diff --git a/ui/po/ja.po b/ui/po/ja.po index 2ed0e1b..0af4767 100644 --- a/ui/po/ja.po +++ b/ui/po/ja.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "" "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "display." -msgstr "メガネをサイドバイサイドモードに切り替え、表示の幅を2倍にします。" +msgstr "ARグラスをサイドバイサイドモードに切り替え、表示の幅を2倍にします。" #: src/connecteddevice.py:17 msgid "This feature is not currently supported for your device." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "この機能は現在、お使いのデバイスではサポートされ #: src/licensedialog.py:49 msgid "Paid Tier Status" -msgstr "有料ティアの状態" +msgstr "有料会員資格" #: src/licensedialog.py:57 msgid "Feature Availability" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "無効" #: src/licensefeaturerow.py:18 msgid "In trial" -msgstr "トライアル中" +msgstr "試用中" #: src/licensefeaturerow.py:18 msgid "Enabled" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "仮想ディスプレイを視界の中心近くに保ちます。" #: src/gtk/connected-device.ui:77 msgid "Curved display" -msgstr "カーブディスプレイ" +msgstr "曲面ディスプレイ" #: src/gtk/connected-device.ui:78 msgid "Switch between flat and curved displays." -msgstr "フラットとカーブディスプレイを切り替えます。" +msgstr "フラットと曲面ディスプレイを切り替えます。" #: src/gtk/connected-device.ui:91 msgid "Adjustments" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "調整" #: src/gtk/connected-device.ui:94 msgid "Display distance" -msgstr "ディスプレイ距離" +msgstr "ディスプレイとの距離" #: src/gtk/connected-device.ui:95 msgid "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #: src/gtk/connected-device.ui:332 msgid "Use highest refresh rate" -msgstr "最高のリフレッシュレートを使用する" +msgstr "最も高いリフレッシュレートを使用" #: src/gtk/connected-device.ui:333 msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "メニュー" #: src/gtk/window.ui:35 msgid "Some features expire soon" -msgstr "一部の機能はすぐに期限切れになります" +msgstr "一部の機能はもうすぐ期限が切れます" #: src/gtk/window.ui:36 src/gtk/window.ui:43 msgid "View details" @@ -452,4 +452,4 @@ msgstr "強制リセット" #: src/gtk/window.ui:63 msgid "About BreezyDesktop" -msgstr "BreezyDesktopについて" \ No newline at end of file +msgstr "BreezyDesktopについて"