From e0af94ba9cd7dc0017e2a75e225a374c9fd74239 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: wheaney <42350981+wheaney@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 16 Aug 2024 11:11:08 -0700
Subject: [PATCH] LLM-generated sv_SE translation
---
ui/po/sv.po | 205 +++++++++++++++-----------
ui/po/sv/LC_MESSAGES/breezydesktop.mo | Bin 390 -> 9939 bytes
2 files changed, 122 insertions(+), 83 deletions(-)
diff --git a/ui/po/sv.po b/ui/po/sv.po
index c70a437..f1136ce 100644
--- a/ui/po/sv.po
+++ b/ui/po/sv.po
@@ -22,285 +22,296 @@ msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display."
msgstr ""
+"Växlar dina glasögon till side-by-side-läget och dubblerar bredden "
+"på visningen."
#: src/connecteddevice.py:17
msgid "This feature is not currently supported for your device."
-msgstr ""
+msgstr "Denna funktion stöds för närvarande inte för ditt enhet."
#: src/licensedialog.py:49
msgid "Paid Tier Status"
-msgstr ""
+msgstr "Betald nivå status"
#: src/licensedialog.py:57
msgid "Feature Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Funktions tillgänglighet"
#: src/licensefeaturerow.py:15 src/shortcutdialog.py:107
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiverad"
#: src/licensefeaturerow.py:18
msgid "In trial"
-msgstr ""
+msgstr "I förlopp"
#: src/licensefeaturerow.py:18
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverad"
#: src/licensefeaturerow.py:24 src/licensetierrow.py:30
#, python-brace-format
msgid " ({time_remaining} remaining)"
-msgstr ""
+msgstr " ({time_remaining} kvar)"
#: src/licensefeaturerow.py:32
msgid "Side-by-side mode (gaming)"
-msgstr ""
+msgstr "Side-by-side läge (spel)"
#: src/licensefeaturerow.py:33
msgid "Smooth Follow (gaming)"
-msgstr ""
+msgstr "Smidig följning (spel)"
#: src/licensefeaturerow.py:34
msgid "Breezy Desktop (productivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Breezy Desktop (produktivitet)"
#: src/licensetierrow.py:24
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
#: src/licensetierrow.py:24
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiv"
#: src/licensetierrow.py:41
#, python-brace-format
msgid "${amount} USD"
-msgstr ""
+msgstr "${amount} USD"
#: src/licensetierrow.py:43
msgid " to renew"
-msgstr ""
+msgstr "att förnya"
#: src/licensetierrow.py:45
msgid " to upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "att uppgradera"
#: src/licensetierrow.py:47
msgid "Paid through next renewal period"
-msgstr ""
+msgstr "Betald via nästa förnyelseperiod"
#: src/licensetierrow.py:56
msgid "Gaming"
-msgstr ""
+msgstr "Spel"
#: src/licensetierrow.py:57
msgid "Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Produktivitet"
#: src/licensetierrow.py:63
msgid " - renewing monthly"
-msgstr ""
+msgstr " - förnyar månatligt"
#: src/licensetierrow.py:64
msgid " - renewing yearly"
-msgstr ""
+msgstr " - förnyar årlig"
#: src/licensetierrow.py:65
msgid "with lifetime access"
-msgstr ""
+msgstr "med livstidsåtkomst"
#: src/licensetierrow.py:72
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Månatlig"
#: src/licensetierrow.py:73
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Årlig"
#: src/licensetierrow.py:74
msgid "Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Livstid"
#: src/time.py:14
msgid "less than an hour"
-msgstr ""
+msgstr "mindre än en timme"
#: src/time.py:17
msgid "1 hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 timme"
#: src/time.py:17
#, python-brace-format
msgid "{time_remaining} hours"
-msgstr ""
+msgstr "{time_remaining} timmar"
#: src/time.py:20
msgid "1 day"
-msgstr ""
+msgstr "1 dag"
#: src/time.py:20
#, python-brace-format
msgid "{time_remaining} days"
-msgstr ""
+msgstr "{time_remaining} dagar"
#: src/gtk/connected-device.ui:21
msgid "connected"
-msgstr ""
+msgstr "ansluten"
#: src/gtk/connected-device.ui:31
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Allmänna inställningar"
#: src/gtk/connected-device.ui:41
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Funktioner"
#: src/gtk/connected-device.ui:44
msgid "XR effect"
-msgstr ""
+msgstr "XR-effekt"
#: src/gtk/connected-device.ui:45
msgid "Enables the Breezy Desktop XR effect."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverar Breezy Desktop XR-effekten."
