Fixes #1048 and translation updates (#1156)

* Remove comments from translation files

* Add german translations

Co-authored-by: Daniel Girtler <girtler.daniel@gmail.com>
This commit is contained in:
Daniel Girtler 2022-05-11 00:20:53 +10:00 committed by GitHub
parent 1320057218
commit f80144e7c7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
25 changed files with 2422 additions and 5191 deletions

View File

@ -260,14 +260,14 @@ class ListManager:
self._data.append(self.target)
if self.action == str(_('Copy')):
while True:
target = TextInput(_('Copy to :'),self.target).run()
target = TextInput(_('Copy to: '),self.target).run()
if target != self.target:
self._data.append(self.target)
break
elif self.action == str(_('Edit')):
tgt = self.target
idx = self._data.index(self.target)
result = TextInput(_('Edite :'),tgt).run()
result = TextInput(_('Edit: '),tgt).run()
self._data[idx] = result
elif self.action == str(_('Delete')):
del self._data[self._data.index(self.target)]
@ -279,7 +279,7 @@ class ListManager:
origkey = None
origval = None
if self.action == str(_('Add')):
key = TextInput(_('Key :'),None).run()
key = TextInput(_('Key: '),None).run()
value = TextInput(_('Value :'),None).run()
self._data[key] = value
if self.action == str(_('Copy')):
@ -289,7 +289,7 @@ class ListManager:
self._data[key] = origval
break
elif self.action == str(_('Edit')):
value = TextInput(_(f'Edit {origkey} :'),origval).run()
value = TextInput(_('Edit {}: ').format(origkey), origval).run()
self._data[origkey] = value
elif self.action == str(_('Delete')):
del self._data[origkey]

View File

@ -17,7 +17,7 @@ def select_archinstall_language(preset_value: str) -> Optional[str]:
"""
copied from user_interaction/general_conf.py as a temporary measure
"""
languages = Translation.get_all_names()
languages = Translation.get_available_lang()
language = Menu(_('Select Archinstall language'), languages, preset_values=preset_value).run()
return language.value
@ -306,7 +306,8 @@ class GeneralMenu:
cursor_index=cursor_pos,
preview_command=self._preview_display,
preview_size=self.preview_size,
skip_empty_entries=True
skip_empty_entries=True,
skip=False
).run()
if selection.type_ == MenuSelectionType.Selection:

View File

@ -5,14 +5,14 @@ import os
import gettext
from pathlib import Path
from typing import List, Dict, Any, TYPE_CHECKING
from typing import List, Dict, Any, TYPE_CHECKING, Tuple
from .exceptions import TranslationError
if TYPE_CHECKING:
_: Any
class Languages:
class LanguageDefinitions:
def __init__(self):
self._mappings = self._get_language_mappings()
@ -70,11 +70,12 @@ class Translation:
def __init__(self, locales_dir):
self._languages = {}
for name in self.get_all_names():
for names in self._get_translation_lang():
try:
self._languages[name] = gettext.translation('base', localedir=locales_dir, languages=[name])
print(names)
self._languages[names[0]] = gettext.translation('base', localedir=locales_dir, languages=names)
except FileNotFoundError as error:
raise TranslationError(f"Could not locate language file for '{name}': {error}")
raise TranslationError(f"Could not locate language file for '{names}': {error}")
def activate(self, name):
if language := self._languages.get(name, None):
@ -94,10 +95,19 @@ class Translation:
return locales_dir
@classmethod
def get_all_names(cls) -> List[str]:
def _defined_languages(cls) -> List[str]:
locales_dir = cls.get_locales_dir()
filenames = os.listdir(locales_dir)
def_languages = filter(lambda x: len(x) == 2, filenames)
return list(filter(lambda x: len(x) == 2, filenames))
languages = Languages()
@classmethod
def _get_translation_lang(cls) -> List[Tuple[str, str]]:
def_languages = cls._defined_languages()
languages = LanguageDefinitions()
return [(languages.get_language(lang), lang) for lang in def_languages]
@classmethod
def get_available_lang(cls) -> List[str]:
def_languages = cls._defined_languages()
languages = LanguageDefinitions()
return [languages.get_language(lang) for lang in def_languages]

View File

@ -119,7 +119,7 @@ def select_mirror_regions(preset_values: Dict[str, Any] = {}) -> Dict[str, Any]:
def select_archinstall_language(default='English'):
languages = Translation.get_all_names()
languages = Translation.get_available_lang()
language = Menu(_('Select Archinstall language'), languages, default_option=default).run()
return language

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,109 +9,83 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: lib/installer.py:144 lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] Eine Logdatei wurde erstellt: {} {}"
#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153
msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
msgstr "Bitte melden sie das Problem mit der erstellten Datei auf https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
#: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "Wollen Sie wirklich abbrechen?"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 lib/user_interaction/utils.py:53
msgid "And one more time for verification: "
msgstr "Und nocheinmal zur Besätigung: "
#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 lib/user_interaction/system_conf.py:142
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr "Möchten Sie swap mit zram verwenden?"
#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 lib/user_interaction/general_conf.py:33
msgid "Desired hostname for the installation: "
msgstr "Gewnüschter Hostname für die Installation: "
#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
msgstr "Benutzername für den erforderlichen superuser mit sudo Rechten: "
#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr "Geben Sie weitere Benutzernamen ein die installiert werden sollen (leer lassen für keine weiteren Benutzer): "
#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Soll dieser Benutzer ein superuser sein (sudoer)?"
#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346 lib/user_interaction/general_conf.py:41
msgid "Select a timezone"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeitzone aus"
#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 lib/user_interaction/system_conf.py:115
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "Möchten Sie GRUB als bootloader anstelle von system-boot verwenden?"
#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 lib/user_interaction/system_conf.py:125
msgid "Choose a bootloader"
msgstr "Bitte wählen Sie einen bootloader aus"
#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 lib/user_interaction/general_conf.py:53
msgid "Choose an audio server"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Audio server aus"
#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction/general_conf.py:138
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "Nur die Packete base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr und optionale Profilpackete werden installiert"
#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction/general_conf.py:139
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr "Wenn Sie einen Webbrowser, z.B. Firefox oder Chromium, installieren möchten, können Sie diese nun eingeben."
#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 lib/user_interaction/general_conf.py:143
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
msgstr "Schreiben Sie zusätzliche Packete die installiert werden sollen mit einem Leerzeichen getrennt (zum Überspringen leer lassen): "
#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 lib/user_interaction/network_conf.py:25
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr "ISO netzwerk Einstellungen in die Installation kopieren"
#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction/network_conf.py:26
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "NetworkManager benutzen (notwendig um Internet auf graphische Weise in GNOME und KDE einzustellen)"
#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 lib/user_interaction/network_conf.py:43
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "Bitte wählen Sie ein netzwerk zur Konfiguration aus"
#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction/network_conf.py:70
msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
msgstr "Bitte wählen Sie einen Modus zur Konfiguration von \"{}\" aus oder Überspringen um mit dem voreingestellten Modus \"{}\" fortzufahren"
#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 lib/user_interaction/network_conf.py:75
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "Bitte geben Sie eine IP Adresse und ein Subnet für {} ein (z.B. 192.168.0.5/24)"
#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 lib/user_interaction/network_conf.py:86
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
msgstr "Bitte geben Sie eine gateway (router) IP Adresse ein (leer lassen für kein Adresse): "
#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 lib/user_interaction/network_conf.py:102
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
msgstr "Bitte geben Sie die DNS server ein (mit Leerzeichen getrennt oder leer lassen für keinen server): "
#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 lib/user_interaction/disk_conf.py:23
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Dateisystem aus, welches für die Hauptpartition verwendet werden soll"
#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63
msgid "Current partition layout"
msgstr "Momentanes Partitionslayout"
#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
@ -119,23 +93,18 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine Aktion aus für\n"
"{}"
#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:162 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Dateisystemtyp für die Partition aus"
#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr "Bitte geben Sie den start Sektor ein (in Prozent oder Blocknummer, default: {}): "
#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177
msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
msgstr "Bitte geben Sie den end Sektor ein (in Prozent oder Blocknummer, default: {}): "
#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} enthält Partitionen in der Warteschlange, dies werden damit entfernt, sind sie sicher?"
#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -145,7 +114,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Wählen sie anhand vom index welche Partitionen gelöscht werden sollen"
#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -155,15 +123,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Wählen sie anhand vom index welche Partitionen zu mounten"
#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236
msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
msgstr " * Die Mountorte sind relativ zur Installation, zum Beispiel boot würde gemountet auf /boot"
#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
msgstr "Bitte geben sie an wo die Partition gemounted werden soll (leer lassen um den Mountort zu entfernen): "
#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -173,7 +138,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte wählen sie welche Partition formatiert werden soll"
#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -183,7 +147,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte wählen sie welche Partition verschlüsselt werden soll"
#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -193,7 +156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte wählen sie welche Partition bootbar ist"
#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -203,55 +165,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte wählen sie auf welche Partition ein Dateisystem eingerichtet werden soll"
#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr "Bitte geben sie einen gewünschten Dateisystemtyp für die Partition ein: "
#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105 lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53 lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43
msgid "Select Archinstall language"
msgstr "Sprache für Archinstall"
#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction/disk_conf.py:40
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
msgstr "Alle Laufwerke löschen und ein vorgegebenes Partitionenlayout verwenden"
#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction/disk_conf.py:41
msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
msgstr "Bitte geben sie an was mit jedem individuellem Laufwerk geschehen soll"
#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 lib/user_interaction/disk_conf.py:45
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr "Bitte wählen sie was mit dem ausgewählten Gerät geschehen soll"
#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 lib/user_interaction/general_conf.py:126
msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
msgstr "Dies ist eine Liste von bereits programmierten Profilen, diese ermöglichen es einfacher Desktop Umgebungen einzustellen"
#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 lib/user_interaction/general_conf.py:71
msgid "Select Keyboard layout"
msgstr "Bitte wählen sie ein Tastaturlayout aus"
#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 lib/user_interaction/general_conf.py:92
msgid "Select one of the regions to download packages from"
msgstr "Bitte wählen sie eine Region zum downloaden von Packeten aus"
#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 lib/user_interaction/system_conf.py:52
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
msgstr "Bitte wählen sie eine oder mehrere Laufwerke aus die konfiguriert werden sollen"
#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction/system_conf.py:80
msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
msgstr "Für die beste kompabilität mit ihrer AMD hardware, sollten sie womöglich die open-source oder AMD / ATI optionen verwenden"
#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction/system_conf.py:84
msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
msgstr "Für die beste kompabilität mit ihrer Intel hardware, sollten sie womöglich die open-source oder Intel optionen verwenden.\n"
#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 lib/user_interaction/system_conf.py:88
msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
msgstr "Für die beste kompabilität mit ihrer Nvidia hardware, sollten sie womöglich die Nvidia proprietary driver option verwenden.\n"
#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 lib/user_interaction/system_conf.py:92
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -261,123 +210,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte wählen sie einen Grafiktreiber aus oder leer lassen um alle open-source Treiber zu installieren"
#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 lib/user_interaction/system_conf.py:96
msgid "All open-source (default)"
msgstr "Alle open-source (default)"
#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 lib/user_interaction/system_conf.py:28
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
msgstr "Bitte wählen sie welche Kernel benutzt werden sollen oder leer lassen für default \"{}\""
#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 lib/user_interaction/locale_conf.py:16
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr "Bitte wählen sie eine lokale Sprache aus"
#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 lib/user_interaction/locale_conf.py:29
msgid "Choose which locale encoding to use"
msgstr "Bitte wählen sie eine lokale Kodierung aus"
#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:49
msgid "Select one of the values shown below: "
msgstr "Bitte wählen sie einen der folgenden Werte aus:"
#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:88
msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr "Bitte wählen sie eine oder mehrere Optionen aus: "
#: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87
msgid "Adding partition...."
msgstr "Partitionen werden hinzugefügt..."
#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 lib/disk/filesystem.py:142
msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
msgstr "Bitte geben sie einen gültigen Dateisystemtyp ein um fortzufahren. Wenden sie sich an \"man parted\" für eine Liste von gültigen Typen."
#: lib/profiles.py:89 lib/profiles.py:90
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
msgstr "Fehler: Auflistung von Profilen mit URL \"{}\":"
#: lib/profiles.py:92 lib/profiles.py:93
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
msgstr "Fehler: \"{}\" konnte nicht in ein JSON format dekodiert werden:"
#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48 lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48
msgid "Select keyboard layout"
msgstr "Tastaturlayout auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51
msgid "Select mirror region"
msgstr "Mirror-region auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56
msgid "Select locale language"
msgstr "Lokale Sprache auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58 lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58
msgid "Select locale encoding"
msgstr "Lokale Kodierung auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61 lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61
msgid "Select harddrives"
msgstr "Laufwerke auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65
msgid "Select disk layout"
msgstr "Laufwerke-layout auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73
msgid "Set encryption password"
msgstr "Verschlüsselungspasswort angeben"
#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79 lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79
msgid "Use swap"
msgstr "Swap benützen"
#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84 lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84
msgid "Select bootloader"
msgstr "Bootloader auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95
msgid "Set root password"
msgstr "Root Passwort wählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100 lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100
msgid "Specify superuser account"
msgstr "Superuser Konto wählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 lib/menu/selection_menu.py:473 lib/user_interaction/global_menu.py:107 lib/menu/selection_menu.py:528 lib/menu/global_menu.py:107
msgid "Specify user account"
msgstr "Benutzerkonto wählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/selection_menu.py:479 lib/user_interaction/global_menu.py:114 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/menu/global_menu.py:114
msgid "Specify profile"
msgstr "Profile auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/selection_menu.py:484 lib/user_interaction/global_menu.py:119 lib/menu/selection_menu.py:540 lib/menu/global_menu.py:119
msgid "Select audio"
msgstr "Audio auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123 lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123
msgid "Select kernels"
msgstr "Kernel auswählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128 lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128
msgid "Additional packages to install"
msgstr "Zus. Packete für die Installation"
#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139
msgid "Configure network"
msgstr "Netzwerkonfiguration"
#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150 lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150
msgid "Set automatic time sync (NTP)"
msgstr "Autom. Zeitsynchronisierung (NTP)"
#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187
msgid "Install ({} config(s) missing)"
msgstr "Installieren ({} konfiguration(en) ausständig)"
#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249 lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
@ -389,67 +308,51 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Archinstall wird die Kompabilität der Einstellung nicht überprüfen\n"
"Wollen sie trotzdem fortfahren?"
#: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98
msgid "Re-using partition instance: {}"
msgstr "Wiederverwenden der Partitionsinstanz: {}"
#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
msgid "Create a new partition"
msgstr "Neue Partition erstellen"
#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
msgid "Delete a partition"
msgstr "Partition löschen"
#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
msgid "Clear/Delete all partitions"
msgstr "Alle partitionen löschen"
#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
msgid "Assign mount-point for a partition"
msgstr "Mountort für Partition angeben"
#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
msgstr "Markieren welche Partition formattiert werden soll (alle Daten werden gelöscht)"
#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
msgstr "Markieren welche Partitionen verschlüsselt werden sollen"
#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
msgstr "Markieren welche Partition bootbar ist (automatisch für /boot)"
#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Dateisystemtyp für die Partition aus"
#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588 lib/menu/global_menu.py:167
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509 lib/menu/global_menu.py:89
msgid "Specify hostname"
msgstr "Hostnamen wählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
msgstr "Nicht konfiguriert, unverfügbar wenn nicht selber eingestellt"
#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145 lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145
msgid "Select timezone"
msgstr "Zeitzone wählen"
#: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276 lib/menu/selection_menu.py:312
msgid "Set/Modify the below options"
msgstr "Setzen sie die unten stehenden Einstellungen"
#: lib/menu/selection_menu.py:272
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
@ -457,43 +360,33 @@ msgstr ""
"ESC um zu Überspringen\n"
"\n"
#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
msgid "Suggest partition layout"
msgstr "Ein Partitionslayout vorschlagen"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43
msgid "Enter a password: "
msgstr "Passwort eingeben: "
#: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118
msgid "Enter a encryption password for {}"
msgstr "Verschlüsselungspasswort angeben für {}"
#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225 lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
msgstr "Geben sie ein Verschlüsselungspasswort ein (leer lassen um zu Überspringen): "
#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 lib/menu/selection_menu.py:625
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
msgstr "Geben sie einen super-user mit sudo Privilegien an: "
#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220 lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
msgstr "Geben sie ein Root passwort ein (leer lassen um Root zu deaktivieren): "
#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121
msgid "Password for user \"{}\": "
msgstr "Passwort für Benutzer \"{}\": "
#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 lib/user_interaction.py:407 lib/user_interaction/general_conf.py:152
msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
msgstr "Angegebene Packete werden verifiziert (dies könnte einige Sekunden dauern)"
#: lib/user_interaction.py:281 lib/user_interaction/general_conf.py:22
msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
msgstr "Möchten sie automatische Zeitsynchronisierung mit dem default Server einschalten?\n"
#: lib/user_interaction.py:282 lib/user_interaction/general_conf.py:23
msgid ""
"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
"For more information, please check the Arch wiki"
@ -501,155 +394,96 @@ msgstr ""
"Hardware Zeit und andere Einstellungsschritte könnten notwendig sein um NTP zu benutzen.\n"
"Für weitere Informationen wenden sie sich bitte an das Arch wiki"
#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 lib/menu/selection_menu.py:629
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
msgstr "Geben sie einen weiteren Benutzernamen an der angelegt werden soll (leer lassen um zu Überspringen): "
#: lib/menu/menu.py:116
#, fuzzy
msgid "Use ESC to skip\n"
msgstr ""
"ESC um zu Überspringen\n"
"\n"
msgstr "ESC um zu Überspringen\n"
#: lib/menu/list_manager.py:117
msgid ""
"\n"
" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute"
msgstr ""
"\n"
" Wählen sie ein Object aus der Liste aus und wählen sie anschließend eine Aktion dafür aus "
#: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#: lib/menu/list_manager.py:131
#, fuzzy
msgid "Confirm and exit"
msgstr "Netzwerkonfiguration"
msgstr "Bestätigen und Schließen"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:228 lib/menu/list_manager.py:251 lib/menu/list_manager.py:276 lib/user_interaction/subvolume_config.py:12 lib/user_interaction/subvolume_config.py:44 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Hinzufügen"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231 lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopieren"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237 lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242 lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: lib/menu/list_manager.py:185
#, fuzzy
msgid "Select an action for < {} >"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine Aktion aus für\n"
"{}"
msgstr "Wählen sie eine Aktion aus für < {} >"
#: lib/menu/list_manager.py:229
msgid "Add :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:233
msgid "Copy to :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:240
msgid "Edite :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:252
msgid "Key :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:253
msgid "Value :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:257
msgid "Copy to new key:"
msgstr ""
msgstr "Kopieren nach neuem Schlüssel:"
#: lib/menu/list_manager.py:262
#, python-brace-format
msgid "Edit {origkey} :"
msgstr ""
#: lib/models/network_configuration.py:53 lib/models/network_configuration.py:74
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
msgstr ""
msgstr "Nicht erkannter Netzwerinterfacecontroller: {}. Erlaubte Werte {}"
#: lib/configuration.py:75
msgid ""
"\n"
"This is your chosen configuration:"
msgstr ""
"\n"
"Das ist ihre gewählte Konfiguration:"
#: lib/pacman.py:18
msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
msgstr ""
msgstr "Pacman läuft bereits, warten für maximal 10min auf Beendigung."
#: lib/pacman.py:25
msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall."
msgstr ""
msgstr "Existierendes Pacman lock wurde nicht beendet. Bitte beenden sie existierende Pacman Sessions um archinstall benützen zu können."
#: lib/user_interaction/general_conf.py:174
msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
msgstr ""
msgstr "Wählen sie welche zusätzlichen Repositories eingeschaltet werden sollen"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:32
msgid "Add an user"
msgstr ""
msgid "Add a user"
msgstr "Benutzerkonto hinzufügen"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:33
#, fuzzy
msgid "Change password"
msgstr "Passwort eingeben: "
msgstr "Passwort ändern"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:34
msgid "Promote/Demote user"
msgstr ""
msgstr "Benutzerkonto Berechtigen/Einschränken"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:35
msgid "Delete User"
msgstr ""
msgstr "Benutzerkonto löschen"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99
msgid ""
"\n"
"Define a new user\n"
msgstr ""
"\n"
"Neues Benutzerkonto anlegen\n"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100
msgid "User Name : "
msgstr ""
msgstr "Benutzername: "
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115
#, fuzzy
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Soll dieser Benutzer ein superuser sein (sudoer)?"
msgstr "Soll {} ein superuser sein (sudoer)?"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
#, fuzzy
msgid "Define users with sudo privilege: "
msgstr "Geben sie einen super-user mit sudo Privilegien an: "
msgstr "Geben sie super-user mit sudo Privilegien an: "
#: lib/user_interaction/network_conf.py:24
#, fuzzy
msgid "No network configuration"
msgstr "ISO netzwerk Einstellungen in die Installation kopieren"
msgstr "Keine Netzwerkkonfiguration"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129
#, fuzzy
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Dateisystemtyp für die Partition aus"
msgstr "Bitte wählen Sie subvolumes für die Btrfs Partition"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303
#, fuzzy
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -657,135 +491,238 @@ msgid ""
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"Bitte wählen sie auf welche Partition ein Dateisystem eingerichtet werden soll"
"Bitte wählen sie auf welcher Partition subvolumes eingerichtet werden sollen"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten von Btrfs subvolumes für die aktuelle Partition"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:24 lib/user_interaction/save_conf.py:29
msgid "No configuration"
msgstr ""
msgstr "Keine Konfiguration"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:42
msgid "Save user configuration"
msgstr ""
msgstr "Benutzerkonfiguration speichern"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:43
msgid "Save user credentials"
msgstr ""
msgstr "Benutzeranmeldedaten speichern"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:44
#, fuzzy
msgid "Save disk layout"
msgstr "Laufwerke-layout auswählen"
msgstr "Laufwerke-layout speichern"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:45
msgid "Save all"
msgstr ""
msgstr "Alle speichern"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:48
#, fuzzy
msgid "Choose which configuration to save"
msgstr "Bitte wählen sie eine lokale Sprache aus"
msgstr "Bitte wählen sie eine Konfiguration aus welche gespeichert werden soll"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:59
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
msgstr ""
msgstr "Geben sie eine Ordner an wo die Konfigurationen gespeichert werden sollen: "
#: lib/user_interaction/save_conf.py:63
msgid "Not a valid directory: {}"
msgstr ""
msgstr "Ordner existiert nicht: {}"
#: lib/user_interaction/utils.py:32
msgid "The password you are using seems to be weak,"
msgstr ""
msgstr "Das gewählte Passwort ist sehr schwach,"
#: lib/user_interaction/utils.py:33
#, fuzzy
msgid "are you sure you want to use it?"
msgstr "Wollen Sie wirklich abbrechen?"
msgstr "wollen sie dieses wirklich verwenden?"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555 lib/menu/global_menu.py:134
#, fuzzy
msgid "Additional repositories to enable"
msgstr "Zus. Packete für die Installation"
msgstr "Zus. Repositories einzuschalten"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576 lib/menu/global_menu.py:155
msgid "Save configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguration speichern"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613 lib/menu/global_menu.py:192
msgid "Missing configurations:\n"
msgstr ""
msgstr "Ausständige Konfigurationen:\n"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631 lib/menu/global_menu.py:210
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
msgstr ""
msgstr "Entweder root Passwort oder wenigstens 1 super-user muss konfiguriert sein"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695 lib/menu/global_menu.py:275
#, fuzzy
msgid "Manage superuser accounts: "
msgstr "Superuser Konto wählen"
msgstr "Superuser Konto bearbeiten: "
#: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699 lib/menu/global_menu.py:279
#, fuzzy
msgid "Manage ordinary user accounts: "
msgstr "Benutzerkonto wählen"
msgstr "Benutzerkonten bearbeiten: "
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17
msgid " Subvolume :{:16}"
msgstr ""
msgstr " Subvolume :{:16}"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19 lib/user_interaction/subvolume_config.py:22
msgid " mounted at {:16}"
msgstr ""
msgstr " Mounted an {:16}"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26
msgid " with option {}"
msgstr ""
msgstr "mit option {}"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46
msgid ""
"\n"
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
msgstr ""
"\n"
" Geben sie die gewünschten Werte für ein neues Subvolumen an \n"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77
msgid "Subvolume name "
msgstr ""
msgstr "Subvolumen name"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
msgid "Subvolume mountpoint"
msgstr ""
msgstr "Subvolumen mountpunkt"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84
msgid "Subvolume options"
msgstr ""
msgstr "Subvolumen Optionen"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Speichern"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121
msgid "Subvolume name :"
msgstr ""
msgstr "Subvolumen name :"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124
#, fuzzy
msgid "Select a mount point :"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeitzone aus"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Mountpunkt aus"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128
msgid "Select the desired subvolume options "
msgstr ""
msgstr "Wählen sie die gewünschte Subvolumen Optionen"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
#, fuzzy
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
msgstr "Geben sie einen super-user mit sudo Privilegien an: "
msgstr "Geben sie Benutzer mit sudo Privilegien an: "
#: lib/installer.py:152
#, fuzzy
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
msgstr "[!] Eine Logdatei wurde erstellt: {} {}"
msgstr "[!] Eine Logdatei wurde erstellt: {}"
msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
msgstr "Möchten sie Btrfs Subvolumen mit vorgebener Struktur?"
msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
msgstr "Möchten sie Btrfs kompression?"
msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
msgstr "Möchten sie eine separate Partition für /home?"
msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n"
msgstr "Die ausgewählten Laufwerke haben nicht genug Speicherplatz für eine automatische Vorgabe\n"
msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
msgstr "Minimaler Speicherplatz für /home Partition: {}GB\n"
msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
msgstr "Minimaler Speicherplatz für Arch Linux Partition: {}GB"
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "no"
msgstr "nein"
msgid "set: {}"
msgstr "gewählt: {}"
msgid "Manual configuration setting must be a list"
msgstr "Manuelle Konfiguration muss eine Liste sein"
msgid "No iface specified for manual configuration"
msgstr "Kein Verbindung angegeben für eine manuelle Konfiguration"
msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
msgstr "Manuelle Konfiguration für Netzwerverbindung mit keinem auto DHCP benötigt eien IP Addresse"
msgid "Add interface"
msgstr "Verbindung hinzufügen"
msgid "Edit interface"
msgstr "Verbindung bearbeiten"
msgid "Delete interface"
msgstr "Verbindung löschen"
msgid "Select interface to add"
msgstr "Wählen sie eine Verbindung welche hinzugefügt werden soll"
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuelle konfiguration"
msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
msgstr "Markieren/Unmarkieren Kompression von einer Partition (nur Btrfs) "
msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
msgstr "Das gewählte Passwort ist schwach, möchten sie trotzdem fortfahren?"
msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway"
msgstr "Auswahl von Desktopumgebungen und tiling window managern, z.B. gnome, kde, sway"
msgid "Select your desired desktop environment"
msgstr "Wählen sie eine Desktopumgebung aus"
msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit."
msgstr "Eine sehr minimale Installation welche es erlaubt Arch Linux weitgehend anzupassen"
msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
msgstr "Auswahl von Serverpaketen welche installiert werden sollen, z.B. httpd, nginx, mariadb"
msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done"
msgstr "Wählen sie die gewünschten Server aus welche installiert werden sollen"
msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
msgstr "Installiert ein minimales System inklusive xorg und Graphiktreibern"
msgid "Press Enter to continue."
msgstr "Drücken sie Enter um fortzufahren."
msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?"
msgstr "Möchten sie chroot in das neu installierte System um noch weitere manuelle Konfigurationen forzunehmen?"
msgid "Are you sure you want to reset this setting?"
msgstr "Wollen Sie wirklich diese Konfiguration zurücksetzen?"
msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n"
msgstr "Bitte wählen sie eine oder mehrere Laufwerke aus die konfiguriert werden sollen\n"
msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!"
msgstr "Modifikationen zur momentanen Konfiguration führen zu einem Löschen der Laufwerkskonfiguration!"
msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?"
msgstr "Wenn sie die Laufwerkkonfiguration ändern, dann wird die Laufwer-layout zurückgesetzt. Sind sie sicher?"
msgid "Save and exit"
msgstr "Speichern und zurück"
msgid ""
"{}\n"
"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr ""
"{}\n"
"enthält Partitionen in der Warteschlange, dies werden damit entfernt, sind sie sicher?"
msgid "No audio server"
msgstr "Kein Audio server"
msgid "(default)"
msgstr "(vorgegeben)"
msgid "Use ESC to skip"
msgstr "ESC drücken um zu überspringen"
msgid ""
"Use CTRL+C to reset current selection\n"
"\n"
msgstr ""
"Ctrl+C drücken um die Einstellungen zurückzusetzen\n"
"\n"
msgid "Copy to: "
msgstr "Kopieren nach: "
msgid "Edit: "
msgstr "Bearbeiten: "
msgid "Key: "
msgstr "Schlüssel: "
msgid "Edit {}: "
msgstr "Bearbeiten {}: "
msgid "Add :"
msgstr "Hinzufügen :"
msgid "Value :"
msgstr "Wert :"

View File

@ -4,350 +4,269 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/installer.py:144 lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr ""
#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153
msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 lib/user_interaction/utils.py:53
msgid "And one more time for verification: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 lib/user_interaction/system_conf.py:142
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 lib/user_interaction/general_conf.py:33
msgid "Desired hostname for the installation: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346 lib/user_interaction/general_conf.py:41
msgid "Select a timezone"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 lib/user_interaction/system_conf.py:115
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 lib/user_interaction/system_conf.py:125
msgid "Choose a bootloader"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 lib/user_interaction/general_conf.py:53
msgid "Choose an audio server"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction/general_conf.py:138
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction/general_conf.py:139
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 lib/user_interaction/general_conf.py:143
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 lib/user_interaction/network_conf.py:25
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction/network_conf.py:26
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 lib/user_interaction/network_conf.py:43
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction/network_conf.py:70
msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 lib/user_interaction/network_conf.py:75
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 lib/user_interaction/network_conf.py:86
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 lib/user_interaction/network_conf.py:102
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 lib/user_interaction/disk_conf.py:23
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63
msgid "Current partition layout"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:162 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177
msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select by index which partitions to delete"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select by index which partition to mount where"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236
msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mask for formatting"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mark as encrypted"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mark as bootable"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to set a filesystem on"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105 lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53 lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43
msgid "Select Archinstall language"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction/disk_conf.py:40
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction/disk_conf.py:41
msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 lib/user_interaction/disk_conf.py:45
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 lib/user_interaction/general_conf.py:126
msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 lib/user_interaction/general_conf.py:71
msgid "Select Keyboard layout"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 lib/user_interaction/general_conf.py:92
msgid "Select one of the regions to download packages from"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 lib/user_interaction/system_conf.py:52
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction/system_conf.py:80
msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction/system_conf.py:84
msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 lib/user_interaction/system_conf.py:88
msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 lib/user_interaction/system_conf.py:92
msgid ""
"\n"
"\n"
"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 lib/user_interaction/system_conf.py:96
msgid "All open-source (default)"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 lib/user_interaction/system_conf.py:28
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 lib/user_interaction/locale_conf.py:16
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 lib/user_interaction/locale_conf.py:29
msgid "Choose which locale encoding to use"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:49
msgid "Select one of the values shown below: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:88
msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr ""
#: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87
msgid "Adding partition...."
msgstr ""
#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 lib/disk/filesystem.py:142
msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
msgstr ""
#: lib/profiles.py:89 lib/profiles.py:90
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
msgstr ""
#: lib/profiles.py:92 lib/profiles.py:93
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48 lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48
msgid "Select keyboard layout"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51
msgid "Select mirror region"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56
msgid "Select locale language"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58 lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58
msgid "Select locale encoding"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61 lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61
msgid "Select harddrives"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65
msgid "Select disk layout"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73
msgid "Set encryption password"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79 lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79
msgid "Use swap"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84 lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84
msgid "Select bootloader"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95
msgid "Set root password"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100 lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100
msgid "Specify superuser account"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 lib/menu/selection_menu.py:473 lib/user_interaction/global_menu.py:107 lib/menu/selection_menu.py:528 lib/menu/global_menu.py:107
msgid "Specify user account"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/selection_menu.py:479 lib/user_interaction/global_menu.py:114 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/menu/global_menu.py:114
msgid "Specify profile"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/selection_menu.py:484 lib/user_interaction/global_menu.py:119 lib/menu/selection_menu.py:540 lib/menu/global_menu.py:119
msgid "Select audio"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123 lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123
msgid "Select kernels"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128 lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128
msgid "Additional packages to install"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139
msgid "Configure network"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150 lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150
msgid "Set automatic time sync (NTP)"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187
msgid "Install ({} config(s) missing)"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249 lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
@ -355,374 +274,402 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98
msgid "Re-using partition instance: {}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
msgid "Create a new partition"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
msgid "Delete a partition"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
msgid "Clear/Delete all partitions"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
msgid "Assign mount-point for a partition"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588 lib/menu/global_menu.py:167
msgid "Abort"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509 lib/menu/global_menu.py:89
msgid "Specify hostname"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145 lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145
msgid "Select timezone"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276 lib/menu/selection_menu.py:312
msgid "Set/Modify the below options"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:272
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
msgid "Suggest partition layout"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43
msgid "Enter a password: "
msgstr ""
#: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118
msgid "Enter a encryption password for {}"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225 lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 lib/menu/selection_menu.py:625
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220 lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121
msgid "Password for user \"{}\": "
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 lib/user_interaction.py:407 lib/user_interaction/general_conf.py:152
msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:281 lib/user_interaction/general_conf.py:22
msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction.py:282 lib/user_interaction/general_conf.py:23
msgid ""
"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
"For more information, please check the Arch wiki"
msgstr ""
#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 lib/menu/selection_menu.py:629
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
msgstr ""
#: lib/menu/menu.py:116
msgid "Use ESC to skip\n"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:117
msgid ""
"\n"
" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:131
msgid "Confirm and exit"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:228 lib/menu/list_manager.py:251 lib/menu/list_manager.py:276 lib/user_interaction/subvolume_config.py:12 lib/user_interaction/subvolume_config.py:44 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Add"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231 lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237 lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Edit"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242 lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:185
msgid "Select an action for < {} >"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:229
msgid "Add :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:233
msgid "Copy to :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:240
msgid "Edite :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:252
msgid "Key :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:253
msgid "Value :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:257
msgid "Copy to new key:"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:262
#, python-brace-format
msgid "Edit {origkey} :"
msgstr ""
#: lib/models/network_configuration.py:53 lib/models/network_configuration.py:74
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
msgstr ""
#: lib/configuration.py:75
msgid ""
"\n"
"This is your chosen configuration:"
msgstr ""
#: lib/pacman.py:18
msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
msgstr ""
#: lib/pacman.py:25
msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall."
msgstr ""
#: lib/user_interaction/general_conf.py:174
msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:32
msgid "Add an user"
msgid "Add a user"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:33
msgid "Change password"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:34
msgid "Promote/Demote user"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:35
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99
msgid ""
"\n"
"Define a new user\n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100
msgid "User Name : "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
msgid "Define users with sudo privilege: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/network_conf.py:24
msgid "No network configuration"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to set subvolumes on"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:24 lib/user_interaction/save_conf.py:29
msgid "No configuration"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:42
msgid "Save user configuration"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:43
msgid "Save user credentials"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:44
msgid "Save disk layout"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:45
msgid "Save all"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:48
msgid "Choose which configuration to save"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:59
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:63
msgid "Not a valid directory: {}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/utils.py:32
msgid "The password you are using seems to be weak,"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/utils.py:33
msgid "are you sure you want to use it?"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555 lib/menu/global_menu.py:134
msgid "Additional repositories to enable"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576 lib/menu/global_menu.py:155
msgid "Save configuration"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613 lib/menu/global_menu.py:192
msgid "Missing configurations:\n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631 lib/menu/global_menu.py:210
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695 lib/menu/global_menu.py:275
msgid "Manage superuser accounts: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699 lib/menu/global_menu.py:279
msgid "Manage ordinary user accounts: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17
msgid " Subvolume :{:16}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19 lib/user_interaction/subvolume_config.py:22
msgid " mounted at {:16}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26
msgid " with option {}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46
msgid ""
"\n"
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77
msgid "Subvolume name "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
msgid "Subvolume mountpoint"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84
msgid "Subvolume options"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87
msgid "Save"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121
msgid "Subvolume name :"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124
msgid "Select a mount point :"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128
msgid "Select the desired subvolume options "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
msgstr ""
#: lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
msgstr ""
msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
msgstr ""
msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
msgstr ""
msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
msgstr ""
msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n"
msgstr ""
msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
msgstr ""
msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
msgid "set: {}"
msgstr ""
msgid "Manual configuration setting must be a list"
msgstr ""
msgid "No iface specified for manual configuration"
msgstr ""
msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
msgstr ""
msgid "Add interface"
msgstr ""
msgid "Edit interface"
msgstr ""
msgid "Delete interface"
msgstr ""
msgid "Select interface to add"
msgstr ""
msgid "Manual configuration"
msgstr ""
msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
msgstr ""
msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
msgstr ""
msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway"
msgstr ""
msgid "Select your desired desktop environment"
msgstr ""
msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit."
msgstr ""
msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
msgstr ""
msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done"
msgstr ""
msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
msgstr ""
msgid "Press Enter to continue."
msgstr ""
msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset this setting?"
msgstr ""
msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n"
msgstr ""
msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!"
msgstr ""
msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Save and exit"
msgstr ""
msgid ""
"{}\n"
"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr ""
msgid "No audio server"
msgstr ""
msgid "(default)"
msgstr ""
msgid "Use ESC to skip"
msgstr ""
msgid ""
"Use CTRL+C to reset current selection\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Copy to: "
msgstr ""
msgid "Edit: "
msgstr ""
msgid "Key: "
msgstr ""
msgid "Edit {}: "
msgstr ""
msgid "Add :"
msgstr ""
msgid "Value :"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,11 +2,11 @@
cd $(dirname "$0")/..
find . -type f -iname "*.py" | xargs xgettext -j --omit-header -d base -o locales/base.pot
find . -type f -iname "*.py" | xargs xgettext --join-existing --no-location --omit-header -d base -o locales/base.pot
for file in $(find locales/ -name "base.po"); do
echo "Updating: $file"
path=$(dirname $file)
msgmerge --quiet --width 512 --update $file locales/base.pot
msgmerge --quiet --no-location --width 512 --update $file locales/base.pot
msgfmt -o $path/base.mo $file
done

