Add VERSION file, update po files
This commit is contained in:
parent
27f08b3c8b
commit
0eaf213d5b
|
|
@ -33,3 +33,6 @@ sed -i "/Exec/c\Exec=$XDG_BIN_HOME/breezydesktop" $XDG_DATA_HOME/applications/co
|
||||||
glib-compile-schemas $XDG_DATA_HOME/glib-2.0/schemas
|
glib-compile-schemas $XDG_DATA_HOME/glib-2.0/schemas
|
||||||
update-desktop-database $XDG_DATA_HOME/applications
|
update-desktop-database $XDG_DATA_HOME/applications
|
||||||
gtk-update-icon-cache
|
gtk-update-icon-cache
|
||||||
|
|
||||||
|
popd > /dev/null
|
||||||
|
rm -rf $tmp_dir
|
||||||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
project('breezydesktop',
|
project('breezydesktop',
|
||||||
version: '1.0.0',
|
version: run_command('cat', join_paths('..', 'VERSION'), check: true).stdout().strip(),
|
||||||
meson_version: '>= 0.62.0',
|
meson_version: '>= 0.62.0',
|
||||||
default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ],
|
default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ],
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 09:15-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:35-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -331,22 +331,22 @@ msgid ""
|
||||||
"script. Report this issue if it persists."
|
"script. Report this issue if it persists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -421,22 +421,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
30
ui/po/de.po
30
ui/po/de.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr "Diese Funktion wird von Ihrem Gerät derzeit nicht unterstützt."
|
msgstr "Diese Funktion wird von Ihrem Gerät derzeit nicht unterstützt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr "Bezahlter Tarifstatus"
|
msgstr "Bezahlter Tarifstatus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr "Funktionsverfügbarkeit"
|
msgstr "Funktionsverfügbarkeit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -354,22 +354,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"das Setup-Skript bitte erneut aus. Melden Sie dieses Problem, falls es "
|
"das Setup-Skript bitte erneut aus. Melden Sie dieses Problem, falls es "
|
||||||
"beständig ist."
|
"beständig ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr "Lizenzdetails"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Spenden"
|
msgstr "Spenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr "Ein Token anfordern"
|
msgstr "Ein Token anfordern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr "Token verifizieren"
|
msgstr "Token verifizieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr "Lizenzdetails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr "Kein Gerät verbunden"
|
msgstr "Kein Gerät verbunden"
|
||||||
|
|
@ -470,22 +470,22 @@ msgstr "Breezy Desktop"
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menü"
|
msgstr "Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr "Einige Funktionen laufen bald ab"
|
msgstr "Einige Funktionen laufen bald ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr "Details anzeigen"
|
msgstr "Details anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr "Produktivitätsfunktionen sind deaktiviert"
|
msgstr "Produktivitätsfunktionen sind deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr "Erzwingt Zurrücksetzung"
|
msgstr "Erzwingt Zurrücksetzung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr "Über BreezyDesktop"
|
msgstr "Über BreezyDesktop"
|
||||||
|
|
|
||||||
30
ui/po/es.po
30
ui/po/es.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr "Esta función no es compatible con tu dispositivo en este momento."
|
msgstr "Esta función no es compatible con tu dispositivo en este momento."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr "Estado del Nivel de Membresía Pagada"
|
msgstr "Estado del Nivel de Membresía Pagada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr "Disponibilidad de Características"
|
msgstr "Disponibilidad de Características"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -353,22 +353,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Su configuración de Breezy GNOME es inválida o incompleta. Vuelva a ejecutar "
|
"Su configuración de Breezy GNOME es inválida o incompleta. Vuelva a ejecutar "
|
||||||
"el script de configuración. Informe sobre este problema si persiste."
