From cea1ded104b86c757047f087606bfa7f1c7f5acc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: summoner001 Date: Thu, 7 Mar 2024 12:56:46 +0100 Subject: [PATCH] Add Hungarian translation files (#2313) The hungarian translation is complete and ready to use --- archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/hu.mo | Bin 0 -> 43524 bytes archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/hu.po | 1509 ++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1509 insertions(+) create mode 100644 archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/hu.mo create mode 100644 archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/hu.po diff --git a/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/hu.mo b/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/hu.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..48571803252dbabc4b9c9de831fac1f5cf31f815 GIT binary patch literal 43524 zcmc(o37lS4dH=77h=U*sDhk2{1!f>KN!Y|e36qV4tdN9Nggf)znYnql@m(gFp;6JQ zptUu%ZfMn1MWfJ)sb~>f>zLN|-`ZAdtycT5*0$DGYpedNmg@ied(OGrJCiUGY~N4r z{O)@0InQ~{vz~MFw@*3xjRC)%j|qa)z}j&^@K5YN_%xjjg6mHYg3G`gz~_Q*1UG_z z3f=@h^Nb)^3QmJ3fp>!&zz4u*gU5tHa3gpgcry4(FahrZb^hoxT{*XaD)-~yIC$(? zL2w<|1h;{I2tFA+l|qGs;FG`=;1j?t;ML#_;N!p#f{z97168k&fPLT}fyaY?3DVTy z>;CvVpq_gOR6UP+j(hIu;ChbF2iJmK@EPEP-~jknApe5k>>zl)09*r(f-2|z;0X8$ za0&QRkfsDn&T;M70zQu82voTf;L+gipz8Z7@K|s!sP^6k9s_;=RQdOTqQ@VAy8hRo z+WSpVUHA~F_nmaE>&Ht#ni#Y^z6n&nJ^+e-{{fx~uI_hqx)nTy;|6#l_-gQ2@GYR~ zxepuy?*?`K3!wVrA3?qUyWoZ3;~|#ncNwVqYyhoXQ0;y-cmlW&Tnc^&)O~*kJ|2AR zd9K~Zf$F!XfKLHW2StbFpx(dM<8`3QoAk%KK$;fZ0UiT>2-Nc*1y!#<2378tL5+id z1UG<>J>Ru=3#jYYgKBpLRQU<`L~yr1ekJ$>j(-i*d)@(F4!#%M41NPt|6B+&=)G5h z%fahF(dka`R`3(xrQqps_!hg27DcO1^9VT^gDUT-8TfPoU8ruE5Tuo-w&<= z{~lC7p9_&+0M39f1V0L@9w#pgf~&x_AgmMY1sRgT$Nce^L6!FyZoUG1J}CO{0jYBE zt01=ozXz(F-vu=;j=mrWc7Y?{H26DU0xqMnec)Z7=Jt!W5Ep<1;NeW zc5n;$VNi1EsEdOj1}_J7{XO8VI)8~PXADGC1yxY=dkwe({B?i+tKc?{9|G5cTNwf{4CgJ*aV%fG2^k1VyK}g0MjFo1o;v zm%%53r#&wS_!kWD2hs#%pybM%K$;qS9DF+XUGN#;v2+4MD>w^Oc^g2{e-}ts2JZpY z4}S?B4?YfJodBK$s=jA|r-0{ydjBf$so++BejHSLUkaWG{tBq~yvtwz6HxW|2aqlf zehN;5%js;D^M3GZ@OMG+(}@sO^uGzz_-KHl$8J#dcpW$n-VKT$j%Uz36Fdb}|6d5| zzUPA)e>=dl!5cx*@nv8g{1m8qEu)il|5c#cJLa(piVkg1<-Q!;0lpSgKYa~+5%>cz z0=Hk``tyEJTwJ&S2@RlI)5^#cAf=_ZWn{pK+*4S{PFieJ%7x4YzFW+Q2iH!XMk-`fhq{{c=$CUkjcKw!tTX zZv$2C2SJtlAb2MDSy1)*E~x%lvlZC@z8QQX_$iNn2CCj)0Ur;Z#LbX0I29C~D&WQ7 zhe5h1_$HWu%dT@KjMltW5G{?7l5Az zMc@DQcn+Ppl;a)Xa`2TNKkCo_Gq{@b&$!;e44w+E1D_05K)N=V2I>0Xk3rG*S))#`Zv@Zg`0Zc~{FKL~V{ZJu9h~L- zM?mq#G8(UbdI=bU_kl-)p93Xdz6h$He*)_LkBgmtc{&K|1ZRP|z8gFfd?~2P#$H-b+B?*T>k2f@|gm;Ck98CiOq_y1vol zEuh-b0@Yu4f|4g+1kVA#;g64_vrpmp6j0?X2ld=qQ03hWihfhz72r!jSSR=-D1JMu z?w-38yqM!n;Pb&(fG^Q~;CgUH!^y)tL6v_WsPXa{kf9h{(RAbNF7UY={{c7x{sg>8 z*QcDH+6AxX_){Q5CpekGCBE)}zW{y))ctE(PM*(#%Q^lMsQx{!?drE4gq4F=fm^_D zfvVSV$Jwb@gV%Dr7gRgH32p>`0`3Jjbe*02Rq&TNu1>pt|1qe3?4xli?>XSz;ANo7 z`8s$9_(Kqu4Q}7<{F85j8eh+yadP9s;LAC_h?B>G9|Z@%Iq+og+u(KJQMY+}4CG(% zGX6lC;34ovuntkgZ=V4l5B>$HdVL9e68K$EH~!C~-}mpQs_1DA39E{}f! zsvbw(?)2WJpz7NMPXu2I>V2;VPX*r!J{kN7DEj{)D0+Pjd^&g>#8kbX4Gw~rf@gr^ z;A!Biz^lM_gTDlR2NXSSdj&BCa4&cT_Fs-@?$fo@^1h|pBIC-f_H$T>pz3f z1b+aE{wKcD*?Fgc8ef-ySA*-p7lUsD`4=4jD)-zQz~^xMo1mWmJa`QFH{kK$*Fn+Y zyC5tP{0LOLJFj+n=p7(c4juxRgD<Dqk~sCEs2qSFX? z4j6%=(;eXX;O9Zn^QYjY;NWYVJRApg{WYNIbw9Wi{4?-u@TcJQ;MuQr{r(d0T#kPW z)b%fd;*b9ZC&5eUlncRq;Q8PezzyJIUgyToCXa6iS91PeK;1vY;8b~|pxS>2_&o3d zQ1Aafcon$mR~-G{0 z06zqZZyo>#z$@P9>bVnqF2`>IuLC~|YW$t^CUhKF0o9HlgO`DmH2OmDJs>0u{u+eT z!T4L8y!sxf`)_=!liQyG)emRgG-N2RDJh?+rYQ^^Zy2}<@ow{(I?x&%1EBcr z)OWjfZ35LluLbV`pZp%4c?^C!*x~p~?{)3ke7EbrE*NtDo!}YZC&6REzXKl&{xf(y z_-*iU;D7n!$Gp$c^-18-oPQd4HFzpG0@lH6!Qb-dk9ohN|Mj5mdoQ>Z{7-NPxNg7G zBkus!A3p-AcJNzlo7jQfoWB4*jZMF6bVK2Hn&00C-t6~hz^(qiE5H$sAwjU5{a1m1 z#3p**$o4FM-`}x+2b<_M%(;ue^TF%E%h+yYe>K}4_HO`R3;rvc_$&Ky{uZ|9u|1KK z+u7E!{Uh7&v3-c`$81mGIxHM~p6vzf>-TlG$FqMK+bXt`IX;&SRta9{?_oFifBM7k zYJcwO9{<6eF8zI`Kl(-RBWydkSL0p3AF^G*aRZ$6Wr#v%!C3Tfu%6+yY+C z_9^!No9#rlKV{p+hDfpB$y`5!ZJZ<6%IvNC-KF4zAR;vQb+&%COS$i2Hu3lq!DVcx zvyHKdpZ|(Y<4(Ufu-#{S*mPV^f9J7tE63B|Q`k;r`zqU0Irn(*ci9rQS+;*?8(`D# z580#}^gD-p&-P_L7W@@=I`|HF65DgwB;Swa+6kb3pJcn0?Wt`4!lvI@z6|aECY#2T zet*w)Iokx=H`(-iADi+)zYT8m&#lr0|9f_!to`Xp@I7oh*+MqSlrMq${W9CTw8QTz z&VLO&U`NOga4Fko+4{KlX>c6uXIsPe4UV4+eg-@Sd=c9e`{}RC&Z(T!Z?yya`{(?9 zoIn3X_Wz7+9mmocH-Uc(u3-BUwzV8DWn0ERYSDfl=kKv>!)#ZvJ;e4mY+Knr!KPou zf$4)W_Mh&L&jSCF?fd>%a2n+w^v53qf53L9KaRNe685hL*R$z&v`6h9r9b|64EVkD z0DK193|6)sjA7JMawu-+V zvHxVYZ?S!sE&YAL@4OJahV5>)x=@&Z)eh2Jh`z5yD@aNtFZt&%wDq%D>7Ps3vKhx~C z!pW#r*%h_o!#%rgS2S~&=eEVQc&rmf;Y2H%noP#pVWq_@TVb;m*5ZhlkMicKUYRu7 zov2m|wKb>W#$cN|jK%(ecF-3V8Zf$3#g4a{^{_J;hqa{LSwhPyVcWg1*@(mDxLu2; zqofv%)@b>dn%xe^d3n;&JLBE)Shqt1!?g*oRZ*3=owVXgI33lxvAZ`48}Y8N-5s57 z*1GjL>xZ#P`mGU;H5=o}M7I^G6~jTuZ!0vU zOQ~924RQ~)yK&erT8t;PctFjZ>~yBu!%LS=B%R6b=+IcRzBFo$P1ce|cem|%+AmGo zJlqb#GsCsbRz2!;lEy@M+aCHR48rrmtx>C!80*xV-9~3{s+lx8?GP3TTXBtg(Vwm- zlL~uK(-&-2USelPo6SzRtJ$qp!qGTfYKIYJH0X?|K2?i{f^aZgowU_uOQCbrt#!iT za9P-&o^6LyQ42PSYhk6it5Iu473xX<*J{mO?XcOX&4kOdOJOAb>m+pCz|XPhK9#*G z+MU$9b*KT2>v5x!G7=4djQ!z=t0MdJng9*T6-^5>PNcIJQA9?A+v?HoTTjH`^_S-aSU$h~S=}!|IB4g@PZ{{| zRZ(Lst_7j$mo@<1WDoI0IbbNa2 zF3g9?vJzBf+87b#TdHxZ5!Z~+bb7C)A$IUWAw280J!h4ltu@CYEQPo+28X~3ynr$m zyeIAT1@Cbd7NfPmrmc9Y*-kpmR^qrIZb-$I%XUpJGV_u!8Haxv67VRLLB1eYDY>Xx zvoTfS#$Xlf-$HfP;tnPXgDsOK?O;{Wh{%o*6{h9AjPkd&>Sj_gF6ixMgR#-2@aEKv z{R!7^+k#=#p*ySdyQNq=cRQq%8C8vEhSL*_##OC2QZ4OTR?qyjA4V8<-Kn@Ws8Q^s zTDx0m7KT+`6yp=~a#tf*)orzqk64L}v^Mr)6Dfh&TZyL=?8@8rP!E4g_F_N2^9xQ; z^SJC-1Ta^m8oZQm2i_1g>9SD8mV~1-CVLuDJ*JWmcYk(EgN{8Jl!vjaNo^k z<>OE0O2?nb+L@M=Dk6V9*F~$n8I0-KQPoYd^jdUQSrIe9Uh823cZz}3nlW#~9Xs(E ztTqn=4FGq}gsF^+q)=C+7t^yE;Ns4b`D?aqe|tcdscJRel>XL;)d*Hct?27R|F4#} z!F|D+Z6>ZrB%g;16qnJMf$qiYn*5vz?=@;Dqb&7qa>*R(de*x+ zgBJ1wN)OySdEJShH0tri22X~6sWN^5G&3ahq^`*zWv6A1H z7l1brrWTc4f&7Y9tyIjsw>u-mbH}`zQa5vubyr?2?s%(Hc%>7er8jHnt>5Y#@9rqd zz!Nj<_s-mKxcqq+3@yLp(xGKT7cafwqP%oHswSo5HSA|7i~V2-*{kj0u)QR_5>peq zHSUZJg_mKWl^dRx;cMm{{)~siepJR-+~{DNX?TwEu4>rm)<@&klGF&8U!uD~;R8xS zKo#6fQ_S$K=g^_PzRk@}JlyB|SoJxQr^Eh~>70`^iZ+c=^2;?m=wVlSp>XTQY(S(D zj?@csiVeaQo^YLbBt-Vc(R{kNqCBk^=EQERHjlZ=!yp?~G`u zNR6vc;1Tqy1&-W+X~a2W*`pKOqsUZ$3u`@Y4H%bJDp=8&0OinAT7r>nI%zc(OrH)K4@hf#O}*YK)sTQ(1;H*fTwgjXnLcI>!jWAPc- zJRyp+CUrWtrv6?#SerDQ3)sZKSKun`ac?-9Ml4BGQ-|$PzT8@xCq5jFQ9BZXl_YwY_o}J>M!F4$Ek^#$`0%6NWM-teFu1ZD%;Y%6Qfo1( z&IL@JQ>74GlTuqDc7JEE++jFHQ*ErsiAggKGBXz;h%8d}Wbxfb99M|{l%u?D4Dhgj3b0zqsW{D z>Pj8+mgaYkd55DAOBkZdiV=``rK>Y6YMy%`kL(35&>pP!0r&pQxRzm7CkBiiO~1O! z5E!0!5hs5N7RtO(=iZB~yJF-7xVzb!FpHokaPu> z)YsftjyVMWIE^p(<94tqYRHfo?X<=T0;RD~m!e4dDjR3%-3XJUAvq?+tD&#Jy-WmO zTJEQmuXTwqWGV@M(EU1Bl41*h0sxn$v7xw0?VwAg!-L)}~ml=qaraN&o%KUv8G5(u!tgd#4bBZh%p6q=wa zGgBK|e3Mw*v=MB+d7%JRu(=to+qNmwZdr;@7fP{5j!Vp{8xnXBOEh)ojjZ*BMhEvU z7$2h$WqO=AOKm$O1IDJVq%V}x>o&5wu}?JB!oS_A(7muW6KqkoE0xfhjw8*1e%9YX zlv7+=!Wbln;b9OJSXX8j6+WIw_0}g44zgD)R>L^=mTO+J!t_3<7gvUYE$NNLsAjO$ zYYOk)`}^GpH=URkJKvlyhU{VM)N7zbnkq{ms^NK8W)wVcAdr?|u95&C;)4#bMAPzR z(n^^7#SAZI87J`uhNztP=2rWpVOytMk|p0$>^BWrWtT;6WUm|p>!!kmpJyU8drhIH zxeIF5MDA=&gFfkwaiqz6`6vv6tx;z(@VR13CWkJVKH=%cQeaGVpL4un#Fnxw2*IH=bv;JEH$oUXA}!PVSQ~yv0w5MK*xyc)qJJu0e63%1jBeebylDq3z>5AY@Di(!R z`eL%{x|7k>%_4?K66OO~K1y~UZdRo`Ra3&s-3-CH4U&6Co@Skx0pWRpsb#%MMy~9t z+=j#q=Tx=RoPs4Yzm$6zrX3tQC_%uJ9It227U7b3XksXwXdvR3gw+av+Bm_7EPgs_ zB^dI&Q+bwrsORipFLS{TU$~|cAeR~wNdswu_D!P7XmCwD==x?V9Z-&;$Pihhuc5J! zPo5+>00b5)-3&`V{Mx}a2q9|V!s!7?8xmP3}6(VyVC=&bI{%w|6&!#m+nk8aK;gREV@dJ7qC=OJ*7x7+YR z|Kv9r2jeE<)`Y|P>5Q6sofFOZMI}dPmF`JjMMTn46juDXx9vH%aK%k@QE-*iXZA>@ zd%}LyZF)qMVZh30yLOgH=o*=pY{be1W=|c>Ni$_hyXo=tsnm~54Pf5@<+xIPS$Z_B zKvr+v>4SZ$frWIWFpOPA;H7m4i7(<~S?P-l&pF$|glRfWA|C*nSG2%0=6y0;Cea^= zBoYqD)p*iS24kxjy%4onY+ysBW96T3iu=+eI&-5)+F;6oeJ?U+NlF5;bYadN0 zGhBYPd|qlG%_?M0Ng5W)$g@jxET9KDJBdf7W<23~u7q)fm#zR95>XC^^L+bVf(MyF zIxQO(kQc4YFm;o@tSI^ayOQ=~;cXT=Xxlw1z?6~iqx?~(QRopr5;HN@8>VbINoKd% zcvavrd%rT&h1810+UoLP^D4tVn)^g2mmkx(R0T3lu_0(dM)=CO+w+rWY8%NegbNyq4$8AF+EAdQswTMBJ za~@cc-co8_o)oZt^X8PxM3x?~k`^kMD0Nmes^!qPFfA$AhP0cKR!EItBTwe-+Qb<* zsl#fic|l{51dE&Dr#S_74|X*HatTwryV7l`&|>WwU1_Mn4G!b_!b!_M^&Z1O*;8KJ zaAtz}FVgbqEJB|R-j-3=#~=b`l}_o;3<}}r5VG7pvQk6MiG*M~5^NmnP=ei0OC-gw zSygBd1eLC*mWhQIDwZ3L z7n}jz91rC)x0+QY4`lV~0axox+}az_#Q4Iz(X42x44cKmOvx-bkww6blQjh>ouSlr ze1q}QXU)m>(<_Hh zUP^~ck~GH%H{#*UlNGKpk50Khq>;}Bb%p1`gMRW+PdGJ;!a<>?S7hptsHl!78P8lr zvSz^>SExnmy=FhOkFq55Az^V%Czi-0U6{<8m^c1TXE9iOVv^}^eppkL!9tRz(qtyQ z7+tBIh#Y03g7chC(=Ix=ih0m8dSEDNF0~h%)xX^uVrhHYB++h?zSD{tZB4~4B!^O7 zgcuTYY3RreZ!ZH}|EDqMpRQL8WWvKbK%?xpJ>U?XpdB&#H1z(?y#vFqH;wU zF-AGEHK{aH52%fV(P$WTCw9 zoTkL?XjB`T`sFcHusKcS5^_lMsos#69H-(tpk2@8#+0*icf7C9?ki3s(sPC5c{lh+ z6lhcrF;AToUB;-+u(d*cjB=C3m@qRMv6f*dXfGB?4ML}wAu2vnx|{-LB~{f3uiU(4 z(;9O$HmqJV@Gyl^nY2uW^cGzrb`|P-FdnB?vc25Q{Cq%qZ4Oz;Tx!Y~ma!eAT3rVw zxYevo-skp}sgU{e`mWVV49dDzlYnPL1~+3npMK+IMcW0Cm`@}j?j&vuS{c+eo4n))I$_0PX+^sW2|U^v?a|suvIorV(DEN zx6q;Pa@3`(DU;Z}D}n{yI{b~f z`R*(YO=WWo*zUB5=Go-&`Bl`LuDoW)N||y{6vDW<#zqH3tFwGHL%A}jtB0yYZjEGJ z44E_0Z&RmJ6G)2QRn6UN(Y5x9z6B_#>Jg%w(zMiBOp-&rp17lC4wj`IH@AqT7U!X5 z0|7orrT(Hr?Ki+gQt#$#I=0kcgVLHrY0@R@U%TKrRc^P1cJ01F(tm_=H2@VFmlfS{ z@fhZW!E6i*CS=tH0=vS8y9pBz+(a3Rlh6WdN}r#sng$gZ78XceVJ(nDI_S%oC6d)+hus$Z8(GPI{ss^4$I6Ac9HlkQ_u8w#yn# z;?1_4?3OiIBF?GR(pCl|gi~GBv|t-_|XI*AVR1 z(co%WhEp4v5X5|*Y4Kq#9~|F^V7X6rV}`_k_=(oT+Rb-LCxUyII3F#?idrf z+qY@`rZxHdmJcoKTLoPhe}l3>hr>?1yR&qvMjJ00gKvzlOy zU*<6!UOJj|`mP_mGNx7$&i^pRVyr3Q7Y(ItC60V4daO!f<TC&z#2n)$u1?0YM_%-7Xpxa4 zD7Ttet#NwClPU=x7GTBg+0Mbe-V<)plIe(+O!B7^&ON9JOSs^(;oSW+ndn|)X6|0* zIl}R+xqa>G+=0s61M`Z3^tE_u?%vMa{`TB{Ygmyu#7xiaCq+3K?d+fg<_?7QgZGik#<8e|)w%m;=N_yDecR{muXWm}#)J~9 zbN5mRJ`U8T7S*^)IqI;v2Xp8S&Gxqa}u zqGn+{ItmME)$oW3s=0er&2X&E@DhO&EY3z}XQXZ`@D0xpkELhPMANKy>{Oex4FYT2 zCHpL#n%iHQ+t;o6iH721TQIzlr2{p%sl9Zh7I71bwMKr7sYteTctcW+rpDUM+RjMS znA_Ky?9N8@CcbFg5eLD43<3xNyR&Ra^{g@vyKt3SGWu)rWX!;UGi@>P|H5nYg~o6y zMoP33j<1O$JkzHOh1X<_p*s%I6xI8dw}>o6?Zv(YHCe>TMv>>+J+7ZZ)8;UdOmTXmY- z-$=p^QfTgez9Erci-NT!aa+2yUU3MNBtxup9vcI@seCRYU+K-*%q7D}mE@Vbm(Ygic~nO|-DN1DizbLP5g12c)#GpUjGlwf{fQPzGj1VojfGf^JcG>C#IVr> zHG@u;S%4&OU_H*=iBks|(m^fN1SR6e!M&|nx(?Qb@)>ngx;x!nQnl5ve^N_6Szt=| zlRifVkB*krG06hoqYd~qs#dYMOZJH}uOku}D7NW?d)0ecvzpa#ltEihFv^(ofW6Xe zI||^U6-i+FpvKHDHHGD(l~^sA+mF&j^)jkFNk(JVe7oV2YAasZn2Br5RGEKayxZwS z8XR-`XoXt?zOy;e)M^pV!E+2HhKRTdTdPXaB4tW9z29l|s`xLIy2Oo6SBv97&pjyR z*<>#IO6w*+o?Xj~rVL$Ajfm0cjDRA6dfPX*f0Q0xRo2eF2aGHb8UGt`UeM+=?O`8b zQ3PJ%h|lJj^;tQ%SF);V0TgOU^ZerTYprXTPDGpz!NYne>E?rb-756Cd#Acc8*i|Q zB0g-3+b(No=HPwRW_>iloHO%$UKh$c#|9}e054ZFHqjBJLGLYES6@xqv(4IsXmlXGW7gZcilfBzZD#Y9 z4Z_~rQ#-fxgayxKBp=HD?^Qa|PD+jY+NO0`sBjw_svcucUA&kIp#u;_m~wt(m7eiT zZVIiFjut7%rtEhtA;w#aR~@Jlaq?7Q7!D>$z$ul`1jU>}8a@M^<>d>p~OFTqNb*GK3U_;5Em#?1pD83h3 z*lS3s-?+sfQW?BVTQ#8&>;qPhHET1DSz&5)xM=V9?2|jlwe_srpERaY>ZKWvI7 z1U;UYV}4Y%TN`VSM#F{E1o05Y@~8^Uq(W#C2AA4tMgo#dr%Z|z#2>i;H=HJ-S&Rrp zK1dgr#bq@j@1sIkG3p9oW`>z7&5Fid%;e~a#OxFNB)XG{lP#od)IU35?nryqT*muZ zb60Xm%u%vu3-TY4j+g4V3fD;%NHvilK=xR-Nl*|UFf*q$cYl@14Lwz!z^_uf;#xJH zMOF0ZKSTs!Q!%WOr+m4ALNnzf)84e)Jc=Ay@st72q%Xu*2)28+>#@nw({a&&%2~8m zJmyyl_FI0kV1yM;I(p_OGIOqQO4@N>UHpAu0=~vnPz1V%FKN{p*R8=u)8P4d5hMGP zOz^Iz%HN+V_4Iaz=?n}YsqKy0Ci%#1NQAgUPar|?B%Q2HxvBgjQn^wJ^0VQw>A2&1 zT$TetH~S8OQGX|`>8}nHHQ20W5GT-D77?i?vTztLQc0>oRdE`P>H>WwtJ3rIlOt#O zWJc2RX+%ot1O(hxD9mw*vqhtd%m%c*l1YOM5-GNhGY26SdK3#92f1hHip>@%K;Z~0 z!0VY}2}j1-aBiVLleFN{Sw^KSg-BmbGM5sMKbO9lzO+tD>+hdI`V^jexLfJ)ykMdf z5OAcj(_Sgk!3>R=X$^7|5=-U|udv|^&-L7|APvSRQinld(TSoSn~n$iHc=XkAqAVh z<&G zJ1C^H5^V>}At=y4t&Z+C`A}?!FB+|0EFF8Hfmfoi5)n0*i z;VOoRxj$9h%lu;xVY@S`Z#_)ahH`2yFpL!&_KmPQNny+)miAXiqlOnVO!ci+O_SKU zL-&?1A0IFe59+(#CnWmI@1WrqF5(Ury`^m!TeiVQ?W z!S5$>TY7u`avyGm)~WeZ4bd<6%dgDk2KBcQn^L)&5Dw|eZu}Yg?O}8ynt&Q&@_eyhjoL2^mn?+-joiTSRM0Xl99s8EWAUwiqx4=C= zBFSL4WgWq)E*E!k1~Rs`%jY4O+!KBf9QlA_cuhB%Yeb zoF@W7!6iS*8(+L$`juNO^JHH&BwXXabAfBe2THyBkMXgyiSa_LAp1B5ysogH2ty#G z;r8pX(gW1UaxjO&#&t_W0Q$(r!r97TC0a%C9s~)6 z`*bJXMSca$|jDdoJeEL2HidW7F z_qfmU_T=gauv$HkcM2X$-nke^(F)eYpVX$#f?H~lnN;)}=Ik`H=6H=s#oiFRv#ttd zBOQG%m$*Rc)|+gy3zp^MTPG2jNRea|YnbM=ak)h{Lak)mKd z$*?zOW)mFY^iHz0c`hbBX==X^UQ4;k^kFTs9*x}BMl^)&6XOdD4Av(QDWAKuh0Tb1 zlkDgj;Al$!4U+O*qgwJE^DUCCC}$E1EZkxy0q&Vh68O>zL`(SlC|VyTaZ!Tur%6&S zCY0}ZfKfz*j81aP!PpUuknP4-g^!4q+y9jC2 zF;;n!f$v1QOUx8sd)P|!+w=_kLW@g-7fN4rA(?-VGitT?nQ5Ylfbu>yNy)XRKf+Uh zud&+Vg{l0DdWw%r5(anE6fmqp}O80R7{+g^cMa@u%HaQBXn9omO@a&&vBEcjwgRkT8 zF1|8~XXUI%tfNsrCaqak7(vcT01DeD>lY$UoR&iGr4toTW^Do=j zmrPw0In7cq%I5YVIQgOpcc=5&HfHnL;%Xs@Q`pS|o0L#EpXxyC4|W1>H!zecX&R^^>v)8Q@31L}P{2El@->jikV9z7vci7}aU0 z#qkNQA)f?jGO{dKtpr&$;X8s(2Bvj}MN6F32cNu)PSp%do)2wGs?;0hnd44;xE(Wooi&t6OXlcmiYwnsNZOR#p?(^V>CM@FoO2YliM=lQ&Zt-J zifO+XLCV;W!YG9bjZSj+F;2`Ds`2e1CZS5F@!u&h52R)}7awawjF`ybYqU({!rDBz z*P_Dv@pn_!qnxT@)YZ9rHB(_H;*#k0{O|N^z-~j-;=(FnEG{G{lSvue|HBqq9+R4= z;bmbVrp+01K=k^BzvPn-OCRLtvrLZ4vF3jlf~sD}OY^3)#PN-qjfMgfe&&`jbvDo; zEpnCrL`gQI$a#%s^x7~+_4mY!b7gC8if7ZG*VY{4ARfKK*iVphA-qz?rUeR#9KNp>*3 zE41krFz&T*6A?W>AxP$fx;-8A#RP_Zg(x*H(pfd+xcs#IUIDMK5V^v+N1lX4a^h#& z&~=H6rD+NZ^Vd4Tdd43?@rHC;D$uNlONC_9_oc@Qp_NG(emJx*7G?MQiYd$ERsh&r zZ6aS@eZ9^VmFHPqb|5!dm|$oV+jD!RK-Qk9ao%SCdh5{4PgtPguD)pxq-^ih7$GM= zVJEF|dS597m-)i!U3s@;S+}Gx`^SivF~71jytd2=)@NuqSA8FEa5)b(%tBidafkzK z4T*`AXDnu=uP4c+@5#$JAE~#8yydJ~Wul5GgU?#KWgsOgX+`(F$+?{%&=rB`Ba6>n!skEWxkW=?XgV3O;8oI#^NA;hWNVecGvSj^8a z*Klzz1Cm95(Snl;&T$n@9ra zyC}}B%1i}r=F2e0Mo!m~pYgdg$>(2{7B8`^j|DL~bwt7}s^l>P`M#u52@9lmM;-AF zdE=qpBv`e$niqxjE7S8p(RW$SJZPX)=3ZpUQP}zc%m@cbP_oZw4@`!Pp zh?&CD83oG%M1*9>=c&T^^jpK*u}X0D3EI+HeN3!5tIqHr{>VNj=BLCkCJ+6L(=8|t zm;6z5fanW~T~6x+bZcn67ps;#SoFNt#Y$OIp+!Ump=dLOjA66sd8U--YqaXa)+TQ2 zYhzX;s}3Wfrz($9O{lb0rlfCD=aN34fr!F%%oUsK1){ zB4aST(}(O#jyR>0YMTUGPyUGwIGejkWX&R_;>o#tCoC>4)z+->Ju`$3M!PD^H)5Jq z{%dSvFt+r{sV%OsJe>06AS~|lW?3MC0gCZv*+uG;3pGcil$!EdtBRzi@_%|+Ai{%2BEMcG)>mRg#MiN{TI*Ng0#(~KJvMBG+MDm zE$lE?z15N(B}hw{P*U?YpH9497Z2=N9d`qQa+gRBK| zUqxHvr_?ICq)8RzI`}#oWlX`s{W~_SA7s|W`gUFMZIa7{UH7RpYmgc^6c(rAWsbVh zVV(Cc7P$Z~o8MARvJA7i3i*r~Z#EUzWx_Sq)qQ=7T`p0m)?rpvEV?}1$d}u4&eOc8 z%o&lex1QF_8kwMu(VcTM!gNdfZ&A}Px)lqNdypw8#JNR@{3qSq^p$d~z%jgi;LYY9 zDO$rv-Ud;kN~{0Ry~)QQWEk7@$)feB|M${Tea(H$C`DaV6$69ly`$8YOyEgtwLeuxGgy&6{;W=^~k3E z<#8_5mtQX|tE3opVU8Z=4W=YUHS$2R(rGG;G}hHCotN;REaBv5t^&+ZNMYM5J3S45 z^~z^do}8$|eWEU(doTZGsP{z+`7eAoZ{9cSdW+evc^mg5ET#Wbm2(KY4OLU@U%%4Y zWr!bTCgOhuNON}l7e)2~yg@VIRm(IfLB!LoN7Ud=H3&5vB}uJ{YAQF;Y$vu0*EKD4 zA2K)}mo~Gvutdzww$Zd3thEB4Yw5Osr^#^pAfB^%)$gSeoHtHv(oc<{MtLZwkt}d; zJuds0U`$f69Wqdx*&3r^(GMC=@oC=bowsl9^Y~Ir*S7Rp}S%81oepHSTorQwV9; z8wG-~=TmVxr}19Rmo*PW9b^BKf}9YykWC(zOcob(V5Uhw@hJ#Ps=Y(N)%@fNcf-dW z#3u7VEaUE?Aif2yc-j&Z1%J;qp--bQvbb)hTg$b?nWT`sld_8Xg-bFiymPs54g1!v zzw(AP8#k@Far>I>b9ZhV4oBuC%^TQrnJA~He4MFR6Nz8z4AhSNK(Q7hy)R=?Z)1xc zGnc)bDyM~+oll!