#: src/gtk/connected-device.ui:55
msgid "Widescreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Brevläge"
#: src/gtk/connected-device.ui:66
msgid "Follow mode"
-msgstr ""
+msgstr "Följ läge"
#: src/gtk/connected-device.ui:67
msgid "Keep the virtual display near the center of your view."
-msgstr ""
+msgstr "Håll den virtuella visningen nära mitten av din syn."
#: src/gtk/connected-device.ui:77
msgid "Curved display"
-msgstr ""
+msgstr "Kurv visning"
#: src/gtk/connected-device.ui:78
msgid "Switch between flat and curved displays."
-msgstr ""
+msgstr "Växla mellan platt och kurv visningar."
#: src/gtk/connected-device.ui:91
msgid "Adjustments"
-msgstr ""
+msgstr "Justeringar"
#: src/gtk/connected-device.ui:94
msgid "Display distance"
-msgstr ""
+msgstr "Visnings avstånd"
#: src/gtk/connected-device.ui:95
msgid ""
"Closer appears larger, further appears smaller. Controls depth when in "
"widescreen mode."
msgstr ""
+"Närmare verkar större, längre verkar mindre. Kontrollerar djupet när du är "
+"i brevläge."
#: src/gtk/connected-device.ui:123
msgid "Display size"
-msgstr ""
+msgstr "Visnings storlek"
#: src/gtk/connected-device.ui:124
msgid ""
"Combine with display distance to achieve a comfortable level of depth and "
"size."
-msgstr ""
+msgstr "Kombinera med visnings avstånd för att uppnå en bekväm nivå av djup och "
+"storlek."
#: src/gtk/connected-device.ui:152
msgid "Display toggle distances"
-msgstr ""
+msgstr "Visnings toggle avstånd"
#: src/gtk/connected-device.ui:153
msgid ""
"Use the buttons to capture the current display distance for use with the "
"keyboard shortcut."
msgstr ""
+"Använd knapparna för att fanga det nuvarande visnings avståndet för användning "
+"med tangentbordskortet."
#: src/gtk/connected-device.ui:178
msgid "Follow threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Följ tröskel"
#: src/gtk/connected-device.ui:179
msgid "How far away you can look before the display follows."
-msgstr ""
+msgstr "Hur långt bort du kan se innan visningen följer."
#: src/gtk/connected-device.ui:209 src/gtk/connected-device.ui:215
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentbordskort"
#: src/gtk/connected-device.ui:218
msgid "Re-center display shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Om-centrering visningskort"
#: src/gtk/connected-device.ui:219
msgid "Pin the virtual display to the current position."
-msgstr ""
+msgstr "Fäst den virtuella visningen i den nuvarande positionen."
#: src/gtk/connected-device.ui:238 src/gtk/connected-device.ui:267
#: src/gtk/connected-device.ui:296
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra"
#: src/gtk/connected-device.ui:247
msgid "Display distance shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Visnings avstånd kort"
#: src/gtk/connected-device.ui:248
msgid "Quickly toggle between two predefined distances."
-msgstr ""
+msgstr "Växla snabbt mellan två fördefinierade avstånd."
#: src/gtk/connected-device.ui:276
msgid "Toggle follow mode shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Växla följ läge kort"
#: src/gtk/connected-device.ui:277
msgid "Quickly toggle follow mode."
-msgstr ""
+msgstr "Växla snabbt följ läge."
#: src/gtk/connected-device.ui:312 src/gtk/connected-device.ui:318
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerade inställningar"
#: src/gtk/connected-device.ui:321
msgid "Find optimal display config"
-msgstr ""
+msgstr "Hitta optimal visning konfig"
#: src/gtk/connected-device.ui:322
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
msgstr ""
+"Ändrar automatisk glasögon visning konfigurationen för maximal "
+"upplösning och bästa skälning när den är ansluten."
