chore: update translations [no ci]

Co-authored-by: @liimee <git.taaa@fedora.email>
Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Infi <weblate@infi.sh>
Co-authored-by: Loïc Bréard <hades785@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: http://weblate.insrt.uk/projects/revolt/android/
Translate-URL: http://weblate.insrt.uk/projects/revolt/android/de/
Translate-URL: http://weblate.insrt.uk/projects/revolt/android/fr/
Translate-URL: http://weblate.insrt.uk/projects/revolt/android/id/
Translation: Revolt/Android
This commit is contained in:
Weblate 2023-06-04 00:43:45 +00:00
parent 73a1567781
commit 04e6a2ee03
3 changed files with 410 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,239 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="no_connection_message">Du bist nicht mit dem Internet verbunden. Bitte prüfe deine Verbindung und versuche es nochmal.</string>
<string name="copied">In Zwischenablage kopiert</string>
<string name="channel_info_sheet_description_empty">Für diesen Kanal wurde noch keine Beschreibung gesetzt.</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link_copied">Link der Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite">Mit EInladungscode oder -link beitreten</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_description">Gib einen Link wie rvlt.gg/Testers oder einen Einladungscode wie Testers ein</string>
<string name="report_server">Danke, dass du dir die Zeit nimmst, diesen Server zu melden. Gebe bitte einen Grund für die Meldung an.</string>
<string name="report_reason_content_harassment">Belästigung oder Cybermobbing</string>
<string name="report_reason_content_other">Anderes</string>
<string name="report_reason_user_spam_abuse">Spam oder ähnlicher Missbrauch</string>
<string name="report_reason_additional_hint">Weitere Informationen, die uns bei unseren Ermittlungen helfen können. Optional.</string>
<string name="report_submit_thanks">Danke für deine Mithilfe dabei, Revolt so sicher wie möglich zu halten. Wir werden uns um deine Meldung so schnell wie möglich kümmern.</string>
<string name="invite_error_invalid_invite">Konnte für diesen Einladungscode keine Einladung finden.</string>
<string name="media_viewer_save_failed_video">Konnte Video nicht speichern</string>
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial">Die Einstellungen sind in der Seitenleiste</string>
<string name="settings_appearance_theme_none">System</string>
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported_toast">Material You wird auf diesem Gerät nicht unterstützt.</string>
<string name="settings_feedback_introduction">Jedes Feedback, welches du für Revolt hast, wird sehr geschätzt und vom Entwicklerteam unserer Android-App gelesen.</string>
<string name="settings_feedback_disabled_message">In diesem Build von Revolt ist kein Feedback verfügbar. Die Unterstützung für diesen Build ist begrenzt. (Build: %1$s %2$s)</string>
<string name="report_block_yes">Blockieren</string>
<string name="share">Teilen</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="email">E-Mail</string>
<string name="register_email">E-Mail</string>
<string name="open_mail_app">Mail-App öffnen</string>
<string name="mfa_recovery_header">Gib einen Wiederherstellungscode ein</string>
<string name="mfa_password_header">Gib dein Passwort ein</string>
<string name="app_full_name">Revolt auf Android</string>
<string name="remove_reply_alt">Antwort entfernen</string>
<string name="logout">Abmelden</string>
<string name="channel_group">Gruppe</string>
<string name="scroll_to_bottom">Runterscrollen</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="copy">Kopieren</string>
<string name="channel_info_sheet_options_invite">Einladen</string>
<string name="channel_info_sheet_options_notifications_manage">Benachrichtigungen verwalten</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete">Löschen</string>
<string name="message_context_sheet_actions_mark_unread">Als ungelesen markieren</string>
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id">ID kopieren</string>
<string name="report_message_bridge_notice">Hinweis: Diese Nachricht könnte von einer anderen Plattform stammen. Es wird empfohlen, die Nachricht auch auf der Plattform zu melden, von der sie stammt.</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="terms_of_service">Nutzungsbedingungen</string>
<string name="login_onboarding_body">Revolt ist eine der besten Möglichkeiten, überall und jederzeit mit deinen Freund:innen und deiner Community in Verbindung zu bleiben.</string>
<string name="send_email">E-Mail senden</string>
<string name="register_image_alt">Rede auf Revolt über Dinge.</string>
<string name="register_email_verification_hint">Wir senden dir eine Verifizierungs-E-Mail, um deinen Account zu bestätigen.</string>
<string name="onboarding_welcome">Willkommen!</string>
<string name="onboarding_others">Andere werden dich mit diesem Namen finden, erkennen und erwähnen.</string>
<string name="onboarding_changeable">Wenn du es dir jedoch anders überlegst, kannst du deinen Nutzernamen jederzeit in deinen Einstellungen ändern.</string>
<string name="oss_attribution">Namensnennung von Open-Source-Software</string>
<string name="comingsoon_body">Die Funktion, auf die du zugreifen Möchtest, ist im Moment noch nicht bereit, aber wir arbeiten stets daran, sie zu perfektionieren.</string>
<string name="typing_one">%1$s tippt…</string>
<string name="reply_mention_off">\@ AUS</string>
<string name="reply_mention_on">\@ AN</string>
<string name="back">← Zurück</string>
<string name="next">Weiter →</string>
<string name="lets_go">Los geht\'s</string>
<string name="privacy_policy">Datenschutzbedingungen</string>
<string name="signup">Registrieren</string>
<string name="register_heading">Willkommen bei Revolt</string>
<string name="register_form_heading">Lass uns alles einrichten.</string>
<string name="register_data">Deine Daten sind bei uns sicher. Wir verkaufen sie nicht und verwenden sie auch nicht, um dir Werbung anzuzeigen.</string>
<string name="register_password">Passwort</string>
<string name="onboarding_lead">Zeit, einen Nutzernamen auszusuchen!</string>
<string name="mfa_interstitial_header">Noch eine Sache</string>
<string name="mfa_interstitial_lead">Du hast Zwei-Faktoren-Authentifizierung aktiv, damit dein Account extra-sicher bleibt.</string>
<string name="mfa_type_otp">Nutze ein Einmalpasswort</string>
<string name="mfa_type_recovery">Nutze einen Wiederherstellungscode</string>
<string name="mfa_recovery_code">Code</string>
<string name="comingsoon_toast">Sorry, diese Funktion steht noch nicht bereit.</string>
<string name="typing_many">%1$s tippen…</string>
<string name="send_alt">Senden</string>
<string name="login_heading">Lass uns anmelden</string>
<string name="register_password_rules">Acht oder mehr, oft genutzte sind schlecht. Sonderzeichen und Zahlen empfohlen.</string>
<string name="check_mail">Schau in deine Mails!</string>
<string name="verify_then_choose_username">Bestätige deine E-Mail, und dann beginnen wir mit der Auswahl deines Nutzernamens.</string>
<string name="mfa_totp_lead">Gib den sechsstelligen Code aus deiner Authentifizierungs-App ein.</string>
<string name="mfa_totp_code">Code</string>
<string name="remove_attachment_alt">Anhang entfernen</string>
<string name="loading">Daten werden abgefragt…</string>
<string name="community_guidelines">Community-Richtlinien</string>
<string name="resend">Nochmal senden</string>
<string name="password_forgot">Passwort vergessen\?</string>
<string name="resend_verification">Verifizierungs-E-Mail erneut senden</string>
<string name="password_forgot_heading">Passwort vergessen\?</string>
<string name="password_forgot_instructions">Gib deine E-Mail ein, und wir senden dir eine Anleitung dazu, dein Passwort zurückzusetzen.</string>
<string name="register_instructions">Es ist wie ein Ort, an dem man abhängen, zusammenkommen und über Dinge reden kann. Das Beste daran ist, dass es im Internet verfügbar ist.</string>
<string name="instructions_at_mail">Wir haben an %1$s weitere Anweisungen gesendet.</string>
<string name="onboarding_username">Nutzername</string>
<string name="token_invalid_toast">Du wurdest abgemeldet. Melde dich bitte erneut an.</string>
<string name="mfa_recovery_lead">Gebe einen von deinen Wiederherstellungscodes ein.</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="comingsoon_heading">Gah, du hast mich gefunden!</string>
<string name="typing_several">Mehrere Leute tippen</string>
<string name="add_attachment_alt">Anhang hinzufügen</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="login">Anmelden</string>
<string name="password_manager_hint">Nutzt du einen Passwortmanager\?</string>
<string name="mfa_totp_header">Gebe einen sechsstelligen Code ein</string>
<string name="mfa_password_lead">Gib dein Passwort ein, um fortzufahren.</string>
<string name="too_many_replies">Du kannst nur auf %1$d Nachrichten gleichzeitig antworten.</string>
<string name="badge_bot_alt">Bot</string>
<string name="badge_masquerade_alt">Aus einem verknüpften Kanal</string>
<string name="unknown">Unbekannt</string>
<string name="home">Startseite</string>
<string name="menu">Menü</string>
<string name="no_channels_heading">Bisschen komisch.</string>
<string name="no_active_channel">Du bist aktuell in keinem Kanal.</string>
<string name="no_active_channel_body">Wähle einen Server von der linken Seite aus, um loszulegen. Wenn du dich abenteuerlich fühlst, kannst du einen neuen Server erstellen.</string>
<string name="avatar_alt">Avatar von %1$s</string>
<string name="channel_dm">Direktnachricht</string>
<string name="channel_text">Textkanal</string>
<string name="channel_voice">Sprachkanal</string>
<string name="channel_notes">Notizen</string>
<string name="start_of_conversation">Das ist der Beginn deines Gesprächs</string>
<string name="time_rift_cta">Nachrichten laden</string>
<string name="message_field_placeholder_dm">An @%1$s schreiben</string>
<string name="message_field_placeholder_text">In #%1$s reinschreiben</string>
<string name="message_field_placeholder_voice">In #%1$s reinschreiben</string>
<string name="message_field_placeholder_group">In %1$s reinschreiben</string>
<string name="message_field_placeholder_notes">Eine Notiz hinzufügen</string>
<string name="reply_message_empty_has_attachments">Hat Anhänge gesendet</string>
<string name="today">Heute</string>
<string name="yesterday">Gestern</string>
<string name="x_days_ago">Vor %1$d Tagen</string>
<string name="edited">(bearbeitet)</string>
<string name="disconnected">Nicht verbunden</string>
<string name="tap_to_reconnect">Tippe um erneut zu verbinden</string>
<string name="reconnecting">Erneut verbinden…</string>
<string name="reconnected">Verbunden</string>
<string name="no_connection">Keine Verbindung</string>
<string name="tap_to_retry">Tippe, um es nochmal zu versuchen</string>
<string name="channel_info_sheet_description">Kanalbeschreibung</string>
<string name="channel_info_sheet_options">Optionen</string>
<string name="channel_info_sheet_options_members">Mitglieder:innen</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy">Kopieren</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_failed_empty">Nachricht ist leer, nichts zu kopieren</string>
<string name="message_context_sheet_actions_reply">Antworten</string>
<string name="message_context_sheet_actions_edit">Bearbeiten</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm">Bist du sicher, dass du diese Nachricht entfernen willst\?</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_yes">Ja</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_no">Nein</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id">ID kopieren</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id_copied">ID der Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link">Link kopieren</string>
<string name="message_context_sheet_actions_react">Reagieren</string>
<string name="message_context_sheet_actions_report">Melden</string>
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id">ID kopieren</string>
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id_copied">ID des Kanals in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="channel_context_sheet_actions_mark_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id_copied">ID des Servers in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="server_context_sheet_actions_mark_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="add_server_sheet_title">Server hinzufügen</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_title">Einladungscode oder -link</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_hint">Einladungscode oder -link</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_join">Beitreten</string>
<string name="add_server_sheet_create_new">Neuen Server erstellen</string>
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_title">Neuen Server erstellen</string>
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_under_construction">Diese Funktion ist aktuell noch in Entwicklung.</string>
<string name="report">Melden</string>
<string name="report_cancel">Abbrechen</string>
<string name="report_message">Danke, dass du dir die Zeit nimmst, diese Nachricht zu melden. Gebe bitte einen Grund für die Meldung an.</string>
<string name="report_message_preview">Betreffende Nachricht:</string>
<string name="report_server_preview">Betreffender Server:</string>
<string name="report_user">Danke, dass du dir die Zeit nimmst, diese:n Nutzer:in zu melden. Gebe bitte einen Grund für die Meldung an.</string>
<string name="report_user_preview">Betreffende:r Nutzer:in:</string>
<string name="report_reason">Grund</string>
<string name="report_reason_content_illegal">Illegaler Inhalt</string>
<string name="report_reason_content_promotes_harm">Unterstützt oder fördert Schaden</string>
<string name="report_reason_content_spam_abuse">Spam oder ähnlicher Missbrauch</string>
<string name="report_reason_content_malware">Malware oder Phishing</string>
<string name="report_reason_user_inappropriate_content">Unangemessene Inhalte (wie NSFW)</string>
<string name="report_reason_user_impersonation">Identitätsdiebstahl</string>
<string name="report_reason_user_ban_evasion">Umgehung von einem Ban</string>
<string name="report_reason_user_underage">Nicht alt genug um die Plattform zu benutzen</string>
<string name="report_reason_user_other">Anderes</string>
<string name="report_reason_additional">Weitere Informationen</string>
<string name="report_submit">Absenden</string>
<string name="report_submitting">Wird gemeldet…</string>
<string name="report_submit_success">Gemeldet</string>
<string name="report_submit_error_header">Fehler</string>
<string name="report_submit_error">Beim Absenden deiner Meldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später nochmal.</string>
<string name="report_submit_close">Schließen</string>
<string name="report_block_question">Möchtest du diese Nutzer:in blockieren\?</string>
<string name="report_block_no">Nicht blockieren</string>
<string name="invite_message">Du wurdest eingeladen, diesem Server beizutreten. Möchtest du beitreten\?</string>
<string name="invite_join">Beitreten</string>
<string name="invite_cancel">Abbrechen</string>
<string name="invite_already_member">Du bist bereits Mitglied dieses Servers.</string>
<string name="invite_error_header">Es gab einen Fehler</string>
<string name="invite_error_no_invite">Kein Einladungscode wurde angegeben.</string>
<string name="invite_error_banned">Du bist von diesem Server gebannt.</string>
<string name="invite_error_unknown">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="media_viewer_title_image">%1$s</string>
<string name="media_viewer_title_video">%1$s</string>
<string name="media_viewer_play">Abspielen</string>
<string name="media_viewer_pause">Pause</string>
<string name="media_viewer_more">Mehr…</string>
<string name="media_viewer_save">Speichern</string>
<string name="media_viewer_saved">Gespeichert</string>
<string name="media_viewer_save_failed_audio">Konnte Audio nicht speichern</string>
<string name="media_viewer_save_failed_image">Konnte Bild nicht speichern</string>
<string name="media_viewer_open">Öffnen</string>
<string name="media_viewer_share_url">Link teilen</string>
<string name="media_viewer_share_audio">Audio teilen</string>
<string name="media_viewer_share_video">Video teilen</string>
<string name="media_viewer_share_image">Bild teilen</string>
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_1">Du kannst die Seitenleiste öffnen, indem zu vom linken Rand wischt.</string>
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_2">Danach kannst du dein Profilbild gedrückt halten, um die Einstellungen zu öffnen.</string>
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_acknowledge">Verstanden</string>
<string name="settings_category_general">Allgemein</string>
<string name="settings_category_miscellaneous">Verschiedenes</string>
<string name="settings_appearance">Erscheinungsbild</string>
<string name="settings_appearance_theme">Thema</string>
<string name="settings_appearance_theme_revolt">Revolt</string>
<string name="settings_appearance_theme_light">Hell</string>
<string name="settings_appearance_theme_amoled">Pures Schwarz</string>
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic">Material You</string>
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported">Material You (nicht unterstützt)</string>
<string name="settings_feedback">Feedback</string>
<string name="settings_feedback_category">Kategorie</string>
<string name="settings_feedback_category_satisfaction">Allgemeines Feedback</string>
<string name="settings_feedback_category_feature">Vorschlag für eine Funktion</string>
<string name="settings_feedback_category_bug">Bericht über einen Bug oder Fehler</string>
<string name="settings_feedback_category_ux">Nutzererfahrung (UI und UX)</string>
<string name="settings_feedback_category_performance">Performance</string>
<string name="settings_feedback_category_security">Sicherheit</string>
<string name="settings_feedback_category_other">Anderes</string>
<string name="settings_feedback_message">Nachricht</string>
<string name="settings_feedback_message_too_long">Nachricht ist zu lang. Reduziere sie bitte auf %1$d Zeichen oder weniger.</string>
<string name="settings_feedback_error">Beim senden deines Feedbacks ist ein Fehler aufgetreten.</string>
<string name="settings_feedback_disabled_title">Feedback nicht verfügbar</string>
<string name="server_plus_alt">Server hinzufügen</string>
<string name="no_channels_body">Es sind keine Kanäle in diesem Server. Nicht mal ein Willkommenskanal. Wie unfreundlich.</string>
<string name="time_rift_heading">Möglicherweise fehlen an dieser Stelle Nachrichten.</string>
<string name="reply_message_not_cached">Unbekannte Nachricht, tippe um zu springen</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,3 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,168 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="share">Bagikan</string>
<string name="send_email">Kirim surel</string>
<string name="register_email_verification_hint">Kami akan mengirimkan surel verifikasi untuk mengonfirmasi akunmu.</string>
<string name="back">← Kembali</string>
<string name="terms_of_service">Ketentuan Layanan</string>
<string name="login_onboarding_body">Revolt adalah salah satu cara terbaik untuk tetap terhubung dengan teman dan komunitas, di mana saja dan kapan saja.</string>
<string name="password_forgot_instructions">Masukkan surelmu dan kami akan mengirimkan instruksi mengatur ulang sandimu.</string>
<string name="register_instructions">Seperti tempat nongkrong, berkumpul dan mengobrol. Hal kerennya, tempatnya di internet.</string>
<string name="verify_then_choose_username">Verifikasi surelmu, kemudian kita bisa pilih nama penggunamu.</string>
<string name="onboarding_changeable">Tapi jika kamu berubah pikiran, kamu bisa mengubah nama penggunamu di Pengaturan Pengguna.</string>
<string name="open_mail_app">Buka aplikasi surel</string>
<string name="instructions_at_mail">Kami telah mengirimkan instruksi lebih lanjut ke %1$s.</string>
<string name="register_password_rules">Delapan atau lebih karakter, jangan yang umum. Disarankan simbol dan angka.</string>
<string name="password_forgot">Lupa sandi\?</string>
<string name="signup">Daftar</string>
<string name="resend">Kirim Ulang</string>
<string name="password_forgot_heading">Lupa sandimu\?</string>
<string name="register_heading">Selamat datang di Revolt</string>
<string name="loading">Memuat sejumlah informasi, tunggu sebentar…</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="register_image_alt">Gunakan Revolt untuk mengobrol.</string>
<string name="password">Sandi</string>
<string name="privacy_policy">Kebijakan Privasi</string>
<string name="register_data">Data kamu aman di kami. Kami tidak menjualnya atau menggunakannya untuk menampilkan iklan.</string>
<string name="onboarding_welcome">Selamat datang!</string>
<string name="resend_verification">Kirim ulang surel verifikasi</string>
<string name="onboarding_lead">Waktunya memilih nama pengguna!</string>
<string name="password_manager_hint">Menggunakan manajer sandi\?</string>
<string name="onboarding_username">Nama Pengguna</string>
<string name="login">Masuk</string>
<string name="cancel">Batal</string>
<string name="email">Surel</string>
<string name="onboarding_others">Orang lain dapat menemukan, mengenali serta menyebut kamu dengan nama ini.</string>
<string name="login_heading">Mari kita masuk</string>
<string name="check_mail">Periksa surelmu!</string>
<string name="register_password">Sandi</string>
<string name="register_email">Surel</string>
<string name="mfa_type_recovery">Gunakan kode pemulihan</string>
<string name="mfa_totp_header">Masukkan kode enam digit</string>
<string name="mfa_interstitial_header">Satu hal lagi</string>
<string name="mfa_totp_lead">Masukkan kode enam digit dari aplikasi autentikasimu.</string>
<string name="mfa_totp_code">Kode</string>
<string name="about">Tentang</string>
<string name="mfa_recovery_code">Kode</string>
<string name="app_full_name">Revolt untuk Android</string>