|
"el script de configuración. Informe sobre este problema si persiste."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalles de la Licencia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donar"
|
msgstr "Donar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr "Solicitar un token"
|
msgstr "Solicitar un token"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr "Verificar token"
|
msgstr "Verificar token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalles de la Licencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr "No hay dispositivo conectado"
|
msgstr "No hay dispositivo conectado"
|
||||||
|
|
@ -467,22 +467,22 @@ msgstr "Breezy Desktop"
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menú"
|
msgstr "Menú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr "Algunas funciones expirarán pronto"
|
msgstr "Algunas funciones expirarán pronto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr "Ver detalles"
|
msgstr "Ver detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr "Las funciones de productividad están deshabilitadas"
|
msgstr "Las funciones de productividad están deshabilitadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr "Reinicio forzoso"
|
msgstr "Reinicio forzoso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr "Acerca de BreezyDesktop"
|
msgstr "Acerca de BreezyDesktop"
|
||||||
|
|
|
||||||
30
ui/po/fr.po
30
ui/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Cette fonctionnalité n'est actuellement pas prise en charge par votre "
|
"Cette fonctionnalité n'est actuellement pas prise en charge par votre "
|
||||||
"appareil."
|
"appareil."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr "Statut de l'abonnement payant"
|
msgstr "Statut de l'abonnement payant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr "Disponibilité des fonctionnalités"
|
msgstr "Disponibilité des fonctionnalités"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -356,22 +356,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"exécuter à nouveau le script de configuration. Signalez ce problème s'il "
|
"exécuter à nouveau le script de configuration. Signalez ce problème s'il "
|
||||||
"persiste."
|
"persiste."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr "Détails de la licence"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Faire un don"
|
msgstr "Faire un don"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr "Demander un jeton d'authentification"
|
msgstr "Demander un jeton d'authentification"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr "Vérifier le jeton d'authentification"
|
msgstr "Vérifier le jeton d'authentification"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr "Détails de la licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr "Aucun appareil connecté"
|
msgstr "Aucun appareil connecté"
|
||||||
|
|
@ -470,22 +470,22 @@ msgstr "Breezy Desktop"
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr "Certaines fonctionnalités expirent bientôt"
|
msgstr "Certaines fonctionnalités expirent bientôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr "Afficher les détails"
|
msgstr "Afficher les détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr "Les fonctionnalités de productivité sont désactivées"
|
msgstr "Les fonctionnalités de productivité sont désactivées"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser"
|
msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr "À propos de BreezyDesktop"
|
msgstr "À propos de BreezyDesktop"
|
||||||
|
|
|
||||||
30
ui/po/it.po
30
ui/po/it.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 21:14-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 21:14-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
|
|
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -331,22 +331,22 @@ msgid ""
|
||||||
"script. Report this issue if it persists."
|
"script. Report this issue if it persists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -421,22 +421,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
34
ui/po/ja.po
34
ui/po/ja.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "メガネを3Dモードに切り替え、表示の幅を2倍にします
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr "この機能は現在接続されているデバイスではサポートされていません。"
|
msgstr "この機能は現在接続されているデバイスではサポートされていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr "有料ティアの状態"
|
msgstr "有料ティアの状態"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr "利用できる機能"
|
msgstr "利用できる機能"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -338,7 +338,9 @@ msgstr "テキストスケーリング"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/connected-device.ui:397
|
#: src/gtk/connected-device.ui:397
|
||||||
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
|
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
|
||||||
msgstr "テキストを1.0未満にスケーリングすると、高解像度ディスプレイをシミュレートします。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"テキストを1.0未満にスケーリングすると、高解像度ディスプレイをシミュレートしま"
|
||||||
|
"す。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/failed-verification.ui:13
|
#: src/gtk/failed-verification.ui:13
|
||||||
msgid "Breezy Desktop GNOME invalid setup"
|
msgid "Breezy Desktop GNOME invalid setup"
|
||||||
|
|
@ -352,22 +354,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Breezy GNOMEのセットアップが無効または不完全です。セットアップスクリプトを再"
|
"Breezy GNOMEのセットアップが無効または不完全です。セットアップスクリプトを再"
|
||||||
"実行してください。問題が解決しない場合は、この問題を報告してください。"
|
"実行してください。問題が解決しない場合は、この問題を報告してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr "ライセンスの詳細"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "寄付"
|
msgstr "寄付"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr "トークンをリクエストする"
|
msgstr "トークンをリクエストする"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr "トークンを検証する"
|
msgstr "トークンを検証する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr "ライセンスの詳細"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr "デバイスが接続されていません"
|
msgstr "デバイスが接続されていません"
|
||||||
|
|
@ -466,22 +468,22 @@ msgstr "Breezy Desktop"
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "メニュー"
|
msgstr "メニュー"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr "一部の機能はもうすぐ期限が切れます"
|
msgstr "一部の機能はもうすぐ期限が切れます"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr "詳細を表示"
|
msgstr "詳細を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr "プロダクティビティ機能が無効になっています"
|
msgstr "プロダクティビティ機能が無効になっています"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr "強制リセット"
|
msgstr "強制リセット"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr "Breezy Desktopについて"
|
msgstr "Breezy Desktopについて"
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
30
ui/po/pl.po
30
ui/po/pl.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:26-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:26-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -332,22 +332,22 @@ msgid ""
|
||||||
"script. Report this issue if it persists."
