From e0af94ba9cd7dc0017e2a75e225a374c9fd74239 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wheaney <42350981+wheaney@users.noreply.github.com> Date: Fri, 16 Aug 2024 11:11:08 -0700 Subject: [PATCH] LLM-generated sv_SE translation --- ui/po/sv.po | 205 +++++++++++++++----------- ui/po/sv/LC_MESSAGES/breezydesktop.mo | Bin 390 -> 9939 bytes 2 files changed, 122 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/ui/po/sv.po b/ui/po/sv.po index c70a437..f1136ce 100644 --- a/ui/po/sv.po +++ b/ui/po/sv.po @@ -22,285 +22,296 @@ msgid "" "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "display." msgstr "" +"Växlar dina glasögon till side-by-side-läget och dubblerar bredden " +"på visningen." #: src/connecteddevice.py:17 msgid "This feature is not currently supported for your device." -msgstr "" +msgstr "Denna funktion stöds för närvarande inte för ditt enhet." #: src/licensedialog.py:49 msgid "Paid Tier Status" -msgstr "" +msgstr "Betald nivå status" #: src/licensedialog.py:57 msgid "Feature Availability" -msgstr "" +msgstr "Funktions tillgänglighet" #: src/licensefeaturerow.py:15 src/shortcutdialog.py:107 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverad" #: src/licensefeaturerow.py:18 msgid "In trial" -msgstr "" +msgstr "I förlopp" #: src/licensefeaturerow.py:18 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiverad" #: src/licensefeaturerow.py:24 src/licensetierrow.py:30 #, python-brace-format msgid " ({time_remaining} remaining)" -msgstr "" +msgstr " ({time_remaining} kvar)" #: src/licensefeaturerow.py:32 msgid "Side-by-side mode (gaming)" -msgstr "" +msgstr "Side-by-side läge (spel)" #: src/licensefeaturerow.py:33 msgid "Smooth Follow (gaming)" -msgstr "" +msgstr "Smidig följning (spel)" #: src/licensefeaturerow.py:34 msgid "Breezy Desktop (productivity)" -msgstr "" +msgstr "Breezy Desktop (produktivitet)" #: src/licensetierrow.py:24 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #: src/licensetierrow.py:24 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inaktiv" #: src/licensetierrow.py:41 #, python-brace-format msgid "${amount} USD" -msgstr "" +msgstr "${amount} USD" #: src/licensetierrow.py:43 msgid " to renew" -msgstr "" +msgstr "att förnya" #: src/licensetierrow.py:45 msgid " to upgrade" -msgstr "" +msgstr "att uppgradera" #: src/licensetierrow.py:47 msgid "Paid through next renewal period" -msgstr "" +msgstr "Betald via nästa förnyelseperiod" #: src/licensetierrow.py:56 msgid "Gaming" -msgstr "" +msgstr "Spel" #: src/licensetierrow.py:57 msgid "Productivity" -msgstr "" +msgstr "Produktivitet" #: src/licensetierrow.py:63 msgid " - renewing monthly" -msgstr "" +msgstr " - förnyar månatligt" #: src/licensetierrow.py:64 msgid " - renewing yearly" -msgstr "" +msgstr " - förnyar årlig" #: src/licensetierrow.py:65 msgid "with lifetime access" -msgstr "" +msgstr "med livstidsåtkomst" #: src/licensetierrow.py:72 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Månatlig" #: src/licensetierrow.py:73 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Årlig" #: src/licensetierrow.py:74 msgid "Lifetime" -msgstr "" +msgstr "Livstid" #: src/time.py:14 msgid "less than an hour" -msgstr "" +msgstr "mindre än en timme" #: src/time.py:17 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 timme" #: src/time.py:17 #, python-brace-format msgid "{time_remaining} hours" -msgstr "" +msgstr "{time_remaining} timmar" #: src/time.py:20 msgid "1 day" -msgstr "" +msgstr "1 dag" #: src/time.py:20 #, python-brace-format msgid "{time_remaining} days" -msgstr "" +msgstr "{time_remaining} dagar" #: src/gtk/connected-device.ui:21 msgid "connected" -msgstr "" +msgstr "ansluten" #: src/gtk/connected-device.ui:31 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Allmänna inställningar" #: src/gtk/connected-device.ui:41 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funktioner" #: src/gtk/connected-device.ui:44 msgid "XR effect" -msgstr "" +msgstr "XR-effekt" #: src/gtk/connected-device.ui:45 msgid "Enables the Breezy Desktop XR effect." -msgstr "" +msgstr "Aktiverar Breezy Desktop XR-effekten." #: src/gtk/connected-device.ui:55 msgid "Widescreen mode" -msgstr "" +msgstr "Brevläge" #: src/gtk/connected-device.ui:66 msgid "Follow mode" -msgstr "" +msgstr "Följ läge" #: src/gtk/connected-device.ui:67 msgid "Keep the virtual display near the center of your view." -msgstr "" +msgstr "Håll den virtuella visningen nära mitten av din syn." #: src/gtk/connected-device.ui:77 msgid "Curved display" -msgstr "" +msgstr "Kurv visning" #: src/gtk/connected-device.ui:78 msgid "Switch between flat and curved displays." -msgstr "" +msgstr "Växla mellan platt och kurv visningar." #: src/gtk/connected-device.ui:91 msgid "Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Justeringar" #: src/gtk/connected-device.ui:94 msgid "Display distance" -msgstr "" +msgstr "Visnings avstånd" #: src/gtk/connected-device.ui:95 msgid "" "Closer appears larger, further appears smaller. Controls depth when in " "widescreen mode." msgstr "" +"Närmare verkar större, längre verkar mindre. Kontrollerar djupet när du är " +"i brevläge." #: src/gtk/connected-device.ui:123 msgid "Display size" -msgstr "" +msgstr "Visnings storlek" #: src/gtk/connected-device.ui:124 msgid "" "Combine with display distance to achieve a comfortable level of depth and " "size." -msgstr "" +msgstr "Kombinera med visnings avstånd för att uppnå en bekväm nivå av djup och " +"storlek." #: src/gtk/connected-device.ui:152 msgid "Display toggle distances" -msgstr "" +msgstr "Visnings toggle avstånd" #: src/gtk/connected-device.ui:153 msgid "" "Use the buttons to capture the current display distance for use with the " "keyboard shortcut." msgstr "" +"Använd knapparna för att fanga det nuvarande visnings avståndet för användning " +"med tangentbordskortet." #: src/gtk/connected-device.ui:178 msgid "Follow threshold" -msgstr "" +msgstr "Följ tröskel" #: src/gtk/connected-device.ui:179 msgid "How far away you can look before the display follows." -msgstr "" +msgstr "Hur långt bort du kan se innan visningen följer." #: src/gtk/connected-device.ui:209 src/gtk/connected-device.ui:215 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tangentbordskort" #: src/gtk/connected-device.ui:218 msgid "Re-center display shortcut" -msgstr "" +msgstr "Om-centrering visningskort" #: src/gtk/connected-device.ui:219 msgid "Pin the virtual display to the current position." -msgstr "" +msgstr "Fäst den virtuella visningen i den nuvarande positionen." #: src/gtk/connected-device.ui:238 src/gtk/connected-device.ui:267 #: src/gtk/connected-device.ui:296 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Ändra" #: src/gtk/connected-device.ui:247 msgid "Display distance shortcut" -msgstr "" +msgstr "Visnings avstånd kort" #: src/gtk/connected-device.ui:248 msgid "Quickly toggle between two predefined distances." -msgstr "" +msgstr "Växla snabbt mellan två fördefinierade avstånd." #: src/gtk/connected-device.ui:276 msgid "Toggle follow mode shortcut" -msgstr "" +msgstr "Växla följ läge kort" #: src/gtk/connected-device.ui:277 msgid "Quickly toggle follow mode." -msgstr "" +msgstr "Växla snabbt följ läge." #: src/gtk/connected-device.ui:312 src/gtk/connected-device.ui:318 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade inställningar" #: src/gtk/connected-device.ui:321 msgid "Find optimal display config" -msgstr "" +msgstr "Hitta optimal visning konfig" #: src/gtk/connected-device.ui:322 msgid "" "Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "resolution and best scaling when plugged in." msgstr "" +"Ändrar automatisk glasögon visning konfigurationen för maximal " +"upplösning och bästa skälning när den är ansluten." #: src/gtk/connected-device.ui:332 msgid "Use highest refresh rate" -msgstr "" +msgstr "Använd högsta uppdateringsfrekvens" #: src/gtk/connected-device.ui:333 msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." -msgstr "" +msgstr "Uppdateringsfrekvens kan påverka prestanda, inaktivera detta för att ställa in det manuellt." #: src/gtk/connected-device.ui:343 msgid "Always primary display" -msgstr "" +msgstr "Alltid primär visning" #: src/gtk/connected-device.ui:344 msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." -msgstr "" +msgstr "Ställer automatisk glasögon som primär visning när den är ansluten." #: src/gtk/connected-device.ui:354 msgid "Fast SBS mode switching" -msgstr "" +msgstr "Snabb SBS läge växling" #: src/gtk/connected-device.ui:355 msgid "" "Switches glasses to SBS mode immediately when plugged in, if widescreen mode " "is on. May cause instability." msgstr "" +"Växlar glasögon till SBS läge omedelbart när den är ansluten, om brevläge " +"är på. Kan orsaka instabilitet." #: src/gtk/connected-device.ui:365 msgid "Movement look-ahead" -msgstr "" +msgstr "Rörs förväntning" #: src/gtk/connected-device.ui:366 msgid "" @@ -308,48 +319,53 @@ msgid "" "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "movements, jumps ahead, or is very shaky." msgstr "" +"Rör mot förväntning av head-tracking position framför render " +"tidsgräns. Stanna vid standard om den virtuella visningen drar efter dina huvud " +"rörelser, springer fram eller är mycket skakig." #: src/gtk/connected-device.ui:384 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: src/gtk/failed-verification.ui:13 msgid "Breezy Desktop GNOME invalid setup" -msgstr "" +msgstr "Breezy Desktop GNOME ogiltig inställning" #: src/gtk/failed-verification.ui:14 msgid "" "Your Breezy GNOME setup is invalid or incomplete. Please re-run the setup " "script. Report this issue if it persists." msgstr "" +"Din Breezy GNOME inställning är ogiltig eller ofullständig. Var god " +"kör inställning skriptet igen. Rapportera detta problem om det fortsätter." #: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55 msgid "License Details" -msgstr "" +msgstr "Licens Detaljer" #: src/gtk/license-dialog.ui:27 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Donera" #: src/gtk/license-dialog.ui:44 msgid "Request a token" -msgstr "" +msgstr "Begär en token" #: src/gtk/license-dialog.ui:52 msgid "Verify token" -msgstr "" +msgstr "Verifiera token" #: src/gtk/no-device.ui:13 msgid "No device connected" -msgstr "" +msgstr "Inget enhet ansluten" #: src/gtk/no-device.ui:14 msgid "Breezy Desktop was unable to detect any supported XR devices." -msgstr "" +msgstr "Breezy Desktop kunde inte upptäcka några stöda XR enheter." #: src/gtk/no-driver.ui:13 msgid "No driver running" -msgstr "" +msgstr "Inget drivrutin köres" #: src/gtk/no-driver.ui:14 msgid "" @@ -362,20 +378,31 @@ msgid "" "in the #troubleshooting channel on Discord.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Om du har installerat via AUR, kontrollerar du att du körde den rekommenderade post-" +"install kommandot:\n" +" systemctl --user enable --now xr-driver.service\n" +"\n" +" Annars, var god att filer ett problem på GitHub, eller skapa en ny tråd " +"i #troubleshooting kanal på Discord.\n" +" " #: src/gtk/no-extension.ui:13 msgid "Breezy Desktop GNOME extension not ready" -msgstr "" +msgstr "Breezy Desktop GNOME tillägg inte redo" #: src/gtk/no-extension.ui:14 msgid "" "If you have just run the setup, then you may need to log out and back in to " "use it. Otherwise, please follow the Breezy GNOME setup instructions." msgstr "" +"Om du har kört inställning, kanske du behöver logga ut och in igen för att " +"använda den. Annars, var god att följa Breezy GNOME inställning " +"instruktioner." #: src/gtk/no-license.ui:13 msgid "No license file was found" -msgstr "" +msgstr "Inget licens fil hittades" #: src/gtk/no-license.ui:14 msgid "" @@ -392,43 +419,55 @@ msgid "" "lifetime access).\n" " " msgstr "" +"\n" +" Den första gången du använder Breezy Desktop, krävs en internet " +"anslutning för att hämta din enhets licens.\n" +" \n" +" Var inte bekymrad, det finns ingen förpliktelse att donera just nu. Om du " +"inte har, kommer du att få en försöks licens så du kan bestämma om Breezy Desktop " +"passar dina behov. \n" +" \n" +" En gång du har fått en licens, försöks eller annat, kan du använda " +"Breezy Desktop offline tills funktioner upphör (eller oändligt, om du har valt " +"livstidsåtkomst).\n" +" " #: src/gtk/no-license.ui:27 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Försök igen" #: src/gtk/shortcut-dialog.ui:5 msgid "Assign Keyboard Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Tilldela tangentbordskort" #: src/gtk/shortcut-dialog.ui:20 msgid "Press your keyboard shortcut or 'Backspace' to disable..." -msgstr "" +msgstr "Tryck din tangentbordskort eller 'Backspace' för att inaktivera..." #: src/gtk/window.ui:10 msgid "Breezy Desktop" -msgstr "" +msgstr "Breezy Desktop" #: src/gtk/window.ui:23 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #: src/gtk/window.ui:35 msgid "Some features expire soon" -msgstr "" +msgstr "Vissa funktioner upphör snart" #: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43 msgid "View details" -msgstr "" +msgstr "Se detaljer" #: src/gtk/window.ui:42 msgid "Productivity features are disabled" -msgstr "" +msgstr "Produktivitets funktioner är inaktiverade" #: src/gtk/window.ui:59 msgid "Force Reset" -msgstr "" +msgstr "Tvinga Reset" #: src/gtk/window.ui:63 msgid "About BreezyDesktop" -msgstr "" +msgstr "Om BreezyDesktop" diff --git a/ui/po/sv/LC_MESSAGES/breezydesktop.mo b/ui/po/sv/LC_MESSAGES/breezydesktop.mo index 713416fbb6591a5de787b17e6785d22626d183ce..0c42ae865f1f6c3e87e9000b5b1f539822a1b673 100644 GIT binary patch literal 9939 zcmb`MTaX;rS;tRoCm~7*aUj9L1WxP_uacdSWIK+%mW)7JR^ z^mLE=GOLMk!2=X8E-;m(!dsw_@{lT16^c?7q_|XuOCDSayikN&m7cg&Dh0d*0#*F} z=XB4`?n>}N*Pi)zpFVxgcfR{~_V3?+&le2WXJ|i8d(Yj*{2cgSZ|8^Wd+#*nzPB0k zAK*WN?|+vuAEy8N2aNe)@I&vW4{U+FGRHyw%rpFGiYwqdz!$+E0lT2SyH@wV4)SL{ z$Irdsm%tB#Uj^?2zX4|8E$|fh?0bxPFZe}JbbJ|H0{<9%0Q?Sk41C`Y`gPBP&+&X2 zya2ulehvI@Q1kpQKWxo>1N;H-&%yVB-v&Pf{xisw=AIw&^xO+-KOYD6-4XDoz$d^T z1z!fW&uviiy$;?FegR|)=BuFQ|NZ*;o1o_V>$?9I_(`7s4g6JbiNTuZ_iCJhkMaB# zD8Anf(->+#2x{ENz}oz~doM>m3C({v0TNUI7d6rMmwwK(=E324o8J9gshB z7sQFa`}jGBejfr4gFlNf@4bt4SzPP?A)C>-zXI8!`7S7V-UYF!hk%PDd^EwDA=8K@_{~b{D{}HJ5zXeJ^{}$Bux4?(N{{(*>Y*|0gH$n07 z+u&p1El_mb_Yp7egP`6&0cyTgQ1q>XsFJw|ivJ;~eN92p`9}TzE1>lG55OnDTi{9X zemZdt=4J5X;0SyK{54Se{8o+s0KUxgT@QMCI-uhNC_nHz2n)@1Q1Y6AuYmsoZhS%xLer)av4(azGudsNe1hxwHbwP@1qx6`CE&(L&9-rD;)+M~4Qx{Dj>1|o4h zZ2H&g8%)U@r=6mmr|Cl6yDsrudU}#3xipt_S^Sg?#J{I$y4p1PE$JpAb=L`grF)Xo z&$u4{^CGZGTcW){lf6kdEbVUEx*2=fzB3icNBnpbi_F}$-h`1=K$Y!ZM9hYaS&a%yN+s&h( zp{aWrw$UB0BI5J5Mb?`7HikC^r6yjXL&wd)?RXbl4dsRBym4*%P@7ArEc%gIbc;0+qSh- z2f-v_j%7*kp(L@L$oAoQ3a6kaNE!lckvSoE;cpmq<1n&uZ_id?Mp$#P6$^an*%_8iwCsM~+N{@0;xw{VTE>a(A!3xVu+g8q689n}yrA2SisIl7pN(C5Rc~I-qY*@+7q20s`u3o) zEuPRN>B}ff%Rw^T)i;fTTwPAGjB|I@xSt1MWRBP{nDRS-Rpw~tsgJ%Ij57A{+R;Ou zr|jj;HM82us|sXZG_J6Vu3evsv5w<^tQRc0eJrHg4#*-04prp_w*Nl+B^3p8`_V3q^DL~yt+<>X-23+Q`3oDTP>~Y5k{za5$rgfedi#NKI$Y-5B4ehm&Iw}|PpQAgIW9W$zt8(2z5q=`Xy z;9N`~SBwZt=W7$Z4$iJuPcIo3@n_w9=wy@!U937z$0%eH^lfK~e4;RhzX*5$=UOFW zhI+!?$6gWCuQ@T2kUe>yvx%M!Yx1IAP$ebY!|@h`l)S9)Hgl@;pkJU$1MJs(6gS~0 zn?z3Ym+jSRG%jqQZs*`}Yy=88KM00Xcv0mOxL?m_*8Fm2EiSa@P&YCR4RGw)*TF=! zi8MpSl=-kS>-UK^&F6)|72{;hDW?r#jb5Gis3#f`^?GPZ+pGuJ%I1kpCqP>uI3$$z z&ARtwc6AcONzjQC6uIdv%(|G8jp6A6$Gm--^(;ws*IIwo1)%FQ{ifd;vNoH;)qmu-8S0Pi;^3TmEuV|I)1by4Or`z#ejtgm3g z4GJvBc{Ym1j{3dImSTqP1)&ywm)g1@Hi@I{HlOYBnT0v$gEAqW_?76{M-j6TrIp#J z!@)+atn4!zww$J#^YRi3?M)_tDyq+AIbxauje6?1?{gZtnH~WmG#3M0(N+wRnbFwz-J5)KPrcY`w7sWl|5F zKvcyzAU%-~Q3Y94yR9#G-0rT2oyZ)ZK=l`)dA7nG5Or!>>O|$XoLRY@IS-?_?M>KO zC^Fsif!Ds;`CW=ywfGw4Y=}0OqMj_k61yUz*3<^h{KO$Nnv}Fl4p~zLQoU;n_cQVn>uJVM`V%%TifDJcSe@DH%Te7 zjJcfUV_}{Hy(I8ffpiwU7##2e3Cm5ygwnbHh{?Lcm`%ddJ%QJyK6?U&GSDn-+YLC< z4U}EEMBRIvg{7P=H0#Bwc(ZToGU3o?(N3*c3IdXIWmP?pLIY$ zoD!_5a7vQ)i@wmwqt-6}O1hQDV_fE?NLh#1VP6H2@uJ0Odcmeppt=CT?YOvGl98xD zaha&w=AMk$>`Q`4U5ov_ngDN9JWqW{i3y%t=Iz>FSIV<8TCzT4IN&w49 zI7i5AZBc6$7)h3|SbLO6l}5*} zCdU)Fk>zdoKykS_vI&6w(Xv=_~f}PFxPY~5h=~&sIECs{a%^bHB;#2czSl8q#Kz5hq zdV~FD<^NM*zM7`6WZ6z2rk{n58kOc0_s~UdPPiD^@$AODK995^TMUD7zyW|Ie=hUc z4GIRkuQneBsbU)+ul;YO`5M#o*gl4A`?DKl-IT2`CY{W#yM%OiPPS}^`Rw|H%8|Of zsnw-oRjGjNrgHlj%&w1^5{WW&5Rn-BK)q8p?yAqPIEfK;I?-@Cg7w51;tGKcFT}(( zmE$BH;ozQ~dWK&m7;mvawRG@G5>95w{mf_~`$#;uABx<`S{ zMvcFzi%L7D%9GN>X~4KaHn~&Lek%2h)TB~G)={7$B6d3pyf`^S2{=~}0Xv)z z_O9Pl@YL@VIK3(zDt}{p6i@?Zv`c=rOmgE;gBjUGO#?oXnk1eSWgN2K63!Im|53va zQA=08i{5m~PDbcQP-<>f@bm83jhsFsiPU}W9=co+p9ijt@AFF{K8kK%$0IwhY4akU z{Y}g>q{zgLv>)V#9G?WlnWf_I?0S+&=kz8?*qEz^XV-Jgy>Qv#7OV=RggivmWLkDO zpely=eKY%oG?WVn>Y~0Fx;$ZavrnB{e~$Vr6!Nv^_*x#rVt2{xrd!8m-GS}QuFHgq zA!IpANJWV}iqKm~L|MP-=tgX}UAjPIs_7SYVec@}Zo4$QAM46qEaX6^yhCX(RhnJz z_njr<`NC}PG`?!c`Z4^~upO@N9XTZFR$hed!5TK%9dd*?yMYQ=zPcF(D)5~vpi-{| zV9v8qj$a~Gq(kJPk)+wn7P`{@PCpe`m=o5|?(*MPt1&*p^QUrrj%_E8CfXEL`B`7( zLjc)cBULJ4tN=w0ow7PV0>Mx!6UF=B_eM62Cv*f8%MsGp$yZS@iH2mivb7QUm~>rE z(mOuJ-l4+p<-tf}Rd4tTKP>tVxAym7A6U|SV9lVNj=ETB*sZ#ssm}GORs>V^1zbBgBEQV2H zwkGl{q={rKW^+srJ_fUtv=+?(=W~YKG*RR%Ee^)#6S#6$C8XT!hz~7Du1foHcC}+x z=0W+iU|22?K!ZjQXJ$7MhzIvb$gK@&I!G$*J! zlCU;$tWJjmb)WJ?c0#9HIi1R^>f?cR_1|&-v3rwN#7wNo<&ExqPZ~_!#gUCTf~D<> zL$!r29u#QDPN?J=wWZ8Y4D>8_?vD(br(MZ_jD6=zj<&AITyVj%B8qf56zGt5(@Orx z-^bL(P^r{*edDy&TZuH+9UkN^CO4|>W9sGcIHVkr11dO181lc7!X-82pw7MPtipRa zitPFBV4O^JzHc95WMz8ejujx9Bft|8Hm?7B-R@Yy`-Y_gOVz1D91^Y^;Vu@}{rIYa zmG-Aja7V7pZ@cCZRSOA?>}|NI{NI!THgYiay+d91$6m z&m1^^sN;{B{h~{4*HA`Y>z|dk@txAjCPnfgH|td-=_ElZdf2uqZdBjN**nQLsVf0l z#}Vv64xLj8I6w#yecmdX8qnng?30(p>^e>sHEeQ9(scU&2b^sCH~;_u delta 66 xcmccY+s15hPl#nI0}wC*u?!Ha05LNV>i{tbSOBpPP|^}egVeylW<4=KMgRaw1>gVx