489 lines
40 KiB
XML
489 lines
40 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="ok">OK</string>
|
||
<string name="lets_go">Bamos</string>
|
||
<string name="loading">Apercurando algũas anformaçones, aguante-se aende…</string>
|
||
<string name="terms_of_service">Termos de Serbício</string>
|
||
<string name="privacy_policy">Política de Pribacidade</string>
|
||
<string name="community_guidelines">Diretrizes de la Quemunidade</string>
|
||
<string name="login_onboarding_heading">Ancuntra la tue quemunidade, coneta-te cul mundo.</string>
|
||
<string name="email">Email</string>
|
||
<string name="password">Palabra passe</string>
|
||
<string name="login">Ampeçar sesson</string>
|
||
<string name="signup">Ançcrebir-te</string>
|
||
<string name="send_email">Ambiar email</string>
|
||
<string name="resend">Reambiar</string>
|
||
<string name="password_forgot">Se t’olbidou la tue palabra passe\?</string>
|
||
<string name="resend_verification">Reambiar un email de berificaçon</string>
|
||
<string name="password_manager_hint">Ousando un gerenciador de palabras passe\?</string>
|
||
<string name="password_forgot_heading">Se t’olbidou la tue palabra passe\?</string>
|
||
<string name="register_heading">Bienbenido/a al Revolt</string>
|
||
<string name="login_heading">Bamos a ampeçar la tue sesson</string>
|
||
<string name="back">← Atrás</string>
|
||
<string name="next">Seguinte →</string>
|
||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="share">Cumpartir</string>
|
||
<string name="register_image_alt">Ousa\'l Revolt pa cumbersar subre cousas.</string>
|
||
<string name="register_instructions">Ye cumo un sítio pa remansar, ajuntar-te cun outros, i falar subre cousas. Melhor parte, ye na internet.</string>
|
||
<string name="register_form_heading">Bamos a amponer-te.</string>
|
||
<string name="register_data">La tue data stá assegurada cun nós. Nós nun la bendimos, i tamien nun la ousamos pa t’amostrar anúncios.</string>
|
||
<string name="register_email">Email</string>
|
||
<string name="register_email_verification_hint">Bamos a ambiar-te un email de berificaçon pa cunfirmar la tue conta.</string>
|
||
<string name="register_password">Palabra passe</string>
|
||
<string name="register_password_rules">Uito ó más, ls quemuns son malos. Símbolos i númaros recomendados.</string>
|
||
<string name="check_mail">Bei\'l tou mail!</string>
|
||
<string name="instructions_at_mail">Ambiemos más anstruçones pa %1$s.</string>
|
||
<string name="open_mail_app">Abrir app de mail</string>
|
||
<string name="onboarding_welcome">Bienbenido/a!</string>
|
||
<string name="onboarding_lead">Ye tiempo de scolher un nome d\'outelizador!</string>
|
||
<string name="onboarding_username">Nome d\'Outelizador</string>
|
||
<string name="mfa_interstitial_header">Más ũa cousa</string>
|
||
<string name="mfa_interstitial_lead">Tenes 2FA lhigado pa mantener la tue conta extra-segura.</string>
|
||
<string name="mfa_type_otp">Ousa ũa palabra passe d\'ouso único</string>
|
||
<string name="mfa_totp_header">Pon un código de seis númaros</string>
|
||
<string name="login_onboarding_body">Revolt ye un de ls melhores modos de te manteneres conetado culs tous amios i quemunidade, an qualquiera sítio i hora.</string>
|
||
<string name="password_forgot_instructions">Pon l tou email i nós t’ambiamos anstruçones an cumo redefenir la tue password.</string>
|
||
<string name="verify_then_choose_username">Berifica\'l tou email, i açpuis bamos a ber l tou nome d\'outelizador.</string>
|
||
<string name="onboarding_others">Outros ban a ancuntrar, recoincer I amentar-te custe nome.</string>
|
||
<string name="onboarding_changeable">Mas se demudares d\'eideias, puodes demudar l tou nome d\'outelizador a qualquiera momiento nas tues Definiçones d\'Outelizador.</string>
|
||
<string name="token_invalid_toast">La tue sesson fui ancerrada. Ampeça la tue sesson outra beç fai fabor.</string>
|
||
<string name="mfa_type_recovery">Ousar un código de recuperaçon</string>
|
||
<string name="about_tab_details">Detalhes</string>
|
||
<string name="oss_attribution">Atribuiçon OSS</string>
|
||
<string name="mfa_totp_lead">Pon l código de seis númaros de la tue app de outenticador.</string>
|
||
<string name="mfa_totp_code">Código</string>
|
||
<string name="mfa_recovery_header">Pon un código de recuperaçon</string>
|
||
<string name="mfa_recovery_lead">Pon un de ls tous códigos de recuperaçon.</string>
|
||
<string name="mfa_recovery_code">Código</string>
|
||
<string name="mfa_password_header">Pon la tue palabra passe</string>
|
||
<string name="mfa_password_lead">Pon la tue palabra passe pa acuntinar.</string>
|
||
<string name="about">Subre</string>
|
||
<string name="about_full_name">Revolt an Android</string>
|
||
<string name="about_brought_to_you_by">Traído pa ti cun ❤️ pula eiquipa Revolt.</string>
|
||
<string name="about_tab_version">Verson</string>
|
||
<string name="oss_attribution_body_2">Stamos gratos puls zambolbedores destes porjetos por çponibilizaren sou trabalho pa\'l mundo.</string>
|
||
<string name="oss_attribution_generation_date">Atualizado pula redadeira beç: %1$s</string>
|
||
<string name="oss_attribution_tap_to_view_license">Clica pa ber lhicéncia</string>
|
||
<string name="comingsoon_toast">Çculpa, este recurso inda nun stá ampuosto.</string>
|
||
<string name="typing_one">%1$s stá çcrebindo…</string>
|
||
<string name="typing_many">%1$s stán çcrebindo…</string>
|
||
<string name="typing_several">Muitas pessonas stán çcrebindo</string>
|
||
<string name="send_alt">Ambiar</string>
|
||
<string name="pick_emoji_alt">Scolher emoji</string>
|
||
<string name="add_attachment_alt">Adicionar aneixo</string>
|
||
<string name="remove_attachment_alt">Remober aneixo</string>
|
||
<string name="remove_reply_alt">Remober repuosta</string>
|
||
<string name="reply_mention_on">\@ lhigado</string>
|
||
<string name="reply_mention_off">\@ zlhigado</string>
|
||
<string name="emoji_category_smileys">Smileys & Eimoçones</string>
|
||
<string name="emoji_category_people">Pessonas & Cuorpo</string>
|
||
<string name="emoji_category_animals">Animales & Natureza</string>
|
||
<string name="emoji_category_food">Quemido & Buidas</string>
|
||
<string name="emoji_category_travel">Biaige & Sítios</string>
|
||
<string name="emoji_category_activities">Atebidades</string>
|
||
<string name="emoji_category_objects">Oubjetos</string>
|
||
<string name="emoji_category_symbols">Símbolos</string>
|
||
<string name="emoji_category_flags">Bandeiras</string>
|
||
<string name="badge_bot_alt">Bot</string>
|
||
<string name="badge_masquerade_alt">Zde un canal binculado</string>
|
||
<string name="badge_team_member_alt">Nembro de l’eiquipa Revolt</string>
|
||
<string name="unknown">Çcoincido</string>
|
||
<string name="home">Cas</string>
|
||
<string name="menu">Menu</string>
|
||
<string name="logout">Ancerrar sesson</string>
|
||
<string name="home_join_jenvolt">Ajuntar-te al Revolt</string>
|
||
<string name="friends">Amios</string>
|
||
<string name="friends_incoming_requests">Solicitaçones Recibidas</string>
|
||
<string name="friends_blocked">Bloqueado</string>
|
||
<string name="oss_attribution_body">Revolt ye custruido cula upa destes ancribles porjetos open-source.</string>
|
||
<string name="oss_attribution_warning">La lhista ambaixo ye outomaticamente generada. Puode ser ancumpleta ó ancorreta.</string>
|
||
<string name="too_many_replies">Solo puodes arrespunder a %1$d mensaiges por beç.</string>
|
||
<string name="badge_platform_moderation_alt">Moderaçon de Plataforma</string>
|
||
<string name="home_join_jenvolt_description">Jenvolt ye\'l spácio developer-run pa to las cousas d\'Android app i más. Suporte, feedback bai pa eiqui. Talbeç bás a cunseguir spormentar nuobos recursos! 👀</string>
|
||
<string name="channel_dm">Mensaige Direta</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_edit">Eiditar</string>
|
||
<string name="media_viewer_title_image">%1$s</string>
|
||
<string name="media_viewer_more">Más…</string>
|
||
<string name="media_viewer_save">Salbar</string>
|
||
<string name="media_viewer_save_failed_video">L bídio falhou a ser salbo</string>
|
||
<string name="media_viewer_save_failed_image">L\'eimaige falhou a ser salba</string>
|
||
<string name="media_viewer_open">Abrir</string>
|
||
<string name="media_viewer_share_url">Cumpartir URL</string>
|
||
<string name="media_viewer_share_audio">Cumpartir áudio</string>
|
||
<string name="media_viewer_share_video">Cumpartir bídio</string>
|
||
<string name="media_viewer_share_image">Cumpartir eimaige</string>
|
||
<string name="file_picker_cannot_attach_file_invalid">Este fexeiro ye ambálido i nun puode ser puosto.</string>
|
||
<string name="channel_text">Canal de Testo</string>
|
||
<string name="channel_voice">Canal de Boç</string>
|
||
<string name="channel_group">Grupo</string>
|
||
<string name="channel_notes">Notas</string>
|
||
<string name="time_rift_heading">Puoden haber algũas mensaiges faltando eiqui.</string>
|
||
<string name="time_rift_cta">Cargar mensaiges</string>
|
||
<string name="message_field_placeholder_dm">Ambiar mensaige a @%1$s</string>
|
||
<string name="message_field_placeholder_text">Ambiar mensaige a #%1$s</string>
|
||
<string name="message_field_placeholder_voice">Ambiar mensaige a #%1$s</string>
|
||
<string name="message_field_placeholder_notes">Adicionar ũa nota</string>
|
||
<string name="message_field_denied_platform_moderation">Este ye un canal cunfiable pa abisos de la nuossa eiquipa de moderaçon. Nun puodes ambiar mensaiges eiqui.</string>
|
||
<string name="reply_message_empty_has_attachments">Aneixos ambiados</string>
|
||
<string name="system_message_ownership_changed_alt">Propiadade demudada</string>
|
||
<string name="system_message_channel_icon_changed_alt">Ícone de canal demudado</string>
|
||
<string name="system_message_channel_renamed_alt">Nome de canal demudado</string>
|
||
<string name="system_message_user_removed_alt">Outelizador remobido</string>
|
||
<string name="system_message_user_added_alt">Outelizador adicionado</string>
|
||
<string name="system_message_user_banned_alt">Outelizador banido</string>
|
||
<string name="system_message_user_kicked_alt">Outelizador spulso</string>
|
||
<string name="system_message_user_joined_alt">Outelizador ajuntou-se</string>
|
||
<string name="system_message_text_alt">Mensaige de sistema</string>
|
||
<string name="system_message_ownership_changed">%1$s trasferiu propiadade a %2$s</string>
|
||
<string name="system_message_channel_icon_changed">%1$s demudou l\'ícone de\'l canal</string>
|
||
<string name="invite_error_unknown">Un arro çcoincido acunteceu.</string>
|
||
<string name="media_viewer_title_video">%1$s</string>
|
||
<string name="media_viewer_play">Ampeçar</string>
|
||
<string name="media_viewer_pause">Pausar</string>
|
||
<string name="media_viewer_saved">Salbado</string>
|
||
<string name="friends_deny_all_incoming">Lhimpar to las solicitaçones recibidas</string>
|
||
<string name="server_plus_alt">Adicionar serbidor</string>
|
||
<string name="no_channels_heading">Un cachico squejito.</string>
|
||
<string name="no_channels_body">Nun hai ningun canal neste serbidor. Nien sequiera un canal de bienbenidas. Que rudo.</string>
|
||
<string name="no_active_channel">Nun stás nun canal atualmente.</string>
|
||
<string name="no_active_channel_body">Seleciona un serbidor na izquierda pa ampeçares-te. Se te stás sentindo abintureiro, puodes criar un nuobo serbidor.</string>
|
||
<string name="avatar_alt">L’avatar de %1$s</string>
|
||
<string name="system_message_channel_renamed">%1$s demudou\'l nome de\'l canal a %2$s</string>
|
||
<string name="system_message_user_removed">%1$s remobeu a %2$s</string>
|
||
<string name="system_message_user_added">%1$s adicionou a %2$s</string>
|
||
<string name="system_message_user_banned">%1$s fui banido</string>
|
||
<string name="system_message_user_left">%1$s saliu-se</string>
|
||
<string name="system_message_user_joined">%1$s ajuntou-se</string>
|
||
<string name="today">Hoije</string>
|
||
<string name="yesterday">Onte</string>
|
||
<string name="x_days_ago">Hai %1$d dies</string>
|
||
<string name="edited">(eiditado)</string>
|
||
<string name="disconnected">Çconetado</string>
|
||
<string name="tap_to_reconnect">Clica pa reconetar</string>
|
||
<string name="reconnecting">Reconetando…</string>
|
||
<string name="reconnected">Reconetado</string>
|
||
<string name="status">Statuto</string>
|
||
<string name="status_online">Online</string>
|
||
<string name="status_idle">Idle</string>
|
||
<string name="status_focus">Foco</string>
|
||
<string name="status_dnd">Nun Anquemudar</string>
|
||
<string name="status_dnd_explainer">Nun bás a recibir ningũa notificaçon, ancluindo mensaiges i @amentos.</string>
|
||
<string name="status_offline">Offline</string>
|
||
<string name="status_invisible">Ambisible</string>
|
||
<string name="no_connection">Sien coneçon</string>
|
||
<string name="no_connection_message">Nun stás conetado a l\'internet. Berifica la tue coneçon i antenta outra beç fai fabor.</string>
|
||
<string name="tap_to_retry">Clica pa antentar outra beç</string>
|
||
<string name="scroll_to_bottom">Ir anté\'l fin</string>
|
||
<string name="settings">Definiçones</string>
|
||
<string name="copy">Copiar</string>
|
||
<string name="copied">Copiado pa clipboard</string>
|
||
<string name="server_flag_official">Serbidor Oufecial</string>
|
||
<string name="server_flag_verified">Serbidor Berificado</string>
|
||
<string name="channel_link_invalid">Nun puodes ber este canal</string>
|
||
<string name="emote_info_from_server">de %1$s</string>
|
||
<string name="emote_info_from_server_unknown">dun serbidor pribado</string>
|
||
<string name="channel_info_sheet_description">Çcriçon de\'l canal</string>
|
||
<string name="channel_info_sheet_description_empty">Inda nun hai ũa çcriçon pa este canal.</string>
|
||
<string name="channel_info_sheet_options">Oupçones</string>
|
||
<string name="channel_info_sheet_options_members">Nembros</string>
|
||
<string name="channel_info_sheet_options_invite">Ambitar</string>
|
||
<string name="channel_info_sheet_options_add">Adicionar nembros</string>
|
||
<string name="channel_info_sheet_options_notifications_manage">Gerenciar notificaçones</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_copy">Copiar</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_copy_failed_empty">Mensaige stá bazia, nada pa copiar</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_reply">Arrespunder</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_yes">Si</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_no">Nó</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id">Copiar ID</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id_copied">L\'ID fui copiado pa\'l clipboard</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link">Copiar link</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_react">Riagir</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_report">Reportar</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_mark_unread">Marcar cumo nó lhido</string>
|
||
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id">Copiar ID</string>
|
||
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id_copied">L\'ID de\'l canal fui copiado pa\'l clipboard</string>
|
||
<string name="channel_context_sheet_actions_mark_read">Marcar cumo lhido</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_description_empty">Inda nun hai ũa çcriçon pa este serbidor.</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id">Copiar ID</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_leave">Salir</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_leave_confirm">Salir de %1$s\?</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_mark_read">Marcar cumo lhido</string>
|
||
<string name="report_reason_content_malware">Malware ó phishing</string>
|
||
<string name="report_reason_content_harassment">Assédio ó cyberbullying</string>
|
||
<string name="report_reason_content_other">Outro</string>
|
||
<string name="report_reason_user_spam_abuse">Spam ó abuso de plataforma similar</string>
|
||
<string name="report_reason_user_inappropriate_content">Cuntenido einaporpriado (cumo cuntenido 18+)</string>
|
||
<string name="report_reason_user_impersonation">Personificaçon</string>
|
||
<string name="report_reason_user_ban_evasion">Eibason de ban</string>
|
||
<string name="report_reason_user_other">Outro</string>
|
||
<string name="report_reason_additional">Anformaçon adecional</string>
|
||
<string name="report_submit">Ambiar</string>
|
||
<string name="report_submitting">Reportando…</string>
|
||
<string name="report_submit_success">Reportado</string>
|
||
<string name="report_submit_thanks">Oubrigado por mos dares ũa upa pa mantener l Revolt assegurado. Bamos a reber l tou relatoiro\'l más temprano possible.</string>
|
||
<string name="report_submit_error_header">Arro</string>
|
||
<string name="report_submit_error">Un arro acunteceu mentes ambiando\'l tou relatoiro. Antente outra beç açpuis fai fabor.</string>
|
||
<string name="report_submit_close">Cerrar</string>
|
||
<string name="report_block_question">Te gustarie bloquear este outelizador\?</string>
|
||
<string name="report_block_yes">Bloquear</string>
|
||
<string name="report_block_no">Nó bloquear</string>
|
||
<string name="invite_join">Ajuntar</string>
|
||
<string name="invite_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="invite_already_member">Yá sós un nembro deste serbidor.</string>
|
||
<string name="invite_error_header">Acunteceu un arro</string>
|
||
<string name="report_user_preview">Outelizador selecionado:</string>
|
||
<string name="report_reason">Scolhe ũa catadorie</string>
|
||
<string name="direct_messages">Mensaiges Diretas</string>
|
||
<string name="start_of_conversation">Esto ye l’ampeço de la buossa cumbersa</string>
|
||
<string name="message_field_placeholder_group">Ambiar mensaige a %1$s</string>
|
||
<string name="message_field_decoration_trusted_moderation_bot">Bot de moderaçon berificado</string>
|
||
<string name="message_field_denied_generic">Nun puodes ambiar mensaiges neste canal.</string>
|
||
<string name="message_field_denied_no_permission">Nun tenes permisson pa ambiar mensaiges neste canal.</string>
|
||
<string name="reply_message_not_cached">Mensaige çcoincida</string>
|
||
<string name="system_message_channel_description_changed_alt">Çcriçon de canal demudada</string>
|
||
<string name="system_message_channel_description_changed">%1$s demudou la çcriçon de\'l canal</string>
|
||
<string name="system_message_user_kicked">%1$s fui spulsado</string>
|
||
<string name="system_message_user_left_alt">Outelizador saliu-se</string>
|
||
<string name="status_focus_explainer">Nun bás a recibir qualquieras notificaçones pa mensaiges, mas bás a recibir-las pa @amentos.</string>
|
||
<string name="status_invisible_explainer">Bás a poder ousar l Revolt cumo siempre, mas nun bás a aparecer online pa outras pessonas.</string>
|
||
<string name="channel_link_invalid_description">Este canal puode tener sido apagado ó tu puodes nun tener permisson pa lo ber.</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_delete">Apagar</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm">Seguro que quieres apagar esta mensaige\?</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link_copied">L link de la mensaige fui copiado pa\'l clipboard</string>
|
||
<string name="report_reason_content_spam_abuse">Spam ó abuso de plataforma similar</string>
|
||
<string name="report_reason_user_underage">Nun ten l\'eidade mínima pa ousar la plataforma</string>
|
||
<string name="report_reason_additional_hint">Qualquiera anformaçon adecional que puode dar-mos ũa upa na nuossa ambestigaçon. Oupcional.</string>
|
||
<string name="invite_message">Fuste ambitado pa t\'ajuntares a este serbidor. Te gustarie ajuntares-te\?</string>
|
||
<string name="invite_error_no_invite">Ningun código de cumbite fui specificado.</string>
|
||
<string name="invite_error_invalid_invite">Nun fui possible ancuntrar un cumbite cul código specificado.</string>
|
||
<string name="invite_error_banned">Stás banido deste serbidor.</string>
|
||
<string name="media_viewer_save_failed_audio">L\'áudio falhou a ser salbo</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id_copied">L\'ID de\'l serbidor fui copiado pa\'l clipboard</string>
|
||
<string name="report_user">Oubrigado por tomares-te\'l tiempo pa reportar este outelizador. La tue reportaige nun bai a ser cumpartida cul outelizador ó ls moderadores de\'l serbidor.</string>