|
"script. Report this issue if it persists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -422,22 +422,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:39-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:39-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
||||||
|
|
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr "Este recurso não é atualmente suportado para o seu dispositivo."
|
msgstr "Este recurso não é atualmente suportado para o seu dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr "Status do Nível Pago"
|
msgstr "Status do Nível Pago"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr "Disponibilidade de Recursos"
|
msgstr "Disponibilidade de Recursos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -339,7 +339,8 @@ msgstr "Redimensionamento de Texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/connected-device.ui:397
|
#: src/gtk/connected-device.ui:397
|
||||||
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
|
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
|
||||||
msgstr "Redimensionar o texto abaixo de 1.0 simulará uma tela de resolução mais alta"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Redimensionar o texto abaixo de 1.0 simulará uma tela de resolução mais alta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/failed-verification.ui:13
|
#: src/gtk/failed-verification.ui:13
|
||||||
msgid "Breezy Desktop GNOME invalid setup"
|
msgid "Breezy Desktop GNOME invalid setup"
|
||||||
|
|
@ -354,22 +355,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"execute novamente o script de configuração. Relate este problema se "
|
"execute novamente o script de configuração. Relate este problema se "
|
||||||
"persistir."
|
"persistir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr "Detalhes da Licença"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Doar"
|
msgstr "Doar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr "Solicitar um token"
|
msgstr "Solicitar um token"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr "Verificar token"
|
msgstr "Verificar token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr "Detalhes da Licença"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr "Nenhum dispositivo conectado"
|
msgstr "Nenhum dispositivo conectado"
|
||||||
|
|
@ -466,22 +467,22 @@ msgstr "Breezy Desktop"
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr "Algumas funcionalidades expirarão em breve"
|
msgstr "Algumas funcionalidades expirarão em breve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr "Ver detalhes"
|
msgstr "Ver detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr "As funcionalidades de produtividade estão desabilitadas"
|
msgstr "As funcionalidades de produtividade estão desabilitadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr "Forçar redefinição"
|
msgstr "Forçar redefinição"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr "Sobre o BreezyDesktop"
|
msgstr "Sobre o BreezyDesktop"
|
||||||
|
|
|
||||||
30
ui/po/ru.po
30
ui/po/ru.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:39-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:39-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr "Эта функция в настоящее время не поддерживается для вашего устройства."
|
msgstr "Эта функция в настоящее время не поддерживается для вашего устройства."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr "Статус платного уровня"
|
msgstr "Статус платного уровня"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr "Статус функций"
|
msgstr "Статус функций"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -355,22 +355,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"перезапустите скрипт настройки. Сообщите об этой проблеме, если она "
|
"перезапустите скрипт настройки. Сообщите об этой проблеме, если она "
|
||||||
"сохраняется."
|
"сохраняется."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr "Подробности лицензии"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Донатить"
|
msgstr "Донатить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr "Запросить токен"
|
msgstr "Запросить токен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr "Проверить токен"
|
msgstr "Проверить токен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr "Подробности лицензии"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr "Устройство не подключено"
|
msgstr "Устройство не подключено"
|
||||||
|
|
@ -468,22 +468,22 @@ msgstr "Breezy Desktop"
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Меню"
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr "Некоторые функции скоро истекут"
|
msgstr "Некоторые функции скоро истекут"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr "Просмотреть детали"
|
msgstr "Просмотреть детали"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr "Функции повышения производительности отключены"
|
msgstr "Функции повышения производительности отключены"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr "Сброс"
|
msgstr "Сброс"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr "О BreezyDesktop"
|
msgstr "О BreezyDesktop"
|
||||||
|
|
|
||||||
30
ui/po/sv.po
30
ui/po/sv.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:31-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:31-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr "Din enhet stöder inte den här funktionen för tillfället."
|
msgstr "Din enhet stöder inte den här funktionen för tillfället."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr "Betalningsstatus"
|
msgstr "Betalningsstatus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr "Funktions tillgänglighet"
|
msgstr "Funktions tillgänglighet"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -349,22 +349,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Din Breezy GNOME inställning är ogiltig eller ofullständig. Var god kör "
|
"Din Breezy GNOME inställning är ogiltig eller ofullständig. Var god kör "
|
||||||
"inställning skriptet igen. Rapportera detta problem om det fortsätter."
|
"inställning skriptet igen. Rapportera detta problem om det fortsätter."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr "Licensdetaljer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donera"
|
msgstr "Donera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr "Begär en token"
|
msgstr "Begär en token"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr "Verifiera token"
|
msgstr "Verifiera token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr "Licensdetaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr "Inget enhet ansluten"
|
msgstr "Inget enhet ansluten"
|
||||||
|
|
@ -462,22 +462,22 @@ msgstr "Breezy Desktop"
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Meny"
|
msgstr "Meny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr "Vissa funktioner upphör snart"
|
msgstr "Vissa funktioner upphör snart"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr "Se detaljer"
|
msgstr "Se detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr "Produktivitets funktioner är inaktiverade"
|
msgstr "Produktivitets funktioner är inaktiverade"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr "Tvinga Reset"
|
msgstr "Tvinga Reset"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr "Om BreezyDesktop"
|
msgstr "Om BreezyDesktop"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:08-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:08-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Переключає окуляри в режим «бок о бок»
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr "Ця функція наразі не підтримується на вашому пристрої."
|
msgstr "Ця функція наразі не підтримується на вашому пристрої."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr "Статус платного рівня"
|
msgstr "Статус платного рівня"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr "Статус функцій"
|
msgstr "Статус функцій"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -352,22 +352,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ваша настройка Breezy GNOME є невірною або неповною. Будь ласка, запустіть "
|
"Ваша настройка Breezy GNOME є невірною або неповною. Будь ласка, запустіть "
|
||||||
"скрипт настройки повторно. Повідомте про цю проблему, якщо вона не зникає."
|
"скрипт настройки повторно. Повідомте про цю проблему, якщо вона не зникає."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr "Деталі ліцензії"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Донатити"
|
msgstr "Донатити"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr "Запитати токен"
|
msgstr "Запитати токен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr "Перевірити токен"
|
msgstr "Перевірити токен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr "Деталі ліцензії"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr "Жоден пристрій не підключено"
|
msgstr "Жоден пристрій не підключено"
|
||||||
|
|
@ -465,22 +465,22 @@ msgstr "Breezy Desktop"
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Меню"
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr "Деякі функції закінчуються незабаром"
|
msgstr "Деякі функції закінчуються незабаром"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr "Переглянути деталі"
|
msgstr "Переглянути деталі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr "Функції продуктивного режиму відключені"
|
msgstr "Функції продуктивного режиму відключені"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr "Скинути"
|
msgstr "Скинути"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr "Про BreezyDesktop"
|
msgstr "Про BreezyDesktop"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 13:21-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:26-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
|
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:57
|
#: src/licensedialogcontent.py:63
|
||||||
msgid "Paid Tier Status"
|
msgid "Paid Tier Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/licensedialog.py:63
|
#: src/licensedialogcontent.py:71
|
||||||
msgid "Feature Availability"
|
msgid "Feature Availability"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -330,22 +330,22 @@ msgid ""
|
||||||
"script. Report this issue if it persists."
|
"script. Report this issue if it persists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
|
||||||
msgid "License Details"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
|
||||||
msgid "Request a token"
|
msgid "Request a token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
|
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
|
||||||
msgid "Verify token"
|
msgid "Verify token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
|
||||||
|
msgid "License Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
#: src/gtk/no-device.ui:13
|
||||||
msgid "No device connected"
|
msgid "No device connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -420,22 +420,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:35
|
#: src/gtk/window.ui:43
|
||||||
msgid "Some features expire soon"
|
msgid "Some features expire soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
|
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
|
||||||
msgid "View details"
|
msgid "View details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:42
|
#: src/gtk/window.ui:68
|
||||||
msgid "Productivity features are disabled"
|
msgid "Productivity features are disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:59
|
#: src/gtk/window.ui:95
|
||||||
msgid "Force Reset"
|
msgid "Force Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gtk/window.ui:63
|
#: src/gtk/window.ui:99
|
||||||
msgid "About BreezyDesktop"
|
msgid "About BreezyDesktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -67,9 +67,11 @@ XRDriverIPC.set_instance(XRDriverIPC(logger, config_dir))
|
||||||
class BreezydesktopApplication(Adw.Application):
|
class BreezydesktopApplication(Adw.Application):
|
||||||
"""The main application singleton class."""
|
"""The main application singleton class."""
|
||||||
|
|
||||||
def __init__(self, skip_verification):
|
def __init__(self, version, skip_verification):
|
||||||
super().__init__(application_id='com.xronlinux.BreezyDesktop',
|
super().__init__(application_id='com.xronlinux.BreezyDesktop',
|
||||||
flags=Gio.ApplicationFlags.DEFAULT_FLAGS)
|
flags=Gio.ApplicationFlags.DEFAULT_FLAGS)
|
||||||
|
self.version = version
|
||||||
|
|
||||||
self.create_action('quit', self.on_quit_action, ['<primary>q'])
|
self.create_action('quit', self.on_quit_action, ['<primary>q'])
|
||||||
self.create_action('about', self.on_about_action)
|
self.create_action('about', self.on_about_action)
|
||||||
self.create_action('license', self.on_license_action)
|
self.create_action('license', self.on_license_action)
|
||||||
|
|
@ -99,7 +101,7 @@ class BreezydesktopApplication(Adw.Application):
|
||||||
modal=True,
|
modal=True,
|
||||||
program_name='Breezy Desktop',
|
program_name='Breezy Desktop',
|
||||||
logo_icon_name='com.xronlinux.BreezyDesktop',
|
logo_icon_name='com.xronlinux.BreezyDesktop',
|
||||||
version='1.0.0',
|
version=self.version,
|
||||||
authors=['Wayne Heaney'],
|
authors=['Wayne Heaney'],
|
||||||
copyright='© 2024 Wayne Heaney')
|
copyright='© 2024 Wayne Heaney')
|
||||||
about.present()
|
about.present()
|
||||||
|
|
@ -143,5 +145,5 @@ def main(version):
|
||||||
parser.add_argument("-sv", "--skip-verification", action="store_true")
|
parser.add_argument("-sv", "--skip-verification", action="store_true")
|
||||||
args = parser.parse_args()
|
args = parser.parse_args()
|
||||||
|
|
||||||
app = BreezydesktopApplication(args.skip_verification)
|
app = BreezydesktopApplication(version, args.skip_verification)
|
||||||
return app.run(None)
|
return app.run(None)
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue