From bd91e49a707261dce581225d25c1c64fa090d116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wheaney <42350981+wheaney@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Sep 2024 10:31:45 -0700 Subject: [PATCH 1/3] Pull in driver with improved Rokid integration --- modules/XRLinuxDriver | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/modules/XRLinuxDriver b/modules/XRLinuxDriver index 36db133..920ef89 160000 --- a/modules/XRLinuxDriver +++ b/modules/XRLinuxDriver @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 36db133a93e63fc4356902792fc5dfea1f18fb13 +Subproject commit 920ef8967d328e80d9c5020a798f0f7afad97903 From 0af7dde11834f54155b31d0753980bdcc83c74aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andr=C3=A9=20Cruz=20Mendes?= Date: Fri, 6 Sep 2024 14:31:04 -0300 Subject: [PATCH 2/3] Refactor (i18n): improve Brazilian Portuguese translations for better clarity (#52) * refactor(i18n): improve Brazilian Portuguese translations for better clarity * refactor(i18n): Brazilian Portuguese translations revised with `vnmarcel` --- ui/po/pt_BR.po | 68 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/ui/po/pt_BR.po b/ui/po/pt_BR.po index 09b1694..543d965 100644 --- a/ui/po/pt_BR.po +++ b/ui/po/pt_BR.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "display." msgstr "" -"Altera o modo dos óculos para lado a lado e dobra a largura da exibição." +"Altera o modo dos óculos para lado a lado (SBS) e dobra a largura da tela (ultrawide)." #: src/connecteddevice.py:17 msgid "This feature is not currently supported for your device." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Disponibilidade de Recursos" #: src/licensefeaturerow.py:15 src/shortcutdialog.py:107 msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" +msgstr "Desabilitado" #: src/licensefeaturerow.py:18 msgid "In trial" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Modo lado a lado (Jogos)" #: src/licensefeaturerow.py:33 msgid "Smooth Follow (gaming)" -msgstr "Seguir Suave (Jogos)" +msgstr "Acompanhar Suavemente (Jogos)" #: src/licensefeaturerow.py:34 msgid "Breezy Desktop (productivity)" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Habilita o efeito XR do Breezy Desktop." #: src/gtk/connected-device.ui:55 msgid "Widescreen mode" -msgstr "Modo de tela larga" +msgstr "Modo Ultrawide" #: src/gtk/connected-device.ui:66 msgid "Follow mode" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Modo de acompanhamento" #: src/gtk/connected-device.ui:67 msgid "Keep the virtual display near the center of your view." -msgstr "Mantenha a exibição virtual perto do centro da sua visão." +msgstr "Mantenha a tela virtual próxima ao centro da sua visão." #: src/gtk/connected-device.ui:77 msgid "Curved display" -msgstr "Exibição curvada" +msgstr "Tela curva" #: src/gtk/connected-device.ui:78 msgid "Switch between flat and curved displays." -msgstr "Alterne entre exibições planas e curvas." +msgstr "Alterne entre tela plana e tela curva." #: src/gtk/connected-device.ui:91 msgid "Adjustments" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Ajustes" #: src/gtk/connected-device.ui:94 msgid "Display distance" -msgstr "Distância da exibição" +msgstr "Distância da tela" #: src/gtk/connected-device.ui:95 msgid "" @@ -199,39 +199,39 @@ msgid "" "widescreen mode." msgstr "" "Mais perto parece maior, mais longe parece menor. Controla a profundidade " -"quando no modo de tela larga." +"no modo ultrawide." #: src/gtk/connected-device.ui:123 msgid "Display size" -msgstr "Tamanho da exibição" +msgstr "Tamanho da tela" #: src/gtk/connected-device.ui:124 msgid "" "Combine with display distance to achieve a comfortable level of depth and " "size." msgstr "" -"Combine com a distância da exibição para alcançar um nível confortável de " +"Combine com a distância da tela para alcançar um nível confortável de " "profundidade e tamanho." #: src/gtk/connected-device.ui:152 msgid "Display toggle distances" -msgstr "Alternância entre distâncias de exibição" +msgstr "Alternância das distâncias de tela" #: src/gtk/connected-device.ui:153 msgid "" "Use the buttons to capture the current display distance for use with the " "keyboard shortcut." msgstr "" -"Use os botões para capturar a distância atual da exibição para uso com o " +"Use os botões para obter a distância atual da tela para depois usar com o " "atalho de teclado." #: src/gtk/connected-device.ui:178 msgid "Follow threshold" -msgstr "Sensibilidade de acompanhamento" +msgstr "Sensibilidade do modo de acompanhamento" #: src/gtk/connected-device.ui:179 msgid "How far away you can look before the display follows." -msgstr "Quanto você pode mover a cabeça antes que a exibição acompanhe." +msgstr "Quanto você pode mover a cabeça antes que a tela te acompanhe." #: src/gtk/connected-device.ui:209 src/gtk/connected-device.ui:215 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -239,24 +239,24 @@ msgstr "Atalhos de teclado" #: src/gtk/connected-device.ui:218 msgid "Re-center display shortcut" -msgstr "Atalho para recentrar a exibição" +msgstr "Atalho para recentralizar a tela" #: src/gtk/connected-device.ui:219 msgid "Pin the virtual display to the current position." -msgstr "Fixe a exibição virtual na posição atual." +msgstr "Traga a tela virtual para onde você está olhando." #: src/gtk/connected-device.ui:238 src/gtk/connected-device.ui:267 #: src/gtk/connected-device.ui:296 msgid "Change" -msgstr "Mudar" +msgstr "Alterar" #: src/gtk/connected-device.ui:247 msgid "Display distance shortcut" -msgstr "Atalho de distância de exibição" +msgstr "Atalho de distância da tela" #: src/gtk/connected-device.ui:248 msgid "Quickly toggle between two predefined distances." -msgstr "Alterne rapidamente entre duas distâncias predefinidas." +msgstr "Alterne rapidamente entre as duas distâncias predefinidas." #: src/gtk/connected-device.ui:276 msgid "Toggle follow mode shortcut" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas" #: src/gtk/connected-device.ui:321 msgid "Find optimal display config" -msgstr "Encontre a configuração de exibição ideal" +msgstr "Encontre a configuração de tela ideal" #: src/gtk/connected-device.ui:322 msgid "" @@ -294,16 +294,16 @@ msgstr "" #: src/gtk/connected-device.ui:343 msgid "Always primary display" -msgstr "Sempre vídeo principal" +msgstr "Sempre tela principal" #: src/gtk/connected-device.ui:344 msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgstr "" -"Defina automaticamente os óculos como vídeo principal quando conectados." +"Defina automaticamente os óculos como a tela primária quando conectados." #: src/gtk/connected-device.ui:354 msgid "Fast SBS mode switching" -msgstr "Alternância rápida de modo SBS" +msgstr "Alternância rápida do modo SBS" #: src/gtk/connected-device.ui:355 msgid "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" "is on. May cause instability." msgstr "" "Altera os óculos para o modo SBS imediatamente quando conectados, se o modo " -"de tela larga estiver ativado. Pode causar instabilidade." +"ultrawide estiver ativado. Pode causar instabilidade." #: src/gtk/connected-device.ui:365 msgid "Movement look-ahead" @@ -387,9 +387,9 @@ msgid "" msgstr "" " Se você instalou via AUR, certifique-se de ter executado o comando de pós-" "instalação recomendado:\n" -" systemctl --user enable --now xr-driver.service\n" +" systemctl --user enable --now xr-driver.service\n" "\n" -" Caso contrário, por favor, crie um problema no GitHub ou um novo tópico no " +" Caso contrário, por favor, crie uma issue no GitHub ou um novo tópico no " "canal #troubleshooting no Discord." #: src/gtk/no-extension.ui:13 @@ -401,8 +401,8 @@ msgid "" "If you have just run the setup, then you may need to log out and back in to " "use it. Otherwise, please follow the Breezy GNOME setup instructions." msgstr "" -"Se você acabou de executar a configuração, pode ser necessário fazer login e " -"logout novamente para usá-la. Caso contrário, siga as instruções de " +"Se você acabou de executar a configuração, pode ser necessário fazer logout e " +"login novamente para usá-la. Caso contrário, siga as instruções de " "configuração do Breezy GNOME." #: src/gtk/no-license.ui:13 @@ -425,14 +425,14 @@ msgid "" "lifetime access).\n" " " msgstr "" -" A primeira vez que você usar o Breezy Desktop, uma conexão com a internet " +" A primeira vez que você usar o Breezy Desktop, uma conexão com a internet " "será necessária para obter a licença do seu dispositivo.\n" -" \n" -" Não se preocupe, não há nenhuma obrigação de doar neste momento. Se você " +" \n" +" Não se preocupe, não há nenhuma obrigação de doar neste momento. Se você " "ainda não o fez, será fornecida uma licença de teste para que você possa " "decidir se o Breezy Desktop atende às suas necessidades.\n" -" \n" -" Uma vez que você obtenha uma licença, de teste ou não, você poderá usar o " +" \n" +" Uma vez que você obtenha uma licença, de teste ou não, você poderá usar o " "Breezy Desktop offline até que os recursos expirem (ou indefinidamente, se " "você escolheu o acesso vitalício)." From 88ff0af4a9ee3e125d616f517efdc9b787b38908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wheaney <42350981+wheaney@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Sep 2024 10:34:21 -0700 Subject: [PATCH 3/3] Update pt_BR mo file based on latest translations --- ui/po/pt_BR/LC_MESSAGES/breezydesktop.mo | Bin 8718 -> 8680 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/ui/po/pt_BR/LC_MESSAGES/breezydesktop.mo b/ui/po/pt_BR/LC_MESSAGES/breezydesktop.mo index d9fb231069a06f7b687be9c2782e1b73c020403c..1794ccbd1e824116ffa5d6394aaf108df7c2d3bf 100644 GIT binary patch delta 1167 zcmYMyPiRy}9Ki9}{Ao<1jY^XJlg(zt`X{7;VhbwfU^EbvN@BBWkfNQqfnW>0NP8=I3J6x(TfeirNnzQ~Z|2R+`~80N zE=<1JdpFx&?H5Ay@|VI*coui#etdx+Vc&od8Qh4U;U4@HE4UADVHdu|ukc?~csNds z5AZ|0muRkgjH?+xO^B*kPw*=fY5WU&u`MaY$G9Fla68%q#&HWyp+t>?cnMeGo!0aF zNDktU*7zM#i%3&tCvHRgd`GHEwFJ{lJitq658B76wxTa_Cmuzc=w^xju5}0Eoce(i5>Ua~p(MhX!rMH(NeJ+xk}+6QZ`*In~<{xxO;#{@>RsX+v2I zy+ZwZ=qb}S@V0ZpkKE9_A2_fs(6XQ%Ez5oss&72UHOJ$b#_rm8@$uNUtld0c4l7E` zC?~9cuf?QWQaR7}BIPjfN>TkrFz+epG+$+6$@s2jD6*=cf)jfAk!ZX(SXp0^&dPRT zw~?yJC#PfD{G9xvS;U&um{}M~nEk0-SEH23H9w{1dUQFGuJm=@3ruqGbiDDb;)PLJ z`IK9)o%9Mys@ji(3Cajno95ZM7QPSZQmMevL{gY86os!3wR76+fy%1$z)=+AMJ)*^QgsP*4nl z77x;ca}n_%RuBbID1sh5Xh0|;y@-OSAWGF^5tNDt|I<`WKq1-R?9S{v&%FD&Z#;hQ zNJV~?5F*kbL<~Fe0`9_n_zY{Yu~CRN?7*!U$IUp3d+`=l;a5!J+=7bYbKFniN-Q)9 zu>@b@GJMx0@`ADW!etFEiVDG=q652d2Ug+!e?ne_;p_xy{@=ASb#g(Fgk6}S^S@E{&XA0zkzm*Yn?8_wcVtXy4e zX)Rviz8=l_{lax>FjUeS zwTJD(&BBB`nOoHz%J2SjFGm6|rxHpWRtb-J5x26+w|T_yKQ%ZdI?bh=g5dS!3u*R5mWK`R;9o*WERPWx@~=HCVHTUnV&DMw|=HQ(8+o^Cr- zQ}(HJXZuh)=XQrZMQQW-0!C$>(zn|mZ5dG+pBb}%NuTG#m9Lf=MS&pe>dUgbe6z{7 HG93B^;)6Ne