From aebb9a5eb937ea9f98714d64b0c7dca874d82d69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduardo Moreno Date: Wed, 23 Oct 2024 19:10:59 +0200 Subject: [PATCH] Update es.po --- ui/po/es.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/ui/po/es.po b/ui/po/es.po index e941058..2a789b3 100644 --- a/ui/po/es.po +++ b/ui/po/es.po @@ -238,13 +238,15 @@ msgstr "Atajos de teclado" #: src/gtk/connected-device.ui:218 msgid "XR Effect on/off shortcut" -msgstr "" +msgstr "Atajo encendido/apagado Efecto XR" #: src/gtk/connected-device.ui:219 msgid "" "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "manually once in order to enable the shortcut." msgstr "" +"Activa o desactiva rápidamente el Efecto XR. Es posible que necesites activar " +"el efecto manualmente una vez para habilitar el atajo. #: src/gtk/connected-device.ui:238 src/gtk/connected-device.ui:267 #: src/gtk/connected-device.ui:296 src/gtk/connected-device.ui:325 @@ -345,11 +347,11 @@ msgstr "Predeterminado" #: src/gtk/connected-device.ui:425 msgid "Text Scaling" -msgstr "" +msgstr "Escalado de Texto" #: src/gtk/connected-device.ui:426 msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" -msgstr "" +msgstr "Escalando el texto por debajo de 1.0 simulará una pantalla de mayor resolución" #: src/gtk/failed-verification.ui:13 msgid "Breezy Desktop GNOME invalid setup" @@ -388,24 +390,24 @@ msgid "Breezy Desktop was unable to detect any supported XR devices." msgstr "Breezy Desktop no pudo detectar ningún dispositivo XR compatible." #: src/gtk/no-device.ui:23 -#, fuzzy msgid "Auto-enable XR effect" -msgstr "Efecto XR" +msgstr "Auto-activar efecto XR" #: src/gtk/no-device.ui:24 msgid "" "Automatically enable the Breezy Desktop XR effect when supported glasses are " "connected." msgstr "" +"Habilita automáticamente el efecto Breezy Desktop XR cuando se conectan gafas " +"compatibles. #: src/gtk/no-device.ui:34 -#, fuzzy msgid "Start in widescreen mode" -msgstr "Modo pantalla ancha" +msgstr "Empezar en modo pantalla ancha" #: src/gtk/no-device.ui:35 msgid "Widescreen mode is not supported for all glasses." -msgstr "" +msgstr "El modo pantalla ancha no está soportado en todas las gafas." #: src/gtk/no-driver.ui:13 msgid "No driver running"