Update de.po and rebuild mo file

This commit is contained in:
Wayne Heaney 2024-10-30 09:37:11 -07:00 committed by wheaney
parent 94bd5142d6
commit 059c220f25
2 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 13:27-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-30 09:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,9 +75,9 @@ msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
#: src/licensetierrow.py:41 #: src/licensetierrow.py:41
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<b>${amount}</b> USD" msgid "<b>${amount}</b> USD"
msgstr "${amount} USD" msgstr "<b>${amount}</b> USD"
#: src/licensetierrow.py:43 #: src/licensetierrow.py:43
msgid " to renew" msgid " to renew"
@ -247,7 +247,8 @@ msgid ""
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
msgstr "" msgstr ""
"Schnell den XR-Effekt aktivieren oder deaktivieren. Möglicherweise muss der " "Schnell den XR-Effekt aktivieren oder deaktivieren. Möglicherweise muss der "
"Effekt einmalig manuell aktiviert werden, um die Tastenkombination zu aktivieren." "Effekt einmalig manuell aktiviert werden, um die Tastenkombination zu "
"aktivieren."
#: src/gtk/connected-device.ui:238 src/gtk/connected-device.ui:267 #: src/gtk/connected-device.ui:238 src/gtk/connected-device.ui:267
#: src/gtk/connected-device.ui:296 src/gtk/connected-device.ui:325 #: src/gtk/connected-device.ui:296 src/gtk/connected-device.ui:325
@ -391,7 +392,6 @@ msgid "Breezy Desktop was unable to detect any supported XR devices."
msgstr "Breezy Desktop konnte kein unterstütztes XR-Gerät erkennen." msgstr "Breezy Desktop konnte kein unterstütztes XR-Gerät erkennen."
#: src/gtk/no-device.ui:23 #: src/gtk/no-device.ui:23
#, fuzzy
msgid "Auto-enable XR effect" msgid "Auto-enable XR effect"
msgstr "XR-Effekt automatisch aktivieren" msgstr "XR-Effekt automatisch aktivieren"
@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "XR-Effekt automatisch aktivieren"
msgid "" msgid ""
"Automatically enable the Breezy Desktop XR effect when supported glasses are " "Automatically enable the Breezy Desktop XR effect when supported glasses are "
"connected." "connected."
msgstr "Automatisch den Breezy Desktop XR-Effekt aktivieren, wenn unterstützte " msgstr ""
"Automatisch den Breezy Desktop XR-Effekt aktivieren, wenn unterstützte "
"Gläser verbunden werden" "Gläser verbunden werden"
#: src/gtk/no-device.ui:34 #: src/gtk/no-device.ui:34
#, fuzzy
msgid "Start in widescreen mode" msgid "Start in widescreen mode"
msgstr "Breitbildmodus" msgstr "Im Breitbildmodus starten"
#: src/gtk/no-device.ui:35 #: src/gtk/no-device.ui:35
msgid "Widescreen mode is not supported for all glasses." msgid "Widescreen mode is not supported for all glasses."
@ -416,7 +416,6 @@ msgid "No driver running"
msgstr "Kein Treiber wird ausgeführt" msgstr "Kein Treiber wird ausgeführt"
#: src/gtk/no-driver.ui:14 #: src/gtk/no-driver.ui:14
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" If you installed via AUR, make sure you ran the recommended post-" " If you installed via AUR, make sure you ran the recommended post-"
@ -476,9 +475,10 @@ msgstr ""
"Wenn Sie nicht spenden, erhalten Sie eine Testlizenz, damit Sie entscheiden " "Wenn Sie nicht spenden, erhalten Sie eine Testlizenz, damit Sie entscheiden "
"können, ob Breezy Desktop Ihren Anforderungen entspricht.\n" "können, ob Breezy Desktop Ihren Anforderungen entspricht.\n"
" \n" " \n"
" Sobald Sie eine Lizenz, egal ob eine Test- oder Kauflizenz, erhalten haben, können Sie Breezy Desktop offline " " Sobald Sie eine Lizenz, egal ob eine Test- oder Kauflizenz, erhalten haben, "
"nutzen, auch wenn die Funktionen ablaufen (oder unbegrenzt, wenn Sie sich " "können Sie Breezy Desktop offline nutzen, auch wenn die Funktionen ablaufen "
"für den lebenslangen Zugriff entschieden haben).\n" "(oder unbegrenzt, wenn Sie sich für den lebenslangen Zugriff entschieden "
"haben).\n"
" " " "
#: src/gtk/no-license.ui:27 #: src/gtk/no-license.ui:27