|
||
<string name="discover_alt">Çcobre</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_leave_confirm_eyebrow">Anté seres ambitado outra beç, nun bais a poder ajuntar-te.</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_leave_silently">Salir-se an Seléncio</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_bio_not_found">La biografie deste outelizador nun puode ser buscada. Berifica se cumparten un serbidor ó se son amios fai fabor.</string>
|
||
<string name="add_server_sheet_join_by_invite">Ajuntar por código de cumbite ó link</string>
|
||
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_title">Criar un nuobo serbidor</string>
|
||
<string name="report_message_preview">Mensaige selecionada:</string>
|
||
<string name="report_message_bridge_notice">Nota: Esta mensaige puode tener sido ambiada d\'outra plataforma. Tamien ye recomendado que reportes-te la mensaige na plataforma adonde fui ambiada.</string>
|
||
<string name="report_message">Oubrigado por tomares-te\'l tiempo pa reportar esta mensaige. La tue reportaige nun bai a ser cumpartida cul outelizador ó ls moderadores de\'l serbidor.</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_leave_confirm_no">Quedar-se</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_leave_confirm_yes">Salir-se</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_user_not_found">Nun se puode resolber este outelizador</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_user_not_found_description">Este outelizador puode tener sido apagado ó puodes nun tener permisson de se lo ber.</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_category_bio">Biografie</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_bio_empty">Este outelizador inda nun ten ũa biografie.</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_category_roles">Ancargo</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_add_friend">Adicionar Amio</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_send_message">Ambiar Mensaige</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_remove_friend">Remober amio</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_accept_request">Aceitar</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_decline_request">Recusar</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_cancel_request">Cancelar Rogo</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_block">Bloquear</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_unblock">Zbloquear</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_edit_profile">Eiditar Perfil</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_report">Reportar</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_copy_id">Copiar ID</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_failed_to_open_dm">Nun fui possible abrir ũa cumbersa pribada custe outelizador.</string>
|
||
<string name="add_server_sheet_title">Adicionar un serbidor</string>
|
||
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_title">Código de cumbite ó link</string>
|
||
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_description">Pon un link cumo rvlt.gg/Testers ó un código d\'ambite cumo Testers</string>
|
||
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_hint">Código d\'ambite ó link</string>
|
||
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_join">Ajuntar</string>
|
||
<string name="add_server_sheet_create_new">Criar un nuobo serbidor</string>
|
||
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_under_construction">Este recurso stá atualmente an custruçon.</string>
|
||
<string name="discover">Çcobrir l Revolt</string>
|
||
<string name="report">Reportar</string>
|
||
<string name="report_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="report_message_heading">Diç-mos l que stá arrado custa mensaige</string>
|
||
<string name="report_server_heading">Diç-mos l que stá arrado custe serbidor</string>
|
||
<string name="report_server">Oubrigado por tomares-te\'l tiempo pa reportar este serbidor. La tue reportaige nun bai a ser cumpartida culs moderadores de\'l serbidor.</string>
|
||
<string name="report_server_preview">Serbidor selecionado:</string>
|
||
<string name="report_user_heading">Diç-mos l que stá arrado custe outelizador</string>
|
||
<string name="report_reason_content_illegal">Cuntenido eilegal</string>
|
||
<string name="report_reason_content_illegal_goods">Drogas ó outros perdutos eilegales</string>
|
||
<string name="report_reason_content_illegal_extortion">Storçon ó blackmail</string>
|
||
<string name="report_reason_content_illegal_pornography">Bingáncia ó pornografie de menores d\'eidade</string>
|
||
<string name="report_reason_content_illegal_hacking">Hacking eilegal ó cracking</string>
|
||
<string name="report_reason_content_extreme_violence">Bioléncia strema, sangre ó crudade d\'animales</string>
|
||
<string name="report_reason_content_promotes_harm">Pormobe danho</string>
|
||
<string name="file_picker_permission_request_header">Necitamos tue permisson pa acessar fotos i bídios</string>
|
||
<string name="inline_media_picker_no_media_placeholder">Scolher media…</string>
|
||
<string name="emoji_picker_skin_tone_fitzpatrick_5">Tono de çamarra meiscuro</string>
|
||
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_1">Puodes abrir la sidebar zlizando pula izquierda de l\'ecran.</string>
|
||
<string name="notice_platform_mod_dm_description">Recibiste un abiso amportante subre la tue conta de la nuossa eiquipa de moderadores. Lhé-lo cun tento fai fabor.</string>
|
||
<string name="settings_sessions_this_device">Este Çpositibo</string>
|
||
<string name="settings_sessions_this_device_unavailable">La sesson deste çpositibo nun stá çponible. **Ampeça tue sesson outra beç** pa ber la tue sesson atual fai fabor.</string>
|
||
<string name="report_reason_content_unsolicited_spam">Anúncios ansolicitados ó spam</string>
|
||
<string name="report_reason_content_raid">Raid ó ataque de spam</string>
|
||
<string name="report_reason_content_scams_fraud">Scams ó fraude</string>
|
||
<string name="report_reason_user_unsolicited_spam">Anúncios ansolicitados ó spam</string>
|
||
<string name="inline_media_picker_current_description">Media atualmente selecionada</string>
|
||
<string name="inline_media_picker_remove">Remober</string>
|
||
<string name="emoji_picker_close_skin_tone_menu">Cerrar menu de tono de çamarra</string>
|
||
<string name="emoji_picker_skin_tone_none">Ningun tono de çamarra</string>
|
||
<string name="emoji_picker_skin_tone_fitzpatrick_1_2">Tono de çamarra claro</string>
|
||
<string name="emoji_picker_skin_tone_fitzpatrick_3">Tono de çamarra meiclaro</string>
|
||
<string name="emoji_picker_skin_tone_fitzpatrick_4">Tono de çamarra médio</string>
|
||
<string name="emoji_picker_skin_tone_fitzpatrick_6">Tono de çamarra scuro</string>
|
||
<string name="emoji_picker_search_results_header">Resultados de pesquisa</string>
|
||
<string name="emoji_picker_clear_search">Lhimpar pesquisa</string>
|
||
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial">Las definiçones stán na sidebar</string>
|
||
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_2">Açpuis faç un clique lhargo na tue foto de perfil pa abrir las definiçones.</string>
|
||
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_acknowledge">Dantendi</string>
|
||
<string name="notice_platform_mod_dm_title">Abiso amportante subre la tue conta</string>
|
||
<string name="notice_platform_mod_dm_acknowledge">Ber</string>
|
||
<string name="settings_category_account">Conta</string>
|
||
<string name="settings_category_general">General</string>
|
||
<string name="settings_category_miscellaneous">Bariado</string>
|
||
<string name="settings_profile">Perfil</string>
|
||
<string name="settings_profile_profile_picture">Foto de perfil</string>
|
||
<string name="settings_profile_custom_background">Background customizado</string>
|
||
<string name="settings_profile_save">Salbar</string>
|
||
<string name="settings_sessions">Sessones</string>
|
||
<string name="settings_sessions_other_sessions">Outras Sessones Atibas</string>
|
||
<string name="settings_sessions_log_out_other_confirm">Salir-te de to las outras sessones\?</string>
|
||
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported_toast">Material You nun ye suportado neste çpositibo.</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_tertiary_container">Cuntentor Terciairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_inverse_on_surface">Amberso An Superfície</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_outline">Cuntorno</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_outline_variant">Bariante de Cuntorno</string>
|
||
<string name="friends_outgoing_requests">Solicitaçones inda nun aceitadas</string>
|
||
<string name="settings_changelogs">Registro de demudáncias</string>
|
||
<string name="settings_changelogs_new_header">L que se stá fazendo ✨</string>
|
||
<string name="settings_changelogs_historical_version_header">Changelog pa %1$s</string>
|
||
<string name="settings_changelogs_historical_version_header_placeholder">essa berson</string>
|
||
<string name="file_picker_permission_request_body">Açpuis, bais a cunseguir poner fotos i bídios nas tues mensaiges.</string>
|
||
<string name="file_picker_permission_request_cta">Outorizar acesso</string>
|
||
<string name="file_picker_permission_unpartialise_request_header">Outorizeste acesso parcial a fotos i bídios</string>
|
||
<string name="file_picker_permission_unpartialise_request_body">Pa poner to las tues fotos i bídios, necitamos tue outorizaçon</string>
|
||
<string name="file_picker_permission_unpartialise_request_cta">Outorizar acesso cumpleto</string>
|
||
<string name="file_picker_chip_documents">Adicionar un fexeiro</string>
|
||
<string name="file_picker_chip_camera">Quitar ũa foto</string>
|
||
<string name="settings_sessions_first_seen">Bido pula purmeira beç an %1$s</string>
|
||
<string name="settings_sessions_log_out_other">Salir-te d\'outras sessones</string>
|
||
<string name="settings_sessions_log_out_other_description">Este çpositibo bai a acuntinar-se cula sesson ampeçada.</string>
|
||
<string name="settings_sessions_log_out_other_confirm_yes">Salir-te de la sesson</string>
|
||
<string name="settings_sessions_log_out_other_confirm_no">Mantener la sesson ampeçada</string>
|
||
<string name="settings_appearance">Aparença</string>
|
||
<string name="settings_appearance_theme">Tema</string>
|
||
<string name="settings_appearance_theme_none">Sistema</string>
|
||
<string name="settings_appearance_theme_revolt">Revolt</string>
|
||
<string name="settings_appearance_theme_light">Claro</string>
|
||
<string name="settings_appearance_theme_amoled">Negro Puro</string>
|
||
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported">Material You (sien suporte)</string>
|
||
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic">Material You</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides">Sustituones de quelor</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_primary">Primairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_primary">An Primairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_primary_container">Cuntentor Primairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_primary_container">An Cuntentor Primairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_inverse_primary">Primairo Amberso</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_secondary">Segundairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_secondary">An Segundairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_secondary_container">Cuntentor Segundairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_secondary_container">An Cuntentor Segundairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_tertiary">Terciairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_tertiary">An Terciairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_tertiary_container">An Cuntentor Terciairo</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_background">Background</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_background">An Background</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_surface">Superfície</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_surface">An Superfície</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_surface_variant">Bariante de Superfície</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_surface_variant">An Bariante de Superfície</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_surface_tint">Tinta de Superfície</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_inverse_surface">Superfície Ambersa</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_error">Arro</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_error">An Arro</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_error_container">Cuntenedor d\'Arro</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_on_error_container">Ne l Cuntenedor d\'Arro</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_scrim">Tela</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_apply">Aplicar</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_reset">Reampeçar</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_export">Sportar</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_import">Amportar</string>
|
||
<string name="settings_appearance_colour_overrides_import_error">Este fexeiro nun ye un fexeiro de subreponer quelor bálido.</string>
|
||
<string name="settings_feedback">Feedback</string>
|
||
<string name="user_badge_early_adopter">Bielho Adotante</string>
|
||
<string name="friends_all">Todo</string>
|
||
<string name="invite_dialog_header">Ambitar a #%1$s</string>
|
||
<string name="invite_dialog_copy">Copiar</string>
|
||
<string name="invite_dialog_close">Cerrar</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_category_joined">Ounido</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_category_badges">Medalhas</string>
|
||
<string name="user_badge_developer">Zambolbedor</string>
|
||
<string name="user_badge_translator">Tradutor</string>
|
||
<string name="user_badge_supporter">Arrimador</string>
|
||
<string name="user_badge_responsible_disclosure">Dibulgaçon Respunsable</string>
|
||
<string name="user_badge_founder">Fundador</string>
|
||
<string name="user_badge_platform_moderation">Moderaçon de la Plataforma</string>
|
||
<string name="user_badge_active_supporter">Arrimador Atibo</string>
|
||
<string name="invite_dialog_description">Ambia este link pa ambitar a pessonas pa este canal.</string>
|
||
<string name="emote_info_from_unicode">Un emoji default que puodes ousar an qualquiera lhugar</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_title">Este canal stá marcado cumo einaporpriado (+18)</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_invalid_future">Nun puodes tener-te nacido al feturo.</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirmation_title">Apagar mensaige\?</string>
|
||
<string name="share_target_heading">Cumpartir pa Revolt</string>
|
||
<string name="share_target_login_first">Por fabor ampeça tue sesson antes de cumpartires pa Revolt.</string>
|
||
<string name="share_target_invalid_intent">Esto nun ye ũa tencion bálida pa cumpartir.</string>
|
||
<string name="share_target_attachment_too_large">Este aneixo ye smasiado lhargo pa\'l Revolt (máss. $1$s).</string>