<string name="typing_one">%1$s sedang mengetik…</string>
<string name="channel_dm">Pesan Langsung</string>
<string name="channel_text">Saluran Teks</string>
<string name="mfa_recovery_header">Masukkan kode pemulihan</string>
<string name="mfa_password_header">Masukkan sandimu</string>
<string name="comingsoon_toast">Maaf, fitur ini belum siap.</string>
<string name="typing_many">%1$s sedang mengetik…</string>
<string name="send_alt">Kirim</string>
<string name="add_attachment_alt">Tambah lampiran</string>
<string name="mfa_password_lead">Masukkan sandimu untuk lanjut.</string>
<string name="oss_attribution">Atribusi OSS</string>
<string name="typing_several">Beberapa orang sedang mengetik</string>
<string name="badge_bot_alt">Bot</string>
<string name="mfa_recovery_lead">Masukkan salah satu kode pemulihanmu.</string>
<string name="comingsoon_body">Fitur yang sedang kamu coba akses belum siap, tapi kami sedang menyiapkannya supaya sempurna..</string>
<string name="remove_attachment_alt">Hapus lampiran</string>
<string name="reply_mention_on">\@ aktif</string>
<string name="reply_mention_off">\@ nonaktif</string>
<string name="unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link_copied">Tautan pesan disalin ke papan klip</string>
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id">Salin ID</string>
<string name="report_reason_content_other">Lainnya</string>
<string name="menu">Menu</string>
<string name="logout">Keluar akun</string>
<string name="no_active_channel_body">Pilih server di kiri untuk mulai. Jika kamu merasa ingin bertualang, kamu bisa membuat server baru.</string>
<string name="avatar_alt">Avatar %1$s</string>
<string name="channel_voice">Saluran Suara</string>
<string name="channel_group">Grup</string>
<string name="channel_notes">Catatan</string>
<string name="start_of_conversation">Ini adalah awal dari percakapanmu</string>
<string name="time_rift_heading">Mungkin ada beberapa pesan yang tidak muncul di sini.</string>
<string name="time_rift_cta">Muat pesan</string>
<string name="message_field_placeholder_dm">Kirimkan pesan ke @%1$s</string>
<string name="message_field_placeholder_notes">Tambah catatan</string>
<string name="yesterday">Kemarin</string>
<string name="today">Hari ini</string>
<string name="x_days_ago">%1$d hari yang lalu</string>
<string name="edited">(disunting)</string>
<string name="disconnected">Terputus</string>
<string name="tap_to_reconnect">Ketuk untuk menghubungkan kembali</string>
<string name="reconnecting">Menghubungkan kembali…</string>
<string name="reconnected">Terhubung</string>
<string name="tap_to_retry">Ketuk untuk mencoba lagi</string>
<string name="settings">Pengaturan</string>
<string name="copy">Salin</string>
<string name="copied">Disalin ke papan klip</string>
<string name="channel_info_sheet_description">Keterangan saluran</string>
<string name="channel_info_sheet_description_empty">Belum ada keterangan yang terpasang pada saluran ini.</string>
<string name="channel_info_sheet_options">Opsi</string>
<string name="channel_info_sheet_options_members">Anggota</string>
<string name="channel_info_sheet_options_invite">Undang</string>
<string name="channel_info_sheet_options_notifications_manage">Atur notifikasi</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy">Salin</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_failed_empty">Pesan kosong, tak ada yang disalin</string>
<string name="message_context_sheet_actions_reply">Balas</string>
<string name="message_context_sheet_actions_edit">Sunting</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete">Hapus</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm">Apa kamu yakin ingin menghapus pesan ini\?</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_yes">Ya</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_no">Tidak</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id">Salin ID</string>
<string name="message_context_sheet_actions_report">Laporkan</string>
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id">Salin ID</string>
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id_copied">ID saluran disalin ke papan klip</string>
<string name="channel_context_sheet_actions_mark_read">Tandai telah dibaca</string>
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id_copied">ID server disalin ke papan klip</string>
<string name="server_context_sheet_actions_mark_read">Tandai telah dibaca</string>
<string name="add_server_sheet_title">Tambah server</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_title">Kode atau tautan undangan</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_description">Masukkan tautan seperti rvlt.gg/Testers atau kode undangan seperti Testers</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_hint">Kode atau tautan undangan</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_join">Bergabung</string>
<string name="add_server_sheet_create_new">Buat server baru</string>
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_title">Buat server baru</string>
<string name="report">Laporkan</string>
<string name="report_cancel">Batal</string>
<string name="report_message_preview">Pesan yang dipilih:</string>
<string name="report_server">Terima kasih telah meluangkan waktu untuk melaporkan server ini. Harap berikan alasan mengapa server ini dilaporkan.</string>
<string name="report_server_preview">Server yang dipilih:</string>
<string name="report_user">Terima kasih telah meluangkan waktu untuk melaporkan pengguna ini. Harap berikan alasan mengapa pengguna ini dilaporkan.</string>
<string name="report_user_preview">Pengguna yang dipilih:</string>
<string name="report_reason">Alasan</string>
<string name="report_reason_content_illegal">Konten ilegal</string>
<string name="report_reason_content_promotes_harm">Menganjurkan kejahatan</string>
<string name="report_reason_content_spam_abuse">Spam atau penyalahgunaan yang serupa</string>
<string name="report_reason_content_malware">Malware atau phishing</string>
<string name="report_reason_content_harassment">Pelecehan atau perundungan siber</string>
<string name="report_reason_user_inappropriate_content">Konten tidak pantas (seperti NSFW)</string>
<string name="report_reason_user_impersonation">Peniruan</string>
<string name="report_reason_user_underage">Belum cukup usia untuk menggunakan platform</string>
<string name="report_reason_user_other">Lainnya</string>
<string name="report_reason_additional">Informasi tambahan</string>
<string name="report_submit">Kirim</string>
<string name="report_submitting">Melaporkan…</string>
<string name="report_submit_thanks">Terima kasih telah menjaga Revolt tetap aman. Kami akan meninjau laporanmu segera.</string>
<string name="report_submit_error_header">Kesalahan</string>
<string name="report_submit_error">Terjadi kesalahan ketika mengirimkan laporanmu. Silakan coba lagi nanti.</string>
<string name="report_block_question">Apa kamu ingin memblokir pengguna ini\?</string>
<string name="report_block_yes">Blokir</string>
<string name="report_block_no">Jangan blokir</string>
<string name="invite_join">Bergabung</string>
<string name="invite_cancel">Batal</string>
<string name="invite_already_member">Kamu sudah menjadi anggota server ini.</string>
<string name="invite_error_header">Terjadi kesalahan</string>
<string name="home">Beranda</string>
<string name="server_plus_alt">Tambah server</string>
<string name="no_channels_body">Tak ada saluran apa pun di server ini, apalagi saluran selamat datang. Dasar tidak sopan.</string>
<string name="message_field_placeholder_text">Kirimkan pesan ke #%1$s</string>
<string name="no_connection">Tidak ada koneksi</string>
<string name="no_connection_message">Kamu tidak terhubung ke internet. Harap periksa koneksi kamu dan coba lagi.</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id_copied">ID pesan disalin ke papan klip</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link">Salin tautan</string>
<string name="message_context_sheet_actions_mark_unread">Tandai belum dibaca</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite">Bergabung dengan kode atau tautan undangan</string>
<string name="report_message">Terima kasih telah meluangkan waktu untuk melaporkan pesan ini. Harap berikan alasan mengapa pesan ini dilaporkan.</string>
<string name="report_message_bridge_notice">Catatan: Pesan ini mungkin telah dikirim dari platform lain. Disarankan untuk melaporkan pesan ini juga pada platform di mana pesan tersebut dikirimkan.</string>
<string name="report_reason_user_spam_abuse">Spam atau penyalahgunaan serupa</string>
<string name="report_reason_additional_hint">Informasi tambahan apa pun yang dapat membantu kami dalam penyelidikan. Opsional.</string>
<string name="report_submit_close">Tutup</string>
<string name="invite_message">Kamu telah diundang untuk bergabung ke server ini. Apa kamu ingin bergabung\?</string>
</resources>