for-android/app/src/main/res/values-bn/strings.xml

246 lines
30 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="login_onboarding_body">Revolt হল আপনার বন্ধুদের এবং সম্প্রদায়ের (কমিউনিটির) সাথে, যেকোনো জায়গায়, যে কোনো সময় যুক্ত থাকার এক অন্যতম সেরা উপায়।</string>
<string name="resend_verification">যাচাইকরণ ই-মেইল আবার পাঠানোর জন্য অনুরোধ পাঠান</string>
<string name="back">← ফিরে যান</string>
<string name="next">এরপর →</string>
<string name="ok">ঠিক আছে</string>
<string name="cancel">বাতিল করুন</string>
<string name="share">শেয়ার করুন</string>
<string name="terms_of_service">Revolt এর সার্ভিসের শর্তাবলী</string>
<string name="privacy_policy">গোপনীয়তা নীতি</string>
<string name="email">ই-মেইল</string>
<string name="password">পাসওয়ার্ড</string>
<string name="login">লগ ইন করুন</string>
<string name="resend">আবার পাঠান</string>
<string name="send_email">ই-মেইল পাঠান</string>
<string name="login_heading">চলুন, আপনাকে লগ ইন করাই</string>
<string name="password_forgot">পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন\?</string>
<string name="password_manager_hint">আপনি কি পাসওয়ার্ড ম্যানেজার ব্যবহার করছেন\?</string>
<string name="password_forgot_heading">আপনি কি পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন\?</string>
<string name="mfa_interstitial_lead">আপনার অ্যাকাউন্টকে আরো নিরাপদ রাখতে আপনি 2FA চালু করেছেন।</string>
<string name="lets_go">চলুন</string>
<string name="password_forgot_instructions">আপনার ইমেল লিখুন এবং আমরা আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করার নির্দেশাবলী পাঠাব।</string>
<string name="register_heading">Revolt-এ আপনাকে স্বাগত জানাই</string>
<string name="register_image_alt">যে কোনো কিছু সম্পর্কে কথা বলার জন্য Revolt -কে ব্যবহার করুন।</string>
<string name="register_instructions">এটি আড্ডা দেওয়ার, একত্রিত হওয়ার এবং যে কোনো কিছুর বিষয়ে আলোচনা করার মতো জায়গা৷ এটি হলো ইন্টারনেটের এক অন্যতম সেরা জায়গা।</string>
<string name="register_form_heading">চলুন, আপনাকে সমস্ত কিছু সেট আপ করাই।</string>
<string name="register_data">আপনার তথ্য আমাদের কাছে নিরাপদ। আমরা এটি কারোর কাছেই বিক্রি করি না, এবং আমরা আপনাকে বিজ্ঞাপন দেখানোর জন্য এর ব্যবহার করি না।</string>
<string name="register_email">ই-মেইল</string>
<string name="register_email_verification_hint">আপনার অ্যাকাউন্ট নিশ্চিত করতে আমরা আপনাকে একটি যাচাইকরণ ই-মেইল পাঠাব।</string>
<string name="register_password">পাসওয়ার্ড</string>
<string name="check_mail">আপনার ই-মেইল দেখুন!</string>
<string name="instructions_at_mail">আমরা %1$s -কে আরও নির্দেশ পাঠিয়েছি।</string>
<string name="verify_then_choose_username">আপনার ইমেল যাচাই করান, এবং তারপরে আমরা আপনার ইউজারনেম বেছে নেব।</string>
<string name="open_mail_app">ই-মেইল অ্যাপ খুলুন</string>
<string name="onboarding_welcome">স্বাগত!</string>
<string name="onboarding_lead">এখন হলো একটি ইউজারনেম বেছে নেওয়ার সময়!</string>
<string name="onboarding_others">অন্যরা এই নাম দিয়ে আপনাকে খুঁজে পাবে, চিনতে পারবে এবং এই নামে পিং করতে পারবে।</string>
<string name="onboarding_changeable">কিন্তু আপনি যদি আপনার মন পরিবর্তন করেন, তাহলে আপনি আপনার ইউজার সেটিংসে যে কোনো সময় আপনার ইউজারনেম পরিবর্তন করতে পারেন।</string>
<string name="onboarding_username">ইউজারনেম</string>
<string name="token_invalid_toast">আপনি লগ আউট হয়ে গেছেন। আবার লগ ইন করুন।</string>
<string name="mfa_interstitial_header">আরো একটা জিনিস</string>
<string name="mfa_type_recovery">একটি রিকভারি কোড ব্যবহার করুন</string>