|
||
<string name="share_target_search_channels">Apercurar canales</string>
|
||
<string name="share_target_select_channel">Por fabor seleciona un canal pa cumpartir.</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_description">Debes tener 18 ó más anhos pa ber este canal.</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_section">Data de nacéncia</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_day">Die</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_month">Més</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_year">Anho</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_proceed">Acuntinar</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_invalid">Pon tue data de nacéncia</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_too_young">Necitas tener 18 ó más anhos pa ber este canal.</string>
|
||
<string name="channel_age_gate_dob_invalid_unlikely">Nun puodes tener-te nacido antes de %1$d.</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirmation_body">Bai a zaparecer pa siempre (muito tiempo!)</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirmation_yes">Apagar</string>
|
||
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirmation_no">Mantener</string>
|
||
<string name="server_context_sheet_actions_report">Reportar</string>
|
||
<string name="create_group_description">Ajunta\'l tou grupo nun chat de grupo. Puodes adicionar anté %1$d pessonas.</string>
|
||
<string name="create_group">Criar un nuobo grupo</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_user_is_bot_easter_egg">Esto ye un bot. Ten un plano.</string>
|
||
<string name="user_info_sheet_user_is_bot">Esto ye un bot.</string>
|
||
<string name="settings_feedback_description">Oune-te al serbidor de\'l Revolt pa dar feedback ó sugestones i reportaiges de bugs.</string>
|
||
<string name="create_group_name">Nome de Grupo</string>
|
||
<string name="create_group_search">Apercurar Amios</string>
|
||
<string name="create_group_action">Criar</string>
|
||
<string name="settings_chat_quick_reply">Repuosta Delgeira</string>
|
||
<string name="settings_chat_quick_reply_swipe_from_end">Zlhiza pa arrespunder</string>
|
||
<string name="settings_chat_quick_reply_double_tap">Clique doble pa arrespunder</string>
|
||
<string name="channel_settings">Defeniçones de Canal</string>
|
||
<string name="channel_settings_header">#%1$s</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview">Bison General</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_info">Anformaçon de Canal</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_name">Nome de Canal</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_description">Çcriçon de Canal</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_description_hint">Este canal ye sclusibamente pa cumbersas subre…</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw_confirm_title">Marcar este canal cumo Einaporpriado (+18)\?</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw_confirm_description">Outelizadores ban a ser requesitados a cunfirmar la sue eidade antes de s\'ouniren a este canal.</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw_confirm_yes">Marcar cumo Einaporpriado (+18)</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw_confirm_no">Mantener-lo cumo stá</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw_undo_confirm_title">Zmarcar este canal cumo Einaporpriado (+18)\?</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw_undo_confirm_yes">Zmarcar cumo Einaporpriado (+18)</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw_undo_confirm_no">Mantener-lo cumo stá</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_save">Salbar</string>
|
||
<string name="channel_settings_permissions">Permissones</string>
|
||
<string name="channel_settings_delete">Apagar Canal</string>
|
||
<string name="channel_settings_delete_confirm">Stás seguro de que quieres apagar este canal\?</string>
|
||
<string name="channel_settings_delete_confirm_description">To las mensaiges i defeniçones pa este canal ban a zaparecer pa siempre (muito tiempo!)</string>
|
||
<string name="channel_settings_delete_confirm_yes">Apagar</string>
|
||
<string name="channel_settings_delete_confirm_no">Mantener</string>
|
||
<string name="settings_chat">Cumbersas</string>
|
||
<string name="settings_chat_quick_reply_none">Clique lhargo pa arrespunder</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_update_info_error_fallback">Houbo un arro a atualizar l canal.</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw">Marcar cumo Einaporpriado (+18)</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw_description">Outelizadores son requesitados a cunfirmar la sue eidade antes de s\'ouniren a canales Einaporpriados (+18).</string>
|
||
<string name="channel_settings_overview_nsfw_undo_confirm_description">Outelizadores yá nun ban a ser requesitados a cunfirmar la sue eidade antes de s\'ouniren a este canal. Por fabor stá seguro que\'l cuntenido ye aporpriado a to las eidades.</string>
|
||
<string name="frends_new_group">Nuobo Grupo</string>
|
||
</resources> |