diff --git a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po index 92a2d6ee..f44dbfd1 100644 --- a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" msgstr "" "{}\n" "\n" -"Sélectionner la partition à marquer comme chiffrée" +"Sélectionner la partition à marquer comme encrypté" msgid "" "{}\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" msgstr "Marquer/Démarquer une partition à formater (efface les données)" msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" -msgstr "Marquer/Démarquer une partition comme chiffrée" +msgstr "Marquer/Démarquer une partition comme encrypté" msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" msgstr "Marquer/Démarquer une partition comme amorçable (automatique pour /boot)" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "" "Define a new user\n" msgstr "" "\n" -"Définir un nouvel utilisateur\n" +"Définir un nouveau utilisateur\n" msgid "User Name : " msgstr "Nom d'utilisateur : " @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e. msgstr "Fournit une sélection de divers paquets de serveur à installer et à activer, par ex. httpd, nginx, mariadb" msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done" -msgstr "Choisir les serveurs à installer, s'il n'y en a pas, une installation minimale sera effectuée" +msgstr "Choisir les serveurs à installer, s'il n'y en a pas, alors une installation minimale sera effectuée" msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers." msgstr "Installe un système minimal ainsi que les pilotes graphiques et xorg." @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be spec msgstr "Le mot de passe root ou au moins 1 utilisateur avec des privilèges sudo doit être spécifié" msgid "Enter username (leave blank to skip): " -msgstr "Entrer le nom d'utilisateur (laisser vide pour passer) : " +msgstr "Entrer le nom d'utilisateur (laisser vide pour ignorer) : " msgid "The username you entered is invalid. Try again" msgstr "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi n'est pas valide. Réessayer" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" msgstr "\"{}\" devrait-il être un superutilisateur (sudo) ?" msgid "Select which partitions to encrypt" -msgstr "Sélectionner les partitions à chiffrer" +msgstr "Sélectionner les partitions à encrypter" msgid "very weak" msgstr "très faible" @@ -834,10 +834,10 @@ msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that s msgstr "Pour pouvoir utiliser cette traduction, veuillez installer manuellement une police prenant en charge la langue." msgid "The font should be stored as {}" -msgstr "La police doit être stockée sous {}" +msgstr "La police d'écriture doit être stockée sous {}" msgid "Archinstall requires root privileges to run. See --help for more." -msgstr "Archinstall nécessite des privilèges root pour s'exécuter. Voir l'aide pour plus d'informations (--help)." +msgstr "Archinstall nécessite des privilèges root pour s'exécuter. Voir --help pour plus d'informations." msgid "Select an execution mode" msgstr "Sélectionner un mode d'exécution" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Partition" msgstr "Partition" msgid "This partition is currently encrypted, to format it a filesystem has to be specified" -msgstr "Cette partition est actuellement chiffrée, pour la formater, un système de fichiers doit être spécifié" +msgstr "Cette partition est actuellement encrypté, pour la formater, un système de fichiers doit être spécifié" msgid "Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." msgstr "Les points de montage de partition sont relatifs à l'intérieur de l'installation, le démarrage serait /boot par exemple." @@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Partition management: {}" msgstr "Gestion des partitions : {}" msgid "Total length: {}" -msgstr "Total (taille) : {}" +msgstr "Taille total : {}" msgid "Encryption type" msgstr "Type de chiffrement" @@ -945,22 +945,22 @@ msgid "Enter iteration time for LUKS encryption (in milliseconds)" msgstr "" msgid "Higher values increase security but slow down boot time" -msgstr "" +msgstr "Des valeurs plus grandes peuvent agrandir la sécurité, mais peuvent ralentir le temps de démarrage" msgid "Default: 10000ms, Recommended range: 1000-60000" -msgstr "" +msgstr "Par défaut: 10000ms, range recommandé: 1000-60000" msgid "Iteration time cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Le temps d'itération ne peut pas être vide" msgid "Iteration time must be at least 100ms" -msgstr "" +msgstr "Le temps d'itération doit être d'au moins 100 ms" msgid "Iteration time must be at most 120000ms" -msgstr "" +msgstr "Le temps d'itération doit être au maximum 120000 ms" msgid "Please enter a valid number" -msgstr "" +msgstr "S'il vous plaît entrez un nombre valide" msgid "Partitions" msgstr "Partitions" @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "No HSM devices available" msgstr "Aucun périphérique HSM disponible" msgid "Partitions to be encrypted" -msgstr "Partitions à chiffrer" +msgstr "Partitions à encrypter" msgid "Select disk encryption option" msgstr "Sélectionner l'option de chiffrement du disque" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "Add profile" msgstr "Ajouter un profil" msgid "Edit profile" -msgstr "Editer le profil" +msgstr "Modifier le profil" msgid "Delete profile" msgstr "Supprimer le profil" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "Unified kernel images" msgstr "Images du noyau unifiées" msgid "Waiting for time sync (timedatectl show) to complete." -msgstr "En attente de la fin de la synchronisation de l'heure (timedatectl show)." +msgstr "En attente de la fin de la synchronisation de l'heure (timedatectl show) de finir." msgid "Time syncronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/" msgstr "La synchronisation de l'heure ne se termine pas, veuillez consulter la documentation afin de trouver des solutions de contournement : https://archinstall.readthedocs.io/" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Skipping waiting for automatic time sync (this can cause issues if time i msgstr "Ignorer l'attente de la synchronisation automatique de l'heure (cela peut entraîner des problèmes si l'heure n'est pas synchronisée lors de l'installation)" msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete." -msgstr "En attente de la fin de la synchronisation du trousseau de clés d'Arch Linux (archlinux-keyring-wkd-sync)." +msgstr "En attente de la fin de la synchronisation du trousseau de clés d'Arch Linux (archlinux-keyring-wkd-sync) de finir." msgid "Selected profiles: " msgstr "Profils sélectionnés : " @@ -1302,10 +1302,10 @@ msgid "LVM volumes" msgstr "Volumes LVM" msgid "LVM volumes to be encrypted" -msgstr "Volumes LVM à chiffrer" +msgstr "Volumes LVM à encrypter" msgid "Select which LVM volumes to encrypt" -msgstr "Sélectionner les volumes LVM à chiffrer" +msgstr "Sélectionner les volumes LVM à encrypter" msgid "Default layout" msgstr "Disposition par défaut" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid "Select execution mode" msgstr "Sélectionner le mode d'exécution" msgid "Press ? for help" -msgstr "Appuyer sur ? pour l'aide" +msgstr "Appuyer sur ? pour obtenir de l'aide" msgid "Choose an option to give Hyprland access to your hardware" msgstr "Choisir une option pour donner à Hyprland l'accès à votre matériel" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "Add custom repository" msgstr "Ajouter un dépôt personnalisé" msgid "Loading mirror regions..." -msgstr "Chargement des régions des miroirs..." +msgstr "Chargement des régions miroirs..." msgid "Mirrors and repositories" msgstr "Miroirs et dépôts" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Only ASCII characters are supported" msgstr "Seuls les caractères ASCII sont pris en charge" msgid "Show help" -msgstr "Afficher l'aide" +msgstr "Afficher de l'aide" msgid "Exit help" msgstr "Quitter l’aide" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Jump to entry" msgstr "Aller à l’entrée" msgid "Skip selection (if available)" -msgstr "Passer la sélection (si disponible)" +msgstr "Ignorer la sélection (si disponible)" msgid "Reset selection (if available)" msgstr "Réinitialiser la sélection (si disponible)" @@ -1667,14 +1667,14 @@ msgstr "Sortir d'Archinstall" #, fuzzy msgid "Reboot system" -msgstr "Système de fichiers" +msgstr "Redémarrer le système" #, fuzzy msgid "chroot into installation for post-installation configurations" msgstr "Souhaitez-vous chrooter dans l'installation nouvellement créée et effectuer la configuration post-installation ?" msgid "Installation completed" -msgstr "" +msgstr "Installation complétée" #, fuzzy msgid "What would you like to do next?" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Sélectionner le mode à configurer pour \"{}\" ou ignorer pour utiliser #, fuzzy msgid "Incorrect credentials file decryption password" -msgstr "Mot de passe de chiffrement du disque" +msgstr "Mot de passe de déchiffrement du disque" #, fuzzy msgid "Incorrect password" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Mot de passe incorrect" #, fuzzy msgid "Credentials file decryption password" -msgstr "Mot de passe de chiffrement du disque" +msgstr "Mot de passe de déchiffrement du disque" #, fuzzy msgid "Do you want to encrypt the user_credentials.json file?" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Voulez-vous enregistrer le(s) fichier(s) de configuration dans {} ?" #, fuzzy msgid "Credentials file encryption password" -msgstr "Mot de passe de chiffrement du disque" +msgstr "Mot de passe de l'encryption du disque" #, fuzzy msgid "Repositories: {}"