#: src/gtk/connected-device.ui:332
msgid "Use highest refresh rate"
-msgstr ""
+msgstr "Använd högsta uppdateringsfrekvens"
#: src/gtk/connected-device.ui:333
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringsfrekvens kan påverka prestanda, inaktivera detta för att ställa in det manuellt."
#: src/gtk/connected-device.ui:343
msgid "Always primary display"
-msgstr ""
+msgstr "Alltid primär visning"
#: src/gtk/connected-device.ui:344
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "Ställer automatisk glasögon som primär visning när den är ansluten."
#: src/gtk/connected-device.ui:354
msgid "Fast SBS mode switching"
-msgstr ""
+msgstr "Snabb SBS läge växling"
#: src/gtk/connected-device.ui:355
msgid ""
"Switches glasses to SBS mode immediately when plugged in, if widescreen mode "
"is on. May cause instability."
msgstr ""
+"Växlar glasögon till SBS läge omedelbart när den är ansluten, om brevläge "
+"är på. Kan orsaka instabilitet."
#: src/gtk/connected-device.ui:365
msgid "Movement look-ahead"
-msgstr ""
+msgstr "Rörs förväntning"
#: src/gtk/connected-device.ui:366
msgid ""
@@ -308,48 +319,53 @@ msgid ""
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
"movements, jumps ahead, or is very shaky."
msgstr ""
+"Rör mot förväntning av head-tracking position framför render "
+"tidsgräns. Stanna vid standard om den virtuella visningen drar efter dina huvud "
+"rörelser, springer fram eller är mycket skakig."
#: src/gtk/connected-device.ui:384
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: src/gtk/failed-verification.ui:13
msgid "Breezy Desktop GNOME invalid setup"
-msgstr ""
+msgstr "Breezy Desktop GNOME ogiltig inställning"
#: src/gtk/failed-verification.ui:14
msgid ""
"Your Breezy GNOME setup is invalid or incomplete. Please re-run the setup "
"script. Report this issue if it persists."
msgstr ""
+"Din Breezy GNOME inställning är ogiltig eller ofullständig. Var god "
+"kör inställning skriptet igen. Rapportera detta problem om det fortsätter."
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:55
msgid "License Details"
-msgstr ""
+msgstr "Licens Detaljer"
#: src/gtk/license-dialog.ui:27
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Donera"
#: src/gtk/license-dialog.ui:44
msgid "Request a token"
-msgstr ""
+msgstr "Begär en token"
#: src/gtk/license-dialog.ui:52
msgid "Verify token"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiera token"
#: src/gtk/no-device.ui:13
msgid "No device connected"
-msgstr ""
+msgstr "Inget enhet ansluten"
#: src/gtk/no-device.ui:14
msgid "Breezy Desktop was unable to detect any supported XR devices."
-msgstr ""
+msgstr "Breezy Desktop kunde inte upptäcka några stöda XR enheter."
#: src/gtk/no-driver.ui:13
msgid "No driver running"
-msgstr ""
+msgstr "Inget drivrutin köres"
#: src/gtk/no-driver.ui:14
msgid ""
@@ -362,20 +378,31 @@ msgid ""
"in the #troubleshooting channel on Discord.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Om du har installerat via AUR, kontrollerar du att du körde den rekommenderade post-"
+"install kommandot:\n"
+" systemctl --user enable --now xr-driver.service\n"
+"\n"
+" Annars, var god att filer ett problem på GitHub, eller skapa en ny tråd "
+"i #troubleshooting kanal på Discord.\n"
+" "
#: src/gtk/no-extension.ui:13
msgid "Breezy Desktop GNOME extension not ready"
-msgstr ""
+msgstr "Breezy Desktop GNOME tillägg inte redo"
#: src/gtk/no-extension.ui:14
msgid ""
"If you have just run the setup, then you may need to log out and back in to "
"use it. Otherwise, please follow the Breezy GNOME setup instructions."
msgstr ""
+"Om du har kört inställning, kanske du behöver logga ut och in igen för att "
+"använda den. Annars, var god att följa Breezy GNOME inställning "
+"instruktioner."