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,107 +10,81 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/installer.py:144 lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "Plik dziennika został stworzony tutaj: {} {}"
#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153
msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
msgstr " Proszę zgłosić ten błąd (i plik) pod adresem https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
#: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "Czy napewno chcesz przerwać proces?"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 lib/user_interaction/utils.py:53
msgid "And one more time for verification: "
msgstr "I jeszcze raz w celu weryfikacji: "
#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 lib/user_interaction/system_conf.py:142
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr "Czy chcesz używać swap w zramie?"
#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 lib/user_interaction/general_conf.py:33
msgid "Desired hostname for the installation: "
msgstr "Nazwa hosta użyta do instalacji: "
#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
msgstr "Nazwa użytkownika dla wymaganego superużytkownika z uprawnieniami sudo: "
#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr "Ewentualni użytkownicy do instalacji (pozostaw puste jeśli nie chcesz tworzyć użytkowników): "
#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Czy użytkownik powinien superużytkownikiem (sudoer)?"
#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346 lib/user_interaction/general_conf.py:41
msgid "Select a timezone"
msgstr "Wybierz strefę czasową"
#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 lib/user_interaction/system_conf.py:115
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "Czy chcesz użyć GRUB-a jako programu rozruchowego zamiast systemd-boot?"
#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 lib/user_interaction/system_conf.py:125
msgid "Choose a bootloader"
msgstr "Wybierz program rozruchowy"
#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 lib/user_interaction/general_conf.py:53
msgid "Choose an audio server"
msgstr "Wybierz serwer dźwięku"
#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction/general_conf.py:138
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "Instalowane są tylko pakiety takie jak base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr i opcjonalne pakiety profili."
#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction/general_conf.py:139
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr "Jeśli wymagana jest przeglądarka internetowa, taka jak firefox lub chromium, można ją określić w następującym oknie dialogowym"
#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 lib/user_interaction/general_conf.py:143
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
msgstr "Wpisz dodatkowe pakiety do zainstalowania (oddzielone spacjami, pozostaw puste aby pominąć): "
#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 lib/user_interaction/network_conf.py:25
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr "Skopiuj ustawienia sieciowe ISO do instalacji"
#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction/network_conf.py:26
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "Użyj programu NetworkManager (niezbędne do graficznej konfiguracji Internetu w środowiskach GNOME i KDE)"
#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 lib/user_interaction/network_conf.py:43
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "Wybierz jeden interfejs sieciowy do skonfigurowania"
#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction/network_conf.py:70
msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
msgstr "Wybierz tryb, który ma być skonfigurowany dla \"{}\" lub pomiń, aby użyć trybu domyślnego \"{}\""
#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 lib/user_interaction/network_conf.py:75
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "Wprowadź adres IP i podsieć dla {}. (przykład: 192.168.0.5/24): "
#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 lib/user_interaction/network_conf.py:86
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
msgstr "Wprowadź adres IP bramy sieciowej (routera) (pozostaw puste pole w przypadku braku adresu): "
#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 lib/user_interaction/network_conf.py:102
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
msgstr "Wpisz swoje serwery DNS (oddzielone spacjami, pozostaw puste w przypadku braku): "
#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 lib/user_interaction/disk_conf.py:23
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
msgstr "Wybierz, który system plików ma być używany na partycji głównej"
#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63
msgid "Current partition layout"
msgstr "Aktualny układ partycji"
#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
@ -118,23 +92,18 @@ msgstr ""
"Wybierz, co ma być zrobione z\n"
"{}"
#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:162 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Wprowadź typ systemu plików dla partycji"
#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr "Wprowadź sektor początkowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): "
#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177
msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
msgstr "Wprowadź sektor końcowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): "
#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} zawiera partycje oczekujące w kolejce, to spowoduje ich usunięcie, czy jesteś pewien?"
#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -144,7 +113,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz według indeksu, które partycje mają zostać usunięte"
#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -154,15 +122,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz według indeksu, które partycje mają zostać zamontowane"
#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236
msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
msgstr " * Punkty montowania partycji są względne w stosunku do wnętrza instalacji, np. partycja startowa to /boot."
#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
msgstr "Wybierz gdzie chcesz zamontować partycję (pozostaw puste, aby usunąć punkt montowania): "
#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -172,7 +137,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz partycja która ma zostać sformatowana"
#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -182,7 +146,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz partycja która ma zostać zaszyfrowana"
#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -192,7 +155,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz partycja która ma zostać oznaczona jako startowa (rozruchowa/bootowalna)"
#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -202,55 +164,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz partycję, na której ma zostać utworzony system plików"
#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr "Wprowadź typ systemu plików dla partycji: "
#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105 lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53 lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43
msgid "Select Archinstall language"
msgstr "Wybierz język Archinstall"
#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction/disk_conf.py:40
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
msgstr "Wymaż wszystkie wybrane dyski i użyj najlepszego domyślnego układu partycji"
#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction/disk_conf.py:41
msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
msgstr "Wybierz, co ma być zrobione z każdym dyskiem z osobna (a następnie z wykorzystaniem partycji)"
#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 lib/user_interaction/disk_conf.py:45
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić z wybranymi urządzeniami blokowymi"
#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 lib/user_interaction/general_conf.py:126
msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
msgstr "To jest lista wstępnie zaprogramowanych profili, które mogą ułatwić instalację takich rzeczy jak środowiska graficzne"
#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 lib/user_interaction/general_conf.py:71
msgid "Select Keyboard layout"
msgstr "Wybierz układ klawiatury"
#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 lib/user_interaction/general_conf.py:92
msgid "Select one of the regions to download packages from"
msgstr "Wybierz jeden z regionów, z których chcesz pobrać pakiety"
#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 lib/user_interaction/system_conf.py:52
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
msgstr "Wybierz jeden lub więcej dysków twardych do użycia i skonfiguruj je"
#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction/system_conf.py:80
msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem AMD, warto skorzystać z opcji całkowicie otawrto źródłowe (open-source) lub AMD / ATI."
#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction/system_conf.py:84
msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem Intel, warto skorzystać z opcji całkowicie otawrto źródłowe (open-source) lub Intel.\n"
#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 lib/user_interaction/system_conf.py:88
msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem firmy Nvidia, warto skorzystać z firmowego sterownika firmy Nvidia.\n"
#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 lib/user_interaction/system_conf.py:92
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -260,123 +209,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybierz sterownik graficzny lub pozostaw puste pole, aby zainstalować wszystkie sterowniki typu open source"
#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 lib/user_interaction/system_conf.py:96
msgid "All open-source (default)"
msgstr "Wszystkie otwarto źródłowe (domyślnie)"
#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 lib/user_interaction/system_conf.py:28
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
msgstr "Wybierz które jądra mają być używane, lub pozostaw puste dla ustawień domyślnych \"{}\""
#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 lib/user_interaction/locale_conf.py:16
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr "Wybierz które locale języka mają zostać użyte"
#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 lib/user_interaction/locale_conf.py:29
msgid "Choose which locale encoding to use"
msgstr "Wybierz które locale kodowania mają zostać użyte"
#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:49
msgid "Select one of the values shown below: "
msgstr "Wybierz jedną z wartości przedstawionych poniżej: "
#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:88
msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr "Wybierz jedną lub więcej z poniższych opcji: "
#: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87
msgid "Adding partition...."
msgstr "Dodawanie partycji..."
#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 lib/disk/filesystem.py:142
msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
msgstr "Aby kontynuować, musisz podać poprawny typ fs. Zobacz `man parted`, aby poznać prawidłowe typy fs."
#: lib/profiles.py:89 lib/profiles.py:90
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
msgstr "Błąd: Lista profili z URL \"{}\":"
#: lib/profiles.py:92 lib/profiles.py:93
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
msgstr "Błąd: Nie można dekodować \"{}\" jako JSON:"
#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48 lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48
msgid "Select keyboard layout"
msgstr "Wybierz układ klawiatury"
#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51
msgid "Select mirror region"
msgstr "Wybierz region lustra"
#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56
msgid "Select locale language"
msgstr "Wybierz locale języka"
#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58 lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58
msgid "Select locale encoding"
msgstr "Wybierz locale kodowania"
#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61 lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61
msgid "Select harddrives"
msgstr "Wybierz dyski twarde"
#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65
msgid "Select disk layout"
msgstr "Wybierz układ dysku"
#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73
msgid "Set encryption password"
msgstr "Ustaw hasło szyfrowania"
#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79 lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79
msgid "Use swap"
msgstr "Użyj swap-u"
#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84 lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84
msgid "Select bootloader"
msgstr "Wybierz program rozruchowy (bootloader)"
#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95
msgid "Set root password"
msgstr "Ustaw hasło administratora"
#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100 lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100
msgid "Specify superuser account"
msgstr "Określ konto superużytkownika"
#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 lib/menu/selection_menu.py:473 lib/user_interaction/global_menu.py:107 lib/menu/selection_menu.py:528 lib/menu/global_menu.py:107
msgid "Specify user account"
msgstr "Określ konto użytkownika"
#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/selection_menu.py:479 lib/user_interaction/global_menu.py:114 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/menu/global_menu.py:114
msgid "Specify profile"
msgstr "Określ profil"
#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/selection_menu.py:484 lib/user_interaction/global_menu.py:119 lib/menu/selection_menu.py:540 lib/menu/global_menu.py:119
msgid "Select audio"
msgstr "Wybierz audio"
#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123 lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123
msgid "Select kernels"
msgstr "Wybierz jądra"
#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128 lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128
msgid "Additional packages to install"
msgstr "Dodatkowe pakiety do instalacji"
#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139
msgid "Configure network"
msgstr "Konfiguracja sieci"
#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150 lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150
msgid "Set automatic time sync (NTP)"
msgstr "Ustawianie automatycznej synchronizacji czasu (NTP)"
#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187
msgid "Install ({} config(s) missing)"
msgstr "Zainstaluj ({} brakuje konfiguracji)"
#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249 lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
@ -388,67 +307,51 @@ msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Archinstall nie sprawdzi przydatności tej konfiguracji\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
#: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98
msgid "Re-using partition instance: {}"
msgstr "Ponowne wykorzystanie instancji partycji"
#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
msgid "Create a new partition"
msgstr "Utwórz nową partycję"
#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
msgid "Delete a partition"
msgstr "Usuń partycje"
#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
msgid "Clear/Delete all partitions"
msgstr "Wyczyść/Usuń wszystkie partycje"
#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
msgid "Assign mount-point for a partition"
msgstr "Przydzielanie punktu montowania dla partycji"
#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
msgstr "Zaznacz/odznacz partycję, która ma zostać sformatowana (wymazuje dane)"
#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
msgstr "Oznaczanie/odznaczanie partycji jako zaszyfrowanej"
#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
msgstr "Oznaczanie/odznaczanie partycji jako startowe (rozruchowe/bootowalne) (automatyczne dla /boot)"
#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr "Ustaw system plików dla partycji"
#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588 lib/menu/global_menu.py:167
msgid "Abort"
msgstr "Anuluj"
#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509 lib/menu/global_menu.py:89
msgid "Specify hostname"
msgstr "Podaj nazwę hosta"
#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
msgstr "Nie skonfigurowana, niedostępna, chyba że zostanie skonfigurowana ręcznie"
#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145 lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145
msgid "Select timezone"
msgstr "Wybierz strefe czasową"
#: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276 lib/menu/selection_menu.py:312
msgid "Set/Modify the below options"
msgstr "Ustaw/zmodyfikuj poniższe opcje"
#: lib/menu/selection_menu.py:272
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
#: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
@ -456,43 +359,33 @@ msgstr ""
"Użyj ESC aby pominąć\n"
"\n"
#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
msgid "Suggest partition layout"
msgstr "Sugerowany układ partycji"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43
msgid "Enter a password: "
msgstr "Wprowadź hasło: "
#: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118
msgid "Enter a encryption password for {}"
msgstr "Wprowadź hasło szyfrowania dla {}"
#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225 lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
msgstr "Wprowadź hasło do szyfrowania dysku (pozostaw puste aby nie ustawiać szyfrowania): "
#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 lib/menu/selection_menu.py:625
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
msgstr "Utwórz wymaganego superużytkownika z uprawnieniami sudo: "
#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220 lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
msgstr "Wprowadź hasło roota (pozostaw puste, aby wyłączyć roota): "
#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121
msgid "Password for user \"{}\": "
msgstr "Hasło dla użytkownika \"{}\": "
#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 lib/user_interaction.py:407 lib/user_interaction/general_conf.py:152
msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
msgstr "Sprawdzenie, czy istnieją dodatkowe pakiety (może to potrwać kilka sekund)"
#: lib/user_interaction.py:281 lib/user_interaction/general_conf.py:22
msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
msgstr "Czy chcesz korzystać z automatycznej synchronizacji czasu (NTP) z domyślnymi serwerami czasu?\n"
#: lib/user_interaction.py:282 lib/user_interaction/general_conf.py:23
msgid ""
"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
"For more information, please check the Arch wiki"
@ -500,15 +393,12 @@ msgstr ""
"Aby NTP działał, może być wymagany czas sprzętowy i inne kroki po konfiguracji.\n"
"Aby uzyskać więcej informacji, proszę sprawdzić Arch wiki"
#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 lib/menu/selection_menu.py:629
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika, aby utworzyć dodatkowego użytkownika (pozostaw puste, aby pominąć): "
#: lib/menu/menu.py:116
msgid "Use ESC to skip\n"
msgstr "Kliknij ESC aby pominąć\n"
#: lib/menu/list_manager.py:117
