Add check for ScreenCast portal
This commit is contained in:
parent
af3bbefac8
commit
395db4b53f
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
24
ui/po/de.po
24
ui/po/de.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
|
|
@ -25,34 +25,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Schaltet Ihre Brille in den Side-by-Side-Modus und verdoppelt die Breite des "
|
||||
"Displays."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr "Diese Funktion wird von Ihrem Gerät derzeit nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "Display-Entfernung"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "Display-Entfernung"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "Display-Entfernung"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "Gebogenes Display"
|
||||
|
|
|
|||
24
ui/po/es.po
24
ui/po/es.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||
|
|
@ -17,41 +17,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia tus gafas al modo lado a lado y duplica el ancho de la pantalla."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr "Esta función no es compatible con tu dispositivo en este momento."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "Distancia de la pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "Distancia de la pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "Distancia de la pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "Pantalla curvada"
|
||||
|
|
|
|||
24
ui/po/fr.po
24
ui/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
|
|
@ -25,36 +25,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Basculez vos lunettes en mode Side-By-Side (Côte-à-Côte) et doublez la "
|
||||
"largeur de l'écran."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette fonctionnalité n'est actuellement pas prise en charge par votre "
|
||||
"appareil."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "Distance d'affichage"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "Distance d'affichage"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "Distance d'affichage"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "Affichage incurvé"
|
||||
|
|
|
|||
24
ui/po/it.po
24
ui/po/it.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 21:14-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
|
|
@ -25,34 +25,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Passa i tuoi occhiali in modalità side-by-side e raddoppia la larghezza del "
|
||||
"display."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr "Questa funzione non è attualmente supportata sul tuo dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "Distanza del display"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "Distanza del display"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "Distanza del display"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "Display curvo"
|
||||
|
|
|
|||
24
ui/po/ja.po
24
ui/po/ja.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -21,40 +21,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
msgstr "メガネを3Dモードに切り替え、表示の幅を2倍にします。"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr "現在接続されているデバイスはこの機能に対応していません。"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "ディスプレイ距離"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "ディスプレイ距離"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "ディスプレイ距離"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "曲面ディスプレイ"
|
||||
|
|
|
|||
24
ui/po/pl.po
24
ui/po/pl.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:26-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -18,37 +18,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:39-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
|
||||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
|
|
@ -26,34 +26,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Altera o modo dos óculos para lado a lado (SBS) e dobra a largura da tela "
|
||||
"(ultrawide)."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr "Este recurso não é atualmente suportado para o seu dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "Distância da tela"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "Distância da tela"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "Distância da tela"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "Tela curva"
|
||||
|
|
|
|||
24
ui/po/ru.po
24
ui/po/ru.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:39-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
|
||||
|
|
@ -18,41 +18,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Переключает очки в режим «сторона к стороне» и удваивает ширину дисплея."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr "Эта функция в настоящее время не поддерживается для вашего устройства."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "Расстояние дисплея"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "Расстояние дисплея"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "Расстояние дисплея"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "Изогнутый дисплей"
|
||||
|
|
|
|||
24
ui/po/sv.po
24
ui/po/sv.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:31-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
|
|
@ -25,34 +25,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Växlar dina glasögon till side-by-side-läget och dubblerar bredden på "
|
||||
"visningen."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr "Din enhet stöder inte den här funktionen för tillfället."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "Avstånd till skärmen"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "Avstånd till skärmen"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "Avstånd till skärmen"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "Böjd skärm"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:08-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
|
@ -18,40 +18,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
msgstr "Переключає окуляри в режим «бок о бок» і подвоює ширину дисплея."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr "Ця функція наразі не підтримується на вашому пристрої."
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "Відстань дисплея"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "Відстань дисплея"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "Відстань дисплея"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "Викривлений дисплей"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 16:29-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 18:29-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
|
@ -16,40 +16,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:22
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
|
||||
"display."
|
||||
msgstr "切换到并排模式,并将显示宽度翻倍。"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:23
|
||||
#: src/connecteddevice.py:24
|
||||
msgid "This feature is not currently supported for your device."
|
||||
msgstr "您的设备目前不支援此功能。"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:126
|
||||
#: src/connecteddevice.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Focused Display Distance"
|
||||
msgstr "显示距离"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:127
|
||||
#: src/connecteddevice.py:129
|
||||
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:134
|
||||
#: src/connecteddevice.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set All Displays Distance"
|
||||
msgstr "显示距离"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:135
|
||||
#: src/connecteddevice.py:137
|
||||
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:264
|
||||
#: src/connecteddevice.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Focused display"
|
||||
msgstr "显示距离"
|
||||
|
||||
#: src/connecteddevice.py:270
|
||||
#: src/connecteddevice.py:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All displays"
|
||||
msgstr "曲面显示"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ from .settingsmanager import SettingsManager
|
|||
from .shortcutdialog import bind_shortcut_settings
|
||||
from .statemanager import StateManager
|
||||
from .virtualdisplaymanager import VirtualDisplayManager
|
||||
from .virtualdisplay import is_screencast_available
|
||||
from .virtualdisplayrow import VirtualDisplayRow
|
||||
from .xrdriveripc import XRDriverIPC
|
||||
import gettext
|
||||
|
|
@ -34,6 +35,7 @@ class ConnectedDevice(Gtk.Box):
|
|||
# widescreen_mode_row = Gtk.Template.Child()
|
||||
# curved_display_switch = Gtk.Template.Child()
|
||||
top_features_group = Gtk.Template.Child()
|
||||
virtual_displays_row = Gtk.Template.Child()
|
||||
add_virtual_display_menu = Gtk.Template.Child()
|
||||
add_virtual_display_button = Gtk.Template.Child()
|
||||
launch_display_settings_button = Gtk.Template.Child()
|
||||
|
|
@ -229,6 +231,12 @@ class ConnectedDevice(Gtk.Box):
|
|||
|
||||
for widget in self.all_enabled_state_inputs:
|
||||
widget.set_sensitive(requesting_enabled)
|
||||
|
||||
if not is_screencast_available():
|
||||
self.virtual_displays_row.set_subtitle(
|
||||
_("Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is required."))
|
||||
self.add_virtual_display_button.set_sensitive(False)
|
||||
self.add_virtual_display_menu.set_sensitive(False)
|
||||
|
||||
# if requesting_enabled:
|
||||
# self._refresh_follow_mode(self.follow_mode_switch, None)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
|||
</object>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="AdwActionRow">
|
||||
<object class="AdwActionRow" id="virtual_displays_row">
|
||||
<property name="title" translatable="yes"><!-- adjustment slider -->Virtual displays</property>
|
||||
<property name="valign">2</property>
|
||||
<child>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -86,5 +86,15 @@ class VirtualDisplay:
|
|||
self.pipeline.get_bus().connect('message', self._on_message)
|
||||
self.pipeline.set_state(Gst.State.PAUSED)
|
||||
|
||||
def is_screencast_available():
|
||||
try:
|
||||
bus = pydbus.SessionBus()
|
||||
# Try to get the ScreenCast interface
|
||||
screen_cast = bus.get(screen_cast_iface, '/org/gnome/Mutter/ScreenCast')
|
||||
return True
|
||||
except Exception as e:
|
||||
logger.warning(f"ScreenCast portal not available: {e}")
|
||||
return False
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue