4baVHPJ9r%mp`g(l!n|>p(hcU{z(?>ehl-H~?Gqz^`26h+&>WUUFy=f@Os@=t&UvEsmqsfj-kpfp9*&lR9ml% zQi=bWsb2X{eYN&#t6j^kCWWcvf26B|Yo{V68RhE-g@rw|erR~uFg-&)jn)2&(6^m8 zn)!MB>%F{wVR%@o(yxwLKRY69>iWn!VT0Chs}nY1NI~rY^M>KH0=|f$7q@&dOPtKL YYH1$n4Sg%6Xf0<-yf>SD&p&zpA9#Zk2mk;8 literal 67521 zcmc(o37lL-wf`?W4Ew$cmqnOJW+n-HSVDF}Rx$~JAY#vSC+S(bhhAuAViY5Y0^)`W zf{ME$xPZ?U7c`@wxT1nS5qEw1RMh9b{lC9cRrlVW>B$EA@6X)%-Ktx+)>EfWojO(b zdk5_Nnuy=MJ4Vq_;N1sD(VKUQqH|7`Zxns{tSCAgd;mNH{0F!QJZ*XuT?TFhyTI>( z2ZH+$cp-Qkcsy7FSA(wt4+4J$wt+jI6GcUEZ&1%0;AP;~LB-#BZWOHn*MqCTAA;TB z^z))6h@D6ZK@GkHE5U6-Jfhx}z!2Q4{K*j$gsQ7n2KZ+KBM}hOeHQ?dkJ>Vqp^WX{K zZ$XM29WpbD=7QbeUf^w@;(Z6GbUqC77d_0s$>2V-ocnC>INTdR)ytir@^>$|5BL#K z>3$yE8T~3jPgLzIU7*MZ1GXfU4KyK|MbOR6eGIhk;AIdmX5BH-HNN za!}=Z6R7&w1RerD2A%=_284v7ljcA}U=BPTe4TfH89WO2&Q!*6;ISYi6U_mS2e0w? zHc;_B2&%nR$wvaq!Ck--sP?RZYR4PA`&Ll-c`vB)jDjl9cfj4i--D|6zj@qizH5(X zfU1{gfjfhzfSur(py*{SsP{%d)$fg<(s>Pd3V1iD`uRS10{EoIgD-$4aZd+T-d<4o zc`>MVdlM-7`>4lJQ1tONQ0aURR6GA1RDJ)+yZ2n+-a7)+^Ao`?@HCLF6cs?x(ObR$ zS3#v8UFhoJcyL#oCxc3V8mMxf2ddsK0+r7--u(hl<-f(_+d-xKA@3dqmG5tXitk6@ zN#JilrE};)SDvFmwOc#5J9r+bbmxPj&()ynu>vanjo_Z(?V#HIouKIF9#C}k1@KgG zheeJroerw~HiC-(dT>wh72f|2Q2Bl{xEJ_-@BRe12kwVK<@Z}4EGBv!Tml}oIErGh zA5^>D1nvgD15~@b7gWAK1MUQV-TQwFoQnGwpy=c%B2&JXflI;b!RLaHf@gwf;;DAJ z614gTRX=a{?vHr)L!j#CyP)dh5B~W9%N(CM9()%5MNs9q1w0>o1XTVHqEo@rqfSui z6+xwQ6L;TW`cI{LE zMW3$+pA9|+svM`SaP_nVgk+*?z!SkQg2#ft^X`LIx_q4tD!rxPEbszAO~|L@+t>nfM-q2M9-p9Qvo%fNHM%RtfBtst*N zZwAH3{tSvvPrby2pAPPWd#-n{07Z{ifDN!8ybAmgSOiyJ>fYM~?u+{?py=!g@BW#0 z{|OYG{R>pSc3K@pF9Y`h&j9ZL)epV_Dxcp5F9&}JD*X8j#*j?35LCWz2Mge%pu(L? z<2+aXU?=!@@Br{+9xC4Rz=Ofrpz?Pqcr=&;p8;M2s@~oR>b?I089Ji}L8ZU@b6ofX z!9#IR10jXzLU11VM(|wlC*WS-@mDyyngXgmYv9q~i@;}sZvn+`9t8IWp9Iy9{|PF8 zyFAym%if^s^*~VNI384cw1dj;so;g+LQwv%_4pR>NZjuQRi9q~_5LH^;oxJS=;?Q$ z(%m)Z(%IYNGeG5|13U&i4OF>Sg6bbV-v1S#(s@6q_#Ori0>2NQ4E_O}2_DPfQNy%fbHNtpz`-EQ0e^U^LPWeBknsv#s_4ox)?f(R*e*YU#<&-e0aFapR z|6Fi?FbAsMs-WoOMo{U!1yucg1e^+f9lQkGd9920a!~mwfyaYag6ik50f)f7*132# zfV<&-HK_dF4yqpC4ekzp1XMmA051X`0e1zT39}HLP6kzf4UaDbRlhfaiubkN|Bc@L zE>QjP{oenxpz7mGpz7ywQ1$RTkRnBU_PKVdfQt78;1S>rpz`;2P~qPTs@^^is$PBs zs^0zqD!qgI9X+>$YR7Xx)&ETJnc#9zbbU3bcs>SR41Nn#xQ>A+8U)V+7609!{67b( zJst&>k6(f6H@gy8^>zfPdYufaKBjw|1*)De1XYep!IfYSsP{htLK@M-AS@`FR)QA5 zSAxp_??LsGKZDB0VP%)jBydmMXMksev%x*U7l6ltF9j9;J>b6J{opR(!=U)t*Fm+z zZ^6C6U58wH2Z74x;h_AF168k6!2Q74pz3=C*aZ%Ns+T)J(citG>g`*g^7kaz2L9c< zce~R09|-P+|1qHQJsA|eo$jBX3#xt=c>l}66L9Cf|4Tu&-y6Vo@S~vm%@4t&z`uaX z*C7?xK9fP^>pW2HcL}KYuLKu^*MXw9M?k&*Yw&z<&#D_|7J;hQK2Yi01Sf;ec&W;BX|aQH+Ty8WAH@qu)3?~8KC^j;HltS zLB01F_$+WoI{iLi2dMm=13m-n29?g0py>alpz`%TQ1$UC@Ivt0;B@eW26H6v3Q+ld z8+bbSAgFTw3sgNEbF~`>XMz{tE`rB__kyB}Z-NT9%diV~5~$}(LFKyw9tz$89teIA z6dgPWieA1BUIac4svf#V9RIu+R5>?-YNuC%iub+XS>V^e!@xb)JO2|vm190Q1?&fv z{vH1L=Rl?VKcM3MJ*fKG@p-O48~`4K`%qB*VKS(CoenDBmw>R2Xuv;z4BQ|0Pr+&6 zpTVQRlQ%g33qaM&YEbb$4^+CZ1eNZc;C|ryLB;a`sPa7G-Tw=UFZ>f!|JmvJ@Dy-A z@L;eHoB>_~D!-owRWDx#)qcCbfHHvX9#?{*|Bax+eHAK9#G}^IH-32w8t-jyW{>2sDAn* zQ29OL2FK^8fV<&d3SI!N^6opq^KiclRQvx7JPkbUMraxA2af?C1G~UKgXe`!4W&@DXq} zc+kro-CY8TuI>Ym2Y&)i2KRV{pO1r!ac>0G9$y7Z;5Wbrz}c^K;dXhI%g;sN<@jF% zD&OA&mHvsZcJ#dzR6VW-WAK%r%6~6-3iu>=EO^2#E`RetwZogi7`zL-6#OD6I(g=6 zTsyRbyW*Y#?g5?ws{UqzlfZeP@;?Ml18ZO>_)d@C0=sbU@>*9Pr+Hip%KtWS4)~DA zeO~AIPdBLi4S_!bhryZP<+r+Wy$MviJq{}0^KWx};LV`u;M-sy_!saHF#meS6mUH# z_piXcz@2Y*^}aty6Gqp7kWRGk9Zny6I|wU?ehyZ_{x>kDflq)3fJ@)#_+k&ZH|_?w zCwLur8Td+2<@go23;0J+{ps(Z+T*x4Ir^FdD!%7}@~?v8!>L|h;6b?01qZ<8pxXIUpu+zeJPGW4tCLGE236iGLFKmr>iJ7R(bM}u#s6VY`F;RY z_-}wJ&v(Fmz$d|D!GD2z@7TAwe%cNmhkGfgda8hW@8zJ{;q9RM$9>=t;CI2pz(0X! zf&0DP<@-YLY}_}1=YXH{?w#J@+GPef1^>&yi@}?~lffT>qW^v0>G;xF;A-4ggUZ(< z;4a`FL6z_CpxSTWce#8X1*$%$dG~zqXxx{BZQ%331HtP-wdd`i>hT^>_4Y|{SMWhl z{pc&8%J(nuaPY8qJ35>O9*X-s@Ko?(Q1o;ocm{YoDE{yWI2qjSF4s<{f{O3ipx&>8 zYLAzJs^2@j`z}!NeH4trhd|Z$FT8t~_qcqV2rB>6K-K?ja6Y&JJRKYb7lD5VRh|WR zyZRaiRgW(QRgX7;O7BhJGr{+PqK|KaM}mLy&kwxEg*zVH3;$C5}O;0M8l;2%NtvsoW>@!tlXhx-%Y zH1O}B`gzxXIsMRFQ0Z5}^T8XygTXI?CxSolxci4(eRP4d@LvR8489y(4*nEWyPWl5 zSH5e&6}UeQ*1&^5;>vdeI2HHXLB0Pd*adce)ZueL)z8h~Vc?g++2GGWrF-(nTs}*n z%Kbj@K=8NVA>b|_cYO6I@HE^DL6zr)9$yEF9_|5;1V0Xn&K?C-zkdYx0gt@j$rsN8 z)!tWw>%o_RD%Z}RaP)I2xCibYj{~6S;wn(|xdGIB*MTG84xe=6;qyS{<6ofixA&)9 z_~Sv9=Vb4m0q%r*KB#;w1YZSS1}+AF4J!R}KJDmw9;kX<4vN0t4fcZfg7QD)0ooWG z1c$&sgM(o4Gp?Q=1rNY|qE(IrndGL7fW>EEhFQ{@n1kM4U02Tg( zO^&~Gfk)uJ2yB1@py>C<;1%GaQCIG}!EX4pZj^oe=Y)_f&X*BUBTypyMZqPJHQ*k zL&1-NqMNUQs{bcJh5xJf-{CXcqyoOUI88peiBrC-v^biKZEKYdq3pX zfoFh<|E1t+@YUd1;IF}x!S*jW{3khjxZi=hfO~z(@v#FywbSw5 zeLAT6nD5=IK*h5T+zA{3_5SlgmHS%nz8O?Jw}7IvcY+H42~hm<0nqXRDu2HNMVI@1 z*~NbnI1Tq%;E~{f$CrSrx3__+pHF})$9F-!|3^@CyZ2Yz{G}ayKJFa25BPm>NANeG z(*GSe3?A@RC-2?_DxTc#V_#mkC4*$CA z7ww?jr-O=bu6M8W?mT!R{xxuS@OJP2Hc)i-K~Uv-2z(CsWB+{iBQAV5sCsxdsC--n zD*OiTe=DeR-3y9-9|F}bKL8H^{{*W2+P>lH{~%EGb|QElxX8P21P5_{08~83d=uR= zcm}9`|7Gxa@V8()c<{HJ|9PPDmjjir^`O#yEvWi@H>iAn095^a#QQ%8uEhOSQ1pD_ zqprSZgE`!Hg9G3`kGc2PgOhP@1VtzB1C`GQ!M(xngLA=OgR19KzwO46b3vus11et? zP|vReRS!3VisysiUf{!^^80O2?|t9nli)$PqwhHWcrYlwF$p{iTnL^FUI%u79{>*n zp8!Q)e+HHQ9{=sy=O|GA(>%@w_s6{gRQhYYdk{Pv_X|MP=WXD#z&C@6?_uyr@Ci`q z{|!6>Jn6fxAI$;}#GM0`pE{`UH-n1zE>P)i0+)i{^3P9v+|~Cia1s7xFb41U_&BI~ z`zNS)4*8zT*A!6odKoDH7lP^^w}VH6cY!m&hd|Ze9#6PA+F-PVFCX9HBby&60Od>5$t`4p)7_>RZlgU`ji z*AHDhgW$7q-wmDt?(ri>Uo%0K?|M-6eGjO7e;dq!d;i$E%iyWF-wK`tJ_bGmjDF(E zdo(x==L}HsRY0}Ft)SZfE^trq17IKc3Gi63{ijZzx)2ooTmv2hz7kYEJ^-rTegeke zaX)k8(roZt+&6)zfnNY;gVE1jea-fe(PHw}(Kb`(yBU@DHHE zAO1g1k1-ikzF!Nf|GWiMyW9&Z{BJ?UbMP;mdkT0I?iHZQexV(n^XI``!0&;opC5zPFTn$F zAM$^0e4Ydzgu4UOd$T~*%cbBnum+w2z7tfw{~PQ8kNJb6^TnXT4}-gdw}74C8@&5r za3|c~1ohsxLAC2{e{}Di04jeoK)rV<_$=@x;0fS;U_ba6csV%dPY&M#Dtz>3SMDxw zPn?*P?rJ_U+y{|P=9yx^ZMAMXZ_!~Gp_D)kBf=eC`9u<{-PF2_9=RDNy+_XF<$MYs2WdxQ6Zs=o)o)4&Hoh5sjbKDgs9 z&VM$jdL0H;Z(sGe^R7Es|2q>@Ii3%$1wY~OnY-;^{q<#F8~z^xcL3kSzj<7+=jfy0 zTrSn4%5vzAv>oo(aQ%j>hTog<`xEzfbFX^AX}@3N_j#`Hqq%IJc`<&sa=qFIe7_Iy zb^N}|bqD?>@Aom>`rY7hHh4H!57(9MQM5bvH~YB0k6)haA+87U-l{R|_-F^h z&IMoV-+7EM&-eFhe0U!`I?DU2{$9^)H^k!#{sF z_kBLDUGaM{*Z<(23oZuV1zrn^M}^-bKD>3L;0a!j|NY+me<2L+FLB?^wT}C%xeg-E zXM-nleGdN%GGTv$pMHlEW;NGWx&JTo;a$Q#&UF#j+jyqmzTAsn=y$I7dp)=k{~zM_ zggtTp-j4rg@&69jS=@^cGyF#9b3Y$H{Z?{cako*s_mguS_Y1)?SDpLYbPt}&bq-gJ zYc_r_0^dj+>$t*i9yjm8|0CYx_uT7O%Y>0zglC@nGw`blaeu}K%z^L0 z|DE82-tP*+%*5{iP`^F755H&o`zbtoH=f6N_l>x}7mC{|5fIcmEK) zny^=LorV7|ai7ioTJGP#eVY$=1b7R6`pw{aKVd!qzDORK-^&QsgL@{=ui$D54$JtoyYx$@%t%wv-dCH|84yA`vCXH;4c~U4czOu z%HzS@U(5YTT(@wYiu+z4#|yas4EOhf`n{BEfB)}d?wd5T%A7r&EQ(x>%mtMM!yp7 zPjUZTu05Ssv=MwB{#W7mD(+vx{oBD8_;*(LaChP!<^CS;zYF+duJ`%pH*x<~e=m5O z52yQU^pD?FTwmcD=Gp7HUd#Q(r1vf`{9ew@?L7M@*K(dc3?7f)F5K()2d=kpy%YaO z!E?Fv+nei?cE>nI*kAGdEnFkq-_7+X_xk;l>ucO!0`A52IxhVV@z3AnoY4cgkK*d~ zZo#cwEATsp`1Cu@<3sqpnd^o4o#Xuu&~vWiaWCXr%GHni|G0j{bp+RZ{KD@{ZmuJa z75H71@&60{pACUL-r(`sgxiJt-MNEC?*0Ww8=F{BY z!}Vv}&jj^*8&{`)ej+%C`*pnkGB5`|iQmCodviaFYdQW)z!_ZnE$7*%z^`!~?fv9G zMgREq^IX3!H1Ov>-Z?zG4!{4!J(=sP-oJ?7MLc^IsNY@Sd;R?$ zxG(0q2ltJH-yQrO?w4}^dr-fRI*9HBkM!^T%lox?d?o%zbAKl9t>QX?`!n!+E7y)f z{65ar%l*Avukr7_7r)E={Q~aw`!ZLVF#Ca@#BW!wXW-Va&NT`5x4GtU4RHMz*Vpm? zJlFHM{={`M;Sa+9KJMQLHo(7vCvZKBOTX8Ge|NXh|9ITlKa+DKaeTtN{{Wul@86C8 z3%Sp8{lNPv{KH&F<9q7hw^x?8_AkSv=Ouy%H zRd7ES_l?{axDMm~@Aypvhj2%2ZL`;v%hf`hE5+rZTCrS;Yvp)t@v1_6!SGOJAXm!A zx!&GFwJQJNa=j9-%T@A?T&1wNce@+8;my3)T^K0z*5X{ewvroKSM06E`3gx^;&LS( zDC9`Ihm`x3WU*AOaa+_jr?93-67EU8TBzXnbe46+x?(lv&)T7P9qm?% zd&{LY#kKWHPNkS0#r&30hcqc!8&rYZOVxTIZdYBbDGn4SshI0(wV~?tuCBGk+PZpA zXK#71D_7}VH&86queLj1_g%#*FIS`Z*mz#KGMKB?ilw#j`VF*A9L4SV!kS!tpf)Lr zpA|35Rcb|}qQP>#RO=Wj7fZEj47J3S!T?#MXx6!+rX)y2X3Ahkht4;D)KKvNWe8f}kf zx-4=(t_ajYb4EjCMwGPsRz#81!TQ16)mMbdsh&J_LsA`2Z!(*Uw^*{eNV7jRt$?ZH z%b(nn!CXU?vO2%rCwxn; z>9PK+S3`8J19$Q>Pxa>90Njy|ob?#W_4eo1!WQ(V50qr6D1TUILFoq)ug1M}V)}Ho zzGhAFYP_v2a&f&>tWA%fIXRv+IbNu%$iKz9inA;m+ZfYkqR9>+nWiU!YQgwgl}zCx zmz4ru&>XzWTD4v&%!p>fKsAaCmhm>0p<#n2Dy}K^Iu=Y_mKglfT2Zsv@EOLk_Uss^ z_emw@bX|epTuWxic=P@W;jzD`JB3pS}u)m=8M(-cpyh!YsW@2hlU1xhG+>$ zG^D+*z}}s#2LtWeIt|(6St(puXS}P%6*1!>250Do#un*U>ZQ)O8yfHEP-Hf4syZN- zOjTK(HF6~zP(vmex_suT$x1Od(6s`tTkV?7m|kS~hkgbiR`?TszyZeOxu*`#O|R36P@%&$=q>!Mlw*JwgNoK>#zQZ%bpSwpExxuNPhs;V|TR1h1E zX4R`5azwLNEMIi;Y^yjCR5UwR>MaaJv)57Yg)uCl*)!=)!(&2wrr<-XOIL@hwZdQs zHk7MY8|6wKH{wXOFgd<3HlY%}SUPzJ2NrmokNDK{c5gv?0X>cXJr>Q!8Ap_=tg;)*Ph2Fg!hYFoMjchpY1JSyFwe zw`cCmit0m!N{2=sHxgIt`ErKYr%^GcFgI(I6h~fsGY5%^??8>cm0>q;Ov^ns5EMB+ zkY+3t#+6EK$;52ooViS1a@9fca4%lWu2(7~$*hhcr^@`U%wS6JJZ;K6aQy~~?t>&{ z^}}HLzzIHSVtP_lXR<=M`+>q5s@2_Bifh*;j`|SZ68F6125~rNwo?Q@-wC2QOS(PR ztVUsu;s)p7oE}e|!f&uTIbNQb4OBEPxMv-wD?l24{hYb;X0BYc;)(?;<}SZt#e&6i zH*Cw>TNhXpSQAEC(ZuAqXV{*W7=fV=O19bXNsv52)ulbeE2*b&pB=D$$M>SFmz0}5 zlUg4R5i|+D!87U0!6TuL#KVijKKfK5o>M^40G;8FjPOSiQERTO;Torhr!pUV1lKn;fmh0Q+M`N>3{0}<6hH%X74l=#=^E& zP3f?HL+h7dvaR1i$)FluQ`Y=T!|e^(oij{>6hKN6r@wK}U?;KN2^d%;lp+>&1m>m@naQ9OEHzXJ#zBpN4#E;_ZZlNq zMRqUbx8`+w(K6Hsx$Q1z=Eal)Bt71$iXIU%ADC3) zVY(1E3kqQZu_R%FMx!J?H5yR(^X zhv^M!@{7DvF6G78j3RB!X)3_DDv~@H8qvRHb9ig~lm@epS_Kb&;~IpDF|D~GO&i8Z zJ#oD<;3Gz9&x}1K4kx%Z@sfn|x*2?yFw;jF64EHJV3||r*Lx70J;BHAUN4N$bk?-a zsi&XWIi>Tou4$*H+0(0PkT7(_s$g*{7^##`)#))(*nIRxD4`0q-p=@J)Gf^<9pdmM z@yiGayNlbArF#pd8mbfx52EePqyR(oJZ!sO>TGLUQmz%Iw{7R!aeLq^PNmz!st{C2_H5B2PuR4C$z# zMzRUR3~M$)nd?M<8Z8r*Be-p8U_X%_-zF|9-_9usXU9PZeO%9IW>pEh+kAIzAS;aR zuQuDt%pcvnqP0uc@l}QOp9VI$!H0$y@H%k zs7$hsm(Oe3{S@D(YmC=^mNb``Te_-PDVL=DOVwztJRzlMu2ksLk*BpxR6_B_M6}G3 zlC&by+-gY(b^L|hOP5R!ffsrGsh9t37P)fyqU<~HgCdJ)bAzgNSx|>ps9Zx*|>Y+Cgby<9I=L;0y&b<#w4JpI8dxHmC=%p(e2E|bCUJx$)ylk^RWV=8Z6RG1 z)dy6w)3%Jw!+rr>DVbtLEFzlkyFF5wx_UIfP(oH2h~_sh)8j5Mm#;(@bT8KBburNe z-ZH=mHd<>oqKOe7YaPv`in@BJij0Gr#jUm2dV_i&gD2{B8{5&qYvhnxwX;p_V5=_0 z5-dyF`f_P$nL8nK`VNND{2Cu{l_7T2TSg`LbbV^5Ooo6zI zfDTQ}m=sB#@pZjmjh>WhCI|UtZ?|4z%i?YpoQfN^N`)HE2K~WYr5|nr!;=nQ@>yp@ zd|FmQx{<{IEf1||=ujoO;TdmJlAs=yAjI2l%&Y2Mx)TMEx`RnyqtFxgR9HHfEK{vh z!vsdzSy)rPTEb56I!rE#^})2uRc#tPEQ5-16L|76IK=X(PX$UtmQ%L8N-tFjn(0DX z(ljJZXi7m7)18u|lcvwE)QyW>?P6vosTz<}sf6uK06jaoz~E%7rX>rK;6b*I7C_1T z(>$J)QSoI7aMaB(zGn6kFm6xuBbxgTVv&I=1p4vTG4zs3VX%CaiRM8F3Qw)8gn2Hr zW&aXQPN#QkxZVr;CT^#qcS}lY=tcoX30_^UtTpj_jMWZIQryednW3E$)K$!rUe+!p zUSH6Ny&-uVOb@(FoA?)19mmEi;83}>IcUeP5xYq3X?&RzD4Q%8HcS>FP7%NGQSsoPEUT(JvUXzDHtE81xnDz=hB&=2gE+GD$1%?F zgwzx|(JQ4oENP&}MiR77gfanO>NKaRjxMYZ4ylSIBMe6iZL!Kj6&yy4u~5jKa&WsV}$mgr_=5HX$9ez6)VXEUh<1 z;s}}nD#y}$Jm-Sh%cx{;b3jXH#zkde4NKLSUsQ;$(%-eRr11_`m6TiDDU5s=xh1Rl z2nuc_Ri#e&ri4j}J21p{SI;sK+w3b|VFcYw6tAN%C#h(3ZEqBZ5UTUJT5e3t)p&0A zvgUZI@g=jCE?u!`&hoMTp_F6&(=v>GQYtIW-g2Yq!RE8)hk%JDFN?k5Rxefsy%MFY zp4TBarA?w~_54|F(N>2oP88TAI%i;&G`Nesb>tI(8cD^7pQ9hbO+LduKJE z4SR{ULd!yn-4NVN)m2m{iY0}&}p zWps_K<6=?lBs4exE2m!Ngs6%=Afhqz6O0a=u&wz8bCTi!3;gBs07BIgQyv<%$SkKC zE$xq%%5-&R_v{4=GA2A`qm~YT7AC2+Ag(KeD2|eBPKH5awCJHjrVCOOFfmzE6qgxX z%gCWAoGpDa2>1~x5gIMkq_ zr8I>!D;FdLU%()Mxv7*!<`!DHtYQlW8x(@14Y4RGK-7^NU@Dp)mL*+@QFby43WOS# zHj!w}B6jK&iQ#D8+&B-V5FLUXp3KlYi3*XxRzB@+kt`SNZn@bl*zHOcnqbCk?9Qse zE1C7OBdTP)CwMU4?m#iq$hgz>k&GvW@p6lGob+v*#{RoZzmsGno+J)6q|bb4xO9kK z7R=$ojqxZGjifGwD<==CHKvtoYwM=RV&hV_wtCiGLrrecRSqvcT zsqJ0RWKq@<#h`H6x?#+X>0Loa^|t%HGVYI^+1OgAZ4nK4YK*ojloeC+YKtrpDUk!= zb3O(Hc}a+#LAv#Y@QhWMr*;3pvT}p8QnHCq`E_7A<*ZtVT=#IxCh*aU3|^6(I4USPtwTxDx=eonvo`aHgI@1vhoDI_6(~pQ|LO6 z*|o~R$?L}Y&b1n&Er`P`x-4edm&F*0pb7Fl&e@y=KlQx|Ll$y!#cV^CRm%B#FWuJ5 z`5tYBRm9=Ep=*ERW^U`Wkc>{}N;Y#yh=HM_JQ#9eG`t|0Nm!6lg9&54?yP`aU`oP> z=vp5Y3@bg@*$Hf#pp>K{k`5r%z_2idSAVTM#GEhD&l84`p@#OAO2#My9^>1!!a7=^ zb8Tllf63Ctb1~(f6D+zW$1>S`np0U@Lg<_v_viUn-CXon z)6Lj>5f!q#+X*rqw(HCR7aMPNT2NpAlVdzJ8I!Q>)?0aZ(CK{Kol|ME0*s7+S`j)= zvR5U9U&Tjy^?7Vw)?aSs$@V`(0PTn;i3Bt$TCP%9FG|)UhMnh7;IcAyh|J&FWkbC^ggXc0JsNUVkrx8GmbMDO+Eh-6J`rE{qtYg--&R?!#HDC4N>dV=6O5x@I7E6)83w zUuFn5iNrO!(@sxM(@Q8!_2p#6%tOzZ%(5tnNm}+1+4=?_%s`y>T%>){`VA*#p18eu zur#QSm9_MhME+0xhSPqX>;dd4NX4(6fKK0rmA>CumWZwyBNW8>kb>F0x2!bvWXVqO zk?|Fk%rWA23KLxPxk;|$I`V6Z*U?@`c&rYrxlZ-e356QieG%L!<};qkYEG{fylqe8 z*m{&{a$0HQOOsTxN(xH}nGCBLLCNP6NmO0lJt$39YAF`pZq}+P>Wtxne^m|6B5u*M zqVOu-8rc!Qt4+N_Hs)ax*_7!}(+TM)q&MDhl}R&6QaApuF4Z+iouE+ileIME zP{t))ix$#K6y>#e$Cg|ef7mghJx~xOqkK|UGZ`^Or?+iT+{%o`+15qyt6^HzaBF$V zrh%vYPFt&t`8x9}l;eufYA)8gWrK>v7hZdKa?@|^GHe>i`{xsyE9I8bNqxM(tga37>69I zwWyr7zlthfq!T8UftVG6$-kZm(pRM?;1$n<6PaVIZHcV`Y0*BcBg!%)Nncw~G(2Qf z;GS7Dhe&(QW?&JHgjU8^sOjATjq5Pf}TMTF}RdWziJZqHV@*AO(vCyr z0xm4019#f#W#(AA#f&|jP-}J3Z`!nl(=hKCZ=W=QCZwB%-cbGwm8n8A+I;em21|Oe znd{{ILP*jo7B&qdXBSiV;u)1gadvTxmT&UFNgQUG#5l+7O51LfA}S>GVv}ZUMG#oBi>9gK z(_zy}krfA$NbLnntySXKb|oQ^i8mLdfx42tqvWH}b%D0;JLg#Tt!2*cR+ho?R2^er zql(s$TQ$}wp=8W7W6V>iyKZj`nN;qzWkxp1T2E%@rWILxjeB!q0&YQ7dR7aA0uG}# z$pE&`GmkY0qHDJ9;Mv*zoXsvrCT^|6Pa;`fLu>2T?`@JzbVh%PW)it_a~84gVb+Aq ze3UWYqv4I2Ex|+|b%({k48PBK+8Re1M$YUz=7vcmktCg@zLt%?k_v-1&~GB?PRQ0T z8b(a$p$GnHwN*?@4i;no9hNfP?8#Mis8_pLw9UtC-z(Y<)1=$zYFmy8WO6iY7?KW) zX3D0NM`EoqYwV0x%$%hG$I)T5g4e8S2$E2{V&106lE5lcE>UQ4w7_8C#|?Cilbd7SLSTzXVX6|h(%N!kWf9u~ z%cq~T8HFg2=?E!GMsp4Q(X%>JGmY?OVqWGg&iuJ9yxO!xuf-723N4_T$(W^W<$Lkd zVM(F1UDH##Fdm0NEnSY*@_&6G$Dk;l4Y|Pn)xodA^sYt}UhuJ^q|s?h5|aqlwxAo+ z+bJv>eADnJOQ*?ZOyg$IXTs2`t|P)7+g#Mi5?hduoMDeykBD(=%Rej9DwT5Ds{M-2 zIA?3ZG&e2{=s6_hM*_`r;I6sz7IbOF+WuW~`l+3G*aWy*WFJEg17fGjCK|G~rfyoS z>10FkO5@)h)jfLYko)Cn=bP;b0C^R#s8aBkPy} zn$Q=9vcOclt!towtfF)46TG6QxBqEP)G=gwpTsU#>zlX#*DOY(Ubz>;5Olxe#x+-% zrzc*oK}{yWzG>1?gJwcs8EZ%Jz zdH9$P^U?5*VPdH`;yQ{tqFBFnd)cbnIxXWlHb`DN+yvCfJ74BZD)mU&p5|CVWE0Nx z}Wk-2Ivjf8}uSNahAxz6xl!x%)pe~I2-TIjZJ@fE3r6x9+Pbveh(D@jW z#20CiEM9E#w0W3-9XkP=>50NPud3GGqm^PWlu0d`$9R>4EEs7~l~g5{c}d1bJEQ=c zwL~ksX9YD0%^K{ID`qTJPZA?&78KAc*{8J0V~4ULX0e6>PUm9 zKVlanb7JK6j=~y>tM1^=LrWR47vI%x8J&VEw_^X|C7K$jmr1+{vb`LVAk5c93DssI zt)z2UTWB1!eVNEE)pZ1lC+=&FB;6#MEZo@wFgtj~ z+T0*t(;yEg(?V?6Ht9?(tI?{N%a<%zGJm>l4+vbZQ7)ath>&a@sIsz`^IJ+x+ey@p z->k~aI5XyDXu)lab>{_XR4|j84)5R5=+AfPnQeUcBM;Ua+1RqPR>mw$^2SzPVQzi&kNyY1@KARfZu$^jW6^ZDn6uWeS08%}Eepu!3J;$U~L8 zMOwEHTDxAz;eZ>QjSrz9qPuaHjCRg6J#A`o8e)7(;ozD$Iksx^!IT}QZH)hPc`5uR z2=0}c)WIsoq6q?d`Kv{?5R~jtny`y8qhJtc>5}BP-w9iDl`ULdcp6Yiix>wGddRpS0xa^p4QpTc=chI^$yCxfG%5QW&15QMQiY7=cD2+FDb3 z*FA%7%pQ2&pamYYTe5H+HgZTvwbdBOr!}{<$aZzQH_V>B;scW`IX16qbCv`qOSQ#T zr8co3cie_T5(-)F zjCFkBbD8cK6Ds7NYoa1zGHO2m;z=0bs$knvZ(W0^#UAWq7*HW1uVs~rBrWoIvS4{PiXFUd!*GvjdZPy&JZN5o2+-zm=WD2;& z@EqJCVw3>n&YIrB89R^$XPtK}$agSVlIiR8xNX_ej^$W~$<;B3 z!3ZzyX6sntRX;j0VG;Vocp1KpTzn47n%wyVB|5-h;XJ~+lVCemaK@^=>)g}XW!<)T z!Q#1TQd2vpw9TfzVD%l+;!L+g3A;GGwOBfvDOIjQ6`#9u#k`I)({Reg8V($s%T8FC z>rIc(>?zjTF6nUF%vmp)j?MxNOf5d8^GuFTZ(B9ogT8hIjZSahrrW4)2)>ld=QdrR zo=%@fMBa4Ukme@XPWBbnGKLOSMmF76t8YFATdUf-w>3JUXDRkebHG8rBVrx(9{A-5 zspmLxhtt21qB-r+WpYF`!0=vfD6fs`2M0WZywd-LFP`WUZp!7oOKg?;o!9TP@^x z9x|MiXtPzb^|bJO?tA-k{-FCxxk^jNBWnp-EmGA` zWZW~lk%F?MOjYQ%cVw6+EROU~qKOd1bhtrbFj41j^ZEC*s+xoDK9aK&@XLe4qqh%m z5R09GUoZ8uCvK4LVF8_G!*DOdUv<-Uabsldz^2>sY6h(lRte2cd)ll7$ySKaQBIEV z*d7mc8Xw|q>;|-gOq3E6?O1#}2!GYED`VH3kPCeRz@LX79+HQ$x{~F)Q7jD9tv)_` zUn4eR>K!SJ-cFg=ic;Kko0NzH{bkPWQKeCm(fe8Pu}bu@FnSSYka_wb|9eNYuHp{Q z4=HA{^+dZb4r z1)HHW$sX7hY;i7$EPXvWbAPiDXk|jYf)iQPpR;W-{uq8$`M7rZw`PG)4QwV&Em&F= zHkVpQ^>3!oQ#Vs)wsB9C9_9$13B}Wa)U*hCu+|J%GY__mHbFK z)&e5RaMnXI{Ye#XZO{i#;52^m2lYVTom0ggQ#~6@WH48UW0ZR!1#R;fDO4K8KF*xX z=lp+E?kHcKcB$OpJRL$XlNn$iI>UxLcSUjP#=u+B6M)*O6oO~ zW5DAii_|AAbq?QTRHTv_*k~^eW1h%pn+(^)r;U(lEMh=19bK3ky+2P828*hFCh5GU&ZCy{MTAGXg4O#l zJLpFQVby-Psu=VY0y;X`U>6}KtbQi(Rr+!*3rA6I<&g(j8`J0^!X1HIGLl4=+$pRmNOgR7ff|bw~adGAp6h_U24;Tz1nIb2o>)sL@G&av1Dt(fqNrXkqtWRXYU)`7$MbbT_xA(FUIzb1Dn5^Z%*nO_K_B&C2aqf z+|U=>Ub)#`%nO9R>3Y6qQ6H%HMXRYenvbk*mRYt6Hio&i3X-r(|Ii;@<42j0IOYXN zi5yv99K9AT8?p{xMJR`R`!0fW#8e`zEJ(QU#<5it9(it`AN`og5B21o784fah|Ntl zLX<7uOpc)1&iA)C(b-JePBpWg37bk~Yu?RB_K04{lD$dwv$?PK+5710nJ^qu|;k z{pkHUrW=U%ZdS+&1oIErkTXUz*)ExL{nqVbiihq0CL9<$9vGQnatgj2nnAf7y=R*1hQ zHc02o+{Q(U**C^7^n53z7%A~#2Fq@3xKxKfEkwcqNKu$FeVD0;Q6kQWeXpTua81IG z>x@5aB9o1J@` zaR@&d5Fth+V6DApB7;hDRRqrqjNQfMJaP-xCylxWZgdok$ecoBR94RpBYs>D@7Y^h z`_8Iit&{YNfYnyR@rd}m4kDHeC=yQh0Y@|Yoz%hvxXhdx>ScSe&MHD_b6tMKgeL7@ z@Zosiq>5yCOdd3bd#FDzyw;GWJjj7M+G^a zgIJmaq#ZOj_K}yglR1F4$(ZaNbEYeTuhSKTVkI6$lxUd`LZs7Gb~Q5baQdC*??NP^ zC!J`bPeW{LJpLmQTk+b`{)%KtSR#TS9MCI=)Y`2`6zLU(PJJz6?+6p6%o|AaQL1jr zJeVk|G`y%yCMqy0_rED#@0ICT#?iJUg*d*~6l#nR(jr76gScl2r$ zIY?~u{*r0uqNR*%$XLu-V;$y>yo;1rGZ_{aU&^w1z{;fGz?nJfiFGEJxEm|ry+d#> zYa^(Lj;Ya-25WEn5(QHi|AMyV25wCJB#HQ3AIG)5cei6L7QGATxlWdQ=s~nHof*`l zIrtQ#R>HR^y`rIXhCTKJ9|EjTh>_eF7;B*8KS?p>9f<`#e0yIQ6vjL=-eYIqnMW?xaUM-6`&d&E z03}|UCNpW&CG71BGYJjsV~Ns7ks0f!OoDiFhcBtHoe9rV{^Hn*vZ)MjN zGkNz_mX2=dPLlex1v;Gp%BK+^&SHUls!f5{As zHcT|g%-$sz7B~+n{q#q%#&J_;OWqD?&~dYaiJPm0C^g$dckVUf%3E1q0I_kGtvaj& zu${lZ&gVa}lKPnOiM>f~k%|n4#V4=1qV#UjP8x)!b-M6rkhIRWE1FE5w|YM?8705P zETtb0*?gw9G19nwkyhk1?H$Q6<3N?k60SbpEvDMGI#+L?q|T0OBHsykbLdlMi<{|e zlrPLaN3RvH_Y3V!bOfu>^6NIxQD}B1IIZc(_bHZ8=-wf8tMNi*+9vkm2EL~{GEm9( zS&CIi#v>fCg?UAyY|;lx+RJ&g6Qb&oZZH^=vY@!!?yC1_biEBu$Lu_Q(DYIGe44N8Cq&Y z7@D02(3fMG-F>7a1ZO68d!tZu^J+K>=Oh#%{^Ua?e2lAMaiGke9xcGkgz?Smb{r=v zXrZECTKVRsmEg-vq}&UQOHD@1>|*X=ZE3hVQtvNns+fzG_EedNY01Z|SZpGg(cq{= zb(Y6BmOpbRRu^b&GnzVzW;D}nTeAb-h*mTA$fG4CvsN1e#fI35?~$76Lu@uXwLq+f z_%-4Xb*`6rn_kh%<7zbbD0h9klVK`KN_s!lbs8gv*hIgoWE<5XnLxl*{en{5fUcEv zy81!`JK1%LCLAv zalV9VoLzS4uvRfpNtZPftEgm|i)tR=(;5ubj8ghY3ao5E`ULXNYN9udVtT-*PIT}n zEKSYFhzEaD7*j+Sv49@k2wy7l4a}^ml69-(D=GTK{r0520L!s~?M>ZY=DQ`^m$c5g z9roWtX`KV6ODIrH0|N!gGAbBt$;dE$n=Gs{1tx1-eO11mGE;U%d?%xcBSlNmFrwy+ zSO*+yL)P>im5drkM>JdU^Z^v7_@g!S<&eY>$E$`>UPyHHt*T+9NS}op_gBg++zpkp zbIoFBTT`8xsgG%s!ip#-8+eNrQcf_Dq}%W=+UyWUqUi7DI#_@erzW> zDW^ktovojB9 z6|I);(~6P0hB~rU7L0P$^bi@_5uw{YDl?eS3M_e-*Fs~1X$h01e`4|4_*9UZoLUC(*wG=afX$4Dd4EmI>INhPmp0EI$r-DcPa zRu>FQ>P*L&aYF?3?$D(AE=&iqLdqzMi7{v)d>aN9$zYb$Yx8<8VwC?pOg4nghBRDL zWc2%b1XC)SS!kvLkBz&Buoi_=sP`r|GwK^5H1wSq7IDw_V>Epj`~4Vojwz;E$V`wg z-;Q)0>9kIi56t|V)3NBC@?l&#T+TRo+$pIr|A5PvVMyg3ks(50ZPRr_MY7I7z_Am9 zv@^@WK}8O^X~7gCaT@xJ)&xy@#$^m|3{msd`^^O@6*ahE6$NS`jIYvcHaum^gbyF6 zSq48uoavQuw260h%#1JuC_6xNtaVtXcz!`59Wd-0HTF-2S)7w+a(%XgnP>OdB@a7N z5ANs9i!A&3M%g}LZ>Dluqs=92o~mZ2m37i6l7Y_TQ2oy_Y@HfMcVQ(H30eYlCUmk$EB}@1-p+8%#Uc*ECm-$8 zHj_}e`!qu8TL`~8=N6|l;K#l=s*gqb1P)g8+`4bx%nw>FH{*dH`4{^#3M9ShKF}g< z5ULSr>1ERuR501sM5}s%#YXf+nmA-;!_){gkVzzjPWH9C5X-R{8!?7xP3e}mkzJgB zGZUk7QtJn=nUwu0iyvmC2bX7w#o1BoxSLJawTy-i&?`|YoCGABE=i&GjT~i#si!CgNRTg8a3th1MyhU*ri%jc+WtS6Vb$dTiMi zJF{%aNUb!{L_K4(K7`mj=;wjiRWG;kT6zroT2D|$YS`W43&|&Y%!X*f7i zL_YImdu!j}(>+UU9o*}s6Lv<=h?X0>Yt8HY!>~F(h7%^18G$>dwi<~Ka!smD%tf<; z_{AJ6?eF?#GM}vL8IG2XvFse@0pGDf%51CrvT?@4X7(AkgcyWI4QuX=V6d`6UkJi9 zfd38bG||0r>>`@-W;SFR5h;l?xeF;JW|6A2Y;|EdN;H1Tp=fO4B71b3<6)2^rq|c}%D6~^ z`lrz6(q+}wcKbN9Yxfj>GA75#a5wfrCJ&~-8uOmjq*HD2B$X|PgAPmaweU6-A&)|x zGV$wOH;h8tW|1=MC{Y(#4I2Hz)c^y{$_5tDO6P4xM9FgDBP6PW~BNM(YAh$NSo%okz_JQk)SFSspc8mlCrE0 zw&sgOn@@9Tnx8C_SZ4Dl)I0T|Om&WR>oY{MkArDAWahn=S7>%MpW9gxYK|5f@e@Jc zOpuATV7cDLV;#G-(HWlO8C>Et_LjIDb4#3_wIyz6$Co($<7Meiw*KM(3(Y}O+_XYQ z$(;0^+;G5~_+XTk;KvJ&RtER#rt7Tl8b^N`_wz}V$ZX;B`AkGh@79NhtN>=Jl#!57 z&tKpy*&SrX+MKN_(5x3Ck(tWZ7K33Rqp#;MQpz^|$>MS^bC7W_bfX3B(Kjv8_!x)E znCwKe#+dJr;^^zq6p!BDpX1x$BTjN`__<72P7CJH5V?ImI!n+Q<7sCz-8zs-qbQpE zZXw_IT{C&jWdlzve@u1hl{l~=zp^Sh`9HX0G?`$Cs%S%w!sKo+T97Q-&_%-D%RXBz zX4@eQSQb-k71UcAA!v)Fm(i^_+AS28nr6MI*VJ|h(QcP9QX#LR)$4@^7pjZ`A;ux( z2u?D>T9eiqY+fJYU@EuNV0jIj?#9e<(j6Z&5*5SkOc-ke%7R;2O2fD>C~ZZ+xl&xZ zaGHq)9fR9**I>g2QG09hz)~aGV=#W_w zk98h-K+V*&f`VqBQgMn6=6;N4GFmXjS4IFz>sofYiiJI+G7C^(x0I_`2kU)Z`2tH+ zd6}1|*0S0OM*~+-;|B$5y1bZZ(Ikhl-Zg@#v8KSzTw6M0J1Z8o_ZQH8al|qX03q2f(PxcVO?9!PNvB1i5J@Z#v`S*D&2Y0f`!avW< zgs`Reo*5N?J@_>RZ0-lGqG}4k99Ufd+j6u2fqhByU)Ma}GHLZTZc9UxZMyW_g!RkN zm=gujAZZ^r6ZW^~Rs>Q$>2coifbhTMS3JWaIiza!-g z2YYG$5u4csqZhXW%_$(g9ZXt1>}>M3-yt}Rb%d!#Y965cHH)fAF2*goVUppK@Tq#b z_tFsdXa2E_cRjmK{HlDcaSi!_ce00@nO+F&mrPYw^-24pRCp$9hwM6JnnW`HOX3N# zx2&R_dRmJq(zzsd1*~q`daIp|5KNnz%bzqxb~;P8?aR7pTH|&ZZl)fQbUEijivFN> z-gY~RBxPUoi3$#au#S}kkjq&`Ht#)10+?lW(BQ#Mw_MkuX5GGVYzil)nWS05bl-M3 z8=K4|<(W-JogXsc_Tq(2puu<}SbTvDrUsCh=clcimu-W4(oHntCkt+fSJ{9ZpP!-IjQ$7` zaDu5VB?gvbt9sc8#t?oevCfUjE8Ty8G}wK3u0*w~;MoGDyh52#-zugRkdW7QZuj(5 znWXQnG;Dr`fXvXAZb5DuenW->mmL#U-pD-3;T!d|$tGg5cD{!{t{@)KC$oGS_JGwd ze%GZ>pfmsw1lHrZbLYN05=^&~LbDFw5K71j3#jcU}UKHQc0- z1)o4ti2YhGq6^Aq0jnwBXlofBlEV)YBTyr2n{dOLTbf$3o^Jbh#%qZxO(!gQv zYpa8UIayfPOpatSbNOUw@bAHInyluud&KHd9RoSUof+XPBp9Nh{!D6Sb93i0q0l1Q z!f2O)=9h^?oZ)9aLK`(hW}29gJLI5wr?fU~V;ilJb_?%h7?qp-si4%6-jyoYpR2_3 zS2l&DmV=Z`GFz(QKu4)bVDmefm83!{l_2$z8>xfESDF;eGJFhG8mDu%ax!U48W%gL zu{)))jL8jJGSXxq&bbeGK{dA4=Pb(Xte}*d>qw;Gm9WM;!2qRv5wWy!Hm`LYh*r_b z?|ufxq{pVoVV63~lU9jFZ|RmHjc89@&1lQSV~IPv4CNP|jgy7FSMbl2C28tNRsuJ0 z>%i`nhOF0{dre%_zeHeYX%n5|d{M>8U zrWBl=wG>L(Rer{ZrlVW@)CSeQv!qEZzcp5Q^BfA7AJZz6%y7k@-IBd``U9OWNWRkr z6it%`%LvBo4wf!TLsVGcL$8uq{Y2N07;QG!l;0QQx49L}vYZp*Gy*gkmiw(Ct`)RT zjxQEAEh0A1#f@1(&2;a&SAV2zp@on3#A?fQCQv*bEA25N4ypjYu*8S>(8t-#IpHl@ zL6uc>_}&>)c_fKVw`n9mkPyRe*Xh@MCQfHy(}?M}&(ifZ3TD&wr((6*ot)$ov=Am9 z)TM%O_Vvs}!(LO^rIU(SR%29VCIF6ZOf6GQdSH={K?XTY<{J74+6X3ksm69it|zE# z89@*P{2~M8VmiawY8oSYpjPHBrP|?O3o;j`5E*j>*w>y=8WB z8j-R`cp<2WmB~6Tkh+$^qzfjbQ#ZSMv(?*%h3+lZIgvWpFa{N5v?^ERI~Oq70cl4Gx^`^Js&xXILZgc}O>NQiTY9Bc`@8jQnKMB+V@{wF*G#{; zp)ao`A6?UAltIA^Iw#p=%(7@Xz&Ky3a_G^qCiP`aQ>z>%pc?31$2Zx^jzFd7vX&TL zYnJV%#t#y?UUKA&0iXZSK=P3`2B4-m8kuD!UljHCOdN?o&p5;=Sci0BH}DTPB_V5c zS(&qwtoQ|z4w{UN)Sb&n-P@YD?c3DqPgS3AqssjF__X9DXL2X?=uiL5nAs=G>6F+n zPZBKM@ELT|<45>t#WqGOJ%!{BJL9!E5mV(z5^}waoVw|y4qN2xfXrl-WyjHv7Z_SJ z)k>#Jo33XF@>A>P*{jGvlV&*Z<`+4r^30+i-=j^2J?oZ|Z|c_X89C54V`vTw?~Ip9 zk}^|xmiC=0Wb|Y7jDEJ>V*4qg*}8AG{m0Xj;@Ta|M@O)oK7*gVuXoHoteUJoYaE#~ zn4_Qw`solG%!8UI?Tkn^!s?`KqhYAT9Z4uABH`ZYLbZJk39omg%Uec{bsNnxyPc1m zn2TononShDMhEzqVS&k#qc4PijHrE`{0A8|`=>H92M0!c-;KpB+5W2gyE#}BrFi@i?BL?k1*o8ddtX~TpO#j1V#&Fx&t=uR+Z3*UvCk&PqKoq8cadP1#O zNn-FHgImQG+KTqug--!!{PG*DY&)87KlRp?)}>(^Qm$!(gjk~VIcC;J>r!e;pc{9F z30B2wjm~(nUkFSUv@%AK{w^#xp(8Mnh*KR`EMIi;_){H8&^GbV?V*siwv7DP;<%fI zsMxg`RUeIOvOnU}amY%o9)u?t9BQO1=baWWC!)!4Bvqb-g1V2$e^G8RvLu4Nc84Y7 zRpyg%mge}N{+n_!-3R`s|!bleWT>5yn0;!XA#o9#?^q>qd^QH&S(-B<`d z*`bOt%zbdKs714XLt6jw*u$PvYmbc1&dsYZ(DE8fU#;Fyobv)z&HmUhXh<@$i76;- zWpbf!(!mFy&a7{XfGxbdp^)Uwtvo+(6`6E4Q?%~*4O!{q)QTU)0s~Q=t~Zt4Q0hV< z4sxE+H^_pHoteQZ2bvjc-REcc6jc*Qn>xw1jY+JXH-hdv*itR+Ua@@j+|iHEU9wam35d2D$C{#t8U2;;n>u$R`Eea(WHb<4QAU*U2Qs0;l~Z zCoTI`gFI%;eLB|HiJ7)@AS+jMx{|Zi;3%!+#IIa-pPlvpR1k0d0`qadGnTQ0Whzf* zfj5nhkm^A8wlCIcCub&codlpw>oR^QyM5|ov%d{*u3|nmdOwn%AS0u>rl4##Y=#BI zt?uPgM27Vl_qid)dxUv%j5P)2Nu+vqtlC@;MjK4_Lf>En&yeh<+nSDQ%QpU|>pyd6 za-Q*KLLrJudSN1wnuRq5588dLKbVeSBwl47y33S@EG5QiO)sa%ta&qBtqXd-=d2L? z2ktVFWeAld{a}+hi$E0?h-3^EWR+?`WG!JMmAFNEomC?p>=OsnSf* zxzFQiFP&S6k>JmV?%2#$*>qj2*Y%aV4zI{bM$crUk;VrW+=|RTeYXtXyUWx{So|Zu z&3mAjy=UhI98qBN0{7LsG>_U-=68v3XJPp2T_%BXm0`=bnInc>y<$?tu4Rs(u&x}Xb5`0t`Q}~+jf$!Wqo{)a?j9am$*^PMpQeoX<35m}qB@dL z!#1gvoarp)_soiW+!tb;?mr5^aYr(t))_%fb8wyAhFmJuiZ;B7#GLMwfh9sC8R5uK)l5 diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po index d01f1012..a81b61ff 100644 --- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po @@ -9,2172 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" - -msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" -msgstr "[!] Plik dziennika został stworzony tutaj: {} {}" - -msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" -msgstr " Proszę zgłosić ten błąd (i dołączyć plik) pod adresem https://github.com/archlinux/archinstall/issues" - -msgid "Do you really want to abort?" -msgstr "Czy na pewno chcesz przerwać?" - -msgid "And one more time for verification: " -msgstr "I jeszcze raz w celu weryfikacji: " - -msgid "Would you like to use swap on zram?" -msgstr "Czy chcesz używać swap w zramie?" - -msgid "Desired hostname for the installation: " -msgstr "Nazwa hosta dla tej instalacji: " - -msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " -msgstr "Nazwa użytkownika dla wymaganego superusera z uprawnieniami sudo: " - -msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " -msgstr "Ewentualni użytkownicy do instalacji (pozostaw puste jeśli nie chcesz tworzyć użytkowników): " - -msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" -msgstr "Czy użytkownik powinien być superuserem (mieć uprawnienia sudo)?" - -msgid "Select a timezone" -msgstr "Wybierz strefę czasową" - -msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" -msgstr "Czy chcesz użyć GRUB-a jako programu rozruchowego zamiast systemd-boot?" - -msgid "Choose a bootloader" -msgstr "Wybierz program rozruchowy" - -msgid "Choose an audio server" -msgstr "Wybierz serwer dźwięku" - -msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." -msgstr "Instalowane są tylko pakiety takie jak base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr i opcjonalne pakiety profili." - -msgid "Note: base-devel is no longer installed by default. Add it here if you need build tools." -msgstr "Uwaga: base-devel nie jest już domyślnie instalowane. Dodaj je tutaj, jeżeli potrzebujesz narzędzi do budowania pakietów." - -msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt." -msgstr "Jeśli potrzebujesz przeglądarki internetowej, takiej jak firefox lub chromium, możesz ją określić w następującym oknie dialogowym." - -msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " -msgstr "Wpisz dodatkowe pakiety do zainstalowania (oddzielone spacjami, pozostaw puste aby pominąć): " - -msgid "Copy ISO network configuration to installation" -msgstr "Skopiuj ustawienia sieciowe z ISO do instalacji" - -msgid "Use NetworkManager (necessary for configuring internet graphically in GNOME and KDE)" -msgstr "Użyj programu NetworkManager (niezbędne do graficznej konfiguracji Internetu w środowiskach GNOME i KDE)" - -msgid "Select one network interface to configure" -msgstr "Wybierz jeden interfejs sieciowy do skonfigurowania" - -msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" -msgstr "Wybierz który tryb ma być skonfigurowany dla \"{}\" lub pomiń, aby użyć trybu domyślnego \"{}\"" - -#, python-brace-format -msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " -msgstr "Wprowadź adres IP i podsieć dla {} (przykład: 192.168.0.5/24): " - -msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " -msgstr "Wprowadź adres IP bramy sieciowej (routera) lub pozostaw puste: " - -msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " -msgstr "Wpisz swoje serwery DNS (oddzielone spacjami, lub pozostaw puste): " - -msgid "Select which filesystem your main partition should use" -msgstr "Wybierz, który system plików ma być używany na partycji głównej" - -msgid "Current partition layout" -msgstr "Aktualny układ partycji" - -msgid "" -"Select what to do with\n" -"{}" -msgstr "" -"Wybierz, co zrobić z\n" -"{}" - -msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" -msgstr "Wprowadź żądany typ systemu plików dla partycji" - -msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): " -msgstr "Wybierz lokalizację startową (w jednostkach parted: s, GB, %, itd. ; domyślna: {}) " - -msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " -msgstr "Wybierz lokalizację końcową (w jednostkach parted: s, GB, %, itd. ; przykład: {}) " - -msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" -msgstr "{} zawiera partycje oczekujące w kolejce, to spowoduje ich usunięcie. Czy na pewno chcesz to zrobić?" - -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select by index which partitions to delete" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Wybierz według indeksu, które partycje usunąć" - -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select by index which partition to mount where" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Wybierz według indeksu, które partycje zamontować i gdzie" - -msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." -msgstr " * Punkty montowania partycji są względne w stosunku do wnętrza instalacji, np. partycja startowa to /boot." - -msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " -msgstr "Wybierz gdzie chcesz zamontować partycję (pozostaw puste, aby usunąć punkt montowania): " - -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select which partition to mask for formatting" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Wybierz partycja która ma zostać sformatowana" - -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select which partition to mark as encrypted" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Wybierz partycja która ma zostać zaszyfrowana" - -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select which partition to mark as bootable" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Wybierz partycja która ma zostać oznaczona jako startowa (rozruchowa/bootowalna)" - -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select which partition to set a filesystem on" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Wybierz partycję, na której ma zostać utworzony system plików" - -msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " -msgstr "Wprowadź pożądany typ systemu plików dla partycji: " - -msgid "Archinstall language" -msgstr "Język archinstall-a" - -msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" -msgstr "Wymaż wszystkie wybrane dyski i użyj najlepszego domyślnego układu partycji" - -msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" -msgstr "Wybierz, co ma być zrobione z każdym dyskiem z osobna (a następnie z wykorzystaniem partycji)" - -msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" -msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić z wybranymi urządzeniami blokowymi" - -msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments" -msgstr "To jest lista wstępnie zaprogramowanych profili, które mogą ułatwić instalację takich rzeczy jak środowiska graficzne" - -msgid "Select keyboard layout" -msgstr "Wybierz układ klawiatury" - -msgid "Select one of the regions to download packages from" -msgstr "Wybierz jeden z regionów, z których chcesz pobrać pakiety" - -msgid "Select one or more hard drives to use and configure" -msgstr "Wybierz jeden lub więcej dysków twardych do użycia i skonfiguruj je" - -msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options." -msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem AMD, warto skorzystać z opcji całkowicie open-source lub AMD / ATI." - -msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n" -msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem Intel, warto skorzystać z opcji całkowicie open-source lub Intel.\n" - -msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n" -msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem firmy Nvidia, warto skorzystać z własnościowego sterownika firmy Nvidia.\n" - -msgid "" -"\n" -"\n" -"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Wybierz sterownik graficzny lub pozostaw puste pole, aby zainstalować wszystkie sterowniki open-source" - -msgid "All open-source (default)" -msgstr "Wszystkie open-source (domyślnie)" - -msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" -msgstr "Wybierz które jądra użyć lub pozostaw puste, aby użyć ustawień domyślnych \"{}\"" - -msgid "Choose which locale language to use" -msgstr "Wybierz języki, których chcesz używać" - -msgid "Choose which locale encoding to use" -msgstr "Wybierz kodowania, których chcesz używać" - -msgid "Select one of the values shown below: " -msgstr "Wybierz jedną z poniższych wartości: " - -msgid "Select one or more of the options below: " -msgstr "Wybierz jedną lub więcej z poniższych opcji: " - -msgid "Adding partition...." -msgstr "Dodawanie partycji..." - -msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's." -msgstr "Aby kontynuować, musisz podać poprawny fs-type. Zobacz `man parted`, aby poznać prawidłowe opcje." - -msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" -msgstr "Błąd: Wyśwetlanie profili z URL \"{}\" spowodowało:" - -msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" -msgstr "Błąd: Nie można zdekodować \"{}\" jako JSON:" - -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Układ klawiatury" - -msgid "Mirror region" -msgstr "Region serwerów lustrzanych" - -msgid "Locale language" -msgstr "Język" - -msgid "Locale encoding" -msgstr "Kodowanie" - -msgid "Console font" -msgstr "Czcionka konsoli" - -msgid "Drive(s)" -msgstr "Dysk(i)" - -msgid "Disk layout" -msgstr "Układ dysku" - -msgid "Encryption password" -msgstr "Hasło szyfrujące" - -msgid "Swap" -msgstr "Pamięć wymiany (swap)" - -msgid "Bootloader" -msgstr "Program rozruchowy" - -msgid "Root password" -msgstr "Hasło roota" - -msgid "Superuser account" -msgstr "Konto superusera" - -msgid "User account" -msgstr "Konto użytkownika" - -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -msgid "Kernels" -msgstr "Jądra" - -msgid "Additional packages" -msgstr "Dodatkowe pakiety" - -msgid "Network configuration" -msgstr "Konfiguracja sieci" - -msgid "Automatic time sync (NTP)" -msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (NTP)" - -msgid "Install ({} config(s) missing)" -msgstr "Zainstaluj ({} brakujących konfiguracji)" - -msgid "" -"You decided to skip harddrive selection\n" -"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n" -"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Zdecydowano się na pominięcie wyboru dysku twardego\n" -"i użycie konfiguracji dysku zamontowanego w {} (eksperymentalne)\n" -"OSTRZEŻENIE: Archinstall nie sprawdzi poprawności tej konfiguracji\n" -"Czy chcesz kontynuować?" - -msgid "Re-using partition instance: {}" -msgstr "Ponowne wykorzystanie instancji partycji: {}" - -msgid "Create a new partition" -msgstr "Utwórz nową partycję" - -msgid "Delete a partition" -msgstr "Usuń partycję" - -msgid "Clear/Delete all partitions" -msgstr "Wyczyść/Usuń wszystkie partycje" - -msgid "Assign mount-point for a partition" -msgstr "Przydziel punkt montowania dla partycji" - -msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" -msgstr "Oznacz/odznacz partycję, która ma zostać sformatowana (wymazuje dane)" - -msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" -msgstr "Oznacz/odznacz partycję jako zaszyfrowaną" - -msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" -msgstr "Oznacz/odznacz partycję jako startową (rozruchową/bootowalną) (automatyczne dla /boot)" - -msgid "Set desired filesystem for a partition" -msgstr "Ustaw system plików dla partycji" - -msgid "Abort" -msgstr "Przerwij" - -msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa hosta" - -msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" -msgstr "Niedostępna, chyba że zostanie skonfigurowana ręcznie" - -msgid "Timezone" -msgstr "Strefa czasowa" - -msgid "Set/Modify the below options" -msgstr "Ustaw/modyfikuj poniższe opcje" - -msgid "Install" -msgstr "Zainstaluj" - -msgid "" -"Use ESC to skip\n" -"\n" -msgstr "" -"Użyj ESC aby pominąć\n" -"\n" - -msgid "Suggest partition layout" -msgstr "Zasugeruj układ partycji" - -msgid "Enter a password: " -msgstr "Wprowadź hasło: " - -msgid "Enter a encryption password for {}" -msgstr "Wprowadź hasło szyfrowania dla {}" - -msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " -msgstr "Wprowadź hasło do szyfrowania dysku (pozostaw puste aby nie ustawiać szyfrowania): " - -msgid "Create a required super-user with sudo privileges: " -msgstr "Utwórz wymaganego superusera z uprawnieniami sudo: " - -msgid "Enter root password (leave blank to disable root): " -msgstr "Wprowadź hasło roota (pozostaw puste, aby wyłączyć roota): " - -msgid "Password for user \"{}\": " -msgstr "Hasło użytkownika \"{}\": " - -msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" -msgstr "Sprawdzanie, czy istnieją dodatkowe pakiety (może to potrwać kilka sekund)" - -msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n" -msgstr "Czy chcesz korzystać z automatycznej synchronizacji czasu (NTP) z domyślnymi serwerami czasu?\n" - -msgid "" -"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n" -"For more information, please check the Arch wiki" -msgstr "" -"Aby NTP działał, może być wymagany czas sprzętowy i inne kroki po konfiguracji.\n" -"Aby uzyskać więcej informacji, proszę sprawdzić Arch wiki" - -msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): " -msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika, aby utworzyć dodatkowego użytkownika (pozostaw puste, aby pominąć): " - -msgid "Use ESC to skip\n" -msgstr "Kliknij ESC aby pominąć\n" - -msgid "" -"\n" -" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute" -msgstr "" -"\n" -" Wybierz obiekt z listy, a następnie wybierz jedno z dostępnych działań do wykonania" - -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -msgid "Confirm and exit" -msgstr "Potwierdź i wyjdź" - -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" - -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -msgid "Select an action for '{}'" -msgstr "Wybierz działanie dla '{}'" - -msgid "Copy to new key:" -msgstr "Skopiuj do nowego klucza:" - -msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}" -msgstr "Nieznany typ nic: {}. Możliwe wartości to {}" - -msgid "" -"\n" -"This is your chosen configuration:" -msgstr "" -"\n" -"Wybrana konfiguracja:" - -msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate." -msgstr "Pacman jest już uruchomiony, czekam maksymalnie 10 minut na zakończenie pracy." - -msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall." -msgstr "Istniejąca wcześniej blokada pacmana nie została zakończona. Proszę wyczyścić wszystkie istniejące sesje pacmana przed użyciem archinstall-a." - -msgid "Choose which optional additional repositories to enable" -msgstr "Wybierz, które z opcjonalnych repozytoriów chcesz włączyć" - -msgid "Add a user" -msgstr "Dodaj użytkownika" - -msgid "Change password" -msgstr "Zmień hasło" - -msgid "Promote/Demote user" -msgstr "Promuj/degraduj użytkownika" - -msgid "Delete User" -msgstr "Usuń użytkownika" - -msgid "" -"\n" -"Define a new user\n" -msgstr "" -"\n" -"Zdefiniuj nowego użytkownika\n" - -msgid "User Name : " -msgstr "Nazwa użytkownika : " - -msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?" -msgstr "Czy użytkownik {} powinien być superuserem (mieć uprawnienia sudo)?" - -msgid "Define users with sudo privilege: " -msgstr "Zdefiniuj użytkowników z uprawnieniami sudo: " - -msgid "No network configuration" -msgstr "Brak konfiguracji sieciowej" - -msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition" -msgstr "Ustawianie żądanych subwoluminów na partycji btrfs" - -msgid "" -"{}\n" -"\n" -"Select which partition to set subvolumes on" -msgstr "Wybierz partycję, na której mają być ustawione subwoluminy" - -msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition" -msgstr "Zarządzaj subwoluminami btrfs dla bieżącej partycji" - -msgid "No configuration" -msgstr "Brak konfiguracji" - -msgid "Save user configuration" -msgstr "Zapisz konfigurację użytkownika" - -msgid "Save user credentials" -msgstr "Zapisz dane uwierzytelniające użytkownika" - -msgid "Save disk layout" -msgstr "Zapisz układ dysku" - -msgid "Save all" -msgstr "Zapisz wszystko" - -msgid "Choose which configuration to save" -msgstr "Wybierz, która konfiguracja ma zostać zapisana" - -msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: " -msgstr "Wprowadź katalog, w którym ma zostać zapisana konfiguracja: " - -msgid "Not a valid directory: {}" -msgstr "Nieprawidłowy katalog: {}" - -msgid "The password you are using seems to be weak," -msgstr "Używane przez Ciebie hasło wydaje się być słabe," - -msgid "are you sure you want to use it?" -msgstr "czy na pewno chcesz go użyć?" - -msgid "Optional repositories" -msgstr "Opcjonalne repozytoria" - -msgid "Save configuration" -msgstr "Zapisz konfigurację" - -msgid "Missing configurations:\n" -msgstr "Brakujące konfiguracje:\n" - -msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified" -msgstr "Należy podać hasło roota lub stworzyć co najmniej jednego superusera" - -msgid "Manage superuser accounts: " -msgstr "Zarządzaj kontami superuserów: " - -msgid "Manage ordinary user accounts: " -msgstr "Zarządzaj kontami zwykłych użytkowników: " - -msgid " Subvolume :{:16}" -msgstr " Subwolumin :{:16}" - -msgid " mounted at {:16}" -msgstr " zamontowany w {:16}" - -msgid " with option {}" -msgstr " z opcjami {}" - -msgid "" -"\n" -" Fill the desired values for a new subvolume \n" -msgstr "" -"\n" -" Wypełnij żądane wartości dla nowego subwoluminu \n" - -msgid "Subvolume name " -msgstr "Nazwa subwoluminu " - -msgid "Subvolume mountpoint" -msgstr "Punkt montowania subwoluminu" - -msgid "Subvolume options" -msgstr "Opcje subwoluminu" - -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -msgid "Subvolume name :" -msgstr "Nazwa subwoluminu :" - -msgid "Select a mount point :" -msgstr "Wybierz punkt montowania :" - -msgid "Select the desired subvolume options " -msgstr "Wybierz opcje subwoluminu " - -msgid "Define users with sudo privilege, by username: " -msgstr "Określanie użytkowników z uprawnieniami sudo według nazwy użytkownika: " - -#, python-brace-format -msgid "[!] A log file has been created here: {}" -msgstr "[!] Plik dziennika został zapisany tutaj: {}" - -msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?" -msgstr "Czy chcesz użyć subwoluminów BTRFS z domyślną strukturą?" - -msgid "Would you like to use BTRFS compression?" -msgstr "Czy chcesz użyć kompresji BTRFS?" - -msgid "Would you like to create a separate partition for /home?" -msgstr "Czy chcesz stworzyć oddzielną partycje dla /home?" - -msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n" -msgstr "Wybrane dyski nie mają minimalnej wymaganej pojemności dla automatycznej sugestii\n" - -msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n" -msgstr "Maksymalna pojemność dla partycji /home: {}GB\n" - -msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB" -msgstr "Minimalna pojemność dla partycji Arch Linux: {}GB" - -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" - -msgid "yes" -msgstr "tak" - -msgid "no" -msgstr "nie" - -msgid "set: {}" -msgstr "ustawiono na: {}" - -msgid "Manual configuration setting must be a list" -msgstr "Konfiguracja ustawiona manualnie musi być listą" - -msgid "No iface specified for manual configuration" -msgstr "Nie określono interfejsu do ręcznej konfiguracji" - -msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address" -msgstr "Ręczna konfiguracja nic bez automatycznego DHCP wymaga podania adresu IP" - -msgid "Add interface" -msgstr "Dodaj interfejs" - -msgid "Edit interface" -msgstr "Edytuj interfejs" - -msgid "Delete interface" -msgstr "Usuń interfejs" - -msgid "Select interface to add" -msgstr "Wybierz interfejs sieciowy do dodania" - -msgid "Manual configuration" -msgstr "Ręczna konfiguracja" - -msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)" -msgstr "Oznacz/odznacz partycje jako skompresowaną (tylko btrfs)" - -msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?" -msgstr "Używane przez Ciebie hasło wydaje się być słabe, czy na pewno chcesz go użyć?" - -msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway" -msgstr "Dostarcza wybór środowisk graficznych oraz kafelkowych menedżerów okien, np. gnome, kde, sway" - -msgid "Select your desired desktop environment" -msgstr "Wybierz środowisko graficzne" - -msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit." -msgstr "Bardzo ograniczona instalacja pozwalająca ci dostosowanie Arch Linuxa do twoich upodobań." - -msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb" -msgstr "Dostarcza wybór różnych pakietów serwerowych do zainstalowania i uruchomienia, np. httpd, nginx, mariadb" - -msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done" -msgstr "Wybierz jakie serwery zainstalować. Jeżeli żadne, wykonana będzie minimalna instalacja" - -msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers." -msgstr "Instaluje system podstawowy, a także xorg-a i sterowniki graficzne." - -msgid "Press Enter to continue." -msgstr "Naciśnij Enter, aby kontynuować." - -msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?" -msgstr "Czy chcesz zchrootować do nowej instalacji i przeprowadzić dodatkową konfigurację?" - -msgid "Are you sure you want to reset this setting?" -msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować to ustawienie?" - -msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n" -msgstr "Wybierz jeden lub więcej dysków twardych do użycia i skonfiguruj je\n" - -msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!" -msgstr "Każda zmiana istniejących ustawień zresetuje układ dysków!" - -msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?" -msgstr "Jeżeli zresetujesz wybór dysków, zresetujesz także obecny układ dysków. Czy na pewno chcesz to zrobić?" - -msgid "Save and exit" -msgstr "Zapisz i wyjdź" - -msgid "" -"{}\n" -"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" -msgstr "" -"{}\n" -"zawiera partycje oczekujące w kolejce, to spowoduje ich usunięcie. Czy na pewno chcesz to zrobić?" - -msgid "No audio server" -msgstr "Brak serwera dźwięku" - -msgid "(default)" -msgstr "(domyślne)" - -msgid "Use ESC to skip" -msgstr "Naciśnij ESC, aby pominąć" - -msgid "" -"Use CTRL+C to reset current selection\n" -"\n" -msgstr "" -"Użyj CTRL+C, aby zresetować obecny wybór\n" -"\n" - -msgid "Copy to: " -msgstr "Kopiuj do: " - -msgid "Edit: " -msgstr "Edytuj: " - -msgid "Key: " -msgstr "Klucz: " - -msgid "Edit {}: " -msgstr "Edytuj {}: " - -msgid "Add: " -msgstr "Dodaj: " - -msgid "Value: " -msgstr "Wartość: " - -msgid "You can skip selecting a drive and partitioning and use whatever drive-setup is mounted at /mnt (experimental)" -msgstr "Możesz pominąć wybór dysku i partycjonowanie i użyć konfiguracji dysku zamontowanego w /mnt (eksperymentalne)" - -msgid "Select one of the disks or skip and use /mnt as default" -msgstr "Wybierz jeden z dysków lub pomiń i użyj /mnt jako domyślnego" - -msgid "Select which partitions to mark for formatting:" -msgstr "Wybierz partycje, które mają zostać sformatowane:" - -msgid "Use HSM to unlock encrypted drive" -msgstr "Użyj HSM do odblokowania zaszyfrowanego dysku" - -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" - -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -msgid "Free space" -msgstr "Wolne miejsce" - -msgid "Bus-type" -msgstr "Typ magistrali" - -msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified" -msgstr "Musisz podać hasło roota lub utworzyć co najmniej jednego superusera" - -msgid "Enter username (leave blank to skip): " -msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika (pozostaw puste, aby pominąć): " - -msgid "The username you entered is invalid. Try again" -msgstr "Wprowadzona nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Spróbuj ponownie" - -msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" -msgstr "Czy użytkownik \"{}\" powinien być superuserem (mieć uprawnienia sudo)?" - -msgid "Select which partitions to encrypt" -msgstr "Wybierz, które partycje mają zostać zaszyfrowane" - -msgid "very weak" -msgstr "bardzo słabe" - -msgid "weak" -msgstr "słabe" - -msgid "moderate" -msgstr "umiarkowane" - -msgid "strong" -msgstr "silne" - -msgid "Add subvolume" -msgstr "Dodaj subwolumin" - -msgid "Edit subvolume" -msgstr "Edytuj subwolumin" - -msgid "Delete subvolume" -msgstr "Usuń subwolumin" - -msgid "Configured {} interfaces" -msgstr "Skonfigurowano {} interfejsów" - -msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation" -msgstr "Ta opcja pozwala określić maksymalną liczbę pobieranych plików podczas instalacji" - -msgid "" -"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" -" (Enter a value between 1 to {})\n" -"Note:" -msgstr "" -"Wprowadź maksymalną liczbę dodatkowych plików pobieranych jednocześnie.\n" -" (Liczba z zakresu od 1 do {})\n" -"Zauważ:" - -msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {} downloads at a time )" -msgstr " - Maksymalna wartość : {} ( Zwiększa liczbę zadań o {}, co pozwala na pobieranie {} plików jednocześnie )" - -msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )" -msgstr " - Minimalna wartość : 1 ( Zwiększa liczbę zadań o 1, co pozwala na pobieranie 2 plików jednocześnie )" - -msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )" -msgstr " - Wyłącz/Domyślne : 0 ( Wyłącza pobieranie wielu plików jednocześnie, więc tylko 1 plik może być pobierany w tym samym czasie )" - -#, python-brace-format -msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]" -msgstr "Nieprawidłowa wartość! Spróbuj jeszcze raz z prawidłową wartością [1 do {max_downloads}, lub 0 aby wyłączyć]" - -msgid "Parallel Downloads" -msgstr "Pobieranie kilku plików jednocześnie" - -msgid "Pacman" -msgstr "Pacman" - -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#, python-brace-format -msgid "Enter the number of parallel downloads (1-{})" -msgstr "Wprowadź maksymalną liczbę plików pobieranych jednocześnie (1-{})" - -msgid "Enable colored output for pacman" -msgstr "Włącz kolory w pacmanie" - -msgid "ESC to skip" -msgstr "Naciśnij ESC, aby pominąć" - -msgid "CTRL+C to reset" -msgstr "Naciśnij Ctrl+C, aby zresetować" - -msgid "TAB to select" -msgstr "Naciśnij Tab, aby wybrać" - -msgid "[Default value: 0] > " -msgstr "[Domyślna wartość: 0] > " - -msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language." -msgstr "Aby móc skorzystać z tego tłumaczenia, proszę ręcznie zainstalować czcionkę, która obsługuje ten język." - -msgid "The font should be stored as {}" -msgstr "Czcionka powinna być przechowana jako {}" - -msgid "Archinstall requires root privileges to run. See --help for more." -msgstr "Archinstall wymaga uprawnień administratora do uruchomienia. Użyj --help, aby uzyskać więcej informacji." - -msgid "Select an execution mode" -msgstr "Wybierz tryb uruchamiania" - -#, python-brace-format -msgid "Unable to fetch profile from specified url: {}" -msgstr "Nie można pobrać profilu z podanego url: {}" - -#, python-brace-format -msgid "Profiles must have unique name, but profile definitions with duplicate name found: {}" -msgstr "Profile muszą mieć unikalne nazwy, a znaleziono istniejący profil o tej nazwie: {}" - -msgid "Select one or more devices to use and configure" -msgstr "Wybierz jedno lub więcej urządzeń do użycia i skonfiguruj je" - -msgid "If you reset the device selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?" -msgstr "Jeżeli zresetujesz wybór urządzeń, zresetujesz także obecny układ dysków. Czy na pewno chcesz to zrobić?" - -msgid "Existing Partitions" -msgstr "Instniejące partycje" - -msgid "Select a partitioning option" -msgstr "Wybierz opcję partycjonowania" - -msgid "Enter the root directory of the mounted devices: " -msgstr "Wprowadź katalog root zamontowanych urządzeń: " - -#, python-brace-format -msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GiB\n" -msgstr "Maksymalna pojemność dla partycji /home: {}GiB\n" - -#, python-brace-format -msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GiB" -msgstr "Minimalna pojemność dla partycji Arch Linux: {}GiB" - -msgid "This is a list of pre-programmed profiles_bck, they might make it easier to install things like desktop environments" -msgstr "To jest lista wstępnie zaprogramowanych profili (profiles_bck), które mogą ułatwić instalację takich rzeczy jak środowiska graficzne" - -msgid "Current profile selection" -msgstr "Aktualny wybór profilu" - -msgid "Remove all newly added partitions" -msgstr "Usuń wszystkie nowo dodane partycje" - -msgid "Assign mountpoint" -msgstr "Przydziel punkt montowania" - -msgid "Mark/Unmark to be formatted (wipes data)" -msgstr "Zaznacz/odznacz partycję do formatowania (wymazuje dane)" - -msgid "Mark/Unmark as bootable" -msgstr "Zaznacz/Odznacz jako bootowalne" - -msgid "Change filesystem" -msgstr "Zmień system plików" - -msgid "Mark/Unmark as compressed" -msgstr "Oznacz/odznacz partycje jako skompresowaną" - -msgid "Set subvolumes" -msgstr "Ustaw subwolumin" - -msgid "Delete partition" -msgstr "Usuń partycję" - -msgid "Partition" -msgstr "Partycja" - -msgid "This partition is currently encrypted, to format it a filesystem has to be specified" -msgstr "Wybrana partycja jest zaszyfrowana. Żeby ją sformatować, wybierz system plików" - -msgid "Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." -msgstr "Punkty montowania partycji są względne w stosunku do wnętrza instalacji, np. boot to /boot." - -msgid "If mountpoint /boot is set, then the partition will also be marked as bootable." -msgstr "Jeżeli punkt montowania /boot jest wybrany, ta partycja będzie także zaznaczona jako bootowalna." - -msgid "Mountpoint: " -msgstr "Punkt montowania: " - -msgid "Current free sectors on device {}:" -msgstr "Aktualnie wolne sektory urządzenia {}:" - -msgid "Total sectors: {}" -msgstr "Łącznie sektorów: {}" - -msgid "Enter the start sector (default: {}): " -msgstr "Wprowadź sektor początkowy (domyślnie: {}): " - -msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, default: {}): " -msgstr "Wprowadź sektor końcowy tej partycji (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): " - -msgid "This will remove all newly added partitions, continue?" -msgstr "To usunie wszystkie nowo dodane partycje, kontynuować?" - -#, python-brace-format -msgid "Partition management: {}" -msgstr "Zarządzanie partycją: {}" - -#, python-brace-format -msgid "Total length: {}" -msgstr "Całkowita długość: {}" - -msgid "Encryption type" -msgstr "Typ szyfrowania" - -msgid "Iteration time" -msgstr "Czas iteracji" - -msgid "Enter iteration time for LUKS encryption (in milliseconds)" -msgstr "Wprowadź czas iteracji dla szyfrowania LUKS (w milisekundach)" - -msgid "Higher values increase security but slow down boot time" -msgstr "Wyższe wartości zwiększają bezpieczeństwo, ale spowalniają uruchamianie" - -msgid "Default: 10000ms, Recommended range: 1000-60000" -msgstr "Domyślnie: 10000ms, Rekomendowany przedział: 1000-60000" - -msgid "Iteration time cannot be empty" -msgstr "Czas iteracji nie może być pusty" - -msgid "Iteration time must be at least 100ms" -msgstr "Czas iteracji nie może być niższy niż 100ms" - -msgid "Iteration time must be at most 120000ms" -msgstr "Czas iteracji nie może być wyższy niż 120000ms" - -msgid "Please enter a valid number" -msgstr "Proszę wprowadzić poprawną liczbę" - -msgid "Partitions" -msgstr "Partycje" - -msgid "No HSM devices available" -msgstr "Brak dostępnych urządzeń HSM" - -msgid "Partitions to be encrypted" -msgstr "Partycje do zaszyfrowania" - -msgid "Select disk encryption option" -msgstr "Wybierz opcję szyfrowania dysku" - -msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM" -msgstr "Wybierz urządzenie FIDO2 do użycia z HSM" - -msgid "Use a best-effort default partition layout" -msgstr "Użyj najlepszego domyślnego układu partycji" - -msgid "Manual Partitioning" -msgstr "Ręczne partycjonowanie" - -msgid "Pre-mounted configuration" -msgstr "Wstępnie zamontowana konfiguracja" - -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" - -msgid "Partition encryption" -msgstr "Szyfrowanie partycji" - -#, python-brace-format -msgid " ! Formatting {} in " -msgstr " ! Formatowanie {} za " - -msgid "← Back" -msgstr "← Wstecz" - -msgid "Disk encryption" -msgstr "Szyfrowanie dysku" - -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -msgid "All settings will be reset, are you sure?" -msgstr "Wszystkie ustawienia zostaną zresetowane. Czy na pewno chcesz to zrobić?" - -msgid "Back" -msgstr "Wstecz" - -msgid "Please chose which greeter to install for the chosen profiles: {}" -msgstr "Wybierz który greeter zainstalować dla wybranych profili: {}" - -#, python-brace-format -msgid "Environment type: {}" -msgstr "Typ środowiska: {}" - -msgid "The proprietary Nvidia driver is not supported by Sway. It is likely that you will run into issues, are you okay with that?" -msgstr "Własnościowy sterownik Nvidia nie jest wspierany przez Sway. Prawdopodobnie wystąpią problemy, czy chcesz kontynuować?" - -msgid "Installed packages" -msgstr "Zainstalowane pakiety" - -msgid "Add profile" -msgstr "Dodaj profil" - -msgid "Edit profile" -msgstr "Edytuj profil" - -msgid "Delete profile" -msgstr "Usuń profil" - -msgid "Profile name: " -msgstr "Nazwa profilu: " - -msgid "The profile name you entered is already in use. Try again" -msgstr "Wprowadzona nazwa profilu jest już w użyciu. Spróbuj ponownie" - -msgid "Packages to be install with this profile (space separated, leave blank to skip): " -msgstr "Dodatkowe pakiety do zainstalowania na tym profilu (oddzielone spacjami, pozostaw puste aby pominąć): " - -msgid "Services to be enabled with this profile (space separated, leave blank to skip): " -msgstr "Usługi, które mają być włączone na tym profilu (oddzielone spacjami, pozostaw puste aby pominąć): " - -msgid "Should this profile be enabled for installation?" -msgstr "Czy ten profil ma być włączony podczas instalacji?" - -msgid "Create your own" -msgstr "Utwórz własny" - -msgid "" -"\n" -"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" -msgstr "" -"\n" -"Wybierz sterownik graficzny lub pozostaw puste, aby zainstalować wszystkie sterowniki otwartoźródłowe" - -msgid "Sway needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "Sway potrzebuje dostępu do twojego seat'a (sprzętu, np. klawiatury, myszki, etc)" - -msgid "" -"\n" -"\n" -"Choose an option to give Sway access to your hardware" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Wybierz opcję, aby nadać Sway dostęp do twojego sprzętu" - -msgid "Graphics driver" -msgstr "Sterownik graficzny" - -msgid "Greeter" -msgstr "Greeter" - -msgid "Please chose which greeter to install" -msgstr "Wybierz, który greeter zainstalować" - -msgid "This is a list of pre-programmed default_profiles" -msgstr "To jest lista przygotowanych domyślnych profili (default_profiles)" - -msgid "Disk configuration" -msgstr "Konfiguracja dysku" - -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -msgid "Finding possible directories to save configuration files ..." -msgstr "Znajdywanie możliwych katalogów do zapisywania plików konfiguracyjnych ..." - -msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files" -msgstr "Wybierz jeden lub więcej katalogów do zapisywania plików konfiguracyjnych" - -msgid "Add a custom mirror" -msgstr "Dodaj niestandardowy serwer lustrzany" - -msgid "Change custom mirror" -msgstr "Zmień niestandardowy serwer lustrzany" - -msgid "Delete custom mirror" -msgstr "Usuń niestandardowy serwer lustrzany" - -msgid "Enter name (leave blank to skip): " -msgstr "Wprowadź nazwę (pozostaw puste, aby pominąć): " - -msgid "Enter url (leave blank to skip): " -msgstr "Wprowadź url (pozostaw puste, aby pominąć): " - -msgid "Select signature check option" -msgstr "Wybierz układ dysku" - -msgid "Select signature option" -msgstr "Wybierz opcję podpisu" - -msgid "Custom mirrors" -msgstr "Niestandardowe serwery lustrzane" - -msgid "Defined" -msgstr "Zdefiniowane" - -msgid "Save user configuration (including disk layout)" -msgstr "Zapisz konfigurację użytkownika (wraz z układem dysku)" - -msgid "" -"Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion enabled)\n" -"Save directory: " -msgstr "" -"Wprowadź katalog, w którym ma zostać zapisana konfiguracja (uzupełnianie przyciskiem tab jest włączone)\n" -"Katalog zapisu: " - -msgid "" -"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n" -"\n" -"{}" -msgstr "" -"Czy chcesz zapisać plik(i) konfiguracji {} w podanej lokalizacji?\n" -"\n" -"{}" - -msgid "Saving {} configuration files to {}" -msgstr "Zapisywanie {} plików konfiguracyjnych do {}" - -msgid "Mirrors" -msgstr "Serwery lustrzane" - -msgid "Mirror regions" -msgstr "Regiony serwerów lustrzanych" - -msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" -msgstr " - Maksymalna wartość : {} ( Zwiększa liczbę zadań o {}, co pozwala na pobieranie {max_downloads+1} plików jednocześnie )" - -msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]" -msgstr "Nieprawidłowa wartość! Spróbuj jeszcze raz z poprawną wartością [1 do {}, lub 0 aby wyłączyć]" - -msgid "Locales" -msgstr "Ustawienia regionalne (locale)" - -msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" -msgstr "Użyj programu NetworkManager (niezbędne do graficznej konfiguracji Internetu w GNOME i KDE)" - -msgid "Total: {} / {}" -msgstr "Łącznie: {} / {}" - -msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..." -msgstr "Do wszystkich wybranych wartości może być dopisana jednostka: B, KB, KiB, MB, MiB..." - -msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors" -msgstr "Jeżeli jednostka nie zostanie podana, wartość zostanie zinterpretowana jako sektory" - -msgid "Enter start (default: sector {}): " -msgstr "Wprowadź początek (domyślnie: {}): " - -msgid "Enter end (default: {}): " -msgstr "Wprowadź koniec (domyślnie: {}): " - -msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?" -msgstr "Nie można określić urządzeń fido2. Czy zainstalowano libfido2?" - -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" - -msgid "Manufacturer" -msgstr "Producent" - -msgid "Product" -msgstr "Produkt" - -#, python-brace-format -msgid "Invalid configuration: {error}" -msgstr "Niepoprawna konfiguracja: {error}" - -msgid "Ready to install" -msgstr "Gotowe do zainstalowania" - -msgid "Disks" -msgstr "Dyski" - -msgid "Packages" -msgstr "Pakiety" - -msgid "Network" -msgstr "Sieć" - -msgid "Locale" -msgstr "Ustawienia regionalne (locale)" - -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during package downloads" -msgstr "Ta opcja pozwala określić maksymalną liczbę jednocześnie pobieranych pakietów" - -msgid "" -"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" -"\n" -"Note:\n" -msgstr "" -"Wprowadź maksymalną liczbę dodatkowych plików pobieranych jednocześnie.\n" -"\n" -"Note:\n" - -#, python-brace-format -msgid " - Maximum recommended value : {} ( Allows {} parallel downloads at a time )" -msgstr " - Maksymalna rekomendowana wartość : {} ( Zwiększa liczbę zadań o {} )" - -msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )\n" -msgstr " - Wyłącz/Domyślne : 0 ( Wyłącza pobieranie wielu plików jednocześnie, więc tylko 1 plik może być pobierany w tym samym czasie )\n" - -msgid "Invalid input! Try again with a valid input [or 0 to disable]" -msgstr "Nieprawidłowa wartość! Spróbuj jeszcze raz z poprawną wartością [lub 0, aby wyłączyć]" - -msgid "Hyprland needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "Hyprland potrzebuje dostępu do twojego seat'a (sprzętu, np. klawiatury, myszki, etc)" - -msgid "" -"\n" -"\n" -"Choose an option to give Hyprland access to your hardware" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Wybierz opcję, aby nadać Hyprland dostęp do twojego sprzętu" - -msgid "All entered values can be suffixed with a unit: %, B, KB, KiB, MB, MiB..." -msgstr "Do wszystkich wybranych wartości może być dopisana jednostka: % B, KB, KiB, MB, MiB..." - -msgid "Would you like to use unified kernel images?" -msgstr "Czy chcesz użyć ujednoliconych obrazów jądra?" - -msgid "Unified kernel images" -msgstr "Ujednolicone obrazy jądra" - -msgid "Waiting for time sync (timedatectl show) to complete." -msgstr "Oczekiwanie na synchronizację czasu (timedatectl show)." - -msgid "Time syncronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/" -msgstr "Synchronizacja czasu nie powodzi się. Oczekując - sprawdź dokumentację: https://archinstall.readthedocs.io/" - -msgid "Skipping waiting for automatic time sync (this can cause issues if time is out of sync during installation)" -msgstr "Pomiń oczekiwanie na automatyczną synchronizację czasu (może spowodować problemy podczas instalacji)" - -msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete." -msgstr "Oczekiwanie na synchronizację Arch Linux keyring (archlinux-keyring-wkd-sync)." - -msgid "Selected profiles: " -msgstr "Wybrane profile: " - -msgid "Time synchronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/" -msgstr "Synchronizacja czasu nie powodzi się. Oczekując - sprawdź dokumentację: https://archinstall.readthedocs.io/" - -msgid "Mark/Unmark as nodatacow" -msgstr "Zaznacz/Odznacz jako nodatacow" - -msgid "Would you like to use compression or disable CoW?" -msgstr "Czy chcesz użyć kompresji lub wyłączyć CoW?" - -msgid "Use compression" -msgstr "Użyj kompresji" - -msgid "Disable Copy-on-Write" -msgstr "Wyłącz kopiowanie przy zapisie (Copy-on-Write)" - -msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. GNOME, KDE Plasma, Sway" -msgstr "Dostarcza wybór środowisk graficznych oraz kafelkowych menedżerów okien, np. GNOME, KDE Plasma, Sway" - -#, python-brace-format -msgid "Configuration type: {}" -msgstr "Typ konfiguracji: {}" - -msgid "LVM configuration type" -msgstr "Typ konfiguracji LVM" - -msgid "LVM disk encryption with more than 2 partitions is currently not supported" -msgstr "Szyfrowanie dysku LVM z więcej niż dwoma partycjami aktualnie nie jest wspierane" - -msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE Plasma)" -msgstr "Użyj programu NetworkManager (niezbędne do graficznej konfiguracji Internetu w GNOME i KDE)" - -msgid "Select a LVM option" -msgstr "Wybierz opcję LVM" - -msgid "Partitioning" -msgstr "Partycjonowanie" - -msgid "Logical Volume Management (LVM)" -msgstr "Zarządzanie Woluminami Logicznymi (LVM)" - -msgid "Physical volumes" -msgstr "Fizyczne woluminy" - -msgid "Volumes" -msgstr "Woluminy" - -msgid "LVM volumes" -msgstr "Woluminy LVM" - -msgid "LVM volumes to be encrypted" -msgstr "Woluminy LVM do zaszyfrowania" - -msgid "Select which LVM volumes to encrypt" -msgstr "Wybierz, które woluminy LVM mają zostać zaszyfrowane" - -msgid "Default layout" -msgstr "Domyślny układ" - -msgid "No Encryption" -msgstr "Brak szyfrowania" - -msgid "LUKS" -msgstr "LUKS" - -msgid "LVM on LUKS" -msgstr "LVM na LUKS" - -msgid "LUKS on LVM" -msgstr "LUKS na LVM" - -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -msgid "No" -msgstr "Nie" - -msgid "Archinstall help" -msgstr "Pomoc archinstall-a" - -msgid " (default)" -msgstr " (domyślne)" - -msgid "Press Ctrl+h for help" -msgstr "Naciśnij Ctrl+h, aby wyświetlić pomoc" - -msgid "Choose an option to give Sway access to your hardware" -msgstr "Wybierz opcję, aby nadać Sway dostęp do twojego sprzętu" - -msgid "Seat access" -msgstr "Dostęp do seat'a" - -msgid "Mountpoint" -msgstr "Punkt montowania" - -msgid "HSM" -msgstr "HSM" - -msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption)" -msgstr "Wprowadź hasło do szyfrowania dysku (pozostaw puste, aby nie szyfrować):" - -msgid "Disk encryption password" -msgstr "Hasło szyfrujące dysk" - -msgid "Partition - New" -msgstr "Partycja - Nowa" - -msgid "Filesystem" -msgstr "System plików" - -msgid "Invalid size" -msgstr "Niepoprawny rozmiar" - -msgid "Start (default: sector {}): " -msgstr "Początek (domyślnie: sektor {}): " - -msgid "End (default: {}): " -msgstr "Koniec (domyślnie: {}): " - -msgid "Subvolume name" -msgstr "Nazwa subwoluminu" - -msgid "Disk configuration type" -msgstr "Typ konfiguracji dysku" - -msgid "Root mount directory" -msgstr "Katalog montowania root" - -msgid "Select language" -msgstr "Wybierz język" - -msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip)" -msgstr "Wpisz dodatkowe pakiety do zainstalowania (oddzielone spacjami, pozostaw puste aby pominąć):" - -msgid "Invalid download number" -msgstr "Niepoprawna liczba pobrań" - -msgid "Number downloads" -msgstr "Liczba pobrań" - -msgid "The username you entered is invalid" -msgstr "Wprowadzona nazwa użytkownika jest nieprawidłowa" - -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#, python-brace-format -msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?\n" -msgstr "Czy \"{}\" powinien być superuserem (mieć uprawnienia sudo)?\n" - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfejsy" - -msgid "You need to enter a valid IP in IP-config mode" -msgstr "Musisz wprowadzić poprawny adres IP w trybie IP-config" - -msgid "Modes" -msgstr "Tryby" - -msgid "IP address" -msgstr "Adres IP" - -msgid "Enter your gateway (router) IP address (leave blank for none)" -msgstr "Wprowadź adres IP bramy sieciowej (routera) lub pozostaw puste:" - -msgid "Gateway address" -msgstr "Adres bramy sieciowej" - -msgid "Enter your DNS servers with space separated (leave blank for none)" -msgstr "Wpisz swoje serwery DNS (oddzielone spacjami, lub pozostaw puste):" - -msgid "DNS servers" -msgstr "Serwery DNS" - -msgid "Configure interfaces" -msgstr "Konfiguruj interfejsy" - -msgid "Kernel" -msgstr "Jądro" - -msgid "UEFI is not detected and some options are disabled" -msgstr "Nie wykryto UEFI i niektóre opcje są wyłączone" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "The proprietary Nvidia driver is not supported by Sway." -msgstr "Własnościowy sterownik Nvidia nie jest wspierany przez Sway." - -msgid "It is likely that you will run into issues, are you okay with that?" -msgstr "Prawdopodobnie wystąpią problemy, czy chcesz kontynuować?" - -msgid "Main profile" -msgstr "Główny profil" - -msgid "Confirm password" -msgstr "Potwierdź hasło" - -msgid "The confirmation password did not match, please try again" -msgstr "Hasło potwierdzające nie jest poprawne, proszę spróbować jeszcze raz" - -msgid "Not a valid directory" -msgstr "Nieprawidłowy katalog" - -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Czy chcesz kontynuować?" - -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" - -msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion enabled)" -msgstr "Wprowadź katalog, w którym ma zostać zapisana konfiguracja (uzupełnianie przyciskiem tab jest włączone):" - -#, python-brace-format -msgid "Do you want to save the configuration file(s) to {}?" -msgstr "Czy chcesz zapisać plik(i) konfiguracyjne do {}?" - -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -msgid "Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" -msgstr "Proszę zgłosić ten błąd (i dołączyć plik) pod adresem https://github.com/archlinux/archinstall/issues" - -msgid "Mirror name" -msgstr "Nazwa serwera lustrzanego" - -msgid "Url" -msgstr "Url" - -msgid "Select signature check" -msgstr "Wybierz sprawdzanie podpisu" - -msgid "Select execution mode" -msgstr "Wybierz tryb uruchamiania" - -msgid "Press ? for help" -msgstr "Naciśnij ?, aby wyświetlić pomoc" - -msgid "Choose an option to give Hyprland access to your hardware" -msgstr "Wybierz opcję, aby nadać Hyprland dostęp do twojego sprzętu" - -msgid "Additional repositories" -msgstr "Dodatkowe repozytoria" - -msgid "NTP" -msgstr "NTP" - -msgid "Swap on zram" -msgstr "Swap na zram" - -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -msgid "Signature check" -msgstr "Sprawdzanie podpisów" - -#, python-brace-format -msgid "Selected free space segment on device {}:" -msgstr "Wybrany segment wolnego miejsca na urządzeniu {}:" - -#, python-brace-format -msgid "Size: {} / {}" -msgstr "Rozmiar: {} / {}" - -#, python-brace-format -msgid "Size (default: {}): " -msgstr "Rozmiar (domyślnie: {}): " - -msgid "HSM device" -msgstr "Urządzenie HSM" - -msgid "Some packages could not be found in the repository" -msgstr "Niektóre pakiety nie mogły zostać znalezione w repozytorium" - -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -msgid "The specified configuration will be applied" -msgstr "Podana konfiguracja zostanie zastosowana" - -msgid "Wipe" -msgstr "Wymaż" - -msgid "Mark/Unmark as XBOOTLDR" -msgstr "Zaznacz/Odznacz jako XBOOTLDR" - -msgid "Loading packages..." -msgstr "Ładowanie pakietów..." - -msgid "Select any packages from the below list that should be installed additionally" -msgstr "Wybierz pakiety z poniższej listy, które powinne być dodatkowo zainstalowane" - -msgid "Add a custom repository" -msgstr "Dodaj niestandardowe repozytorium" - -msgid "Change custom repository" -msgstr "Zmień niestandardowe repozytorium" - -msgid "Delete custom repository" -msgstr "Usuń niestandardowe repozytorium" - -msgid "Repository name" -msgstr "Nazwa repozytorium" - -msgid "Add a custom server" -msgstr "Dodaj niestandardowy serwer" - -msgid "Change custom server" -msgstr "Zmień niestandardowy serwer" - -msgid "Delete custom server" -msgstr "Usuń niestandardowy serwer" - -msgid "Server url" -msgstr "Url serwera" - -msgid "Select regions" -msgstr "Wybierz regiony" - -msgid "Add custom servers" -msgstr "Dodaj niestandardowe serwery" - -msgid "Add custom repository" -msgstr "Dodaj niestandardowe repozytorium" - -msgid "Loading mirror regions..." -msgstr "Ładowanie regionów serwerów lustrzanych..." - -msgid "Mirrors and repositories" -msgstr "Serwery lustrzane i repozytoria" - -msgid "Selected mirror regions" -msgstr "Wybrane regiony serwerów lustrzanych" - -msgid "Custom servers" -msgstr "Niestandardowe serwery lustrzane" - -msgid "Custom repositories" -msgstr "Niestandardowe repozytoria" - -msgid "Only ASCII characters are supported" -msgstr "Tylko znaki ASCII są wspierane" - -msgid "Show help" -msgstr "Pokaż pomoc" - -msgid "Exit help" -msgstr "Zamknij pomoc" - -msgid "Preview scroll up" -msgstr "Przewiń podgląd w górę" - -msgid "Preview scroll down" -msgstr "Przewiń podgląd w dół" - -msgid "Move up" -msgstr "Przesuń w górę" - -msgid "Move down" -msgstr "Przesuń w dół" - -msgid "Move right" -msgstr "Przesuń w prawo" - -msgid "Move left" -msgstr "Przesuń w lewo" - -msgid "Jump to entry" -msgstr "Przeskocz do wpisu" - -msgid "Skip selection (if available)" -msgstr "Pomiń wybór (jeżeli to możliwe)" - -msgid "Reset selection (if available)" -msgstr "Zresetuj wybór (jeżeli to możliwe)" - -msgid "Select on single select" -msgstr "Wybierz na wyborach pojedynczych" - -msgid "Select on multi select" -msgstr "Wybierz na wyborach wielokrotnych" - -msgid "Reset" -msgstr "Zresetuj" - -msgid "Skip selection menu" -msgstr "Pomiń menu wyboru" - -msgid "Start search mode" -msgstr "Wejdź w tryb wyszukiwania" - -msgid "Exit search mode" -msgstr "Wyjdź z trybu wyszukiwania" - -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -msgid "Navigation" -msgstr "Nawigacja" - -msgid "Selection" -msgstr "Wybór" - -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -msgid "Down" -msgstr "W dół" - -msgid "Up" -msgstr "W górę" - -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -msgid "Focus right" -msgstr "W prawo" - -msgid "Focus left" -msgstr "W lewo" - -msgid "Toggle" -msgstr "Zaznacz/Odznacz" - -msgid "Show/Hide help" -msgstr "Pokaż/Ukryj pomoc" - -msgid "Quit" -msgstr "Wyjdź" - -msgid "First" -msgstr "Pierwszy" - -msgid "Last" -msgstr "Ostatni" - -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" - -msgid "Page Up" -msgstr "Strona w górę" - -msgid "Page Down" -msgstr "Strona w dół" - -msgid "Page up" -msgstr "Strona w górę" - -msgid "Page down" -msgstr "Strona w dół" - -msgid "Page Left" -msgstr "Strona w lewo" - -msgid "Page Right" -msgstr "Strona w prawo" - -msgid "Cursor up" -msgstr "Kursor w górę" - -msgid "Cursor down" -msgstr "Kursor w dół" - -msgid "Cursor right" -msgstr "Kursor w prawo" - -msgid "Cursor left" -msgstr "Kursor w lewo" - -msgid "Top" -msgstr "Góra" - -msgid "Bottom" -msgstr "Dół" - -msgid "Home" -msgstr "Początek" - -msgid "End" -msgstr "Koniec" - -msgid "Toggle option" -msgstr "Zaznacz/Odznacz opcję" - -msgid "Scroll Up" -msgstr "Przewiń w górę" - -msgid "Scroll Down" -msgstr "Przewiń w dół" - -msgid "Scroll Left" -msgstr "Przewiń w lewo" - -msgid "Scroll Right" -msgstr "Przewiń w prawo" - -msgid "Scroll Home" -msgstr "Przewiń do początku" - -msgid "Scroll End" -msgstr "Przewiń do końca" - -msgid "Focus Next" -msgstr "Następny" - -msgid "Focus Previous" -msgstr "Poprzedni" - -msgid "Copy selected text" -msgstr "Skopiuj zaznaczony tekst" - -msgid "labwc needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "labwc potrzebuje dostępu do twojego seat'a (sprzętu, np. klawiatury, myszki)" - -msgid "Choose an option to give labwc access to your hardware" -msgstr "Wybierz opcję, aby nadać labwc dostęp do twojego sprzętu" - -msgid "niri needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "niri potrzebuje dostępu do twojego seat'a (sprzętu, np. klawiatury, myszki, etc)" - -msgid "Choose an option to give niri access to your hardware" -msgstr "Wybierz opcję, aby nadać niri dostęp do twojego sprzętu" - -msgid "Mark/Unmark as ESP" -msgstr "Zaznacz/Odznacz jako ESP" - -msgid "Package group:" -msgstr "Grupa pakietów:" - -msgid "Exit archinstall" -msgstr "Zamknij archinstall-a" - -msgid "Reboot system" -msgstr "Uruchom ponownie system" - -msgid "chroot into installation for post-installation configurations" -msgstr "zchrootować do nowej instalacji i przeprowadzić dodatkową konfigurację" - -msgid "Installation completed" -msgstr "Instalacja zakończona" - -msgid "What would you like to do next?" -msgstr "Co chcesz robić dalej?" - -#, python-brace-format -msgid "Select which mode to configure for \"{}\"" -msgstr "Wybierz który tryb ma być skonfigurowany dla \"{}\"" - -msgid "Incorrect credentials file decryption password" -msgstr "Niepoprawne hasło odszyfrowujące plik danych uwierzytelniających" - -msgid "Incorrect password" -msgstr "Niepoprawne hasło" - -msgid "Credentials file decryption password" -msgstr "Hasło odszyfrowujące plik danych uwierzytelniających" - -msgid "Do you want to encrypt the user_credentials.json file?" -msgstr "Czy chcesz zaszyfrować plik user_credentials.json?" - -msgid "Credentials file encryption password" -msgstr "Hasło szyfrujące plik danych uwierzytelniających" - -#, python-brace-format -msgid "Repositories: {}" -msgstr "Repozytoria: {}" - -msgid "New version available" -msgstr "Nowa wersja dostępna" - -msgid "Passwordless login" -msgstr "Logowanie bezhasłowe" - -msgid "Second factor login" -msgstr "Logowanie dwuskładnikowe" - -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "Would you like to configure Bluetooth?" -msgstr "Czy chcesz skonfigurować Bluetooth?" - -msgid "Print service" -msgstr "Usługa drukowania" - -msgid "Would you like to configure the print service?" -msgstr "Czy chcesz skonfigurować usługę drukowania?" - -msgid "Power management" -msgstr "Zarządzanie zasilaniem" - -msgid "Authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie" - -msgid "Applications" -msgstr "Aplikacje" - -msgid "U2F login method: " -msgstr "Metoda logowania U2F: " - -msgid "Passwordless sudo: " -msgstr "Bezhasłowe sudo: " - -#, python-brace-format -msgid "Btrfs snapshot type: {}" -msgstr "Typ migawki Btrfs: {}" - -msgid "Syncing the system..." -msgstr "Synchronizowanie systemu..." - -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Wartość nie może być pusta" - -msgid "Snapshot type" -msgstr "Typ migawki" - -#, python-brace-format -msgid "Snapshot type: {}" -msgstr "Typ migawki: {}" - -msgid "U2F login setup" -msgstr "Konfiguracja logowania U2F" - -msgid "No U2F devices found" -msgstr "Nie znaleziono urządzeń U2F" - -msgid "U2F Login Method" -msgstr "Metoda Logowania U2F" - -msgid "Enable passwordless sudo?" -msgstr "Włączyć bezhasłowe sudo?" - -#, python-brace-format -msgid "Setting up U2F device for user: {}" -msgstr "Konfigurowanie urządzenia U2F dla użytkownika: {}" - -msgid "You may need to enter the PIN and then touch your U2F device to register it" -msgstr "Prawdopodobnie będzie trzeba wprowadzić PIN oraz dotknąć urządzenia U2F, aby je zarejestrować" - -msgid "Starting device modifications in " -msgstr "Wprowadzanie zmian do urządzeń w " - -msgid "No network connection found" -msgstr "Brak połączenia z siecią" - -msgid "Would you like to connect to a Wifi?" -msgstr "Czy chcesz połączyć się z Wifi?" - -msgid "No wifi interface found" -msgstr "Nie znaleziono interfejsu wifi" - -msgid "Select wifi network to connect to" -msgstr "Wybierz sieć wifi do połączenia się" - -msgid "Scanning wifi networks..." -msgstr "Skanowanie sieci wifi..." - -msgid "No wifi networks found" -msgstr "Nie znaleziono sieci wifi" - -msgid "Failed setting up wifi" -msgstr "Nie udało się skonfigurować wifi" - -msgid "Enter wifi password" -msgstr "Wprowadź hasło do wifi" - -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -msgid "Removable" -msgstr "Usuwalne" - -msgid "Install to removable location" -msgstr "Zainstaluj do usuwalnej lokalizacji" - -msgid "Will install to /EFI/BOOT/ (removable location)" -msgstr "Zainstaluje do /EFI/BOOT/ (usuwalna lokalizacja)" - -msgid "Will install to standard location with NVRAM entry" -msgstr "Zainstaluje do standardowej lokalizacji z wpisem do NVRAM" - -msgid "Would you like to install the bootloader to the default removable media search location?" -msgstr "Czy chcesz zainstalować program rozruchowy do domyślnej lokalizacji wyszukiwania nośników wymiennych?" - -msgid "This installs the bootloader to /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (or similar) which is useful for:" -msgstr "Instaluje program rozruchowy do /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (lub podobnie), co jest użyteczne w następujących sytuacjach:" - -msgid "USB drives or other portable external media." -msgstr "Dyski USB lub inne przenośne zewnętrzne nośniki." - -msgid "Systems where you want the disk to be bootable on any computer." -msgstr "Systemy, w których chcesz, by dysk był bootowalny na dowolnym komputerze." - -msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries." -msgstr "Oprogramowanie układowe, które nie wspiera poprawnie wpisów rozruchowych w NVRAM." - -msgid "Will install to /EFI/BOOT/ (removable location, safe default)" -msgstr "Zainstaluje do /EFI/BOOT/ (usuwalna lokalizacja, bezpieczna wartość domyślna)" - -msgid "Will install to custom location with NVRAM entry" -msgstr "Zainstaluje do niestandardowej lokalizacji z wpisem do NVRAM" - -msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries like most MSI motherboards," -msgstr "Oprogramowanie układowe, które nie wspiera poprawnie wpisów rozruchowych w NVRAM, jak większość płyt głównych MSI," - -msgid "most Apple Macs, many laptops..." -msgstr "większość Apple Mac-ów, wiele laptopów..." - -msgid "Language" -msgstr "Język" - -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algorytm kompresji" - -msgid "Only packages such as base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." -msgstr "Instalowane są tylko pakiety takie jak base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr i opcjonalne pakiety profili." - -msgid "Select zram compression algorithm:" -msgstr "Wybierz algorytm kompresji zram:" - -msgid "Use Network Manager (default backend)" -msgstr "Użyj NetworkManager'a (domyślny backend)" - -msgid "Use Network Manager (iwd backend)" -msgstr "Użyj NetworkManager'a (backend iwd)" - -msgid "Firewall" -msgstr "Zapora sieciowa" - -msgid "Additional fonts" -msgstr "Dodatkowe czcionki" - -msgid "Select font packages to install" -msgstr "Wybierz pakiety czcionek do zainstalowania" - -msgid "Unicode font coverage for most languages" -msgstr "Wsparcie Unicode dla większości języków" - -msgid "color emoji for browsers and apps" -msgstr "kolorowe emoji dla przeglądarek i aplikacji" - -msgid "Chinese, Japanese, Korean characters" -msgstr "Chińskie, Japońskie, Koreańskie znaki" - -msgid "Select audio configuration" -msgstr "Wybierz konfigurację audio" - -msgid "Enter credentials file decryption password" -msgstr "Wprowadź hasło odszyfrowujące plik danych uwierzytelniających" - -msgid "Enter root password" -msgstr "Wprowadź hasło roota" - -msgid "Select bootloader to install" -msgstr "Wybierz program rozruchowy do zainstalowania" - -msgid "Configuration preview" -msgstr "Podgląd konfiguracji" - -msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved" -msgstr "Wprowadź katalog, w którym ma zostać zapisana konfiguracja" - -msgid "Select encryption type" -msgstr "Wybierz typ szyfrowania" - -msgid "Select disks for the installation" -msgstr "Wybierz dyski dla tej instalacji" - -msgid "Enter a mountpoint" -msgstr "Wprowadź punkt montowania" - -#, python-brace-format -msgid "Enter a size (default: {}): " -msgstr "Wprowadź rozmiar (domyślnie: {}): " - -msgid "Enter subvolume name" -msgstr "Wprowadź nazwę subwoluminu" - -msgid "Enter subvolume mountpoint" -msgstr "Wprowadź punkt montowania subwoluminu" - -msgid "Select a disk configuration" -msgstr "Wybierz konfigurację dysku" - -msgid "Enter root mount directory" -msgstr "Wprowadź zamontowany katalog główny (root)" - -msgid "You will use whatever drive-setup is mounted at the specified directory" -msgstr "Użyjesz konfiguracji dysków zamontowanej w podanej ścieżce" - -msgid "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup" -msgstr "OSTRZEŻENIE: Archinstall nie sprawdzi poprawności tej konfiguracji" - -msgid "Select main filesystem" -msgstr "Zmień główny system plików" - -msgid "Enter a hostname" -msgstr "Wprowadź nazwę hosta" - -msgid "Select timezone" -msgstr "Wybierz strefę czasową" - -msgid "Enter the number of parallel downloads to be enabled" -msgstr "Wprowadź maksymalną liczbę plików pobieranych jednocześnie" - -#, python-brace-format -msgid "Value must be between 1 and {}" -msgstr "Wartość musi być pomiędzy 1 a {}" - -msgid "Select which kernel(s) to install" -msgstr "Wybierz, które jądro/jądra zainstalować" - -msgid "Enter a respository name" -msgstr "Wprowadź nazwę repozytorium" - -msgid "Enter the repository url" -msgstr "Wprowadź url repozytorium" - -msgid "Enter server url" -msgstr "Wprowadź url serwera" - -msgid "Select mirror regions to be enabled" -msgstr "Wybierz, które regiony serwerów lustrzanych chcesz włączyć" - -msgid "Select optional repositories to be enabled" -msgstr "Wybierz, które z opcjonalnych repozytoriów chcesz włączyć" - -msgid "Select an interface" -msgstr "Wybierz interfejs" - -msgid "Choose network configuration" -msgstr "Wybierz konfigurację sieci" - -msgid "Recommended: Network Manager for desktop, Manual for server" -msgstr "Rekomendowane: Network Manager dla desktopów, ręcznie dla serwerów" - -msgid "Warning: no network configuration selected. Network will need to be set up manually on the installed system." -msgstr "Uwaga: nie wybrano konfiguracji sieci. Sieć musi zostać skonfigurowana ręcznie w zainstalowanym systemie." - -msgid "No packages found" -msgstr "Nie znaleziono pakietów" - -msgid "Select which greeter to install" -msgstr "Wybierz, który greeter zainstalować" - -msgid "Select a profile type" -msgstr "Wybierz typ profilu" - -msgid "Enter new password" -msgstr "Wprowadź nowe hasło" - -msgid "Enter a username" -msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika" - -msgid "Enter a password" -msgstr "Wprowadź hasło" - -msgid "The password did not match, please try again" -msgstr "Hasło nie jest poprawne, proszę spróbować jeszcze raz" - -msgid "Password strength: Weak" -msgstr "Jakość hasła: Słabe" - -msgid "Password strength: Moderate" -msgstr "Jakość hasła: Średnie" - -msgid "Password strength: Strong" -msgstr "Jakość hasła: Mocne" - -msgid "The selected desktop profile requires a regular user to log in via the greeter" -msgstr "Wybrany profil pulpitu wymaga logowania normalnego użytkownika przez greeter" - -#, python-brace-format -msgid "Environment type: {} {}" -msgstr "Typ środowiska: {} {}" - -msgid "Input cannot be empty" -msgstr "Podana wartość nie może być pusta" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" msgid "Recommended" msgstr "Rekomendowane" @@ -2200,34 +35,15 @@ msgstr "Pakiety w grupie" msgid "Minimal KDE Plasma installation" msgstr "Minimalistyczna instalacja KDE Plasma" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + msgid "Description" msgstr "Opis" msgid "Select a flavor of KDE Plasma to install" msgstr "Wybierz rodzaj KDE Plasma do zainstalowania" -msgid "Arial/Times/Courier replacement, Cyrillic support for Steam/games" -msgstr "Zamiennik Arial/Times/Courier, obsługa Cyrylicy dla Steam/gier" - -msgid "wide Unicode coverage, good fallback font" -msgstr "szerokie wsparcie Unicode, dobra czczionka zastępcza" - -#, python-brace-format -msgid "Setting up U2F login: {u2f_config.u2f_login_method.value}" -msgstr "Ustawianie logowania U2F {u2f_config.u2f_login_method.value}" - -#, python-brace-format -msgid "Default: {DEFAULT_ITER_TIME}ms, Recommended range: 1000-60000" -msgstr "Domyślnie: {DEFAULT_ITER_TIME}ms, Rekomendowany przedział: 1000-60000" - -#, python-brace-format -msgid "Setting up U2F login: {}" -msgstr "Konfigurowanie logowania U2F: {}" - -#, python-brace-format -msgid "Default: {}ms, Recommended range: 1000-60000" -msgstr "Domyślnie: {}ms, Rekomendowany przedział: 1000-60000" - #, python-brace-format msgid "{} needs access to your seat" msgstr "{} potrzebuje dostępu do twojego seat'a" @@ -2239,33 +55,1126 @@ msgstr "zbiór urządzeń, t.j. klawiatura, myszka" msgid "Choose an option how to give {} access to your hardware" msgstr "Wybierz opcję, aby nadać {} dostęp do twojego sprzętu" -#~ msgid "When picking a directory to save configuration files to, by default we will ignore the following folders: " -#~ msgstr "Podczas wybierania katalogu do zapisywania plików konfiguracyjnych, domyślnie ignorowane są następujące foldery: " - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to save {} configuration file(s) in the following locations?\n" -#~ "\n" -#~ "{}" -#~ msgstr "" -#~ "Czy chcesz zapisać {} plików konfiguracyjnych do następujących lokalizacji?\n" -#~ "\n" -#~ "{}" - -#~ msgid "Add :" -#~ msgstr "Dodaj :" - -#~ msgid "Value :" -#~ msgstr "Wartość :" +#, python-brace-format +msgid "Environment type: {} {}" +msgstr "Typ środowiska: {} {}" #, python-brace-format -#~ msgid "Edit {origkey} :" -#~ msgstr "Edytuj {origkey} :" +msgid "Environment type: {}" +msgstr "Typ środowiska: {}" -#~ msgid "Copy to :" -#~ msgstr "Kopiuj do :" +msgid "Installed packages" +msgstr "Zainstalowane pakiety" -#~ msgid "Edite :" -#~ msgstr "Edytuj :" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#~ msgid "Key :" -#~ msgstr "Klucz :" +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +msgid "Print service" +msgstr "Usługa drukowania" + +msgid "Power management" +msgstr "Zarządzanie zasilaniem" + +msgid "Firewall" +msgstr "Zapora sieciowa" + +msgid "Additional fonts" +msgstr "Dodatkowe czcionki" + +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +msgid "Would you like to configure Bluetooth?" +msgstr "Czy chcesz skonfigurować Bluetooth?" + +msgid "Would you like to configure the print service?" +msgstr "Czy chcesz skonfigurować usługę drukowania?" + +msgid "Select audio configuration" +msgstr "Wybierz konfigurację audio" + +msgid "Select font packages to install" +msgstr "Wybierz pakiety czcionek do zainstalowania" + +msgid "ArchInstall Language" +msgstr "Język archinstall-a" + +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +msgid "Installation Script" +msgstr "Skrypt instalacyjny" + +msgid "Locales" +msgstr "Ustawienia regionalne (locale)" + +msgid "Disk configuration" +msgstr "Konfiguracja dysku" + +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +msgid "Mirrors and repositories" +msgstr "Serwery lustrzane i repozytoria" + +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +msgid "Bootloader" +msgstr "Program rozruchowy" + +msgid "Application" +msgstr "Aplikacja" + +msgid "Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +msgid "Swap" +msgstr "Pamięć wymiany (swap)" + +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +msgid "Kernels" +msgstr "Jądra" + +msgid "Automatic time sync (NTP)" +msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (NTP)" + +msgid "Timezone" +msgstr "Strefa czasowa" + +msgid "Services" +msgstr "Usługi" + +msgid "Additional packages" +msgstr "Dodatkowe pakiety" + +msgid "Pacman" +msgstr "Pacman" + +msgid "Custom commands" +msgstr "Niestandardowe komendy" + +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +msgid "Root encrypted password" +msgstr "Hasło szyfrowane roota" + +msgid "Disk encryption password" +msgstr "Hasło szyfrujące dysk" + +msgid "Incorrect credentials file decryption password" +msgstr "Niepoprawne hasło odszyfrowujące plik danych uwierzytelniających" + +msgid "Enter credentials file decryption password" +msgstr "Wprowadź hasło odszyfrowujące plik danych uwierzytelniających" + +msgid "Incorrect password" +msgstr "Niepoprawne hasło" + +#, python-brace-format +msgid "Setting up U2F login: {}" +msgstr "Konfigurowanie logowania U2F: {}" + +#, python-brace-format +msgid "Setting up U2F device for user: {}" +msgstr "Konfigurowanie urządzenia U2F dla użytkownika: {}" + +msgid "You may need to enter the PIN and then touch your U2F device to register it" +msgstr "Prawdopodobnie będzie trzeba wprowadzić PIN oraz dotknąć urządzenia U2F, aby je zarejestrować" + +msgid "Root password" +msgstr "Hasło roota" + +msgid "User account" +msgstr "Konto użytkownika" + +msgid "U2F login setup" +msgstr "Konfiguracja logowania U2F" + +msgid "U2F login method: " +msgstr "Metoda logowania U2F: " + +msgid "Passwordless sudo: " +msgstr "Bezhasłowe sudo: " + +msgid "No U2F devices found" +msgstr "Nie znaleziono urządzeń U2F" + +msgid "Enter root password" +msgstr "Wprowadź hasło roota" + +msgid "Enable passwordless sudo?" +msgstr "Włączyć bezhasłowe sudo?" + +msgid "Unified kernel images" +msgstr "Ujednolicone obrazy jądra" + +msgid "Install to removable location" +msgstr "Zainstaluj do usuwalnej lokalizacji" + +msgid "Will install to /EFI/BOOT/ (removable location, safe default)" +msgstr "Zainstaluje do /EFI/BOOT/ (usuwalna lokalizacja, bezpieczna wartość domyślna)" + +msgid "Will install to custom location with NVRAM entry" +msgstr "Zainstaluje do niestandardowej lokalizacji z wpisem do NVRAM" + +msgid "Would you like to use unified kernel images?" +msgstr "Czy chcesz użyć ujednoliconych obrazów jądra?" + +msgid "Would you like to install the bootloader to the default removable media search location?" +msgstr "Czy chcesz zainstalować program rozruchowy do domyślnej lokalizacji wyszukiwania nośników wymiennych?" + +msgid "This installs the bootloader to /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (or similar) which is useful for:" +msgstr "Instaluje program rozruchowy do /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (lub podobnie), co jest użyteczne w następujących sytuacjach:" + +msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries like most MSI motherboards," +msgstr "Oprogramowanie układowe, które nie wspiera poprawnie wpisów rozruchowych w NVRAM, jak większość płyt głównych MSI," + +msgid "most Apple Macs, many laptops..." +msgstr "większość Apple Mac-ów, wiele laptopów..." + +msgid "USB drives or other portable external media." +msgstr "Dyski USB lub inne przenośne zewnętrzne nośniki." + +msgid "Systems where you want the disk to be bootable on any computer." +msgstr "Systemy, w których chcesz, by dysk był bootowalny na dowolnym komputerze." + +msgid "Select bootloader to install" +msgstr "Wybierz program rozruchowy do zainstalowania" + +msgid "UEFI is not detected and some options are disabled" +msgstr "Nie wykryto UEFI i niektóre opcje są wyłączone" + +msgid "The specified configuration will be applied" +msgstr "Podana konfiguracja zostanie zastosowana" + +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Czy chcesz kontynuować?" + +msgid "Configuration preview" +msgstr "Podgląd konfiguracji" + +msgid "No configuration" +msgstr "Brak konfiguracji" + +msgid "Save user configuration (including disk layout)" +msgstr "Zapisz konfigurację użytkownika (wraz z układem dysku)" + +msgid "Save user credentials" +msgstr "Zapisz dane uwierzytelniające użytkownika" + +msgid "Save all" +msgstr "Zapisz wszystko" + +msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved" +msgstr "Wprowadź katalog, w którym ma zostać zapisana konfiguracja" + +#, python-brace-format +msgid "Do you want to save the configuration file(s) to {}?" +msgstr "Czy chcesz zapisać plik(i) konfiguracyjne do {}?" + +msgid "Do you want to encrypt the user_credentials.json file?" +msgstr "Czy chcesz zaszyfrować plik user_credentials.json?" + +msgid "Credentials file encryption password" +msgstr "Hasło szyfrujące plik danych uwierzytelniających" + +msgid "Partitioning" +msgstr "Partycjonowanie" + +msgid "Disk encryption" +msgstr "Szyfrowanie dysku" + +#, python-brace-format +msgid "Configuration type: {}" +msgstr "Typ konfiguracji: {}" + +msgid "Mountpoint" +msgstr "Punkt montowania" + +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +msgid "Wipe" +msgstr "Wymaż" + +msgid "Physical volumes" +msgstr "Fizyczne woluminy" + +msgid "Volumes" +msgstr "Woluminy" + +#, python-brace-format +msgid "Snapshot type: {}" +msgstr "Typ migawki: {}" + +msgid "LVM disk encryption with more than 2 partitions is currently not supported" +msgstr "Szyfrowanie dysku LVM z więcej niż dwoma partycjami aktualnie nie jest wspierane" + +msgid "Encryption type" +msgstr "Typ szyfrowania" + +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +msgid "Iteration time" +msgstr "Czas iteracji" + +msgid "Select disks for the installation" +msgstr "Wybierz dyski dla tej instalacji" + +msgid "Partitions" +msgstr "Partycje" + +msgid "Select a disk configuration" +msgstr "Wybierz konfigurację dysku" + +msgid "Enter root mount directory" +msgstr "Wprowadź zamontowany katalog główny (root)" + +msgid "You will use whatever drive-setup is mounted at the specified directory" +msgstr "Użyjesz konfiguracji dysków zamontowanej w podanej ścieżce" + +msgid "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Archinstall nie sprawdzi poprawności tej konfiguracji" + +msgid "Select main filesystem" +msgstr "Zmień główny system plików" + +msgid "Would you like to use compression or disable CoW?" +msgstr "Czy chcesz użyć kompresji lub wyłączyć CoW?" + +msgid "Use compression" +msgstr "Użyj kompresji" + +msgid "Disable Copy-on-Write" +msgstr "Wyłącz kopiowanie przy zapisie (Copy-on-Write)" + +msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?" +msgstr "Czy chcesz użyć subwoluminów BTRFS z domyślną strukturą?" + +msgid "Would you like to create a separate partition for /home?" +msgstr "Czy chcesz stworzyć oddzielną partycje dla /home?" + +msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n" +msgstr "Wybrane dyski nie mają minimalnej wymaganej pojemności dla automatycznej sugestii\n" + +#, python-brace-format +msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GiB\n" +msgstr "Maksymalna pojemność dla partycji /home: {}GiB\n" + +#, python-brace-format +msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GiB" +msgstr "Minimalna pojemność dla partycji Arch Linux: {}GiB" + +msgid "Encryption password" +msgstr "Hasło szyfrujące" + +msgid "LVM volumes" +msgstr "Woluminy LVM" + +msgid "HSM" +msgstr "HSM" + +msgid "Partitions to be encrypted" +msgstr "Partycje do zaszyfrowania" + +msgid "LVM volumes to be encrypted" +msgstr "Woluminy LVM do zaszyfrowania" + +msgid "HSM device" +msgstr "Urządzenie HSM" + +msgid "Select encryption type" +msgstr "Wybierz typ szyfrowania" + +msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption)" +msgstr "Wprowadź hasło do szyfrowania dysku (pozostaw puste, aby nie szyfrować):" + +msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM" +msgstr "Wybierz urządzenie FIDO2 do użycia z HSM" + +msgid "Enter iteration time for LUKS encryption (in milliseconds)" +msgstr "Wprowadź czas iteracji dla szyfrowania LUKS (w milisekundach)" + +msgid "Higher values increase security but slow down boot time" +msgstr "Wyższe wartości zwiększają bezpieczeństwo, ale spowalniają uruchamianie" + +#, python-brace-format +msgid "Default: {}ms, Recommended range: 1000-60000" +msgstr "Domyślnie: {}ms, Rekomendowany przedział: 1000-60000" + +msgid "Iteration time must be at least 100ms" +msgstr "Czas iteracji nie może być niższy niż 100ms" + +msgid "Iteration time must be at most 120000ms" +msgstr "Czas iteracji nie może być wyższy niż 120000ms" + +msgid "Please enter a valid number" +msgstr "Proszę wprowadzić poprawną liczbę" + +msgid "Suggest partition layout" +msgstr "Zasugeruj układ partycji" + +msgid "Remove all newly added partitions" +msgstr "Usuń wszystkie nowo dodane partycje" + +msgid "Assign mountpoint" +msgstr "Przydziel punkt montowania" + +msgid "Mark/Unmark to be formatted (wipes data)" +msgstr "Zaznacz/odznacz partycję do formatowania (wymazuje dane)" + +msgid "Mark/Unmark as bootable" +msgstr "Zaznacz/Odznacz jako bootowalne" + +msgid "Mark/Unmark as ESP" +msgstr "Zaznacz/Odznacz jako ESP" + +msgid "Mark/Unmark as XBOOTLDR" +msgstr "Zaznacz/Odznacz jako XBOOTLDR" + +msgid "Change filesystem" +msgstr "Zmień system plików" + +msgid "Mark/Unmark as compressed" +msgstr "Oznacz/odznacz partycje jako skompresowaną" + +msgid "Mark/Unmark as nodatacow" +msgstr "Zaznacz/Odznacz jako nodatacow" + +msgid "Set subvolumes" +msgstr "Ustaw subwolumin" + +msgid "Delete partition" +msgstr "Usuń partycję" + +#, python-brace-format +msgid "Partition management: {}" +msgstr "Zarządzanie partycją: {}" + +#, python-brace-format +msgid "Total length: {}" +msgstr "Całkowita długość: {}" + +msgid "Partition - New" +msgstr "Partycja - Nowa" + +msgid "Partition" +msgstr "Partycja" + +msgid "This partition is currently encrypted, to format it a filesystem has to be specified" +msgstr "Wybrana partycja jest zaszyfrowana. Żeby ją sformatować, wybierz system plików" + +msgid "Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." +msgstr "Punkty montowania partycji są względne w stosunku do wnętrza instalacji, np. boot to /boot." + +msgid "Enter a mountpoint" +msgstr "Wprowadź punkt montowania" + +msgid "Invalid size" +msgstr "Niepoprawny rozmiar" + +#, python-brace-format +msgid "Selected free space segment on device {}:" +msgstr "Wybrany segment wolnego miejsca na urządzeniu {}:" + +#, python-brace-format +msgid "Size: {} / {}" +msgstr "Rozmiar: {} / {}" + +msgid "All entered values can be suffixed with a unit: %, B, KB, KiB, MB, MiB..." +msgstr "Do wszystkich wybranych wartości może być dopisana jednostka: % B, KB, KiB, MB, MiB..." + +msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors" +msgstr "Jeżeli jednostka nie zostanie podana, wartość zostanie zinterpretowana jako sektory" + +#, python-brace-format +msgid "Enter a size (default: {}): " +msgstr "Wprowadź rozmiar (domyślnie: {}): " + +msgid "This will remove all newly added partitions, continue?" +msgstr "To usunie wszystkie nowo dodane partycje, kontynuować?" + +msgid "Add subvolume" +msgstr "Dodaj subwolumin" + +msgid "Edit subvolume" +msgstr "Edytuj subwolumin" + +msgid "Delete subvolume" +msgstr "Usuń subwolumin" + +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Wartość nie może być pusta" + +msgid "Enter subvolume name" +msgstr "Wprowadź nazwę subwoluminu" + +msgid "Subvolume name" +msgstr "Nazwa subwoluminu" + +msgid "Enter subvolume mountpoint" +msgstr "Wprowadź punkt montowania subwoluminu" + +msgid "Exit archinstall" +msgstr "Zamknij archinstall-a" + +msgid "Reboot system" +msgstr "Uruchom ponownie system" + +msgid "chroot into installation for post-installation configurations" +msgstr "zchrootować do nowej instalacji i przeprowadzić dodatkową konfigurację" + +msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n" +msgstr "Czy chcesz korzystać z automatycznej synchronizacji czasu (NTP) z domyślnymi serwerami czasu?\n" + +msgid "" +"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n" +"For more information, please check the Arch wiki" +msgstr "" +"Aby NTP działał, może być wymagany czas sprzętowy i inne kroki po konfiguracji.\n" +"Aby uzyskać więcej informacji, proszę sprawdzić Arch wiki" + +msgid "Enter a hostname" +msgstr "Wprowadź nazwę hosta" + +msgid "Select timezone" +msgstr "Wybierz strefę czasową" + +msgid "What would you like to do next?" +msgstr "Co chcesz robić dalej?" + +msgid "Select which kernel(s) to install" +msgstr "Wybierz, które jądro/jądra zainstalować" + +msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options." +msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem AMD, warto skorzystać z opcji całkowicie open-source lub AMD / ATI." + +msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n" +msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem Intel, warto skorzystać z opcji całkowicie open-source lub Intel.\n" + +msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n" +msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem firmy Nvidia, warto skorzystać z własnościowego sterownika firmy Nvidia.\n" + +msgid "Would you like to use swap on zram?" +msgstr "Czy chcesz używać swap w zramie?" + +msgid "Select zram compression algorithm:" +msgstr "Wybierz algorytm kompresji zram:" + +msgid "Archinstall language" +msgstr "Język archinstall-a" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacje" + +msgid "Network configuration" +msgstr "Konfiguracja sieci" + +msgid "Save configuration" +msgstr "Zapisz konfigurację" + +msgid "Install" +msgstr "Zainstaluj" + +msgid "Abort" +msgstr "Przerwij" + +msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified" +msgstr "Musisz podać hasło roota lub utworzyć co najmniej jednego superusera" + +msgid "The selected desktop profile requires a regular user to log in via the greeter" +msgstr "Wybrany profil pulpitu wymaga logowania normalnego użytkownika przez greeter" + +msgid "Language" +msgstr "Język" + +msgid "NTP" +msgstr "NTP" + +msgid "LVM configuration type" +msgstr "Typ konfiguracji LVM" + +#, python-brace-format +msgid "Btrfs snapshot type: {}" +msgstr "Typ migawki Btrfs: {}" + +msgid "Swap on zram" +msgstr "Swap na zram" + +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algorytm kompresji" + +msgid "Parallel Downloads" +msgstr "Pobieranie kilku plików jednocześnie" + +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +msgid "Kernel" +msgstr "Jądro" + +msgid "No network configuration selected. Network will need to be set up manually on the installed system." +msgstr "Nie wybrano konfiguracji sieci. Sieć musi zostać skonfigurowana ręcznie w zainstalowanym systemie." + +msgid "Missing configurations:" +msgstr "Brakujące konfiguracje:" + +msgid "Invalid configuration:" +msgstr "Niepoprawna konfiguracja:" + +msgid "Ready to install" +msgstr "Gotowe do zainstalowania" + +msgid "Warnings:" +msgstr "Uwagi:" + +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +msgid "Graphics driver" +msgstr "Sterownik graficzny" + +msgid "Greeter" +msgstr "Greeter" + +msgid "Selected mirror regions" +msgstr "Wybrane regiony serwerów lustrzanych" + +msgid "Custom servers" +msgstr "Niestandardowe serwery lustrzane" + +msgid "Optional repositories" +msgstr "Opcjonalne repozytoria" + +msgid "Custom repositories" +msgstr "Niestandardowe repozytoria" + +#, python-brace-format +msgid "[!] A log file has been created here: {}" +msgstr "[!] Plik dziennika został zapisany tutaj: {}" + +msgid "Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" +msgstr "Proszę zgłosić ten błąd (i dołączyć plik) pod adresem https://github.com/archlinux/archinstall/issues" + +msgid "Syncing the system..." +msgstr "Synchronizowanie systemu..." + +msgid "Waiting for time sync (timedatectl show) to complete." +msgstr "Oczekiwanie na synchronizację czasu (timedatectl show)." + +msgid "Time synchronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/" +msgstr "Synchronizacja czasu nie powodzi się. Oczekując - sprawdź dokumentację: https://archinstall.readthedocs.io/" + +msgid "Skipping waiting for automatic time sync (this can cause issues if time is out of sync during installation)" +msgstr "Pomiń oczekiwanie na automatyczną synchronizację czasu (może spowodować problemy podczas instalacji)" + +msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete." +msgstr "Oczekiwanie na synchronizację Arch Linux keyring (archlinux-keyring-wkd-sync)." + +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Układ klawiatury" + +msgid "Locale language" +msgstr "Język" + +msgid "Locale encoding" +msgstr "Kodowanie" + +msgid "Console font" +msgstr "Czcionka konsoli" + +msgid "Back" +msgstr "Wstecz" + +msgid "Are you sure you want to reset this setting?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować to ustawienie?" + +msgid "Confirm and exit" +msgstr "Potwierdź i wyjdź" + +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +msgid "Password strength: Weak" +msgstr "Jakość hasła: Słabe" + +msgid "Password strength: Moderate" +msgstr "Jakość hasła: Średnie" + +msgid "Password strength: Strong" +msgstr "Jakość hasła: Mocne" + +msgid "Confirm password" +msgstr "Potwierdź hasło" + +msgid "The password did not match, please try again" +msgstr "Hasło nie jest poprawne, proszę spróbować jeszcze raz" + +msgid "Not a valid directory" +msgstr "Nieprawidłowy katalog" + +msgid "Do you really want to abort?" +msgstr "Czy na pewno chcesz przerwać?" + +msgid "Add a custom repository" +msgstr "Dodaj niestandardowe repozytorium" + +msgid "Change custom repository" +msgstr "Zmień niestandardowe repozytorium" + +msgid "Delete custom repository" +msgstr "Usuń niestandardowe repozytorium" + +msgid "Enter a repository name" +msgstr "Wprowadź nazwę repozytorium" + +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +msgid "Enter the repository url" +msgstr "Wprowadź url repozytorium" + +msgid "Url" +msgstr "Url" + +msgid "Select signature check" +msgstr "Wybierz sprawdzanie podpisu" + +msgid "Signature check" +msgstr "Sprawdzanie podpisów" + +msgid "Select signature option" +msgstr "Wybierz opcję podpisu" + +msgid "Add a custom server" +msgstr "Dodaj niestandardowy serwer" + +msgid "Change custom server" +msgstr "Zmień niestandardowy serwer" + +msgid "Delete custom server" +msgstr "Usuń niestandardowy serwer" + +msgid "Enter server url" +msgstr "Wprowadź url serwera" + +msgid "Select regions" +msgstr "Wybierz regiony" + +msgid "Add custom servers" +msgstr "Dodaj niestandardowe serwery" + +msgid "Add custom repository" +msgstr "Dodaj niestandardowe repozytorium" + +msgid "Additional repositories" +msgstr "Dodatkowe repozytoria" + +msgid "Loading mirror regions..." +msgstr "Ładowanie regionów serwerów lustrzanych..." + +msgid "Select mirror regions to be enabled" +msgstr "Wybierz, które regiony serwerów lustrzanych chcesz włączyć" + +msgid "Select optional repositories to be enabled" +msgstr "Wybierz, które z opcjonalnych repozytoriów chcesz włączyć" + +msgid "Unicode font coverage for most languages" +msgstr "Wsparcie Unicode dla większości języków" + +msgid "color emoji for browsers and apps" +msgstr "kolorowe emoji dla przeglądarek i aplikacji" + +msgid "Chinese, Japanese, Korean characters" +msgstr "Chińskie, Japońskie, Koreańskie znaki" + +msgid "Arial/Times/Courier replacement, Cyrillic support for Steam/games" +msgstr "Zamiennik Arial/Times/Courier, obsługa Cyrylicy dla Steam/gier" + +msgid "wide Unicode coverage, good fallback font" +msgstr "szerokie wsparcie Unicode, dobra czczionka zastępcza" + +msgid "Zram enabled" +msgstr "Zram włączony" + +#, python-brace-format +msgid "Zram algorithm {}" +msgstr "Algorytm zram {}" + +msgid "Bluetooth enabled" +msgstr "Bluetooth włączony" + +#, python-brace-format +msgid "Audio server \"{}\"" +msgstr "Serwer dźwięku \"{}\"" + +#, python-brace-format +msgid "Power management \"{}\"" +msgstr "Zarządzanie zasilaniem \"{}\"" + +msgid "Print service enabled" +msgstr "Usługa drukowania włączona" + +#, python-brace-format +msgid "Firewall \"{}\"" +msgstr "Zapora sieciowa \"{}\"" + +#, python-brace-format +msgid "Extra fonts \"{}\"" +msgstr "Dodatkowe czcionki \"{}\"" + +msgid "Passwordless login" +msgstr "Logowanie bezhasłowe" + +msgid "Second factor login" +msgstr "Logowanie dwuskładnikowe" + +msgid "Root password set" +msgstr "Hasło roota ustawione" + +#, python-brace-format +msgid "Configured {} user(s)" +msgstr "Skonfigurowano {} użytkownika/ów" + +msgid "U2F set up" +msgstr "U2F skonfigurowane" + +#, python-brace-format +msgid "Bootloader \"{}\"" +msgstr "Program rozruchowy \"{}\"" + +msgid "UKI enabled" +msgstr "UKI włączone" + +msgid "Removable" +msgstr "Usuwalne" + +msgid "Use a best-effort default partition layout" +msgstr "Użyj najlepszego domyślnego układu partycji" + +msgid "Manual Partitioning" +msgstr "Ręczne partycjonowanie" + +msgid "Pre-mounted configuration" +msgstr "Wstępnie zamontowana konfiguracja" + +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +msgid "Manual" +msgstr "Ręczne" + +msgid "Pre-mount" +msgstr "Wstępnie zamontowane" + +#, python-brace-format +msgid "{} layout" +msgstr "Układ {}" + +#, python-brace-format +msgid "Devices {}" +msgstr "Urządzenia {}" + +msgid "LVM set up" +msgstr "LVM skonfigurowane" + +#, python-brace-format +msgid "{} encryption" +msgstr "Szyfrowanie {}" + +#, python-brace-format +msgid "Btrfs snapshot \"{}\"" +msgstr "Migawka Btrfs \"{}\"" + +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznane" + +msgid "Default layout" +msgstr "Domyślny układ" + +msgid "No Encryption" +msgstr "Brak szyfrowania" + +msgid "LUKS" +msgstr "LUKS" + +msgid "LVM on LUKS" +msgstr "LVM na LUKS" + +msgid "LUKS on LVM" +msgstr "LUKS na LVM" + +#, python-brace-format +msgid "Keyboard layout \"{}\"" +msgstr "Układ klawiatury \"{}\"" + +#, python-brace-format +msgid "Locale language \"{}\"" +msgstr "Locale (język) \"{}\"" + +#, python-brace-format +msgid "Locale encoding \"{}\"" +msgstr "Locale (kodowanie) \"{}\"" + +#, python-brace-format +msgid "Console font \"{}\"" +msgstr "Czcionka konsoli \"{}\"" + +#, python-brace-format +msgid "Mirror regions \"{}\"" +msgstr "Regiony serwerów lustrzanych \"{}\"" + +#, python-brace-format +msgid "Optional repositories \"{}\"" +msgstr "Opcjonalne repozytoria \"{}\"" + +msgid "Custom servers set up" +msgstr "Niestandardowe serwery lustrzane skonfigurowane" + +msgid "Custom repositories set up" +msgstr "Niestandardowe repozytoria skonfigurowane" + +msgid "Copy ISO network configuration to installation" +msgstr "Skopiuj ustawienia sieciowe z ISO do instalacji" + +msgid "Use Network Manager (default backend)" +msgstr "Użyj NetworkManager'a (domyślny backend)" + +msgid "Use Network Manager (iwd backend)" +msgstr "Użyj NetworkManager'a (backend iwd)" + +msgid "Use standalone iwd" +msgstr "Użyj samego iwd" + +msgid "Manual configuration" +msgstr "Ręczna konfiguracja" + +msgid "Package group:" +msgstr "Grupa pakietów:" + +msgid "Color enabled" +msgstr "Kolor włączony" + +#, python-brace-format +msgid "{} graphics driver" +msgstr "Sterownik graficzny {}" + +#, python-brace-format +msgid "{} greeter" +msgstr "Greeter {}" + +msgid "very weak" +msgstr "bardzo słabe" + +msgid "weak" +msgstr "słabe" + +msgid "moderate" +msgstr "umiarkowane" + +msgid "strong" +msgstr "silne" + +msgid "Add interface" +msgstr "Dodaj interfejs" + +msgid "Edit interface" +msgstr "Edytuj interfejs" + +msgid "Delete interface" +msgstr "Usuń interfejs" + +msgid "Select an interface" +msgstr "Wybierz interfejs" + +msgid "You need to enter a valid IP in IP-config mode" +msgstr "Musisz wprowadzić poprawny adres IP w trybie IP-config" + +#, python-brace-format +msgid "Select which mode to configure for \"{}\"" +msgstr "Wybierz który tryb ma być skonfigurowany dla \"{}\"" + +#, python-brace-format +msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " +msgstr "Wprowadź adres IP i podsieć dla {} (przykład: 192.168.0.5/24): " + +msgid "Enter your gateway (router) IP address (leave blank for none)" +msgstr "Wprowadź adres IP bramy sieciowej (routera) lub pozostaw puste:" + +msgid "Enter your DNS servers with space separated (leave blank for none)" +msgstr "Wpisz swoje serwery DNS (oddzielone spacjami, lub pozostaw puste):" + +msgid "Choose network configuration" +msgstr "Wybierz konfigurację sieci" + +msgid "Recommended: Network Manager for desktop, Manual for server" +msgstr "Rekomendowane: Network Manager dla desktopów, ręcznie dla serwerów" + +msgid "Configure interfaces" +msgstr "Konfiguruj interfejsy" + +msgid "No network connection found" +msgstr "Brak połączenia z siecią" + +msgid "Would you like to connect to a Wifi?" +msgstr "Czy chcesz połączyć się z Wifi?" + +msgid "No wifi interface found" +msgstr "Nie znaleziono interfejsu wifi" + +msgid "No wifi networks found" +msgstr "Nie znaleziono sieci wifi" + +msgid "Select wifi network to connect to" +msgstr "Wybierz sieć wifi do połączenia się" + +msgid "Scanning wifi networks..." +msgstr "Skanowanie sieci wifi..." + +msgid "Failed setting up wifi" +msgstr "Nie udało się skonfigurować wifi" + +msgid "Enter wifi password" +msgstr "Wprowadź hasło do wifi" + +#, python-brace-format +msgid "Repositories: {}" +msgstr "Repozytoria: {}" + +msgid "Loading packages..." +msgstr "Ładowanie pakietów..." + +msgid "No packages found" +msgstr "Nie znaleziono pakietów" + +msgid "Only packages such as base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." +msgstr "Instalowane są tylko pakiety takie jak base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr i opcjonalne pakiety profili." + +msgid "Note: base-devel is no longer installed by default. Add it here if you need build tools." +msgstr "Uwaga: base-devel nie jest już domyślnie instalowane. Dodaj je tutaj, jeżeli potrzebujesz narzędzi do budowania pakietów." + +msgid "Select any packages from the below list that should be installed additionally" +msgstr "Wybierz pakiety z poniższej listy, które powinne być dodatkowo zainstalowane" + +#, python-brace-format +msgid "Enter the number of parallel downloads (1-{})" +msgstr "Wprowadź maksymalną liczbę plików pobieranych jednocześnie (1-{})" + +#, python-brace-format +msgid "Value must be between 1 and {}" +msgstr "Wartość musi być pomiędzy 1 a {}" + +msgid "Enable colored output for pacman" +msgstr "Włącz kolory w pacmanie" + +msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate." +msgstr "Pacman jest już uruchomiony, czekam maksymalnie 10 minut na zakończenie pracy." + +msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall." +msgstr "Istniejąca wcześniej blokada pacmana nie została zakończona. Proszę wyczyścić wszystkie istniejące sesje pacmana przed użyciem archinstall-a." + +msgid "The proprietary Nvidia driver is not supported by Sway." +msgstr "Własnościowy sterownik Nvidia nie jest wspierany przez Sway." + +msgid "It is likely that you will run into issues, are you okay with that?" +msgstr "Prawdopodobnie wystąpią problemy, czy chcesz kontynuować?" + +msgid "Selected profiles: " +msgstr "Wybrane profile: " + +msgid "Select which greeter to install" +msgstr "Wybierz, który greeter zainstalować" + +msgid "Select a profile type" +msgstr "Wybierz typ profilu" + +#, python-brace-format +msgid "Unable to fetch profile from specified url: {}" +msgstr "Nie można pobrać profilu z podanego url: {}" + +#, python-brace-format +msgid "Profiles must have unique name, but profile definitions with duplicate name found: {}" +msgstr "Profile muszą mieć unikalne nazwy, a znaleziono istniejący profil o tej nazwie: {}" + +msgid "Add a user" +msgstr "Dodaj użytkownika" + +msgid "Change password" +msgstr "Zmień hasło" + +msgid "Promote/Demote user" +msgstr "Promuj/degraduj użytkownika" + +msgid "Delete User" +msgstr "Usuń użytkownika" + +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +msgid "Enter new password" +msgstr "Wprowadź nowe hasło" + +msgid "The username you entered is invalid" +msgstr "Wprowadzona nazwa użytkownika jest nieprawidłowa" + +msgid "Enter a username" +msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika" + +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +msgid "Enter a password" +msgstr "Wprowadź hasło" + +#, python-brace-format +msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?\n" +msgstr "Czy \"{}\" powinien być superuserem (mieć uprawnienia sudo)?\n" + +#, python-brace-format +msgid "About to upload \"{}\" to the publicly accessible {}" +msgstr "Zaraz rozpocznie się przesyłanie \"{}\" do publicznie dostępnego {}" + +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "Czy chcesz kontynuować?" + +#, python-brace-format +msgid "Log uploaded successfully. URL: {}" +msgstr "Dziennik przesłano pomyślnie. URL: {}" + +msgid "Failed to upload log." +msgstr "Nie udało się przesłać dziennika." + +msgid "Archinstall requires root privileges to run. See --help for more." +msgstr "Archinstall wymaga uprawnień roota do uruchomienia. Użyj --help, aby uzyskać więcej informacji." + +msgid "New version available" +msgstr "Nowa wersja dostępna" + +msgid "Starting device modifications in " +msgstr "Wprowadzanie zmian do urządzeń w " + +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +msgid "Input cannot be empty" +msgstr "Podana wartość nie może być pusta" + +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +msgid "No" +msgstr "Nie" + +msgid " (default)" +msgstr " (domyślne)"