msgid ""
"\n"
" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute"
@ -516,68 +406,33 @@ msgstr ""
"\n"
" Wybierz obiekt z listy, a następnie wybierz jedną z dostępnych akcji do wykonania"
#: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: lib/menu/list_manager.py:131
msgid "Confirm and exit"
msgstr "Potwierdź i wyjdź"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:228 lib/menu/list_manager.py:251 lib/menu/list_manager.py:276 lib/user_interaction/subvolume_config.py:12 lib/user_interaction/subvolume_config.py:44 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231 lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237 lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242 lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: lib/menu/list_manager.py:185
msgid "Select an action for < {} >"
msgstr "Wybierz akcję dla < {} >"
#: lib/menu/list_manager.py:229
msgid "Add :"
msgstr "Dodaj :"
#: lib/menu/list_manager.py:233
msgid "Copy to :"
msgstr "Kopiuj do :"
#: lib/menu/list_manager.py:240
msgid "Edite :"
msgstr "Edytuj :"
#: lib/menu/list_manager.py:252
msgid "Key :"
msgstr "Klucz :"
#: lib/menu/list_manager.py:253
msgid "Value :"
msgstr "Wartość :"
#: lib/menu/list_manager.py:257
msgid "Copy to new key:"
msgstr "Skopiuj do nowego klucza:"
#: lib/menu/list_manager.py:262
#, python-brace-format
msgid "Edit {origkey} :"
msgstr "Edytuj {origkey} :"
#: lib/models/network_configuration.py:53 lib/models/network_configuration.py:74
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
msgstr "Nieznany typ niszy: {}. Możliwe wartości to {}"
#: lib/configuration.py:75
msgid ""
"\n"
"This is your chosen configuration:"
@ -585,35 +440,28 @@ msgstr ""
"\n"
"To jest wybrana konfiguracja:"
#: lib/pacman.py:18
msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
msgstr "Pacman jest już uruchomiony i czeka maksymalnie 10 minut na zakończenie pracy."
#: lib/pacman.py:25
msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall."
msgstr "Istniejąca wcześniej blokada programu pacman nie została zakończona. Proszę wyczyścić wszystkie istniejące sesje pacmana przed użyciem archinstall."
#: lib/user_interaction/general_conf.py:174
msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
msgstr "Wybierz, które z opcjonalnych dodatkowych repozytoriów mają być włączone"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:32
msgid "Add an user"
#, fuzzy
msgid "Add a user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:33
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:34
msgid "Promote/Demote user"
msgstr "Promuj/usuń użytkownika"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:35
msgid "Delete User"
msgstr "Usuń użytkownika"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99
msgid ""
"\n"
"Define a new user\n"
@ -621,114 +469,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Zdefiniuj nowego użytkownika\n"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100
msgid "User Name : "
msgstr "Nazwa użytkownika : "
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Czy {} powinien być superużytkownikiem (sudoer)?"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
msgid "Define users with sudo privilege: "
msgstr "Zdefiniuj użytkowników z przywilejem sudo: "
#: lib/user_interaction/network_conf.py:24
msgid "No network configuration"
msgstr "Brak konfiguracji sieciowej"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
msgstr "Ustawianie żądanych subwoluminów na partycji btrfs"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to set subvolumes on"
msgstr "Wybierz partycję, na której mają być ustawione subwoluminów"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
msgstr "Zarządzaj subwoluminami btrfs dla bieżącej partycji"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:24 lib/user_interaction/save_conf.py:29
msgid "No configuration"
msgstr "Brak konfiguracji"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:42
msgid "Save user configuration"
msgstr "Zapisz konfiguracje użytkownika"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:43
msgid "Save user credentials"
msgstr "Zapisz dane uwierzytelniające użytkownika"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:44
msgid "Save disk layout"
msgstr "Zapisz układ dysku"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:45
msgid "Save all"
msgstr "Zapisz wszystko"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:48
msgid "Choose which configuration to save"
msgstr "Wybierz, która konfiguracja ma zostać zapisana"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:59
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
msgstr "Wprowadź katalog, w którym ma zostać zapisana konfiguracja: "
#: lib/user_interaction/save_conf.py:63
msgid "Not a valid directory: {}"
msgstr "Nie jest to prawidłowy katalog: {}"
#: lib/user_interaction/utils.py:32
msgid "The password you are using seems to be weak,"
msgstr "Używane przez Ciebie hasło wydaje się być słabe,"
#: lib/user_interaction/utils.py:33
msgid "are you sure you want to use it?"
msgstr "czy na pewno chcesz go używać?"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555 lib/menu/global_menu.py:134
msgid "Additional repositories to enable"
msgstr "Dodatkowe repozytoria do włączenia"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576 lib/menu/global_menu.py:155
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfiguracje"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613 lib/menu/global_menu.py:192
msgid "Missing configurations:\n"
msgstr "Brak konfiguracji:\n"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631 lib/menu/global_menu.py:210
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
msgstr "Musi być podane albo hasło root, albo co najmniej jednego superużytkownika"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695 lib/menu/global_menu.py:275
msgid "Manage superuser accounts: "
msgstr "Zarządzaj kontami superużytkowników: "
#: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699 lib/menu/global_menu.py:279
msgid "Manage ordinary user accounts: "
msgstr "Zarządzaj kontami zwykłych użytkowników: "
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17
msgid " Subvolume :{:16}"
msgstr " Subwolumin :{:16}"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19 lib/user_interaction/subvolume_config.py:22
msgid " mounted at {:16}"
msgstr " zamontowany w {:16}"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26
msgid " with option {}"
msgstr " z opcjami {}"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46
msgid ""
"\n"
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
@ -736,38 +557,196 @@ msgstr ""
"\n"
" Wypełnij żądane wartości dla nowego subwolumenu \n"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77
msgid "Subvolume name "
msgstr "Nazwa subwolumenu "
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
msgid "Subvolume mountpoint"
msgstr "Punkt montowania subwolumenu"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84
msgid "Subvolume options"
msgstr "Opcje subwolumenu"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121
msgid "Subvolume name :"
msgstr "Nazwa subwolumenu :"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124
msgid "Select a mount point :"
msgstr "Wybierz punkt montowania :"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128
msgid "Select the desired subvolume options "
msgstr "Wybierz opcje subwolumenu "
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
msgstr "Określanie użytkowników z uprawnieniami sudo według nazwy użytkownika: "
#: lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
msgstr "[!] Plik dziennika został zapisany tutaj: {}"
#, fuzzy
msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
msgstr "Czy chcesz użyć GRUB-a jako programu rozruchowego zamiast systemd-boot?"
#, fuzzy
msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
msgstr "Czy chcesz używać swap w zramie?"
#, fuzzy
msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
msgstr "Czy chcesz używać swap w zramie?"
msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n"
msgstr ""
msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
msgstr ""
msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
msgid "set: {}"
msgstr ""
msgid "Manual configuration setting must be a list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No iface specified for manual configuration"
msgstr "Zapisz konfiguracje użytkownika"
msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
msgstr ""
msgid "Add interface"
msgstr ""
msgid "Edit interface"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Delete interface"
msgstr "Usuń użytkownika"
#, fuzzy
msgid "Select interface to add"
msgstr "Wybierz jeden interfejs sieciowy do skonfigurowania"
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "Zapisz konfiguracje"
#, fuzzy
msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
msgstr "Oznaczanie/odznaczanie partycji jako zaszyfrowanej"
#, fuzzy
msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
msgstr "Używane przez Ciebie hasło wydaje się być słabe,"
msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway"
msgstr ""
msgid "Select your desired desktop environment"
msgstr ""
msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit."
msgstr ""
msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
msgstr ""
msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done"
msgstr ""
msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
msgstr ""
msgid "Press Enter to continue."
msgstr ""
msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset this setting?"
msgstr "czy na pewno chcesz go używać?"
#, fuzzy
msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n"
msgstr "Wybierz jeden lub więcej dysków twardych do użycia i skonfiguruj je"
msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!"
msgstr ""
msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Potwierdź i wyjdź"
#, fuzzy
msgid ""
"{}\n"
"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} zawiera partycje oczekujące w kolejce, to spowoduje ich usunięcie, czy jesteś pewien?"
#, fuzzy
msgid "No audio server"
msgstr "Wybierz serwer dźwięku"
msgid "(default)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use ESC to skip"
msgstr "Kliknij ESC aby pominąć\n"
msgid ""
"Use CTRL+C to reset current selection\n"
"\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Copy to: "
msgstr "Kopiuj do :"
#, fuzzy
msgid "Edit: "
msgstr "Edytuj"
msgid "Key: "
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Edit {}: "
msgstr "Edytuj :"
msgid "Add :"
msgstr "Dodaj :"
msgid "Value :"
msgstr "Wartość :"
#, python-brace-format
#~ msgid "Edit {origkey} :"
#~ msgstr "Edytuj {origkey} :"
#~ msgid "Copy to :"
#~ msgstr "Kopiuj do :"
#~ msgid "Edite :"
#~ msgstr "Edytuj :"
#~ msgid "Key :"
#~ msgstr "Klucz :"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,107 +12,81 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: lib/installer.py:144 lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] En logg-fil har skapats här: {} {}"
#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153
msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
msgstr "Vänligen rapportera detta fel (och logg-filen) till https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
#: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "Vill du verkligen avbryta?"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 lib/user_interaction/utils.py:53
msgid "And one more time for verification: "
msgstr "Och en gång till för verifikation: "
#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 lib/user_interaction/system_conf.py:142
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr "Vill du använda swap under zram?"
#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 lib/user_interaction/general_conf.py:33
msgid "Desired hostname for the installation: "
msgstr "Önskat 'hostname' för din installation: "
#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
msgstr "Användarnamn för obligatoriska superanvändaren med sudo rättigheter: "
#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr "Några ytterligare användare att installera (lämna tom när du är klar): "
#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Är detta en superanvändare (sudo-rättigheter)?"
#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346 lib/user_interaction/general_conf.py:41
msgid "Select a timezone"
msgstr "Välj en tidszon"
#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 lib/user_interaction/system_conf.py:115
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "Vill du använda GRUB istället för systemd-boot som boot-loader?"
#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 lib/user_interaction/system_conf.py:125
msgid "Choose a bootloader"
msgstr "Välj en boot-loader"
#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 lib/user_interaction/general_conf.py:53
msgid "Choose an audio server"
msgstr "Välj en ljud-server"
#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction/general_conf.py:138
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "Enbart paket som base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr och självvalda paket är installerade."
#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction/general_conf.py:139
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr "Om du önskar en webbläsare, exempelvis firefox eller chromium, bör du skriva in dom i följande fält."
#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 lib/user_interaction/general_conf.py:143
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
msgstr "Skriv ytterligare paket som skall installeras (separerade med mellanslag, lämna tom för att skippa): "
#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 lib/user_interaction/network_conf.py:25
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr "Kopiera nätverkskonfigurationen från ISO till installationen"
#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction/network_conf.py:26
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "Använd NetworkManager (nödvändig för konfigurera internet i grafiska miljöerna GNOME och KDE)"
#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 lib/user_interaction/network_conf.py:43
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "Välj ett nätverkskort för konfigurering"
#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction/network_conf.py:70
msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
msgstr "Välj vilket läge att konfigurera för \"{}\" eller använd standardläge \"{}\""
#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 lib/user_interaction/network_conf.py:75
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "Mata in IP och subnät för {} (exempelvis: 192.168.0.5/24): "
#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 lib/user_interaction/network_conf.py:86
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
msgstr "Mata in IP-adress till gateway (router) eller lämna tom för ingen: "
#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 lib/user_interaction/network_conf.py:102
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
msgstr "Mata in DNS-servrar (separerade med mellanslag, lämna tom för ingen): "
#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 lib/user_interaction/disk_conf.py:23
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
msgstr "Välj vilket filsystem din huvudpartition skall använda"
#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63
msgid "Current partition layout"
msgstr "Nuvarande partioneringslayout"
#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
@ -120,23 +94,18 @@ msgstr ""
"Välj vad du vill göra med\n"
"{}"
#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:162 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Mata in önskad filsystemtyp för partition"
#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr "Mata in startsektor (procent eller block-nummer, standard: {}): "
#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177
msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
msgstr "Mata in slutsektor för partitionen (procent eller block-nummer, ex: {}): "
#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} innehåller uppköade partitionen och detta kommer ta bort dessa. Är du säker?"
#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -146,7 +115,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Välj vilket partitionsindex du vill ta bort"
#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -156,15 +124,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Välj vilket partitionsindex du vill montera vart"
#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236
msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
msgstr "* Partitionens monteringsplats är relativa till insidan av installationen, boot är exempelvis /boot."
#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
msgstr "Välj vart du vill montera partitionen (lämna tom för att ta bort montering): "
#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -174,7 +139,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Välj vilken partition som skall markeras för formatering"
#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -184,7 +148,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Välj vilken partition som skall markeras för kryptering"
#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -194,7 +157,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Välj vilken partition som skall markeras som bootbar"
#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@ -204,55 +166,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Välj vilken partition som du vill välja filsystem till"
#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr "Mata in ett önskat filsystem för partitionen: "
#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105 lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53 lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43
msgid "Select Archinstall language"
msgstr "Välj språk för detta gränssnitt"
#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction/disk_conf.py:40
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
msgstr "Töm alla partitioner och använd en generiskt rekommenderad partitionslayout."
#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction/disk_conf.py:41
msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
msgstr "Välj vad som skall hända med varje individuell hårddisk (följt av partitionsanvändning)"
#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 lib/user_interaction/disk_conf.py:45
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr "Välj vad du önskar göra med valda hårddiskarna"
#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 lib/user_interaction/general_conf.py:126
msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
msgstr "Detta är en lista med förprogrammerade profiler, dom kan göra installation av exempelvis skrivbordsmiljöer lite enklare."
#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 lib/user_interaction/general_conf.py:71
msgid "Select Keyboard layout"
msgstr "Välj tangentbordslayout"
#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 lib/user_interaction/general_conf.py:92
msgid "Select one of the regions to download packages from"
msgstr "Välj en av regionerna för att ladda ner paket ifrån"
#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 lib/user_interaction/system_conf.py:52
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
msgstr "Välj en eller flera hårddiskar som skall användas och konfigureras"
#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction/system_conf.py:80
msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
msgstr "För bästa kompabilitet med din AMD-hårdvara, vill du förmodligen använda antingen \"open-source\" eller \"AMD/ATI\" valet."
#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction/system_conf.py:84
msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
msgstr "För bästa kompabilitet med din Intel-hårdvara, vill du förmodligen använda antingen \"open-source\" eller \"Intel\" valet.\n"
#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 lib/user_interaction/system_conf.py:88
msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
msgstr "För bästa kompabilitet med din nVidia-hårdvara, vill du förmodligen använda antingen \"nVidia priprieetary driver\".\n"
#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 lib/user_interaction/system_conf.py:92
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -262,123 +211,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Välj en grafikdrivrutin eller lämna blank för att installera alla med publika drivrutiner"
#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 lib/user_interaction/system_conf.py:96
msgid "All open-source (default)"
msgstr "Alla med öppen mjukvara (standardvalet)"
#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 lib/user_interaction/system_conf.py:28
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
msgstr "Välj vilken Linux-kernel du vill använda, lämna tomt för att använda \"{}\""
#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 lib/user_interaction/locale_conf.py:16
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr "Välj vilket språk du vill använda"
#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 lib/user_interaction/locale_conf.py:29
msgid "Choose which locale encoding to use"
msgstr "Välj vilken teckenuppsättning du vill använda"
#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:49
msgid "Select one of the values shown below: "
msgstr "Välj en av alternativen nedan: "
#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:88
msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr "Välj ett eller flera av följande val: "
#: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87
msgid "Adding partition...."
msgstr "Skapar en partition...."
#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 lib/disk/filesystem.py:142
msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
msgstr "Du måste mata in en supporterad filsystem-typ för att fortsätta. Kör `man parted` för supporterade filsystem."
#: lib/profiles.py:89 lib/profiles.py:90
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
msgstr "Fel: Listning av profiler på \"{}\" resulterade i: "
#: lib/profiles.py:92 lib/profiles.py:93
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
msgstr "Fel: Kunde inte tyda \"{}\" resultatet som JSON:"
#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48 lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48
msgid "Select keyboard layout"
msgstr "Välj en tangentbordslayout"
#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51
msgid "Select mirror region"
msgstr "Välj en region för paketsynk"
#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56
msgid "Select locale language"
msgstr "Välj vilket språk du vill använda"
#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58 lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58
msgid "Select locale encoding"
msgstr "Välj vilken teckenuppsättning du vill använda"
#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61 lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61
msgid "Select harddrives"
msgstr "Välj hårddiskar"
#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65
msgid "Select disk layout"
msgstr "Välj hårddisk-layout"
#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73
msgid "Set encryption password"
msgstr "Välj ett krypterings-lösenord"
#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79 lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79
msgid "Use swap"
msgstr "Använda 'swap'?"
#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84 lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84
msgid "Select bootloader"
msgstr "Välj en boot-loader"
#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95
msgid "Set root password"
msgstr "Välj ett root-lösenord"
#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100 lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100
msgid "Specify superuser account"
msgstr "Skapa superanvändar-konto"
#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 lib/menu/selection_menu.py:473 lib/user_interaction/global_menu.py:107 lib/menu/selection_menu.py:528 lib/menu/global_menu.py:107
msgid "Specify user account"
msgstr "Skapa användarkonto"
#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/selection_menu.py:479 lib/user_interaction/global_menu.py:114 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/menu/global_menu.py:114
msgid "Specify profile"
msgstr "Välj en profil"
#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/selection_menu.py:484 lib/user_interaction/global_menu.py:119 lib/menu/selection_menu.py:540 lib/menu/global_menu.py:119
msgid "Select audio"
msgstr "Välj ljud mjukvara"
#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123 lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123
msgid "Select kernels"
msgstr "Välj Linux-kernel"
#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128 lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128
msgid "Additional packages to install"
msgstr "Välj extra paket att installera"
#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139
msgid "Configure network"
msgstr "Konfigurera nätverk"
#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150 lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150
msgid "Set automatic time sync (NTP)"
msgstr "Aktivera automatisk tidssynk (NTP)"
#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187
msgid "Install ({} config(s) missing)"
msgstr "Installera ({} inställningar saknas)"
#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249 lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
@ -390,67 +309,51 @@ msgstr ""
"Varning: Archinstall kommer inte kontrollera lämpligheten i diskvalet.\n"
"Vill du fortsätta?"
#: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98
msgid "Re-using partition instance: {}"
msgstr "Återanvänder disk-instans: {}"
#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
msgid "Create a new partition"
msgstr "Skapa en ny partition"
#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
msgid "Delete a partition"
msgstr "Ta bort en partition"
#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
msgid "Clear/Delete all partitions"
msgstr "Ränsa alla partitioner"
#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
msgid "Assign mount-point for a partition"
msgstr "Välj monteringspunkt för en partition"
#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
msgstr "Markera/Avmarkera en partition för formatering (tar bort alla data)"
#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
msgstr "Markera/Avmarkera en partition för att bli krypterad"
#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
msgstr "Markera/Avmarkera en partition som bootbar (automatiskt gjort för /boot)"
#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr "Sätt önskat filsystem för partitionen"
#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588 lib/menu/global_menu.py:167
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509 lib/menu/global_menu.py:89
msgid "Specify hostname"
msgstr "Sätt ett önskat 'hostname'"
#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
msgstr "Inte konfigurerad, otillgängligt utan manuell konfigurering"
#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145 lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145
msgid "Select timezone"
msgstr "Välj en tidszon"
#: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276 lib/menu/selection_menu.py:312
msgid "Set/Modify the below options"
msgstr "Sätt eller modifiera nedan alternativ"
#: lib/menu/selection_menu.py:272
msgid "Install"
msgstr "Installera"
#: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
@ -458,43 +361,33 @@ msgstr ""
"Använd ESC för att hoppa över\n"
"\n"
#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
msgid "Suggest partition layout"
msgstr "Rekommendera en disk-layout"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43
msgid "Enter a password: "
msgstr "Mata in ett lösenord: "
#: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118
msgid "Enter a encryption password for {}"
msgstr "Mata in ett krypterings-lösenord för {}"
#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225 lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
msgstr "Mata in ett disk-krypteringslösenord (lämna blankt för att hoppa över kryptering): "
#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 lib/menu/selection_menu.py:625
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
msgstr "Skapa ett super-användarkonto med sudo-rättigheter (detta är ett krav): "
#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220 lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
msgstr "Mata in ett root-lösenord (lämna blankt för att deaktivera kontot)"
#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121
msgid "Password for user \"{}\": "
msgstr "Lösenord för användare \"{}\": "
#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 lib/user_interaction.py:407 lib/user_interaction/general_conf.py:152
msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
msgstr "Verifierar att valda paket existerar (detta kan ta några sekunder)"
#: lib/user_interaction.py:281 lib/user_interaction/general_conf.py:22
msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
msgstr "Skulle du vilja använda automatisk tidssynkronisering (NTP) med standard-tidsservrar?\n"
#: lib/user_interaction.py:282 lib/user_interaction/general_conf.py:23
msgid ""
"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
"For more information, please check the Arch wiki"
@ -502,154 +395,102 @@ msgstr ""
"Hårdvaru-tid och annan efterkonfigurering kan behövas för att NTP skall fungera korrekt.\n"
"För mer information, se Arch Wiki-sidan."
#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 lib/menu/selection_menu.py:629
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
msgstr "Mata in ett användarnamn för att skapa ytterligare användare (lämna tom för att hoppa över): "
#: lib/menu/menu.py:116
#, fuzzy
msgid "Use ESC to skip\n"
msgstr ""
"Använd ESC för att hoppa över\n"
"\n"
#: lib/menu/list_manager.py:117
msgid ""
"\n"
" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:131
#, fuzzy
msgid "Confirm and exit"
msgstr "Konfigurera nätverk"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:228 lib/menu/list_manager.py:251 lib/menu/list_manager.py:276 lib/user_interaction/subvolume_config.py:12 lib/user_interaction/subvolume_config.py:44 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Add"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231 lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237 lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Edit"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242 lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:185
#, fuzzy
msgid "Select an action for < {} >"
msgstr ""
"Välj vad du vill göra med\n"
"{}"
#: lib/menu/list_manager.py:229
msgid "Add :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:233
msgid "Copy to :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:240
msgid "Edite :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:252
msgid "Key :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:253
msgid "Value :"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:257
msgid "Copy to new key:"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:262
#, python-brace-format
msgid "Edit {origkey} :"
msgstr ""
#: lib/models/network_configuration.py:53 lib/models/network_configuration.py:74
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
msgstr ""
#: lib/configuration.py:75
msgid ""
"\n"
"This is your chosen configuration:"
msgstr ""
#: lib/pacman.py:18
msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
msgstr ""
#: lib/pacman.py:25
msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall."
msgstr ""
#: lib/user_interaction/general_conf.py:174
msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:32
msgid "Add an user"
msgid "Add a user"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:33
#, fuzzy
msgid "Change password"
msgstr "Mata in ett lösenord: "
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:34
msgid "Promote/Demote user"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:35
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99
msgid ""
"\n"
"Define a new user\n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100
msgid "User Name : "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115
#, fuzzy
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Är detta en superanvändare (sudo-rättigheter)?"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
#, fuzzy
msgid "Define users with sudo privilege: "
msgstr "Skapa ett super-användarkonto med sudo-rättigheter (detta är ett krav): "
#: lib/user_interaction/network_conf.py:24
#, fuzzy
msgid "No network configuration"
msgstr "Kopiera nätverkskonfigurationen från ISO till installationen"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129
#, fuzzy
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
msgstr "Sätt önskat filsystem för partitionen"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303
#, fuzzy
msgid ""
"{}\n"
@ -660,133 +501,253 @@ msgstr ""
"\n"
"Välj vilken partition som du vill välja filsystem till"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:24 lib/user_interaction/save_conf.py:29
msgid "No configuration"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:42
msgid "Save user configuration"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:43
msgid "Save user credentials"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:44
#, fuzzy
msgid "Save disk layout"
msgstr "Välj hårddisk-layout"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:45
msgid "Save all"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:48
#, fuzzy
msgid "Choose which configuration to save"
msgstr "Välj vilket språk du vill använda"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:59
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:63
msgid "Not a valid directory: {}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/utils.py:32
msgid "The password you are using seems to be weak,"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/utils.py:33
#, fuzzy
msgid "are you sure you want to use it?"
msgstr "Vill du verkligen avbryta?"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555 lib/menu/global_menu.py:134
#, fuzzy
msgid "Additional repositories to enable"
msgstr "Välj extra paket att installera"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576 lib/menu/global_menu.py:155
msgid "Save configuration"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613 lib/menu/global_menu.py:192
msgid "Missing configurations:\n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631 lib/menu/global_menu.py:210
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695 lib/menu/global_menu.py:275
#, fuzzy
msgid "Manage superuser accounts: "
msgstr "Skapa superanvändar-konto"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699 lib/menu/global_menu.py:279
#, fuzzy
msgid "Manage ordinary user accounts: "
msgstr "Skapa användarkonto"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17
msgid " Subvolume :{:16}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19 lib/user_interaction/subvolume_config.py:22
msgid " mounted at {:16}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26
msgid " with option {}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46
msgid ""
"\n"
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77
msgid "Subvolume name "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
msgid "Subvolume mountpoint"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84
msgid "Subvolume options"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87
msgid "Save"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121
msgid "Subvolume name :"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124
#, fuzzy
msgid "Select a mount point :"
msgstr "Välj en tidszon"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128
msgid "Select the desired subvolume options "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
#, fuzzy
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
msgstr "Skapa ett super-användarkonto med sudo-rättigheter (detta är ett krav): "
#: lib/installer.py:152
#, fuzzy
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
msgstr "[!] En logg-fil har skapats här: {} {}"
#, fuzzy
msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
msgstr "Vill du använda GRUB istället för systemd-boot som boot-loader?"
#, fuzzy
msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
msgstr "Vill du använda swap under zram?"
#, fuzzy
msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
msgstr "Vill du använda swap under zram?"
msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n"
msgstr ""
msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
msgstr ""
msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
msgid "set: {}"
msgstr ""
msgid "Manual configuration setting must be a list"
msgstr ""
msgid "No iface specified for manual configuration"
msgstr ""
msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
msgstr ""
msgid "Add interface"
msgstr ""
msgid "Edit interface"
msgstr ""
msgid "Delete interface"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select interface to add"
msgstr "Välj ett nätverkskort för konfigurering"
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "Kopiera nätverkskonfigurationen från ISO till installationen"
#, fuzzy
msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
msgstr "Markera/Avmarkera en partition för att bli krypterad"
msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
msgstr ""
msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway"
msgstr ""
msgid "Select your desired desktop environment"
msgstr ""
msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit."
msgstr ""
msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
msgstr ""
msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done"
msgstr ""
msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
msgstr ""
msgid "Press Enter to continue."
msgstr ""
msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset this setting?"
msgstr "Vill du verkligen avbryta?"
#, fuzzy
msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n"
msgstr "Välj en eller flera hårddiskar som skall användas och konfigureras"
msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!"
msgstr ""
msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Konfigurera nätverk"
#, fuzzy
msgid ""
"{}\n"
"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} innehåller uppköade partitionen och detta kommer ta bort dessa. Är du säker?"
#, fuzzy
msgid "No audio server"
msgstr "Välj en ljud-server"
msgid "(default)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use ESC to skip"
msgstr ""
"Använd ESC för att hoppa över\n"
"\n"
msgid ""
"Use CTRL+C to reset current selection\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Copy to: "
msgstr ""
msgid "Edit: "
msgstr ""
msgid "Key: "
msgstr ""