#: src/gtk/no-license.ui:13
msgid "No license file was found"
-msgstr ""
+msgstr "Inget licens fil hittades"
#: src/gtk/no-license.ui:14
msgid ""
@@ -392,43 +419,55 @@ msgid ""
"lifetime access).\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Den första gången du använder Breezy Desktop, krävs en internet "
+"anslutning för att hämta din enhets licens.\n"
+" \n"
+" Var inte bekymrad, det finns ingen förpliktelse att donera just nu. Om du "
+"inte har, kommer du att få en försöks licens så du kan bestämma om Breezy Desktop "
+"passar dina behov. \n"
+" \n"
+" En gång du har fått en licens, försöks eller annat, kan du använda "
+"Breezy Desktop offline tills funktioner upphör (eller oändligt, om du har valt "
+"livstidsåtkomst).\n"
+" "
#: src/gtk/no-license.ui:27
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "Försök igen"
#: src/gtk/shortcut-dialog.ui:5
msgid "Assign Keyboard Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldela tangentbordskort"
#: src/gtk/shortcut-dialog.ui:20
msgid "Press your keyboard shortcut or 'Backspace' to disable..."
-msgstr ""
+msgstr "Tryck din tangentbordskort eller 'Backspace' för att inaktivera..."
#: src/gtk/window.ui:10
msgid "Breezy Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Breezy Desktop"
#: src/gtk/window.ui:23
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meny"
#: src/gtk/window.ui:35
msgid "Some features expire soon"
-msgstr ""
+msgstr "Vissa funktioner upphör snart"
#: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43
msgid "View details"
-msgstr ""
+msgstr "Se detaljer"
#: src/gtk/window.ui:42
msgid "Productivity features are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Produktivitets funktioner är inaktiverade"
#: src/gtk/window.ui:59
msgid "Force Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga Reset"
#: src/gtk/window.ui:63
msgid "About BreezyDesktop"
-msgstr ""
+msgstr "Om BreezyDesktop"
diff --git a/ui/po/sv/LC_MESSAGES/breezydesktop.mo b/ui/po/sv/LC_MESSAGES/breezydesktop.mo
index 713416fbb6591a5de787b17e6785d22626d183ce..0c42ae865f1f6c3e87e9000b5b1f539822a1b673 100644
GIT binary patch
literal 9939
zcmb`MTaX;rS;tRoCm~7*aUj9L1WxP_uacdSWIK+%mW)7JR^
z^mLE=GOLMk!2=X8E-;m(!dsw_@{lT16^c?7q_|XuOCDSayikN&m7cg&Dh0d*0#*F}
z=XB4`?n>}N*Pi)zpFVxgcfR{~_V3?+&le2WXJ|i8d(Yj*{2cgSZ|8^Wd+#*nzPB0k
zAK*WN?|+vuAEy8N2aNe)@I&vW4{U+FGRHyw%rpFGiYwqdz!$+E0lT2SyH@wV4)SL{
z$Irdsm%tB#Uj^?2zX4|8E$|fh?0bxPFZe}JbbJ|H0{<9%0Q?Sk41C`Y`gPBP&+&X2
zya2ulehvI@Q1kpQKWxo>1N;H-&%yVB-v&Pf{xisw=AIw&^xO+-KOYD6-4XDoz$d^T
z1z!fW&uviiy$;?FegR|)=BuFQ|NZ*;o1o_V>$?9I_(`7s4g6JbiNTuZ_iCJhkMaB#
zD8Anf(->+#2x{ENz}oz~doM>m3C({v0TNUI7d6rMmwwK(=E324o8J9gshB
z7sQFa`}jGBejfr4gFlNf@4bt4SzPP?A)C>-zXI8!`7S7V-UYF!hk%PDd^EwDA=8K@_{~b{D{}HJ5zXeJ^{}$Bux4?(N{{(*>Y*|0gH$n07
z+u&p1El_mb_Yp7egP`6&0cyTgQ1q>XsFJw|ivJ;~eN92p`9}TzE1>lG55OnDTi{9X
zemZdt=4J5X;0SyK{54Se{8o+s0KUxgT@QMCI-uhNC_nHz2n)@1Q1Y6AuYmsoZhS%xLer)av4(azGudsNe1hxwHbwP@1qx6`CE&(L&9-rD;)+M~4Qx{Dj>1|o4h
zZ2H&g8%)U@r=6mmr|Cl6yDsrudU}#3xipt_S^Sg?#J{I$y4p1PE$JpAb=L`grF)Xo
z&$u4{^CGZGTcW){lf6kdEbVUEx*2=fzB3icNBnpbi_F}$-h`1=K$Y!ZM9hYaS&a%yN+s&h(
zp{aWrw$UB0BI5J5Mb?`7HikC^r6yjXL&wd)?RXbl4dsRBym4*%P@7ArEc%gIbc;0+qSh-
z2f-v_j%7*kp(L@L$oAoQ3a6kaNE!lckvSoE;cpmq<1n&uZ_id?Mp$#P6$^an*%_8iwCsM~+N{@0;xw{VTE>a(A!3xVu+g8q689n}yrA2SisIl7pN(C5Rc~I-qY*@+7q20s`u3o)
zEuPRN>B}ff%Rw^T)i;fTTwPAGjB|I@xSt1MWRBP{nDRS-Rpw~tsgJ%Ij57A{+R;Ou
zr|jj;HM82us|sXZG_J6Vu3evsv5w<^tQRc0eJrHg4#*-04prp_w*Nl+B^3p8`_V3q^DL~yt+<>X-23+Q`3oDTP>~Y5k{za5$rgfedi#NKI$Y-5B4ehm&Iw}|PpQAgIW9W$zt8(2z5q=`Xy
z;9N`~SBwZt=W7$Z4$iJuPcIo3@n_w9=wy@!U937z$0%eH^lfK~e4;RhzX*5$=UOFW
zhI+!?$6gWCuQ@T2kUe>yvx%M!Yx1IAP$ebY!|@h`l)S9)Hgl@;pkJU$1MJs(6gS~0
zn?z3Ym+jSRG%jqQZs*`}Yy=88KM00Xcv0mOxL?m_*8Fm2EiSa@P&YCR4RGw)*TF=!
zi8MpSl=-kS>-UK^&F6)|72{;hDW?r#jb5Gis3#f`^?GPZ+pGuJ%I1kpCqP>uI3$$z
z&ARtwc6AcONzjQC6uIdv%(|G8jp6A6$Gm--^(;ws*IIwo1)%FQ{ifd;vNoH;)qmu-8S0Pi;^3TmEuV|I)1by4Or`z#ejtgm3g
z4GJvBc{Ym1j{3dImSTqP1)&ywm)g1@Hi@I{HlOYBnT0v$gEAqW_?76{M-j6TrIp#J
z!@)+atn4!zww$J#^YRi3?M)_tDyq+AIbxauje6?1?{gZtnH~WmG#3M0(N+wRnbFwz-J5)KPrcY`w7sWl|5F
zKvcyzAU%-~Q3Y94yR9#G-0rT2oyZ)ZK=l`)dA7nG5Or!>>O|$XoLRY@IS-?_?M>KO
zC^Fsif!Ds;`CW=ywfGw4Y=}0OqMj_k61yUz*3<^h{KO$Nnv}Fl4p~zLQoU;n_cQVn>uJVM`V%%TifDJcSe@DH%Te7
zjJcfUV_}{Hy(I8ffpiwU7##2e3Cm5ygwnbHh{?Lcm`%ddJ%QJyK6?U&GSDn-+YLC<
z4U}EEMBRIvg{7P=H0#Bwc(ZToGU3o?(N3*c3IdXIWmP?pLIY$
zoD!_5a7vQ)i@wmwqt-6}O1hQDV_fE?NLh#1VP6H2@uJ0Odcmeppt=CT?YOvGl98xD
zaha&w=AMk$>`Q`4U5ov_ngDN9JWqW{i3y%t=Iz>FSIV<8TCzT4IN&w49
zI7i5AZBc6$7)h3|SbLO6l}5*}
zCdU)Fk>zdoKykS_vI&6w(Xv=_~f}PFxPY~5h=~&sIECs{a%^bHB;#2czSl8q#Kz5hq
zdV~FD<^NM*zM7`6WZ6z2rk{n58kOc0_s~UdPPiD^@$AODK995^TMUD7zyW|Ie=hUc
z4GIRkuQneBsbU)+ul;YO`5M#o*gl4A`?DKl-IT2`CY{W#yM%OiPPS}^`Rw|H%8|Of
zsnw-oRjGjNrgHlj%&w1^5{WW&5Rn-BK)q8p?yAqPIEfK;I?-@Cg7w51;tGKcFT}((
zmE$BH;ozQ~dWK&m7;mvawRG@G5>95w{mf_~`$#;uABx<`S{
zMvcFzi%L7D%9GN>X~4KaHn~&Lek%2h)TB~G)={7$B6d3pyf`^S2{=~}0Xv)z
z_O9Pl@YL@VIK3(zDt}{p6i@?Zv`c=rOmgE;gBjUGO#?oXnk1eSWgN2K63!Im|53va
zQA=08i{5m~PDbcQP-<>f@bm83jhsFsiPU}W9=co+p9ijt@AFF{K8kK%$0IwhY4akU
z{Y}g>q{zgLv>)V#9G?WlnWf_I?0S+&=kz8?*qEz^XV-Jgy>Qv#7OV=RggivmWLkDO
zpely=eKY%oG?WVn>Y~0Fx;$ZavrnB{e~$Vr6!Nv^_*x#rVt2{xrd!8m-GS}QuFHgq
zA!IpANJWV}iqKm~L|MP-=tgX}UAjPIs_7SYVec@}Zo4$QAM46qEaX6^yhCX(RhnJz
z_njr<`NC}PG`?!c`Z4^~upO@N9XTZFR$hed!5TK%9dd*?yMYQ=zPcF(D)5~vpi-{|
zV9v8qj$a~Gq(kJPk)+wn7P`{@PCpe`m=o5|?(*MPt1&*p^QUrrj%_E8CfXEL`B`7(
zLjc)cBULJ4tN=w0ow7PV0>Mx!6UF=B_eM62Cv*f8%MsGp$yZS@iH2mivb7QUm~>rE
z(mOuJ-l4+p<-tf}Rd4tTKP>tVxAym7A6U|SV9lVNj=ETB*sZ#ssm}GORs>V^1zbBgBEQV2H
zwkGl{q={rKW^+srJ_fUtv=+?(=W~YKG*RR%Ee^)#6S#6$C8XT!hz~7Du1foHcC}+x
z=0W+iU|22?K!ZjQXJ$7MhzIvb$gK@&I!G$*J!
zlCU;$tWJjmb)WJ?c0#9HIi1R^>f?cR_1|&-v3rwN#7wNo<&ExqPZ~_!#gUCTf~D<>
zL$!r29u#QDPN?J=wWZ8Y4D>8_?vD(br(MZ_jD6=zj<&AITyVj%B8qf56zGt5(@Orx
z-^bL(P^r{*edDy&TZuH+9UkN^CO4|>W9sGcIHVkr11dO181lc7!X-82pw7MPtipRa
zitPFBV4O^JzHc95WMz8ejujx9Bft|8Hm?7B-R@Yy`-Y_gOVz1D91^Y^;Vu@}{rIYa
zmG-Aja7V7pZ@cCZRSOA?>}|NI{NI!THgYiay+d91$6m
z&m1^^sN;{B{h~{4*HA`Y>z|dk@txAjCPnfgH|td-=_ElZdf2uqZdBjN**nQLsVf0l
z#}Vv64xLj8I6w#yecmdX8qnng?30(p>^e>sHEeQ9(scU&2b^sCH~;_u
delta 66
xcmccY+s15hPl#nI0}wC*u?!Ha05LNV>i{tbSOBpPP|^}egVeylW<4=KMgRaw1>gVx