&yFx~DJF!Id0YNjyuokJ|LRT#6E^A$UQTm*qW{2oQ#Q5hK&2Z;Ia&jP3%WF)m( z*pl|Zf6&H7Py!Fh1jeeqn75t@Q@hQy(9-BM!9IU(NA7v)Ga`ow)IUs#kQFwTx}zIm zb4t-v`YcL@Q)4Bd!_zFRXLlcC&u=Y7v=1R(VTd$5{WBF?v`wABexxNHDtf-y>Jbq2 zWV4Z9_G5F8Ux9t~?IP${Dly|8OIRpE4Rcxa8gHKhaoOdEnv^?G?l&fZw20l+BSf7u f)6#hf76;SNTJQ@vwhRjQ@8?jozN+XyfAaqU>wyrt literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/hu.po b/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/hu.po new file mode 100644 index 00000000..e2e86e1c --- /dev/null +++ b/archinstall/locales/hu/LC_MESSAGES/hu.po @@ -0,0 +1,1509 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: summoner \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" + +msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" +msgstr "[!] A naplófájl itt jött létre: {} {}" + +msgid "" +" Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/" +"archinstall/issues" +msgstr "" +" Kérjük, jelentsd ezt a problémát (a naplófájllal együtt) a https://" +"github.com/archlinux/archinstall/issues oldalon" + +msgid "Do you really want to abort?" +msgstr "Tényleg megszakítod?" + +msgid "And one more time for verification: " +msgstr "És még egyszer az ellenőrzéshez: " + +msgid "Would you like to use swap on zram?" +msgstr "Biztosan cserehelyet akarsz használni a zram-on?" + +msgid "Desired hostname for the installation: " +msgstr "A számítógép neve a telepítéshez: " + +msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " +msgstr "" +"A rendszergazda felhasználó neve a számítógép használatához szükséges sudo " +"jogosultságokkal: " + +msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " +msgstr "" +"További hozzáadandó felhasználók (ha nem akarsz több felhasználót hozzáadni, " +"akkor hagyd üresen): " + +msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" +msgstr "Ennek a felhasználónak rendszergazdának (sudoer-nek) kell lennie?" + +msgid "Select a timezone" +msgstr "Időzóna kiválasztása" + +msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" +msgstr "" +"Szeretnéd használni a GRUB-ot rendszerbetöltőként a systemd-boot helyett?" + +msgid "Choose a bootloader" +msgstr "Válassz ki egy rendszerbetöltőt" + +msgid "Choose an audio server" +msgstr "Válassz ki egy hangkiszolgálót" + +msgid "" +"Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr " +"and optional profile packages are installed." +msgstr "" +"Csak az olyan csomagok mint a base, base-devel, linux, linux-firmware, " +"efibootmgr és az opcionális profilcsomagok kerülnek telepítésre." + +msgid "" +"If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it " +"in the following prompt." +msgstr "" +"Ha olyan böngészőre vágysz, mint például a Firefox, vagy a Chromium, akkor " +"azt a következő prompt-ban adhatod meg." + +msgid "" +"Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " +msgstr "" +"Írj be további telepítendő csomag neveket (szóközzel elválasztva, ha ki " +"akarod hagyni ezt lépést, akkor üresen hagyhatod): " + +msgid "Copy ISO network configuration to installation" +msgstr "Másold be az ISO hálózati konfigurációt a telepítéshez" + +msgid "" +"Use NetworkManager (necessary for configuring internet graphically in GNOME " +"and KDE)" +msgstr "" +"A NetworkManager használata (szükséges az internet grafikus konfigurálásához " +"GNOME-ban és KDE-ben)" + +msgid "Select one network interface to configure" +msgstr "Válassz ki egy hálózati interfészt a konfiguráláshoz" + +msgid "" +"Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" +msgstr "" +"Válaszd ki, hogy melyik módot szeretnéd beállítani a(z) \"{}\" számára, vagy " +"hagyd ki ezt a lépést az alapértelmezett \"{}\" mód használatához" + +msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " +msgstr "Add meg a(z) {} IP-címedet és alhálózatát (például: 192.168.0.5/24): " + +msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " +msgstr "" +"Add meg az átjáród (router) IP-címét, vagy hagyd üresen, ha nincs ilyen: " + +msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " +msgstr "" +"Add meg DNS-kiszolgálóidat (szóközzel elválasztva, vagy hagyd üresen, ha " +"nincsenek ilyenek): " + +msgid "Select which filesystem your main partition should use" +msgstr "Válaszd ki, hogy a fő partíció milyen fájlrendszert használjon" + +msgid "Current partition layout" +msgstr "A partíció jelenlegi elrendezése" + +msgid "" +"Select what to do with\n" +"{}" +msgstr "" +"Válaszd ki, hogy mi legyen a teendő a következővel\n" +"{}" + +msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" +msgstr "Add meg a partíció kívánt fájlrendszer típusát" + +msgid "" +"Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): " +msgstr "" +"Add meg a kiindulási helyet (felosztott egységekben: s, GB, % stb. ; " +"alapértelmezett: {}): " + +msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " +msgstr "" +"Add meg a befejezési helyet (felosztott egységekben: s, GB, % stb. ; pl.: " +"{}): " + +msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" +msgstr "" +"A(z) {} sorban álló partíciókat tartalmaz, ez eltávolítja azokat, biztos " +"vagy benne?" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select by index which partitions to delete" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Index alapján válaszd ki a törölni kívánt partíciókat" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select by index which partition to mount where" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Index alapján válaszd ki, hogy melyik partíciót hová szeretnéd csatolni" + +msgid "" +" * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot " +"would be /boot as an example." +msgstr "" +" * A partíció csatolási pontjai a telepítésen belülre vonatkoznak, a boot " +"pédául /boot lesz." + +msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " +msgstr "" +"Válaszd ki, hogy hová szeretnéd csatolni a partíciót (hagyd üresen a " +"csatolási pont eltávolításához): " + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mask for formatting" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Válaszd ki, hogy melyik partíciót szeretnéd formázásra megjelölni" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mark as encrypted" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Válaszd ki, hogy melyik partíciót szeretnéd titkosítottként megjelölni" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mark as bootable" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Válaszd ki, hogy melyik partíciót szeretnéd rendszerbetöltőként megjelölni" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to set a filesystem on" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Válaszd ki, hogy melyik partícióra kívánod a fájlrendszert beállítani" + +msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " +msgstr "Add meg a kívánt fájlrendszer típusát a partíciónak: " + +msgid "Archinstall language" +msgstr "Az Archtelepítő nyelve" + +msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" +msgstr "" +"Törölje az összes kiválasztott meghajtót, és használja a lehető legjobb " +"beállítást lehetővé tévő alapértelmezett partíció-elrendezést" + +msgid "" +"Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" +msgstr "" +"Válaszd ki, hogy mit tegyen az egyes meghajtókkal (ezt a partícióhasználat " +"követi)" + +msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" +msgstr "Válaszd ki, hogy mit szeretnél tenni a kiválasztott blokk-eszközökkel" + +msgid "" +"This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to " +"install things like desktop environments" +msgstr "" +"Ez az előre programozott profilok listája, amelyek megkönnyíthetik az olyan " +"dolgok telepítését, mint például az asztali környezetek" + +msgid "Select keyboard layout" +msgstr "Válaszd ki a billentyűzetkiosztást" + +msgid "Select one of the regions to download packages from" +msgstr "Válassz ki egy régiót a csomagok letöltéséhez" + +msgid "Select one or more hard drives to use and configure" +msgstr "" +"Válassz ki egy, vagy több meghajtót a használathoz és a konfiguráláshoz" + +msgid "" +"For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use " +"either the all open-source or AMD / ATI options." +msgstr "" +"Az AMD hardverrel való legjobb kompatibilitás érdekében érdemes lehet az " +"összes nyílt forráskódú, vagy az AMD / ATI opciót használni." + +msgid "" +"For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use " +"either the all open-source or Intel options.\n" +msgstr "" +"Az Intel hardverrel való legjobb kompatibilitás érdekében érdemes lehet az " +"összes nyílt forráskódú, vagy Intel opciót használni.\n" + +msgid "" +"For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use " +"the Nvidia proprietary driver.\n" +msgstr "" +"Az Nvidia hardverrel való legjobb kompatibilitás érdekében érdemes lehet az " +"Nvidia saját fejlesztésű illesztőprogramját használni.\n" + +msgid "" +"\n" +"\n" +"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Válassz ki egy grafikus illesztőprogramot, vagy hagyd üresen az összes nyílt " +"forráskódú illesztőprogram telepítéséhez" + +msgid "All open-source (default)" +msgstr "Minden nyílt forráskódú (alapértelmezett)" + +msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" +msgstr "" +"Válaszd ki a használni kívánt kerneleket, vagy hagyd üresen az " +"alapértelmezetthez \"{}\"" + +msgid "Choose which locale language to use" +msgstr "Válaszd ki a használni kívánt területi nyelvet" + +msgid "Choose which locale encoding to use" +msgstr "Válaszd ki a használni kívánt nyelvi kódolást" + +msgid "Select one of the values shown below: " +msgstr "Válaszd ki az alábbi értékek egyikét: " + +msgid "Select one or more of the options below: " +msgstr "Válassz ki egyet, vagy többet az alábbi lehetőségek közül: " + +msgid "Adding partition...." +msgstr "Partíció hozzáadása...." + +msgid "" +"You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for " +"valid fs-type's." +msgstr "" +"A folytatáshoz meg kell adnod egy érvényes fs-típust. Az érvényes fs-" +"típusokat lásd a `man parted` részben." + +msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" +msgstr "" +"Hiba: A(z) \"{}\" URL-címen lévő profilok listázása a következőket " +"eredményezte:" + +msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" +msgstr "Hiba: Nem sikerült dekódolni a(z) \"{}\" eredményt JSON-ként:" + +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Billentyűzetkiosztás" + +msgid "Mirror region" +msgstr "Tükör régió" + +msgid "Locale language" +msgstr "Helyi nyelv" + +msgid "Locale encoding" +msgstr "Helyi kódolás" + +msgid "Drive(s)" +msgstr "Meghajtó(k)" + +msgid "Disk layout" +msgstr "Lemez elrendezése" + +msgid "Encryption password" +msgstr "Titkosítási jelszó" + +msgid "Swap" +msgstr "Cserehely" + +msgid "Bootloader" +msgstr "Rendszerbetöltő" + +msgid "Root password" +msgstr "Root jelszó" + +msgid "Superuser account" +msgstr "Rendszergazda fiók" + +msgid "User account" +msgstr "Felhasználói fiók" + +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +msgid "Audio" +msgstr "Hang" + +msgid "Kernels" +msgstr "Kernelek" + +msgid "Additional packages" +msgstr "További csomagok" + +msgid "Network configuration" +msgstr "Hálózati konfiguráció" + +msgid "Automatic time sync (NTP)" +msgstr "Automatikus időszinkronizálás (NTP)" + +msgid "Install ({} config(s) missing)" +msgstr "Telepítés ({} konfiguráció hiányzik)" + +msgid "" +"You decided to skip harddrive selection\n" +"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n" +"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Úgy döntöttél, hogy kihagyod a merevlemez kiválasztását\n" +"és azt a meghajtóbeállítást fogod használni, amely a(z) {} helyen van " +"csatolva (kísérleti)\n" +"FIGYELMEZTETÉS: Az Archtelepítő nem ellenőrzi ennek a beállításnak a " +"megfelelőségét\n" +"Biztosan folytatni akarod?" + +msgid "Re-using partition instance: {}" +msgstr "Partíciópéldány ismételt felhasználása: {}" + +msgid "Create a new partition" +msgstr "Új partíció létrehozása" + +msgid "Delete a partition" +msgstr "Partíció törlése" + +msgid "Clear/Delete all partitions" +msgstr "Minden partíció tisztítása/törlése" + +msgid "Assign mount-point for a partition" +msgstr "Csatolási pont hozzárendelése egy partícióhoz" + +msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" +msgstr "" +"Egy partíció megjelölése/megjelölés-visszavonása formázandóként (adatok " +"törlése)" + +msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" +msgstr "Egy partíció megjelölése/megjelölés-visszavonása titkosítottként" + +msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" +msgstr "" +"Egy partíció megjelölése/megjelölés-visszavonása mint rendszerindító " +"(automatikus a /boot esetében)" + +msgid "Set desired filesystem for a partition" +msgstr "Állítsd be a kívánt fájlrendszer típusát a partíciónak" + +msgid "Abort" +msgstr "Megszakítás" + +msgid "Hostname" +msgstr "A számítógép neve" + +msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" +msgstr "Nincs konfigurálva, nem érhető el, kivéve, ha manuálisan állítod be" + +msgid "Timezone" +msgstr "Időzóna" + +msgid "Set/Modify the below options" +msgstr "Az alábbi opciók beállítása/módosítása" + +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" + +msgid "" +"Use ESC to skip\n" +"\n" +msgstr "" +"Használd az ESC gombot a kihagyáshoz\n" +"\n" + +msgid "Suggest partition layout" +msgstr "Partíció elrendezési javaslat" + +msgid "Enter a password: " +msgstr "Adj meg egy jelszót: " + +msgid "Enter a encryption password for {}" +msgstr "Adj meg egy titkosítási jelszót a {}" + +msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " +msgstr "" +"Adj meg egy jelszót a lemez titkosításához (ha üresen hagyod nem lesz " +"titkosítva): " + +msgid "Create a required super-user with sudo privileges: " +msgstr "Hozz létre egy szükséges rendszergazdát sudo jogosultságokkal: " + +msgid "Enter root password (leave blank to disable root): " +msgstr "Adj meg egy root jelszót (a root letiltásához hagyd üresen): " + +msgid "Password for user \"{}\": " +msgstr "\"{}\" felhasználó jelszava: " + +msgid "" +"Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" +msgstr "" +"További csomagok létezésének ellenőrzése (ez eltarthat néhány másodpercig)" + +msgid "" +"Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default " +"time servers?\n" +msgstr "" +"Szeretnéd használni az automatikus időszinkronizálást (NTP) az " +"alapértelmezett időszerverekkel?\n" + +msgid "" +"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order " +"for NTP to work.\n" +"For more information, please check the Arch wiki" +msgstr "" +"Az NTP működéséhez szükség lehet a hardveridőre és egyéb utólagos " +"konfigurációs lépésekre.\n" +"További információkért kérjük, nézd meg az Arch wiki-t" + +msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): " +msgstr "" +"Adj meg egy felhasználónevet egy további felhasználó létrehozásához (üresen " +"hagyva ez a lépés kihagyható): " + +msgid "Use ESC to skip\n" +msgstr "" +"Használd az ESC gombot a kihagyáshoz\n" +"\n" + +msgid "" +"\n" +" Choose an object from the list, and select one of the available actions for " +"it to execute" +msgstr "" +"\n" +"Válassz ki egy objektumot a listából, és válassz egyet a végrehajtandó " +"műveletek közül" + +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +msgid "Confirm and exit" +msgstr "Megerősítés és kilépés" + +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +msgid "Select an action for '{}'" +msgstr "Válassz egy műveletet a következőhöz: '{}'" + +msgid "Copy to new key:" +msgstr "Másolás új kulcsba:" + +msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}" +msgstr "Ismeretlen nic típus: {}. Lehetséges értékek: {}" + +msgid "" +"\n" +"This is your chosen configuration:" +msgstr "" +"\n" +"Ez az általad választott konfiguráció:" + +msgid "" +"Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate." +msgstr "A Pacman már fut, várj maximum 10 percet a megszakításával." + +msgid "" +"Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman " +"sessions before using archinstall." +msgstr "" +"A már meglévő pacman zár soha nem lép ki. Az Archtelepítő használata előtt " +"tisztítsd meg a meglévő pacman munkameneteket." + +msgid "Choose which optional additional repositories to enable" +msgstr "" +"Válaszd ki, hogy mely további opcionális tárolókat kívánod engedélyezni" + +msgid "Add a user" +msgstr "Felhasználó hozzáadása" + +msgid "Change password" +msgstr "Jelszó megváltoztatása" + +msgid "Promote/Demote user" +msgstr "Felhasználó előléptetése/lefokozása" + +msgid "Delete User" +msgstr "Felhasználó Törlése" + +msgid "" +"\n" +"Define a new user\n" +msgstr "" +"\n" +"Új felhasználó definiálása\n" + +msgid "User Name : " +msgstr "Felhasználónév : " + +msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?" +msgstr "{} rendszergazda (sudoer) legyen?" + +msgid "Define users with sudo privilege: " +msgstr "A sudo jogosultsággal rendelkező felhasználók meghatározása: " + +msgid "No network configuration" +msgstr "Nincs hálózati konfiguráció" + +msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition" +msgstr "Állítsd be a kívánt alköteteket egy BTRFS partíción" + +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to set subvolumes on" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Válaszd ki, hogy melyik partícióra kívánod beállítani az alköteteket" + +msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition" +msgstr "Az aktuális partíció BTRFS alköteteinek kezelése" + +msgid "No configuration" +msgstr "Nincs konfiguráció" + +msgid "Save user configuration" +msgstr "Felhasználói konfiguráció mentése" + +msgid "Save user credentials" +msgstr "Felhasználói hitelesítő adatok mentése" + +msgid "Save disk layout" +msgstr "Lemez elrendezésének mentése" + +msgid "Save all" +msgstr "Összes mentése" + +msgid "Choose which configuration to save" +msgstr "Válaszd ki a menteni kívánt konfigurációt" + +msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: " +msgstr "Adj meg egy könyvtárat a menteni kívánt konfiguráció(k) számára: " + +msgid "Not a valid directory: {}" +msgstr "Érvénytelen könyvtár: {}" + +msgid "The password you are using seems to be weak," +msgstr "Úgy tűnik, hogy az általad használt jelszó gyenge," + +msgid "are you sure you want to use it?" +msgstr "biztos, hogy használni akarod?" + +msgid "Optional repositories" +msgstr "Opcionális tárolók" + +msgid "Save configuration" +msgstr "Konfiguráció mentése" + +msgid "Missing configurations:\n" +msgstr "Hiányzó konfigurációk:\n" + +msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified" +msgstr "Meg kell adni egy root-jelszót vagy legalább 1 rendszergazdát" + +msgid "Manage superuser accounts: " +msgstr "Rendszergazdai fiókok kezelése: " + +msgid "Manage ordinary user accounts: " +msgstr "Normál felhasználói fiókok kezelése: " + +msgid " Subvolume :{:16}" +msgstr " Alkötet :{:16}" + +msgid " mounted at {:16}" +msgstr " csatolva ehhez {:16}" + +msgid " with option {}" +msgstr " {} opcióval" + +msgid "" +"\n" +" Fill the desired values for a new subvolume \n" +msgstr "" +"\n" +"Töltsd ki a kívánt értékeket egy új alkötethez \n" + +msgid "Subvolume name " +msgstr "Alkötet neve " + +msgid "Subvolume mountpoint" +msgstr "Alkötet csatolási pontja" + +msgid "Subvolume options" +msgstr "Alkötet beállítások" + +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +msgid "Subvolume name :" +msgstr "Alkötet neve :" + +msgid "Select a mount point :" +msgstr "Válassz ki egy csatolási pontot :" + +msgid "Select the desired subvolume options " +msgstr "Válaszd ki a kívánt alkötet beállításokat " + +msgid "Define users with sudo privilege, by username: " +msgstr "" +"Sudo jogosultsággal rendelkező felhasználók meghatározása felhasználónév " +"alapján: " + +msgid "[!] A log file has been created here: {}" +msgstr "[!] A naplófájl itt jött létre: {}" + +msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?" +msgstr "Szeretnél BTRFS alköteteket alapértelmezett struktúrával használni?" + +msgid "Would you like to use BTRFS compression?" +msgstr "Szeretnél BTRFS tömörítést használni?" + +msgid "Would you like to create a separate partition for /home?" +msgstr "Szeretnél egy külön partíciót létrehozni a /home számára?" + +msgid "" +"The selected drives do not have the minimum capacity required for an " +"automatic suggestion\n" +msgstr "" +"A kiválasztott meghajtók nem rendelkeznek az automatikus javaslathoz " +"szükséges minimális kapacitással.\n" + +msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n" +msgstr "A /home partíció minimális kapacitása: {}GB\n" + +msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB" +msgstr "Az Arch Linux partíció minimális kapacitása: {}GB" + +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +msgid "yes" +msgstr "igen" + +msgid "no" +msgstr "nem" + +msgid "set: {}" +msgstr "beállít: {}" + +msgid "Manual configuration setting must be a list" +msgstr "A kézi konfigurációs beállításnak egy listának kell lennie" + +msgid "No iface specified for manual configuration" +msgstr "Nincs megadva iface a kézi konfigurációhoz" + +msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address" +msgstr "A kézi nic konfiguráció automatikus DHCP nélkül egy IP-címet igényel" + +msgid "Add interface" +msgstr "Interfész hozzáadása" + +msgid "Edit interface" +msgstr "Interfész szerkesztése" + +msgid "Delete interface" +msgstr "Interfész törlése" + +msgid "Select interface to add" +msgstr "Válaszd ki a hozzáadandó interfészt" + +msgid "Manual configuration" +msgstr "Kézi konfiguráció" + +msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)" +msgstr "" +"A partíció tömörítettként való