diff --git a/ui/po/it.po b/ui/po/it.po index c012f84..a52e46a 100644 --- a/ui/po/it.po +++ b/ui/po/it.po @@ -235,13 +235,13 @@ msgstr "Scorciatoie da tastiera" #: src/gtk/connected-device.ui:218 msgid "XR Effect on/off shortcut" -msgstr "" +msgstr "Scorciatoia per on/off dell'effetto XR" #: src/gtk/connected-device.ui:219 msgid "" "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "manually once in order to enable the shortcut." -msgstr "" +msgstr "Abilitazione/disabilitazione rapida dell'effetto XR. Può essere necessario abilitare l'effetto manualmente almeno una volta per abilitare la scorciatoia da tastiera." #: src/gtk/connected-device.ui:238 src/gtk/connected-device.ui:267 #: src/gtk/connected-device.ui:296 src/gtk/connected-device.ui:325 @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "Predefinito" #: src/gtk/connected-device.ui:425 msgid "Text Scaling" -msgstr "" +msgstr "Ridimensionamento del testo" #: src/gtk/connected-device.ui:426 msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" -msgstr "" +msgstr "Ridimensionando il testo sotto a 1.0 si simula una maggiore risoluzione del display" #: src/gtk/failed-verification.ui:13 msgid "Breezy Desktop GNOME invalid setup" @@ -371,21 +371,21 @@ msgstr "Nessun dispositivo connesso" #: src/gtk/no-device.ui:14 msgid "Breezy Desktop was unable to detect any supported XR devices." -msgstr "" +msgstr "Breezy Desktop non ha rilevato nessun dispositivo XR supportato" #: src/gtk/no-device.ui:23 msgid "Auto-enable XR effect" -msgstr "" +msgstr "Abilitazione automatica effetto XR" #: src/gtk/no-device.ui:24 msgid "" "Automatically enable the Breezy Desktop XR effect when supported glasses are " "connected." -msgstr "" +msgstr "Abilita automaticamente l'effetto XR di Breezy Desktop quando vengono connessi degli occhiali supportati" #: src/gtk/no-device.ui:34 msgid "Start in widescreen mode" -msgstr "" +msgstr "Si attiva in modalità widescreen" #: src/gtk/no-device.ui:35 msgid "Widescreen mode is not supported for all glasses."