diff --git a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po index 16b7a443..3e8ba521 100644 --- a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: esbendev \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -947,28 +947,28 @@ msgid "Encryption type" msgstr "Tipo de cifrado" msgid "Iteration time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de iteración" msgid "Enter iteration time for LUKS encryption (in milliseconds)" -msgstr "" +msgstr "Ingrese el tiempo de iteración para cifrado LUKS (en milisegundos)" msgid "Higher values increase security but slow down boot time" -msgstr "" +msgstr "Valores más grandes mejoran la seguridad pero aumentan el tiempo de arranque" msgid "Default: 10000ms, Recommended range: 1000-60000" -msgstr "" +msgstr "Por defecto: 10000ms, Rango recomendado 1000-60000" msgid "Iteration time cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de iteración no puede estar vacío" msgid "Iteration time must be at least 100ms" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de iteración no puede menor a 100ms" msgid "Iteration time must be at most 120000ms" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de iteración no puede ser mayor a 120000ms" msgid "Please enter a valid number" -msgstr "" +msgstr "Por favor ingrese un número válido" msgid "Partitions" msgstr "Particiones" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "No hay dispositivos HSM disponibles" #, fuzzy msgid "Passwordless login" -msgstr "Contraseña" +msgstr "Inicio de sesión sin contraseña" msgid "Second factor login" msgstr "" @@ -1741,56 +1741,56 @@ msgid "Would you like to configure Bluetooth?" msgstr "¿Quiere continuar?" msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticación" msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones" msgid "U2F login method: " -msgstr "" +msgstr "Método de inicio de sesión U2F: " msgid "Passwordless sudo: " -msgstr "" +msgstr "Sudo sin contraseña: " #, python-brace-format msgid "Btrfs snapshot type: {}" -msgstr "" +msgstr "Tipo de snapshot Btrfs: {}" msgid "Syncing the system..." -msgstr "" +msgstr "Sincronizando el sistema..." msgid "Value cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "El valor no puede estár vacío" msgid "Snapshot type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de snapshot" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Snapshot type: {}" msgstr "Tipo de entorno: {}" msgid "U2F login setup" -msgstr "" +msgstr "Configuración de inicio de sesión U2F" msgid "No U2F devices found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró dispositivos U2F" msgid "U2F Login Method" -msgstr "" +msgstr "Método de inicio de sesión U2F" #, fuzzy msgid "Enable passwordless sudo?" -msgstr "Ingrese una contraseña: " +msgstr "Habilitar sudo sin contraseña?" #, fuzzy, python-brace-format msgid "Setting up U2F device for user: {}" msgstr "Seleccione un dispositivo FIDO2 para usar con HSM" msgid "You may need to enter the PIN and then touch your U2F device to register it" -msgstr "" +msgstr "Puede que deba ingresar su PIN antes de tocar su dispositivo U2F para registrarlo" msgid "Starting device modifications in " -msgstr "" +msgstr "Iniciando modificaciones en dispositivo en " #, fuzzy msgid "No network connection found" @@ -1809,21 +1809,21 @@ msgid "Select wifi network to connect to" msgstr "Seleccione una interfaz de red para configurar" msgid "Scanning wifi networks..." -msgstr "" +msgstr "Buscando redes de wifi..." #, fuzzy msgid "No wifi networks found" msgstr "Sin configuración de red" msgid "Failed setting up wifi" -msgstr "" +msgstr "Error configurando wifi" #, fuzzy msgid "Enter wifi password" msgstr "Ingrese una contraseña: " msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #~ msgid "Add :" #~ msgstr "Añadir :"