megjelölése/megjelölés-visszavonása (csak " +"btrfs)" + +msgid "" +"The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?" +msgstr "" +"Úgy tűnik, hogy az általad használt jelszó gyenge. Biztos, hogy használni " +"akarod?" + +msgid "" +"Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e." +"g. gnome, kde, sway" +msgstr "" +"Asztali környezetek és ablakkezelők széles választékát kínálja, pl. gnome, " +"kde, sway" + +msgid "Select your desired desktop environment" +msgstr "Válaszd ki a kívánt asztali környezetet" + +msgid "" +"A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see " +"fit." +msgstr "" +"Egy nagyon alapszintű telepítés, amely lehetővé teszi, hogy az Arch Linuxot " +"saját belátásod szerint testre szabd." + +msgid "" +"Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. " +"httpd, nginx, mariadb" +msgstr "" +"Különböző szervercsomagok széles választékát kínálja a telepítéshez és az " +"engedélyezéshez, pl. httpd, nginx, mariadb" + +msgid "" +"Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be " +"done" +msgstr "" +"Válaszd ki, hogy mely szervereket kívánod telepíteni, ha egyiket sem, akkor " +"minimális telepítés történik" + +msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers." +msgstr "" +"Telepít egy minimális rendszert, valamint a xorg és a grafikus " +"illesztőprogramokat." + +msgid "Press Enter to continue." +msgstr "A folytatáshoz nyomd meg az Entert." + +msgid "" +"Would you like to chroot into the newly created installation and perform " +"post-installation configuration?" +msgstr "" +"Szeretnél chroot-olni az újonnan létrehozott telepítésbe, és elvégezni a " +"telepítés utáni konfigurációt?" + +msgid "Are you sure you want to reset this setting?" +msgstr "" +"Biztos, hogy vissza akarod állítani ezt a beállítást az alaphelyzetébe?" + +msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n" +msgstr "" +"Válassz ki egy, vagy több meghajtót a használathoz és konfiguráláshoz.\n" + +msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!" +msgstr "" +"A meglévő beállítások bármilyen módosítása visszaállítja a lemez " +"elrendezését az alaphelyzetbe!" + +msgid "" +"If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk " +"layout. Are you sure?" +msgstr "" +"Ha alaphelyzetbe állítod a meghajtó-kiválasztást, akkor az aktuális " +"lemezelrendezést is visszaállítja. Biztos vagy benne?" + +msgid "Save and exit" +msgstr "Mentés és kilépés" + +msgid "" +"{}\n" +"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" +msgstr "" +"{}\n" +"sorban álló partíciókat tartalmaz, ez eltávolítja azokat, biztos vagy benne?" + +msgid "No audio server" +msgstr "Nincs hang kiszolgáló" + +msgid "(default)" +msgstr "(alapértelmezett)" + +msgid "Use ESC to skip" +msgstr "Használd az ESC gombot a kihagyáshoz" + +msgid "" +"Use CTRL+C to reset current selection\n" +"\n" +msgstr "" +"Használd a CTRL+C billentyűkombinációt az aktuális kijelölés alaphelyzetbe " +"való visszaállításához\n" +"\n" + +msgid "Copy to: " +msgstr "Másolás ide: " + +msgid "Edit: " +msgstr "Szerkesztés: " + +msgid "Key: " +msgstr "Kulcs: " + +msgid "Edit {}: " +msgstr "{} szerkesztése: " + +msgid "Add: " +msgstr "Hozzáadás: " + +msgid "Value: " +msgstr "Érték: " + +msgid "" +"You can skip selecting a drive and partitioning and use whatever drive-setup " +"is mounted at /mnt (experimental)" +msgstr "" +"Kihagyhatod a meghajtó kiválasztását és a particionálást és bármilyen " +"meghajtó-beállítást használhatsz, amely az /mnt könyvtárhoz van csatolva " +"(kísérleti)" + +msgid "Select one of the disks or skip and use /mnt as default" +msgstr "" +"Válaszd ki az egyik lemezt, vagy hagyd ki ezt a lépést, és használd az /mnt-" +"t alapértelmezettként" + +msgid "Select which partitions to mark for formatting:" +msgstr "Válaszd ki, hogy mely partíciókat szeretnéd formázásra megjelölni:" + +msgid "Use HSM to unlock encrypted drive" +msgstr "HSM használata a titkosított meghajtó feloldásához" + +msgid "Device" +msgstr "Eszköz" + +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +msgid "Free space" +msgstr "Szabad terület" + +msgid "Bus-type" +msgstr "Bus-típus" + +msgid "" +"Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be " +"specified" +msgstr "" +"Meg kell adni egy root jelszót, vagy legalább 1 sudo jogosultsággal " +"rendelkező felhasználót" + +msgid "Enter username (leave blank to skip): " +msgstr "Felhasználónév megadása (hagyd üresen a kihagyáshoz): " + +msgid "The username you entered is invalid. Try again" +msgstr "A megadott felhasználónév érvénytelen. Próbáld újra" + +msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" +msgstr "\"{}\"-nak(-nek) rendszergazdának (sudoer) kell lennie?" + +msgid "Select which partitions to encrypt" +msgstr "Válaszd ki mely partíciókat szeretnéd titkosítani" + +msgid "very weak" +msgstr "nagyon gyenge" + +msgid "weak" +msgstr "gyenge" + +msgid "moderate" +msgstr "közepes" + +msgid "strong" +msgstr "erős" + +msgid "Add subvolume" +msgstr "Alkötet hozzáadása" + +msgid "Edit subvolume" +msgstr "Alkötet szerkesztése" + +msgid "Delete subvolume" +msgstr "Alkötet törlése" + +msgid "Configured {} interfaces" +msgstr "{} konfigurált interfész" + +msgid "" +"This option enables the number of parallel downloads that can occur during " +"installation" +msgstr "" +"Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a telepítés során hány párhuzamos " +"letöltés történhet" + +msgid "" +"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" +" (Enter a value between 1 to {})\n" +"Note:" +msgstr "" +"Add meg az engedélyezni kívánt párhuzamos letöltések számát.\n" +" (Adj meg egy értéket 1 és {} között)\n" +"Megjegyzés:" + +msgid "" +" - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {} downloads " +"at a time )" +msgstr "" +" - Maximális érték : {} ({} párhuzamos letöltést tesz lehetővé és " +"egyszerre {} letöltést enged meg)" + +msgid "" +" - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a " +"time )" +msgstr "" +" - Minimális érték : 1 (1 párhuzamos letöltést tesz lehetővé és egyszerre " +"2 letöltést enged meg)" + +msgid "" +" - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 " +"download at a time )" +msgstr "" +" - Letiltás/Alapértelmezett: 0 (Kikapcsolja a párhuzamos letöltést, " +"egyszerre csak 1 letöltést tesz lehetővé)" + +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to " +"disable]" +msgstr "" +"Érvénytelen bemenet! Próbáld újra egy érvényes bemenettel [1 a(z) " +"{max_downloads} értékhez, vagy 0 a letiltáshoz]" + +msgid "Parallel Downloads" +msgstr "Párhuzamos Letöltések" + +msgid "ESC to skip" +msgstr "Használd az ESC gombot a kihagyáshoz" + +msgid "CTRL+C to reset" +msgstr "" +"Használd a CTRL+C billentyűkombinációt az alaphelyzetbe való visszaállításhoz" + +msgid "TAB to select" +msgstr "Használd a TAB gombot a kiválasztáshoz" + +msgid "[Default value: 0] > " +msgstr "[Alapértelmezett érték: 0] > " + +msgid "" +"To be able to use this translation, please install a font manually that " +"supports the language." +msgstr "" +"A fordítás használatához telepíts manuálisan egy olyan betűtípust, amelyik " +"támogatja ezt a nyelvet." + +msgid "The font should be stored as {}" +msgstr "A betűtípust úgy kell eltárolni mint {}" + +msgid "Archinstall requires root privileges to run. See --help for more." +msgstr "" +"Az Archtelepítő futtatásához root jogosultságok szükségesek. További " +"információkért lásd a --help menüpontot." + +msgid "Select an execution mode" +msgstr "Válassz ki egy végrehajtási módot" + +msgid "Unable to fetch profile from specified url: {}" +msgstr "Nem sikerült lekérni a profilt a megadott URL-cím-ről: {}" + +msgid "" +"Profiles must have unique name, but profile definitions with duplicate name " +"found: {}" +msgstr "" +"A profiloknak egyedi névvel kell rendelkezniük, de ismétlődő névvel " +"rendelkező profildefiníciók találhatóak: {}" + +msgid "Select one or more devices to use and configure" +msgstr "Válassz ki egy vagy több eszközt a használathoz és a konfiguráláshoz" + +msgid "" +"If you reset the device selection this will also reset the current disk " +"layout. Are you sure?" +msgstr "" +"Ha alaphelyzetbe állítod az eszköz-kiválasztást, akkor az aktuális " +"lemezelrendezést is visszaállítja. Biztos vagy benne?" + +msgid "Existing Partitions" +msgstr "Meglévő partíciók" + +msgid "Select a partitioning option" +msgstr "Válassz egy particionálási lehetőséget" + +msgid "Enter the root directory of the mounted devices: " +msgstr "Add meg a csatolt eszközök gyökérkönyvtárát: " + +msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GiB\n" +msgstr "A /home partíció minimális kapacitása: {}GB\n" + +msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GiB" +msgstr "Az Arch Linux partíció minimális kapacitása: {} GB" + +msgid "" +"This is a list of pre-programmed profiles_bck, they might make it easier to " +"install things like desktop environments" +msgstr "" +"Ez az előre programozott profiles_bck lista, ami megkönnyítheti az olyan " +"dolgok telepítését, mint például az asztali környezetekét" + +msgid "Current profile selection" +msgstr "Aktuális profil kiválasztása" + +msgid "Remove all newly added partitions" +msgstr "Az összes újonnan hozzáadott partíció eltávolítása" + +msgid "Assign mountpoint" +msgstr "Csatolási pont hozzárendelése" + +msgid "Mark/Unmark to be formatted (wipes data)" +msgstr "Megjelölés/megjelölés-visszavonása formázandóként (adatok törlése)" + +msgid "Mark/Unmark as bootable" +msgstr "Megjelölés/megjelölés-visszavonása mint rendszerindító" + +msgid "Change filesystem" +msgstr "Fájlrendszer módosítása" + +msgid "Mark/Unmark as compressed" +msgstr "Megjelölés/megjelölés-visszavonása mint tömörített" + +msgid "Set subvolumes" +msgstr "Alkötetek beállítása" + +msgid "Delete partition" +msgstr "Partíció törlése" + +msgid "Partition" +msgstr "Partíció" + +msgid "" +"This partition is currently encrypted, to format it a filesystem has to be " +"specified" +msgstr "" +"Ez a partíció jelenleg titkosított, a formázásához meg kell adni egy " +"fájlrendszert" + +msgid "" +"Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot " +"would be /boot as an example." +msgstr "" +"A partíció csatolási pontok a telepítésen belülre vonatkoznak, a boot " +"pédául /boot lesz." + +msgid "" +"If mountpoint /boot is set, then the partition will also be marked as " +"bootable." +msgstr "" +"Ha a /boot csatolási pont be van állítva, akkor a partíció is " +"rendszerbetöltőnek lesz jelölve." + +msgid "Mountpoint: " +msgstr "Csatolási pont: " + +msgid "Current free sectors on device {}:" +msgstr "Jelenlegi szabad szektorok a(z) {} eszközön:" + +msgid "Total sectors: {}" +msgstr "Összes szektor: {}" + +msgid "Enter the start sector (default: {}): " +msgstr "Add meg a kezdőszektort (alapértelmezett: {}): " + +msgid "" +"Enter the end sector of the partition (percentage or block number, default: " +"{}): " +msgstr "" +"Add meg a partíció végszektorát (százalékban, vagy blokkszámban, " +"alapértelmezett: {}): " + +msgid "This will remove all newly added partitions, continue?" +msgstr "Ezzel eltávolítod az összes újonnan hozzáadott partíciót, folytatod?" + +msgid "Partition management: {}" +msgstr "Partíciókezelés: {}" + +msgid "Total length: {}" +msgstr "Teljes hossz: {}" + +msgid "Encryption type" +msgstr "Titkosítás típusa" + +msgid "Partitions" +msgstr "Partíciók" + +msgid "No HSM devices available" +msgstr "Nem állnak rendelkezésre HSM-eszközök" + +msgid "Partitions to be encrypted" +msgstr "Titkosítandó partíciók" + +msgid "Select disk encryption option" +msgstr "Válassz ki egy lemeztitkosítási lehetőséget" + +msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM" +msgstr "Válaszd ki a HSM-hez használni kívánt FIDO2-eszközt" + +msgid "Use a best-effort default partition layout" +msgstr "" +"A lehető legjobb beállítást lehetővé tévő alapértelmezett partíció-" +"elrendezés használata" + +msgid "Manual Partitioning" +msgstr "Kézi Partícionálás" + +msgid "Pre-mounted configuration" +msgstr "Előcsatolt konfiguráció" + +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +msgid "Partition encryption" +msgstr "Partíció titkosítás" + +msgid " ! Formatting {} in " +msgstr " ! Formázás {} ebben " + +msgid "← Back" +msgstr "← Vissza" + +msgid "Disk encryption" +msgstr "Lemez titkosítás" + +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguráció" + +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +msgid "All settings will be reset, are you sure?" +msgstr "" +"Minden beállítás visszaállításra kerül alaphelyzetre, biztos vagy benne?" + +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +msgid "Please chose which greeter to install for the chosen profiles: {}" +msgstr "" +"Kérlek, válaszd ki, hogy melyik bejelentkezési segédet szeretnéd telepíteni " +"a kiválasztott profilokhoz: {}" + +msgid "Environment type: {}" +msgstr "Környezet típusa: {}" + +msgid "" +"The proprietary Nvidia driver is not supported by Sway. It is likely that " +"you will run into issues, are you okay with that?" +msgstr "" +"Az Sway nem támogatja az Nvidia saját fejlesztésű illesztőprogramját. " +"Valószínű, hogy problémákba fog ütközni, rendben van ez számodra?" + +msgid "Installed packages" +msgstr "Telepített csomagok" + +msgid "Add profile" +msgstr "Profil hozzáadása" + +msgid "Edit profile" +msgstr "Profil szerkesztése" + +msgid "Delete profile" +msgstr "Profil törlése" + +msgid "Profile name: " +msgstr "Profil neve: " + +msgid "The profile name you entered is already in use. Try again" +msgstr "A megadott profilnév már használatban van. Próbáld újra" + +msgid "" +"Packages to be install with this profile (space separated, leave blank to " +"skip): " +msgstr "" +"A profilhoz telepítendő csomagok (szóközzel elválasztva, vagy hagyd üresen a " +"kihagyáshoz): " + +msgid "" +"Services to be enabled with this profile (space separated, leave blank to " +"skip): " +msgstr "" +"A profillal engedélyezendő szolgáltatások (szóközzel elválasztva, vagy hagyd " +"üresen a kihagyáshoz): " + +msgid "Should this profile be enabled for installation?" +msgstr "Engedélyezed ezt a profilt a telepítéshez?" + +msgid "Create your own" +msgstr "Hozd létre a sajátod" + +msgid "" +"\n" +"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" +msgstr "" +"\n" +"Válassz ki egy grafikus illesztőprogramot, vagy hagyd üresen az összes nyílt " +"forráskódú illesztőprogram telepítéséhez" + +msgid "" +"Sway needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. " +"keyboard, mouse, etc)" +msgstr "" +"Az Sway-nek hozzáférésre van szüksége (olyan hardvereszközök gyűjteményéhez " +"mint például a billentyűzet, az egér, stb.)" + +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose an option to give Sway access to your hardware" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Válassz egy opciót, hogy engedélyezd, hogy az Sway hozzáférhessen a " +"hardverekhez" + +msgid "Graphics driver" +msgstr "Grafikus illesztőprogram" + +msgid "Greeter" +msgstr "Bejelentkezési segéd" + +msgid "Please chose which greeter to install" +msgstr "" +"Kérlek, válaszd ki, hogy melyik bejelentkezési segédet szeretnéd telepíteni" + +msgid "This is a list of pre-programmed default_profiles" +msgstr "Ez az előre programozott default_profiles listája" + +msgid "Disk configuration" +msgstr "Lemez konfiguráció" + +msgid "Profiles" +msgstr "Profilok" + +msgid "Finding possible directories to save configuration files ..." +msgstr "Lehetséges könyvtárak keresése a konfigurációs fájlok mentéséhez..." + +msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files" +msgstr "" +"Válassza ki a könyvtárat (vagy könyvtárakat) a konfigurációs fájlok " +"mentéséhez" + +msgid "Add a custom mirror" +msgstr "Egyéni tükör hozzáadása" + +msgid "Change custom mirror" +msgstr "Egyéni tükör megváltoztatása" + +msgid "Delete custom mirror" +msgstr "Egyéni tükör törlése" + +msgid "Enter name (leave blank to skip): " +msgstr "Adj meg egy nevet (vagy hagyd üresen a kihagyáshoz): " + +msgid "Enter url (leave blank to skip): " +msgstr "Adj megy egy URL-címet (vagy hagyd üresen a kihagyáshoz): " + +msgid "Select signature check option" +msgstr "Válassz egy aláírás-ellenőrzési lehetőséget" + +msgid "Select signature option" +msgstr "Válassz egy aláírás beállítást" + +msgid "Custom mirrors" +msgstr "Egyedi tükrök" + +msgid "Defined" +msgstr "Meghatározott" + +msgid "Save user configuration (including disk layout)" +msgstr "Felhasználói konfiguráció mentése (beleértve a lemezelrendezést is)" + +msgid "" +"Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion " +"enabled)\n" +"Save directory: " +msgstr "" +"Adj meg egy könyvtárat a menteni kívánt konfiguráció(k) számára (a lap " +"kitöltés engedélyezve)\n" +"Mentési könyvtár: " + +msgid "" +"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n" +"\n" +"{}" +msgstr "" +"Szeretnéd elmenteni a(z) {} konfigurációs fájlt a következő helyre?\n" +"\n" +"{}" + +msgid "Saving {} configuration files to {}" +msgstr "{} konfigurációs fájl(ok) mentése ide: {}" + +msgid "Mirrors" +msgstr "Tükrök" + +msgid "Mirror regions" +msgstr "Tükör régiók" + +msgid "" +" - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows " +"{max_downloads+1} downloads at a time )" +msgstr "" +" - Maximális érték : {} ( {} párhuzamos letöltést tesz lehetővé és " +"egyszerre {max_downloads+1} letöltést enged meg )" + +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]" +msgstr "" +"Érvénytelen bemenet! Próbáld újra egy érvényes bemenettel [1 a(z) {} " +"értékhez, vagy 0-t a letiltáshoz]" + +msgid "Locales" +msgstr "Nyelvi beállítások" + +msgid "" +"Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and " +"KDE)" +msgstr "" +"A NetworkManager használata (szükséges az internet grafikus konfigurálásához " +"GNOME-ban és KDE-ben)" + +msgid "Total: {} / {}" +msgstr "Összes: {} / {}" + +msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..." +msgstr "" +"Minden beírt értéket mértékegységekkel kell ellátni: B, KB, KiB, MB, MiB..." + +msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors" +msgstr "" +"Ha nincs mértékegység megadva, akkor az értéket szektorokként értelmezi" + +msgid "Enter start (default: sector {}): " +msgstr "Kezdőpont megadása (alapértelmezett: szektor{}): " + +msgid "Enter end (default: {}): " +msgstr "Végpont megadása (alapértelmezett: {}): " + +msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?" +msgstr "" +"Nem sikerült meghatározni a fido2 eszközöket. Telepítve van a libfido2?" + +msgid "Path" +msgstr "Elérési útvonal" + +msgid "Manufacturer" +msgstr "Gyártó" + +msgid "Product" +msgstr "Termék" + +#, python-brace-format +msgid "Invalid configuration: {error}" +msgstr "Érvénytelen konfiguráció: {error}" + +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +msgid "" +"This option enables the number of parallel downloads that can occur during " +"package downloads" +msgstr "" +"Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a csomagletöltések során hány párhuzamos " +"letöltés történhet" + +msgid "" +"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" +"\n" +"Note:\n" +msgstr "" +"Add meg az engedélyezni kívánt párhuzamos letöltések számát.\n" +"\n" +"Megjegyzés:\n" + +msgid "" +" - Maximum recommended value : {} ( Allows {} parallel downloads at a time )" +msgstr "" +" - Maximális ajánlott érték : {} ( Egyszerre {} párhuzamos letöltést tesz " +"lehetővé )" + +msgid "" +" - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 " +"download at a time )\n" +msgstr "" +" - Letiltás/Alapértelmezett: 0 (Kikapcsolja a párhuzamos letöltést, " +"egyszerre csak 1 letöltést tesz lehetővé)\n" + +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [or 0 to disable]" +msgstr "" +"Érvénytelen bemenet! Próbáld újra egy érvényes bemenettel [vagy 0-t a " +"letiltáshoz]" + +msgid "" +"Hyprland needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. " +"keyboard, mouse, etc)" +msgstr "" +"A Hyprland-nek hozzáférésre van szüksége (olyan hardvereszközök " +"gyűjteményéhez mint például a billentyűzet, az egér, stb.)" + +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose an option to give Hyprland access to your hardware" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Válassz egy opciót, hogy engedélyezd, hogy a Hyprland hozzáférhessen a " +"hardverekhez" + +msgid "" +"All entered values can be suffixed with a unit: %, B, KB, KiB, MB, MiB..." +msgstr "" +"Minden beírt értéket mértékegységgel kell ellátni: %, B, KB, KiB, MB, MiB..." + +msgid "Would you like to use unified kernel images?" +msgstr "Szeretnél egységesített kernelképeket (UKI-t) használni?" + +msgid "Unified kernel images" +msgstr "Egységesített kernelképek (UKI-k)" + +msgid "Waiting for time sync (timedatectl show) to complete." +msgstr "Várakozás az időszinkronizálás (timedatectl show) befejezésére." + +msgid "" +"Time syncronization not completing, while you wait - check the docs for " +"workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/" +msgstr "" +"Az időszinkronizálás nem fejeződik be, amíg várakozol - nézd meg a " +"dokumentációban a megoldásokat: https://archinstall.readthedocs.io/" + +msgid "" +"Skipping waiting for automatic time sync (this can cause issues if time is " +"out of sync during installation)" +msgstr "" +"Az automatikus időszinkronizálásra való várakozás kihagyása (ez problémákat " +"okozhat, ha az idő nincs szinkronban a telepítés során)" + +msgid "" +"Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete." +msgstr "" +"Várakozás az Arch Linux kulcstartó szinkronizálásának (archlinux-keyring-wkd-" +"sync) befejezésére."