Update de.po and rebuild mo file
This commit is contained in:
parent
94bd5142d6
commit
059c220f25
24
ui/po/de.po
24
ui/po/de.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 13:27-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 09:36-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -75,9 +75,9 @@ msgid "Inactive"
|
|||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#: src/licensetierrow.py:41
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "<b>${amount}</b> USD"
|
||||
msgstr "${amount} USD"
|
||||
msgstr "<b>${amount}</b> USD"
|
||||
|
||||
#: src/licensetierrow.py:43
|
||||
msgid " to renew"
|
||||
|
|
@ -247,7 +247,8 @@ msgid ""
|
|||
"manually once in order to enable the shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schnell den XR-Effekt aktivieren oder deaktivieren. Möglicherweise muss der "
|
||||
"Effekt einmalig manuell aktiviert werden, um die Tastenkombination zu aktivieren."
|
||||
"Effekt einmalig manuell aktiviert werden, um die Tastenkombination zu "
|
||||
"aktivieren."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:238 src/gtk/connected-device.ui:267
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:296 src/gtk/connected-device.ui:325
|
||||
|
|
@ -391,7 +392,6 @@ msgid "Breezy Desktop was unable to detect any supported XR devices."
|
|||
msgstr "Breezy Desktop konnte kein unterstütztes XR-Gerät erkennen."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/no-device.ui:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-enable XR effect"
|
||||
msgstr "XR-Effekt automatisch aktivieren"
|
||||
|
||||
|
|
@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "XR-Effekt automatisch aktivieren"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Automatically enable the Breezy Desktop XR effect when supported glasses are "
|
||||
"connected."
|
||||
msgstr "Automatisch den Breezy Desktop XR-Effekt aktivieren, wenn unterstützte "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatisch den Breezy Desktop XR-Effekt aktivieren, wenn unterstützte "
|
||||
"Gläser verbunden werden"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/no-device.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start in widescreen mode"
|
||||
msgstr "Breitbildmodus"
|
||||
msgstr "Im Breitbildmodus starten"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/no-device.ui:35
|
||||
msgid "Widescreen mode is not supported for all glasses."
|
||||
|
|
@ -416,7 +416,6 @@ msgid "No driver running"
|
|||
msgstr "Kein Treiber wird ausgeführt"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/no-driver.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you installed via AUR, make sure you ran the recommended post-"
|
||||
|
|
@ -476,9 +475,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Wenn Sie nicht spenden, erhalten Sie eine Testlizenz, damit Sie entscheiden "
|
||||
"können, ob Breezy Desktop Ihren Anforderungen entspricht.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Sobald Sie eine Lizenz, egal ob eine Test- oder Kauflizenz, erhalten haben, können Sie Breezy Desktop offline "
|
||||
"nutzen, auch wenn die Funktionen ablaufen (oder unbegrenzt, wenn Sie sich "
|
||||
"für den lebenslangen Zugriff entschieden haben).\n"
|
||||
" Sobald Sie eine Lizenz, egal ob eine Test- oder Kauflizenz, erhalten haben, "
|
||||
"können Sie Breezy Desktop offline nutzen, auch wenn die Funktionen ablaufen "
|
||||
"(oder unbegrenzt, wenn Sie sich für den lebenslangen Zugriff entschieden "
|
||||
"haben).\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: src/gtk/no-license.ui:27
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue