breezy-desktop/ui/po/pl.po

610 lines
13 KiB
Plaintext

# Polish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2024 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# <wayne@xronlinux.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:26-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/connecteddevice.py:23
msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:24
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:134
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:135
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:143
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282
msgid "Focused display"
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:288
msgid "All displays"
msgstr ""
#: src/displaydistancedialogcontent.py:41
msgid "closer"
msgstr ""
#: src/displaydistancedialogcontent.py:45
msgid "fullscreen"
msgstr ""
#: src/displaydistancedialogcontent.py:48
msgid "farther"
msgstr ""
#: src/licensedialogcontent.py:63
msgid "Paid Tier Status"
msgstr ""
#: src/licensedialogcontent.py:71
msgid "Feature Availability"
msgstr ""
#: src/licensefeaturerow.py:15 src/shortcutdialog.py:104
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/licensefeaturerow.py:18
msgid "In trial"
msgstr ""
#: src/licensefeaturerow.py:18
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/licensefeaturerow.py:24 src/licensetierrow.py:30
#, python-brace-format
msgid " ({time_remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/licensefeaturerow.py:32
msgid "Side-by-side mode (gaming)"
msgstr ""
#: src/licensefeaturerow.py:33
msgid "Smooth Follow (gaming)"
msgstr ""
#: src/licensefeaturerow.py:34
msgid "Breezy Desktop (productivity)"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:24
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:24
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:41
#, python-brace-format
msgid "<b>${amount}</b> USD"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:43
msgid " to renew"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:45
msgid " to upgrade"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:47
msgid "Paid through next renewal period"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:56
msgid "Gaming"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:57
msgid "Productivity"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:63
msgid " - renewing monthly"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:64
msgid " - renewing yearly"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:65
msgid "with lifetime access"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:72
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:73
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: src/licensetierrow.py:74
msgid "Lifetime"
msgstr ""
#: src/time.py:14
msgid "less than an hour"
msgstr ""
#: src/time.py:17
msgid "1 hour"
msgstr ""
#: src/time.py:17
#, python-brace-format
msgid "{time_remaining} hours"
msgstr ""
#: src/time.py:20
msgid "1 day"
msgstr ""
#: src/time.py:20
#, python-brace-format
msgid "{time_remaining} days"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:21
msgid "connected"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:41
msgid "Features"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:45
msgid "XR effect"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:46
msgid "Enables the Breezy Desktop XR effect."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:56
msgid "Zoom on focus"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:57
msgid ""
"Automatically move a display closer when you look at it.\n"
"Set your preferred focused and unfocused distances in the Adjustments "
"section.\n"
" "
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:70
msgid "Follow mode"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:71
msgid "Keep the focused display near the center of your view."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:81 src/gtk/no-device.ui:34
msgid "Disable physical displays"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:82 src/gtk/no-device.ui:35
msgid ""
"Automatically disable all physical displays when the XR effect is enabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:92
msgid "Virtual displays"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:108
msgid "1080p"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:109
msgid "1440p"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131
msgid "Rearrange displays"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:149
msgid "Adjustments"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:153
msgid "Display distances"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:154
msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209
msgid "Follow threshold"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:210
msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:233
msgid "Display angling"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:234
msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249
msgid "Side-angled"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250
msgid "Top-angled"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251
msgid "Flat"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Display spacing"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292
msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322
msgid "Viewport vertical offset"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323
msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:368
msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:369
msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475
msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:397
msgid "Re-center display shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:398
msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:426
msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:427
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:455
msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:456
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:505
msgid "Find optimal display config"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:506
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:516
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:527
msgid "Center on glasses' display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538
msgid "Always primary display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:549
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "All displays follow mode"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644
msgid "Tilt/roll"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662
msgid "Movement look-ahead"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:663
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
"movements, jumps ahead, or is very shaky."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:681
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Text Scaling"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:694
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:18
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/gtk/failed-verification.ui:13
msgid "Breezy Desktop GNOME invalid setup"
msgstr ""
#: src/gtk/failed-verification.ui:14
msgid ""
"Your Breezy GNOME setup is invalid or incomplete. Please re-run the setup "
"script. Report this issue if it persists."
msgstr ""
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:15
msgid "Donate"
msgstr ""
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:31
msgid "Request a token"
msgstr ""
#: src/gtk/license-dialog-content.ui:39
msgid "Verify token"
msgstr ""
#: src/gtk/license-dialog.ui:5 src/gtk/window.ui:91
msgid "License Details"
msgstr ""
#: src/gtk/no-device.ui:13
msgid "No device connected"
msgstr ""
#: src/gtk/no-device.ui:14
msgid "Breezy Desktop was unable to detect any supported XR devices."
msgstr ""
#: src/gtk/no-device.ui:23
msgid "Auto-enable XR effect"
msgstr ""
#: src/gtk/no-device.ui:24
msgid ""
"Automatically enable the Breezy Desktop XR effect when supported glasses are "
"connected."
msgstr ""
#: src/gtk/no-driver.ui:13
msgid "No driver running"
msgstr ""
#: src/gtk/no-driver.ui:14
msgid ""
"\n"
" If you installed via AUR, make sure you ran the recommended post-"
"install command:\n"
" systemctl --user enable --now xr-driver.service\n"
"\n"
" Otherwise, please file an issue on GitHub, or create a new thread "
"in the #troubleshooting channel on Discord.\n"
" "
msgstr ""
#: src/gtk/no-extension.ui:13
msgid "Breezy Desktop GNOME extension not ready"
msgstr ""
#: src/gtk/no-extension.ui:14
msgid ""
"If you have just run the setup, then you may need to log out and back in to "
"use it. Otherwise, please follow the Breezy GNOME setup instructions."
msgstr ""
#: src/gtk/no-license.ui:13
msgid "No license file was found"
msgstr ""
#: src/gtk/no-license.ui:14
msgid ""
"\n"
" The first time you use Breezy Desktop, an internet connection is "
"required to retrieve your device's license.\n"
" \n"
" Don't worry, there's no obligation to donate at this time. If you "
"haven't, you'll be given a trial license so you can decide if Breezy Desktop "
"fits your needs. \n"
" \n"
" Once you obtain a license, trial or otherwise, you can use Breezy "
"Desktop offline until features expire (or indefinitely, if you've chosen "
"lifetime access).\n"
" "
msgstr ""
#: src/gtk/no-license.ui:27
msgid "Try Again"
msgstr ""
#: src/gtk/shortcut-dialog.ui:5
msgid "Assign Keyboard Shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/shortcut-dialog.ui:20
msgid "Press your keyboard shortcut or 'Backspace' to disable..."
msgstr ""
#: src/gtk/window.ui:10
msgid "Breezy Desktop"
msgstr ""
#: src/gtk/window.ui:23
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/gtk/window.ui:43
msgid "Some features expire soon"
msgstr ""
#: src/gtk/window.ui:51 src/gtk/window.ui:76
msgid "View details"
msgstr ""
#: src/gtk/window.ui:68
msgid "Productivity features are disabled"
msgstr ""
#: src/gtk/window.ui:95
msgid "Force Reset"
msgstr ""
#: src/gtk/window.ui:99
msgid "About BreezyDesktop"
msgstr ""