msgid "Edit {}: "
msgstr ""
msgid "Add :"
msgstr ""
msgid "Value :"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,762 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] یہاں ایک لاگ فائل بنائی گئی ہے: {} {}"
msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
msgstr " براہ کرم یہ مسئلہ (اور فائل) https://github.com/archlinux/archinstall/issues پراپلوڈکریں"
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "کیا آپ واقعی بند کرنا چاہتے ہیں؟"
msgid "And one more time for verification: "
msgstr "تصدیق کے لیے ایک بار اور:"
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr "کیا آپ زی ریم پر سواپ استعمال کرنا چاہیں گے؟"
msgid "Desired hostname for the installation: "
msgstr "انسٹالیشن کے لیے منتخب ہوسٹ کا نام:"
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
msgstr "sudo کے ساتھ مطلوبہ سپر یوزر کے لیے صارف نام:"
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr "انسٹال کے لیے کوئی اضافی صارف (نہ ہونے کی صورت میں خالی چھوڑ دیں):"
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
msgstr "کیا اس صارف کو سپر یوزر (sudoer) ہونا چاہیے؟"
msgid "Select a timezone"
msgstr "ٹائم زون کا انتخاب کریں"
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "کیا آپ GRUB کو systemd-boot کے بجائے بوٹ لوڈر کے طور پر استعمال کرنا چاہیں گے؟"
msgid "Choose a bootloader"
msgstr "بوٹ لوڈرکا انتخاب کریں"
msgid "Choose an audio server"
msgstr "آڈیو سرور کا انتخاب کریں"
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "صرف پیکیج جیسے کہ بیس، بیس ڈیول، لینکس، لینکس فرم ویئر، efibootmgr اور اختیاری پروفائل پیکجز انسٹال ہیں۔"
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr "اگر آپ ویب براؤزر جیسےکہ فائر فاکس یا کرومیم چاہتے ہیں، تو آپ اسے اگلے پرامپٹ میں بتا سکتے ہیں۔"
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
msgstr "انسٹال کرنےکے لیے اضافی پیکجز لکھیں (الگ الگ لیکھیں، نہیں کی صورت میں خالی چھوڑیں):"
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr "آئی ایس او نیٹ ورک کنفیگریشن کو انسٹالیشن میں کاپی کریں"
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "نیٹ ورک مینجر کا استعمال کریں (GNOME اور KDE میں انٹرنیٹ کو گرافیکلی ترتیب دینے کے لیے ضروری ہے)"
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "کنفیگر کرنے کے لیے ایک نیٹ ورک انٹرفیس منتخب کریں"
msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
msgstr "منتخب کریں کہ کون سا موڈ \"{}\" کے لیے کنفیگر کرنا ہے یا ڈیفالٹ موڈ \"{}\" استعمال کرنے کے لیےخالی چھوڑ دیں۔"
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "{} کے لیے IP اور ذیلی نیٹ درج کریں (مثلاً: 192.168.0.5/24):"
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
msgstr "اپنےگیٹ وے (راؤٹر) آئی پی ایڈریس درج کریں یا نہیں کی صورت میں خالی چھوڑیں:"
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
msgstr "اپنےڈی این ایس سرورز درج کریں (الگ الگ لیکھیں،نہیں کی صورت میں خالی چھوڑیں):"
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
msgstr "اپنے مین پارٹیشن کیلیے فائل سسٹم کا انتخاب کریں"
msgid "Current partition layout"
msgstr "موجودہ پارٹیشن کی ترتیب"
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
msgstr ""
"منتخب کریں کہ اس کا کیا کرنا ہے۔\n"
"{}"
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "اس پارٹیشن کے لیے مطلوبہ فائل سسٹم درج کریں"
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr "اسٹارٹ سیکٹر درج کریں (فیصد یا بلاک نمبر، ڈیفالٹ: {}):"
msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
msgstr "پارٹیشن کا آخری سیکٹر درج کریں (فیصد یا بلاک نمبر، مثال کے طور پر: {}):"
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} پارٹیشنزکے گروپ پر مشتمل ہے، یہ ان کو مٹا دے گا، کیا آپ پر اعتماد ہیں؟"
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select by index which partitions to delete"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"انڈیکس کے ذریعہ منتخب کریں کہ کون سے پارٹیشنز کو حذف کرنا ہے"
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select by index which partition to mount where"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"انڈیکس کے ذریعہ منتخب کریں کہ کون سا پارٹیشن کہاں ماؤنٹ کرنا ہے"
msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
msgstr "* پارٹیشن ماؤنٹ پوائنٹس انسٹالیشن کی نسبت سے ہیں، بوٹ مثال کے طور /boot پرہوگا۔"
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
msgstr "منتخب کریں کہ پارٹیشن کہاں ماؤنٹ کرنا ہے (ماؤنٹ پوائنٹ کو ہٹانے کے لیے جگہ خالی چھوڑیں):"
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mask for formatting"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"فارمیٹنگ کے لیے کس پارٹیشن کو ماسک کرنا ہے"
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mark as encrypted"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"منتخب کریں کہ کس پارٹیشن کو انکرپٹڈ یا خفیہ رکھنا ہے"
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mark as bootable"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"منتخب کریں کہ کس پارٹیشن کو بوٹ ایبل رکھنا ہے"
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to set a filesystem on"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"فائل سسٹم کو کس پارٹیشن پر سیٹ کرنا ہے"
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr "اس پارٹیشن کے لیے مطلوبہ فائل سسٹم درج کریں"
msgid "Select Archinstall language"
msgstr "آرچ انسٹال کے لیے زبان کا انتخاب کریں"
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
msgstr "تمام منتخب ڈرائیوز کو صاف کریں اور ایک بہترین ڈیفالٹ پارٹیشن لے آؤٹ استعمال کریں"
msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
msgstr "منتخب کریں کہ ہر انفرادی ڈرائیو کے ساتھ کیا کرنا ہے (اس کے بعد پارٹیشن کا استعمال)"
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr "انتخاب کریں کہ آپ منتخب بلاک ڈیوائسز کے ساتھ کیا کرنا چاہتے ہیں"
msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
msgstr "یہ پہلے سے پروگرام شدہ پروفائلز کی فہرست ہے، وہ ڈیسک ٹاپ انسٹالیشن جیسی چیزوں کو آسان بناتے ہیں"
msgid "Select Keyboard layout"
msgstr "کی بورڈ لے آؤٹ کو منتخب کریں"
msgid "Select one of the regions to download packages from"
msgstr "پیکیجز ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے علاقوں میں سے ایک کو منتخب کریں"
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
msgstr "استعمال کرنے اور کنفیگر کے لیے ایک یا زیادہ ہارڈ ڈرائیوز منتخب کریں"
msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
msgstr "اپنے AMD ہارڈویئر کے ساتھ بہترین مطابقت کے لیے، آپ یا تو تمام اوپن سورس یا AMD/ATI آپشنز استعمال کرنا چاہیں گے"
msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
msgstr "اپنے intel ہارڈویئر کے ساتھ بہترین مطابقت کے لیے، آپ یا تو تمام اوپن سورس یا intel آپشنز استعمال کرنا چاہیں گے۔\n"
msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
msgstr "اپنے Nvidia ہارڈویئر کے ساتھ بہترین مطابقت کے لیے، آپ Nvidia کے ملکیتی ڈرائیور کو استعمال کرنا چاہیں گے۔\n"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"ایک گرافکس ڈرائیور منتخب کریں یا تمام اوپن سورس ڈرائیورز کو انسٹال کرنے کے لیے خالی چھوڑ دیں"
msgid "All open-source (default)"
msgstr "سبھی اوپن سورس (ڈیفالٹ)"
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
msgstr "منتخب کریں کہ کن کنلز کو استعمال کرنا ہے یا ڈیفالٹ \"{}\" کے لیے خالی چھوڑ دیں"
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سی مقامی زبان استعمال کرنی ہے"
msgid "Choose which locale encoding to use"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سا مقامی انکوڈنگ استعمال کرنا ہے"
msgid "Select one of the values shown below: "
msgstr "ذیل میں دکھائی گئی قدروں میں سے ایک کو منتخب کریں:"
msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr "ذیل میں سے ایک یا زیادہ اختیارات کو منتخب کریں:"
msgid "Adding partition...."
msgstr "پارٹیشن شامل ہو رہی ہے..."
msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
msgstr "جاری رکھنے کے لیے آپ کو ایک درست fs-typeدرج کرنے کی ضرورت ہے۔ درست fs-types کے لیے 'man parted' دیکھیں۔"
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
msgstr "خرابی: URL \"{}\" پر پروفائلز کی فہرست بنانے کا نتیجہ یہ ہوا:"
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
msgstr "خرابی: \"{}\" نتیجہ کو JSON کے بطور ڈی کوڈ نہیں کیا جا سکا:"
msgid "Select keyboard layout"
msgstr "کی بورڈ لے آؤٹ کو منتخب کریں"
msgid "Select mirror region"
msgstr "متبادل علاقہ منتخب کریں"
msgid "Select locale language"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سی مقامی زبان استعمال کرنی ہے"
msgid "Select locale encoding"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سا مقامی انکوڈنگ استعمال کرنا ہے"
msgid "Select harddrives"
msgstr "ہارڈ ڈرائیوز کو منتخب کریں"
msgid "Select disk layout"
msgstr "ڈسک لے آؤٹ کو منتخب کریں"
msgid "Set encryption password"
msgstr "انکرپشن پاس ورڈ سیٹ کریں"
msgid "Use swap"
msgstr "سواپ کا استعمال کریں"
msgid "Select bootloader"
msgstr "بوٹ لوڈرکا انتخاب کریں"
msgid "Set root password"
msgstr "روٹ پاس ورڈ سیٹ کریں"
msgid "Specify superuser account"
msgstr "سپر یوزر اکاؤنٹ کی وضاحت کریں"
msgid "Specify user account"
msgstr "یوزر اکاؤنٹ کی وضاحت کریں"
msgid "Specify profile"
msgstr "پروفائل کی وضاحت کریں"
msgid "Select audio"
msgstr "آڈیو کا انتخاب کریں"
msgid "Select kernels"
msgstr "کرنلز منتخب کریں"
msgid "Additional packages to install"
msgstr "انسٹال کرنے کے لیے اضافی پیکجز"
msgid "Configure network"
msgstr "نیٹ ورک ترتیب دیں"
msgid "Set automatic time sync (NTP)"
msgstr "خودکار وقت کی مطابقت سیٹ کریں (NTP)"
msgid "Install ({} config(s) missing)"
msgstr "انسٹال کریں ({} کنفیگریشنز غائب ہیں)"
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"آپ نے ہارڈ ڈرائیو کا انتخاب چھوڑنے کا فیصلہ کیا۔\n"
"اور جو بھی ڈرائیو سیٹ اپ {} (تجرباتی) پر ماؤنٹ کیا گیا ہے اسے استعمال کرے گا۔\n"
"انتباہ: آرچ انسٹال اس سیٹ اپ کی مناسبیت کی جانچ نہیں کرے گا۔\n"
"کیا آپ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟"
msgid "Re-using partition instance: {}"
msgstr "پارٹیشن کو دوبارہ استعمال کرنا: {}"
msgid "Create a new partition"
msgstr "ایک نیا پارٹیشن بنائیں"
msgid "Delete a partition"
msgstr "ایک پارٹیشن کو حذف کریں"
msgid "Clear/Delete all partitions"
msgstr "تمام پارٹیشنز کو صاف/حذف کریں"
msgid "Assign mount-point for a partition"
msgstr "پارٹیشن کے لیے ماؤنٹ پوائنٹ تفویض کریں"
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
msgstr "فارمیٹ کرنے کے لیے پارٹیشن کو مارک​​ /انمارک کریں (ڈیٹا صاف کرتا ہے)"
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
msgstr "انکرپٹڈ کرنے کے لیے پارٹیشن کو مارک​​ /انمارک کریں"
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
msgstr "بوٹ ایبل کرنے کے لیے پارٹیشن کو مارک​​/ انمارک کریں(/boot)"
msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr "اس پارٹیشن کے لیے مطلوبہ فائل سسٹم درج کریں"
msgid "Abort"
msgstr "ختم کریں"
msgid "Specify hostname"
msgstr "میزبان نام کی وضاحت کریں"
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
msgstr "کنفیگر نہیں، دستیاب نہیں جب تک کہ دستی طور پر سیٹ اپ نہ کیا جائے"
msgid "Select timezone"
msgstr "ٹائم زون کا انتخاب کریں"
msgid "Set/Modify the below options"
msgstr "ذیل کے اختیارات کو سیٹ/ترمیم کریں"
msgid "Install"
msgstr "انسٹال"
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
msgstr ""
"چھوڑنے کے لیے ESC استعمال کریں\n"
"\n"
msgid "Suggest partition layout"
msgstr "پارٹیشن لے آؤٹ تجویز کریں"
msgid "Enter a password: "
msgstr "پاس ورڈ درج کریں:"
msgid "Enter a encryption password for {}"
msgstr "{} کے لیے ایک انکرپشن پاس ورڈ درج کریں"
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
msgstr "ڈسک انکرپشن پاس ورڈ درج کریں (انکرپشن کو غیر فعال کرنے کے لیے خالی چھوڑ دیں):"
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
msgstr "sudo مراعات کے ساتھ ایک مطلوبہ سپر صارف بنائیں:"
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
msgstr "روٹ پاس ورڈ درج کریں (روٹ کو غیر فعال کرنے کے لیے خالی چھوڑ دیں):"
msgid "Password for user \"{}\": "
msgstr "صارف \"{}\" کے لیے پاس ورڈ:"
msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
msgstr "اس بات کی تصدیق ہو رہی ہےکہ اضافی پیکجز موجود ہیں (اس میں چند سیکنڈ لگ سکتے ہیں)"
msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
msgstr "کیا آپ ڈیفالٹ ٹائم سرورز کے ساتھ آٹومیٹک ٹائم سنکرونائزیشن (NTP) استعمال کرنا چاہیں گے؟\n"
msgid ""
"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
"For more information, please check the Arch wiki"
msgstr ""
"NTP کے کام کرنے کے لیے ہارڈ ویئر کا وقت اور کنفیگریشن کے بعد کے دیگر اقدامات درکار ہو سکتے ہیں۔\n"
"مزید معلومات کے لیے، براہ کرم آرک ویکی کو دیکھیں"
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
msgstr "ایک اضافی صارف بنانے کے لیے صارف نام درج کریں (چھوڑنے کے لیے خالی چھوڑیں):"
msgid "Use ESC to skip\n"
msgstr "چھوڑنے کے لیے ESC استعمال کریں\n"
msgid ""
"\n"
" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
msgid "Confirm and exit"
msgstr "تصدیق کریں اور باہر نکلیں"
msgid "Add"
msgstr "شامل"
msgid "Copy"
msgstr "کاپی"
msgid "Edit"
msgstr "ترمیم"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Select an action for < {} >"
msgstr "< {} > کے لیے ایک عمل منتخب کریں"
msgid "Copy to new key:"
msgstr "نئی کلید میں کاپی کریں:"
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
msgstr "نامعلوم nic قسم: {}۔ ممکنہ قدریں ہیں {}"
msgid ""
"\n"
"This is your chosen configuration:"
msgstr ""
"\n"
"یہ آپ کی منتخب کردہ ترتیب ہے:"
msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
msgstr "Pacman پہلے ہی چل رہا ہے، اس کے ختم ہونے کے لیے زیادہ سے زیادہ 10 منٹ انتظار "
msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall."
msgstr "پہلے سے موجود پیک مین لاک کبھی نہیں نکلا۔ براہ کرم archinstall استعمال کرنے سے پہلے کسی بھی موجودہ pacman سیشن کو صاف کریں۔"
msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سے اختیاری اضافی ریپوزیٹریز کو فعال کرنا ہے"
#, fuzzy
msgid "Add a user"
msgstr "ایک صارف شامل کریں"
msgid "Change password"
msgstr "پاس ورڈ تبدیل کریں"
msgid "Promote/Demote user"
msgstr "صارف کو پروموٹ/ڈیموٹ کریں"
msgid "Delete User"
msgstr "صارف کو حذف کریں"
msgid ""
"\n"
"Define a new user\n"
msgstr ""
"\n"
"ایک نئے صارف کی وضاحت کریں۔\n"
msgid "User Name : "
msgstr "صارف کا نام:"
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
msgstr "کیا {} کو سپر یوزر (sudoer) ہونا چاہیے؟"
msgid "Define users with sudo privilege: "
msgstr "sudo استحقاق کے ساتھ صارفین کی وضاحت کریں:"
msgid "No network configuration"
msgstr "کوئی نیٹ ورک کنفیگریشن نہیں ہے"
#, fuzzy
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
msgstr "اس پارٹیشن کے لیے مطلوبہ فائل سسٹم درج کریں"
#, fuzzy
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to set subvolumes on"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"فائل سسٹم کو کس پارٹیشن پر سیٹ کرنا ہے"
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
msgstr ""
msgid "No configuration"
msgstr "کوئی کنفیگریشن نہیں"
msgid "Save user configuration"
msgstr "صارف کنفیگریشن کو محفوظ کریں"
msgid "Save user credentials"
msgstr "صارف کی اسناد کو محفوظ کریں"
msgid "Save disk layout"
msgstr "ڈسک لے آؤٹ کو محفوظ کریں"
msgid "Save all"
msgstr "سب کو محفوظ کریں"
msgid "Choose which configuration to save"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سی کنفیگریشن محفوظ کرنی ہے"
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
msgstr "محفوظ کیے جانے والے کنفیگریشن کے لیے ایک ڈائرکٹری درج کریں:"
msgid "Not a valid directory: {}"
msgstr "درست ڈائریکٹری نہیں ہے: {}"
msgid "The password you are using seems to be weak,"
msgstr "آپ جو پاس ورڈ استعمال کر رہے ہیں وہ کمزور لگ رہا ہے،"
msgid "are you sure you want to use it?"
msgstr "کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"
msgid "Additional repositories to enable"
msgstr "اضافی ریپوزٹریزکو فعال"
msgid "Save configuration"
msgstr "ترتیب کو محفوظ کریں"
msgid "Missing configurations:\n"
msgstr "لاپتہ کنفیگریشنز:\n"
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
msgstr "روٹ پاس ورڈ یا کم از کم ۱ سپر یوزر کی وضاحت ہونی چاہیے"
msgid "Manage superuser accounts: "
msgstr "سپر یوزر اکاؤنٹس کا نظم کریں:"
msgid "Manage ordinary user accounts: "
msgstr "عام صارف اکاؤنٹس کا نظم کریں:"
msgid " Subvolume :{:16}"
msgstr ""
msgid " mounted at {:16}"
msgstr ""
msgid " with option {}"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
msgstr ""
msgid "Subvolume name "
msgstr ""
msgid "Subvolume mountpoint"
msgstr ""
msgid "Subvolume options"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "سب کو محفوظ کریں"
msgid "Subvolume name :"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select a mount point :"
msgstr "ٹائم زون کا انتخاب کریں"
msgid "Select the desired subvolume options "
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
msgstr "sudo استحقاق کے ساتھ صارفین کی وضاحت کریں:"
#, fuzzy
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
msgstr "[!] یہاں ایک لاگ فائل بنائی گئی ہے: {} {}"
#, fuzzy
msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
msgstr "کیا آپ GRUB کو systemd-boot کے بجائے بوٹ لوڈر کے طور پر استعمال کرنا چاہیں گے؟"
#, fuzzy
msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
msgstr "کیا آپ زی ریم پر سواپ استعمال کرنا چاہیں گے؟"
#, fuzzy
msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
msgstr "کیا آپ زی ریم پر سواپ استعمال کرنا چاہیں گے؟"
msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n"
msgstr ""
msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
msgstr ""
msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
msgid "set: {}"
msgstr ""
msgid "Manual configuration setting must be a list"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No iface specified for manual configuration"
msgstr "صارف کنفیگریشن کو محفوظ کریں"
msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
msgstr ""
msgid "Add interface"
msgstr ""
msgid "Edit interface"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Delete interface"
msgstr "صارف کو حذف کریں"
#, fuzzy
msgid "Select interface to add"
msgstr "کنفیگر کرنے کے لیے ایک نیٹ ورک انٹرفیس منتخب کریں"
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "ترتیب کو محفوظ کریں"
#, fuzzy
msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
msgstr "انکرپٹڈ کرنے کے لیے پارٹیشن کو مارک​​ /انمارک کریں"
#, fuzzy
msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
msgstr "آپ جو پاس ورڈ استعمال کر رہے ہیں وہ کمزور لگ رہا ہے،"
msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway"
msgstr ""
msgid "Select your desired desktop environment"
msgstr ""
msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit."
msgstr ""
msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
msgstr ""
msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done"
msgstr ""
msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
msgstr ""
msgid "Press Enter to continue."
msgstr ""
msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset this setting?"
msgstr "کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"
#, fuzzy
msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n"
msgstr "استعمال کرنے اور کنفیگر کے لیے ایک یا زیادہ ہارڈ ڈرائیوز منتخب کریں"
msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!"
msgstr ""
msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "تصدیق کریں اور باہر نکلیں"
#, fuzzy
msgid ""
"{}\n"
"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} پارٹیشنزکے گروپ پر مشتمل ہے، یہ ان کو مٹا دے گا، کیا آپ پر اعتماد ہیں؟"
#, fuzzy
msgid "No audio server"
msgstr "آڈیو سرور کا انتخاب کریں"
msgid "(default)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use ESC to skip"
msgstr "چھوڑنے کے لیے ESC استعمال کریں\n"
msgid ""
"Use CTRL+C to reset current selection\n"
"\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Copy to: "
msgstr "اس میں کاپی :"
#, fuzzy
msgid "Edit: "
msgstr "ترمیم"
msgid "Key: "
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Edit {}: "
msgstr "ترمیم:"
msgid "Add :"
msgstr "شامل:"
msgid "Value :"
msgstr "قدر:"
#, python-brace-format
#~ msgid "Edit {origkey} :"
#~ msgstr "ترمیم {origkey} :"
#~ msgid "Copy to :"
#~ msgstr "اس میں کاپی :"
#~ msgid "Edite :"
#~ msgstr "ترمیم:"
#~ msgid "Key :"
#~ msgstr "کلید:"
#~ msgid "Choose an object from the list"
#~ msgstr "فہرست سے ایک آبجیکٹ منتخب کریں۔"

View File

@ -1,783 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: lib/installer.py:144 lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] یہاں ایک لاگ فائل بنائی گئی ہے: {} {}"
#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153
msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
msgstr " براہ کرم یہ مسئلہ (اور فائل) https://github.com/archlinux/archinstall/issues پراپلوڈکریں"
#: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "کیا آپ واقعی بند کرنا چاہتے ہیں؟"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 lib/user_interaction/utils.py:53
msgid "And one more time for verification: "
msgstr "تصدیق کے لیے ایک بار اور:"
#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 lib/user_interaction/system_conf.py:142
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr "کیا آپ زی ریم پر سواپ استعمال کرنا چاہیں گے؟"
#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 lib/user_interaction/general_conf.py:33
msgid "Desired hostname for the installation: "
msgstr "انسٹالیشن کے لیے منتخب ہوسٹ کا نام:"
#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
msgstr "sudo کے ساتھ مطلوبہ سپر یوزر کے لیے صارف نام:"
#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr "انسٹال کے لیے کوئی اضافی صارف (نہ ہونے کی صورت میں خالی چھوڑ دیں):"
#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
msgstr "کیا اس صارف کو سپر یوزر (sudoer) ہونا چاہیے؟"
#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346 lib/user_interaction/general_conf.py:41
msgid "Select a timezone"
msgstr "ٹائم زون کا انتخاب کریں"
#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 lib/user_interaction/system_conf.py:115
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "کیا آپ GRUB کو systemd-boot کے بجائے بوٹ لوڈر کے طور پر استعمال کرنا چاہیں گے؟"
#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 lib/user_interaction/system_conf.py:125
msgid "Choose a bootloader"
msgstr "بوٹ لوڈرکا انتخاب کریں"
#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 lib/user_interaction/general_conf.py:53
msgid "Choose an audio server"
msgstr "آڈیو سرور کا انتخاب کریں"
#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction/general_conf.py:138
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "صرف پیکیج جیسے کہ بیس، بیس ڈیول، لینکس، لینکس فرم ویئر، efibootmgr اور اختیاری پروفائل پیکجز انسٹال ہیں۔"
#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction/general_conf.py:139
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr "اگر آپ ویب براؤزر جیسےکہ فائر فاکس یا کرومیم چاہتے ہیں، تو آپ اسے اگلے پرامپٹ میں بتا سکتے ہیں۔"
#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 lib/user_interaction/general_conf.py:143
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
msgstr "انسٹال کرنےکے لیے اضافی پیکجز لکھیں (الگ الگ لیکھیں، نہیں کی صورت میں خالی چھوڑیں):"
#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 lib/user_interaction/network_conf.py:25
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr "آئی ایس او نیٹ ورک کنفیگریشن کو انسٹالیشن میں کاپی کریں"
#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction/network_conf.py:26
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "نیٹ ورک مینجر کا استعمال کریں (GNOME اور KDE میں انٹرنیٹ کو گرافیکلی ترتیب دینے کے لیے ضروری ہے)"
#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 lib/user_interaction/network_conf.py:43
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "کنفیگر کرنے کے لیے ایک نیٹ ورک انٹرفیس منتخب کریں"
#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction/network_conf.py:70
msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
msgstr "منتخب کریں کہ کون سا موڈ \"{}\" کے لیے کنفیگر کرنا ہے یا ڈیفالٹ موڈ \"{}\" استعمال کرنے کے لیےخالی چھوڑ دیں۔"
#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 lib/user_interaction/network_conf.py:75
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "{} کے لیے IP اور ذیلی نیٹ درج کریں (مثلاً: 192.168.0.5/24):"
#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 lib/user_interaction/network_conf.py:86
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
msgstr "اپنےگیٹ وے (راؤٹر) آئی پی ایڈریس درج کریں یا نہیں کی صورت میں خالی چھوڑیں:"
#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 lib/user_interaction/network_conf.py:102
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
msgstr "اپنےڈی این ایس سرورز درج کریں (الگ الگ لیکھیں،نہیں کی صورت میں خالی چھوڑیں):"
#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 lib/user_interaction/disk_conf.py:23
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
msgstr "اپنے مین پارٹیشن کیلیے فائل سسٹم کا انتخاب کریں"
#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63
msgid "Current partition layout"
msgstr "موجودہ پارٹیشن کی ترتیب"
#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
msgstr ""
"منتخب کریں کہ اس کا کیا کرنا ہے۔\n"
"{}"
#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:162 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "اس پارٹیشن کے لیے مطلوبہ فائل سسٹم درج کریں"
#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr "اسٹارٹ سیکٹر درج کریں (فیصد یا بلاک نمبر، ڈیفالٹ: {}):"
#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177
msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
msgstr "پارٹیشن کا آخری سیکٹر درج کریں (فیصد یا بلاک نمبر، مثال کے طور پر: {}):"
#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} پارٹیشنزکے گروپ پر مشتمل ہے، یہ ان کو مٹا دے گا، کیا آپ پر اعتماد ہیں؟"
#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select by index which partitions to delete"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"انڈیکس کے ذریعہ منتخب کریں کہ کون سے پارٹیشنز کو حذف کرنا ہے"
#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select by index which partition to mount where"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"انڈیکس کے ذریعہ منتخب کریں کہ کون سا پارٹیشن کہاں ماؤنٹ کرنا ہے"
#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236
msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
msgstr "* پارٹیشن ماؤنٹ پوائنٹس انسٹالیشن کی نسبت سے ہیں، بوٹ مثال کے طور /boot پرہوگا۔"
#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
msgstr "منتخب کریں کہ پارٹیشن کہاں ماؤنٹ کرنا ہے (ماؤنٹ پوائنٹ کو ہٹانے کے لیے جگہ خالی چھوڑیں):"
#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mask for formatting"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"فارمیٹنگ کے لیے کس پارٹیشن کو ماسک کرنا ہے"
#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mark as encrypted"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"منتخب کریں کہ کس پارٹیشن کو انکرپٹڈ یا خفیہ رکھنا ہے"
#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mark as bootable"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"منتخب کریں کہ کس پارٹیشن کو بوٹ ایبل رکھنا ہے"
#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to set a filesystem on"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"فائل سسٹم کو کس پارٹیشن پر سیٹ کرنا ہے"
#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr "اس پارٹیشن کے لیے مطلوبہ فائل سسٹم درج کریں"
#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105 lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53 lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43
msgid "Select Archinstall language"
msgstr "آرچ انسٹال کے لیے زبان کا انتخاب کریں"
#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction/disk_conf.py:40
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
msgstr "تمام منتخب ڈرائیوز کو صاف کریں اور ایک بہترین ڈیفالٹ پارٹیشن لے آؤٹ استعمال کریں"
#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction/disk_conf.py:41
msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
msgstr "منتخب کریں کہ ہر انفرادی ڈرائیو کے ساتھ کیا کرنا ہے (اس کے بعد پارٹیشن کا استعمال)"
#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 lib/user_interaction/disk_conf.py:45
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr "انتخاب کریں کہ آپ منتخب بلاک ڈیوائسز کے ساتھ کیا کرنا چاہتے ہیں"
#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 lib/user_interaction/general_conf.py:126
msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
msgstr "یہ پہلے سے پروگرام شدہ پروفائلز کی فہرست ہے، وہ ڈیسک ٹاپ انسٹالیشن جیسی چیزوں کو آسان بناتے ہیں"
#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 lib/user_interaction/general_conf.py:71
msgid "Select Keyboard layout"
msgstr "کی بورڈ لے آؤٹ کو منتخب کریں"
#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 lib/user_interaction/general_conf.py:92
msgid "Select one of the regions to download packages from"
msgstr "پیکیجز ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے علاقوں میں سے ایک کو منتخب کریں"
#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 lib/user_interaction/system_conf.py:52
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
msgstr "استعمال کرنے اور کنفیگر کے لیے ایک یا زیادہ ہارڈ ڈرائیوز منتخب کریں"
#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction/system_conf.py:80
msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
msgstr "اپنے AMD ہارڈویئر کے ساتھ بہترین مطابقت کے لیے، آپ یا تو تمام اوپن سورس یا AMD/ATI آپشنز استعمال کرنا چاہیں گے"
#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction/system_conf.py:84
msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
msgstr "اپنے intel ہارڈویئر کے ساتھ بہترین مطابقت کے لیے، آپ یا تو تمام اوپن سورس یا intel آپشنز استعمال کرنا چاہیں گے۔\n"
#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 lib/user_interaction/system_conf.py:88
msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
msgstr "اپنے Nvidia ہارڈویئر کے ساتھ بہترین مطابقت کے لیے، آپ Nvidia کے ملکیتی ڈرائیور کو استعمال کرنا چاہیں گے۔\n"
#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 lib/user_interaction/system_conf.py:92
msgid ""
"\n"
"\n"
"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"ایک گرافکس ڈرائیور منتخب کریں یا تمام اوپن سورس ڈرائیورز کو انسٹال کرنے کے لیے خالی چھوڑ دیں"
#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 lib/user_interaction/system_conf.py:96
msgid "All open-source (default)"
msgstr "سبھی اوپن سورس (ڈیفالٹ)"
#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 lib/user_interaction/system_conf.py:28
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
msgstr "منتخب کریں کہ کن کنلز کو استعمال کرنا ہے یا ڈیفالٹ \"{}\" کے لیے خالی چھوڑ دیں"
#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 lib/user_interaction/locale_conf.py:16
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سی مقامی زبان استعمال کرنی ہے"
#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 lib/user_interaction/locale_conf.py:29
msgid "Choose which locale encoding to use"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سا مقامی انکوڈنگ استعمال کرنا ہے"
#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:49
msgid "Select one of the values shown below: "
msgstr "ذیل میں دکھائی گئی قدروں میں سے ایک کو منتخب کریں:"
#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:88
msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr "ذیل میں سے ایک یا زیادہ اختیارات کو منتخب کریں:"
#: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87
msgid "Adding partition...."
msgstr "پارٹیشن شامل ہو رہی ہے..."
#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 lib/disk/filesystem.py:142
msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
msgstr "جاری رکھنے کے لیے آپ کو ایک درست fs-typeدرج کرنے کی ضرورت ہے۔ درست fs-types کے لیے 'man parted' دیکھیں۔"
#: lib/profiles.py:89 lib/profiles.py:90
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
msgstr "خرابی: URL \"{}\" پر پروفائلز کی فہرست بنانے کا نتیجہ یہ ہوا:"
#: lib/profiles.py:92 lib/profiles.py:93
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
msgstr "خرابی: \"{}\" نتیجہ کو JSON کے بطور ڈی کوڈ نہیں کیا جا سکا:"
#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48 lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48
msgid "Select keyboard layout"
msgstr "کی بورڈ لے آؤٹ کو منتخب کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51
msgid "Select mirror region"
msgstr "متبادل علاقہ منتخب کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56
msgid "Select locale language"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سی مقامی زبان استعمال کرنی ہے"
#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58 lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58
msgid "Select locale encoding"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سا مقامی انکوڈنگ استعمال کرنا ہے"
#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61 lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61
msgid "Select harddrives"
msgstr "ہارڈ ڈرائیوز کو منتخب کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65
msgid "Select disk layout"
msgstr "ڈسک لے آؤٹ کو منتخب کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73
msgid "Set encryption password"
msgstr "انکرپشن پاس ورڈ سیٹ کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79 lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79
msgid "Use swap"
msgstr "سواپ کا استعمال کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84 lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84
msgid "Select bootloader"
msgstr "بوٹ لوڈرکا انتخاب کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95
msgid "Set root password"
msgstr "روٹ پاس ورڈ سیٹ کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100 lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100
msgid "Specify superuser account"
msgstr "سپر یوزر اکاؤنٹ کی وضاحت کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 lib/menu/selection_menu.py:473 lib/user_interaction/global_menu.py:107 lib/menu/selection_menu.py:528 lib/menu/global_menu.py:107
msgid "Specify user account"
msgstr "یوزر اکاؤنٹ کی وضاحت کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/selection_menu.py:479 lib/user_interaction/global_menu.py:114 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/menu/global_menu.py:114
msgid "Specify profile"
msgstr "پروفائل کی وضاحت کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/selection_menu.py:484 lib/user_interaction/global_menu.py:119 lib/menu/selection_menu.py:540 lib/menu/global_menu.py:119
msgid "Select audio"
msgstr "آڈیو کا انتخاب کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123 lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123
msgid "Select kernels"
msgstr "کرنلز منتخب کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128 lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128
msgid "Additional packages to install"
msgstr "انسٹال کرنے کے لیے اضافی پیکجز"
#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139
msgid "Configure network"
msgstr "نیٹ ورک ترتیب دیں"
#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150 lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150
msgid "Set automatic time sync (NTP)"
msgstr "خودکار وقت کی مطابقت سیٹ کریں (NTP)"
#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187
msgid "Install ({} config(s) missing)"
msgstr "انسٹال کریں ({} کنفیگریشنز غائب ہیں)"
#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249 lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"آپ نے ہارڈ ڈرائیو کا انتخاب چھوڑنے کا فیصلہ کیا۔\n"
"اور جو بھی ڈرائیو سیٹ اپ {} (تجرباتی) پر ماؤنٹ کیا گیا ہے اسے استعمال کرے گا۔\n"
"انتباہ: آرچ انسٹال اس سیٹ اپ کی مناسبیت کی جانچ نہیں کرے گا۔\n"
"کیا آپ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟"
#: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98
msgid "Re-using partition instance: {}"
msgstr "پارٹیشن کو دوبارہ استعمال کرنا: {}"
#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
msgid "Create a new partition"
msgstr "ایک نیا پارٹیشن بنائیں"
#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
msgid "Delete a partition"
msgstr "ایک پارٹیشن کو حذف کریں"
#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
msgid "Clear/Delete all partitions"
msgstr "تمام پارٹیشنز کو صاف/حذف کریں"
#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
msgid "Assign mount-point for a partition"
msgstr "پارٹیشن کے لیے ماؤنٹ پوائنٹ تفویض کریں"
#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
msgstr "فارمیٹ کرنے کے لیے پارٹیشن کو مارک​​ /انمارک کریں (ڈیٹا صاف کرتا ہے)"
#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
msgstr "انکرپٹڈ کرنے کے لیے پارٹیشن کو مارک​​ /انمارک کریں"
#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
msgstr "بوٹ ایبل کرنے کے لیے پارٹیشن کو مارک​​/ انمارک کریں(/boot)"
#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr "اس پارٹیشن کے لیے مطلوبہ فائل سسٹم درج کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588 lib/menu/global_menu.py:167
msgid "Abort"
msgstr "ختم کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509 lib/menu/global_menu.py:89
msgid "Specify hostname"
msgstr "میزبان نام کی وضاحت کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
msgstr "کنفیگر نہیں، دستیاب نہیں جب تک کہ دستی طور پر سیٹ اپ نہ کیا جائے"
#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145 lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145
msgid "Select timezone"
msgstr "ٹائم زون کا انتخاب کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276 lib/menu/selection_menu.py:312
msgid "Set/Modify the below options"
msgstr "ذیل کے اختیارات کو سیٹ/ترمیم کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:272
msgid "Install"
msgstr "انسٹال"
#: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
msgstr ""
"چھوڑنے کے لیے ESC استعمال کریں\n"
"\n"
#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
msgid "Suggest partition layout"
msgstr "پارٹیشن لے آؤٹ تجویز کریں"
#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43
msgid "Enter a password: "
msgstr "پاس ورڈ درج کریں:"
#: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118
msgid "Enter a encryption password for {}"
msgstr "{} کے لیے ایک انکرپشن پاس ورڈ درج کریں"
#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225 lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
msgstr "ڈسک انکرپشن پاس ورڈ درج کریں (انکرپشن کو غیر فعال کرنے کے لیے خالی چھوڑ دیں):"
#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 lib/menu/selection_menu.py:625
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
msgstr "sudo مراعات کے ساتھ ایک مطلوبہ سپر صارف بنائیں:"
#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220 lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
msgstr "روٹ پاس ورڈ درج کریں (روٹ کو غیر فعال کرنے کے لیے خالی چھوڑ دیں):"
#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121
msgid "Password for user \"{}\": "
msgstr "صارف \"{}\" کے لیے پاس ورڈ:"
#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 lib/user_interaction.py:407 lib/user_interaction/general_conf.py:152
msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
msgstr "اس بات کی تصدیق ہو رہی ہےکہ اضافی پیکجز موجود ہیں (اس میں چند سیکنڈ لگ سکتے ہیں)"
#: lib/user_interaction.py:281 lib/user_interaction/general_conf.py:22
msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
msgstr "کیا آپ ڈیفالٹ ٹائم سرورز کے ساتھ آٹومیٹک ٹائم سنکرونائزیشن (NTP) استعمال کرنا چاہیں گے؟\n"
#: lib/user_interaction.py:282 lib/user_interaction/general_conf.py:23
msgid ""
"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
"For more information, please check the Arch wiki"
msgstr ""
"NTP کے کام کرنے کے لیے ہارڈ ویئر کا وقت اور کنفیگریشن کے بعد کے دیگر اقدامات درکار ہو سکتے ہیں۔\n"
"مزید معلومات کے لیے، براہ کرم آرک ویکی کو دیکھیں"
#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 lib/menu/selection_menu.py:629
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
msgstr "ایک اضافی صارف بنانے کے لیے صارف نام درج کریں (چھوڑنے کے لیے خالی چھوڑیں):"
#: lib/menu/menu.py:116
msgid "Use ESC to skip\n"
msgstr "چھوڑنے کے لیے ESC استعمال کریں\n"
#: lib/menu/list_manager.py:117
msgid ""
"\n"
" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute"
msgstr ""
#: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
#: lib/menu/list_manager.py:131
msgid "Confirm and exit"
msgstr "تصدیق کریں اور باہر نکلیں"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:228 lib/menu/list_manager.py:251 lib/menu/list_manager.py:276 lib/user_interaction/subvolume_config.py:12 lib/user_interaction/subvolume_config.py:44 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Add"
msgstr "شامل"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231 lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
msgid "Copy"
msgstr "کاپی"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237 lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Edit"
msgstr "ترمیم"
#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242 lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: lib/menu/list_manager.py:185
msgid "Select an action for < {} >"
msgstr "< {} > کے لیے ایک عمل منتخب کریں"
#: lib/menu/list_manager.py:229
msgid "Add :"
msgstr "شامل:"
#: lib/menu/list_manager.py:233
msgid "Copy to :"
msgstr "اس میں کاپی :"
#: lib/menu/list_manager.py:240
msgid "Edite :"
msgstr "ترمیم:"
#: lib/menu/list_manager.py:252
msgid "Key :"
msgstr "کلید:"
#: lib/menu/list_manager.py:253
msgid "Value :"
msgstr "قدر:"
#: lib/menu/list_manager.py:257
msgid "Copy to new key:"
msgstr "نئی کلید میں کاپی کریں:"
#: lib/menu/list_manager.py:262
#, python-brace-format
msgid "Edit {origkey} :"
msgstr "ترمیم {origkey} :"
#: lib/models/network_configuration.py:53 lib/models/network_configuration.py:74
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
msgstr "نامعلوم nic قسم: {}۔ ممکنہ قدریں ہیں {}"
#: lib/configuration.py:75
msgid ""
"\n"
"This is your chosen configuration:"
msgstr ""
"\n"
"یہ آپ کی منتخب کردہ ترتیب ہے:"
#: lib/pacman.py:18
msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
msgstr "Pacman پہلے ہی چل رہا ہے، اس کے ختم ہونے کے لیے زیادہ سے زیادہ 10 منٹ انتظار "
#: lib/pacman.py:25
msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall."
msgstr "پہلے سے موجود پیک مین لاک کبھی نہیں نکلا۔ براہ کرم archinstall استعمال کرنے سے پہلے کسی بھی موجودہ pacman سیشن کو صاف کریں۔"
#: lib/user_interaction/general_conf.py:174
msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سے اختیاری اضافی ریپوزیٹریز کو فعال کرنا ہے"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:32
msgid "Add an user"
msgstr "ایک صارف شامل کریں"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:33
msgid "Change password"
msgstr "پاس ورڈ تبدیل کریں"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:34
msgid "Promote/Demote user"
msgstr "صارف کو پروموٹ/ڈیموٹ کریں"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:35
msgid "Delete User"
msgstr "صارف کو حذف کریں"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99
msgid ""
"\n"
"Define a new user\n"
msgstr ""
"\n"
"ایک نئے صارف کی وضاحت کریں۔\n"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100
msgid "User Name : "
msgstr "صارف کا نام:"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
msgstr "کیا {} کو سپر یوزر (sudoer) ہونا چاہیے؟"
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
msgid "Define users with sudo privilege: "
msgstr "sudo استحقاق کے ساتھ صارفین کی وضاحت کریں:"
#: lib/user_interaction/network_conf.py:24
msgid "No network configuration"
msgstr "کوئی نیٹ ورک کنفیگریشن نہیں ہے"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129
#, fuzzy
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
msgstr "اس پارٹیشن کے لیے مطلوبہ فائل سسٹم درج کریں"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303
#, fuzzy
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to set subvolumes on"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"فائل سسٹم کو کس پارٹیشن پر سیٹ کرنا ہے"
#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/save_conf.py:24 lib/user_interaction/save_conf.py:29
msgid "No configuration"
msgstr "کوئی کنفیگریشن نہیں"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:42
msgid "Save user configuration"
msgstr "صارف کنفیگریشن کو محفوظ کریں"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:43
msgid "Save user credentials"
msgstr "صارف کی اسناد کو محفوظ کریں"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:44
msgid "Save disk layout"
msgstr "ڈسک لے آؤٹ کو محفوظ کریں"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:45
msgid "Save all"
msgstr "سب کو محفوظ کریں"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:48
msgid "Choose which configuration to save"
msgstr "منتخب کریں کہ کون سی کنفیگریشن محفوظ کرنی ہے"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:59
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
msgstr "محفوظ کیے جانے والے کنفیگریشن کے لیے ایک ڈائرکٹری درج کریں:"
#: lib/user_interaction/save_conf.py:63
msgid "Not a valid directory: {}"
msgstr "درست ڈائریکٹری نہیں ہے: {}"
#: lib/user_interaction/utils.py:32
msgid "The password you are using seems to be weak,"
msgstr "آپ جو پاس ورڈ استعمال کر رہے ہیں وہ کمزور لگ رہا ہے،"
#: lib/user_interaction/utils.py:33
msgid "are you sure you want to use it?"
msgstr "کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555 lib/menu/global_menu.py:134
msgid "Additional repositories to enable"
msgstr "اضافی ریپوزٹریزکو فعال"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576 lib/menu/global_menu.py:155
msgid "Save configuration"
msgstr "ترتیب کو محفوظ کریں"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613 lib/menu/global_menu.py:192
msgid "Missing configurations:\n"
msgstr "لاپتہ کنفیگریشنز:\n"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631 lib/menu/global_menu.py:210
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
msgstr "روٹ پاس ورڈ یا کم از کم ۱ سپر یوزر کی وضاحت ہونی چاہیے"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695 lib/menu/global_menu.py:275
msgid "Manage superuser accounts: "
msgstr "سپر یوزر اکاؤنٹس کا نظم کریں:"
#: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699 lib/menu/global_menu.py:279
msgid "Manage ordinary user accounts: "
msgstr "عام صارف اکاؤنٹس کا نظم کریں:"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17
msgid " Subvolume :{:16}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19 lib/user_interaction/subvolume_config.py:22
msgid " mounted at {:16}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26
msgid " with option {}"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46
msgid ""
"\n"
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77
msgid "Subvolume name "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
msgid "Subvolume mountpoint"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84
msgid "Subvolume options"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "سب کو محفوظ کریں"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121
msgid "Subvolume name :"
msgstr ""
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124
#, fuzzy
msgid "Select a mount point :"
msgstr "ٹائم زون کا انتخاب کریں"
#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128
msgid "Select the desired subvolume options "
msgstr ""
#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
#, fuzzy
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
msgstr "sudo استحقاق کے ساتھ صارفین کی وضاحت کریں:"
#: lib/installer.py:152
#, fuzzy
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
msgstr "[!] یہاں ایک لاگ فائل بنائی گئی ہے: {} {}"
#~ msgid "Choose an object from the list"
#~ msgstr "فہرست سے ایک آبجیکٹ منتخب کریں۔"