<string name="mfa_totp_lead">আপনার অথেনটিকেটর অ্যাপ দেখে ছয় সংখ্যার কোডটি লিখুন।</string>
<string name="remove_reply_alt">রিপ্লাই মুছে ফেলুন</string>
<string name="too_many_replies">আপনি একবারে শুধুমাত্র %1$dটি মেসেজের রিপ্লাই দিতে পারেন।</string>
<string name="register_password_rules">আট বা তার বেশি অক্ষর ব্যবহার করুন, সাধারণ পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা ভালো নয়। আপনার চিহ্ন এবং সংখ্যা ব্যবহার করা উচিত।</string>
<string name="community_guidelines">কমিউনিটি নির্দেশিকা</string>
<string name="login_onboarding_heading">আপনার পছন্দের কমিউনিটি খুঁজুন, সমগ্র বিশ্বের সাথে যুক্ত হন।</string>
<string name="mfa_totp_header">একটি ছয় সংখ্যার কোড লিখুন</string>
<string name="mfa_totp_code">কোড</string>
<string name="mfa_recovery_header">একটি রিকভারি কোড লিখুন</string>
<string name="mfa_recovery_lead">আপনার একটি রিকভারি কোড লিখুন।</string>
<string name="mfa_recovery_code">কোড</string>
<string name="mfa_password_header">আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন</string>
<string name="comingsoon_toast">দুঃখিত, এই বৈশিষ্ট্যটি (ফিচারটি) এখনও তৈরি নয়।</string>
<string name="typing_one">%1$s লিখছেন…</string>
<string name="typing_many">%1$s লিখছেন…</string>
<string name="typing_several">অনেকে লিখছেন</string>
<string name="send_alt">পাঠান</string>
<string name="add_attachment_alt">ফাইল যোগ করুন</string>
<string name="oss_attribution">OSS অ্যাট্রিবিউশন</string>
<string name="reply_mention_on">\@ চালু করুন</string>
<string name="reply_mention_off">\@ বন্ধ করুন</string>
<string name="badge_bot_alt">বট</string>
<string name="unknown">অজানা</string>
<string name="home">বাড়ি</string>
<string name="menu">মেনু</string>
<string name="logout">লগ আউট করুন</string>
<string name="server_plus_alt">সার্ভার যোগ করুন</string>
<string name="no_channels_body">এই সার্ভারে কোনো চ্যানেল নেই। এমনকি একটি স্বাগতের চ্যানেলও নেই। কি অভদ্রতা।</string>
<string name="no_active_channel">আপনি এখন কোনো চ্যানেলে নেই।</string>
<string name="tap_to_reconnect">পুনরায় সংযোগ করতে টিপুন</string>
<string name="no_connection_message">আপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত নন। আপনার ইন্টারনেটের সংযোগ দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<string name="channel_info_sheet_description">চ্যানেলের বর্ণনা</string>
<string name="channel_info_sheet_description_empty">এই চ্যানেলের জন্য এখনো কোনো বর্ণনা সেট করা হয়নি।</string>
<string name="channel_info_sheet_options_members">সদস্যরা</string>
<string name="channel_text">টেক্সট চ্যানেল</string>
<string name="channel_voice">ভয়েস চ্যানেল</string>
<string name="message_field_placeholder_dm">\@%1$s -কে মেসেজ পাঠান</string>
<string name="message_field_placeholder_voice">#%1$s -এ মেসেজ পাঠান</string>
<string name="message_field_placeholder_group">%1$s -এ তে মেসেজ পাঠান</string>
<string name="today">আজ</string>
<string name="yesterday">গতকাল</string>
<string name="x_days_ago">%1$d দিন আগে</string>
<string name="edited">(সংশোধিত)</string>
<string name="disconnected">সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে</string>
<string name="reconnecting">পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে…</string>
<string name="reconnected">পুনরায় সংযোগ হয়ে গেছে</string>
<string name="no_connection">সংযোগ নেই</string>
<string name="tap_to_retry">আবার চেষ্টা করার জন্য টিপুন</string>
<string name="settings">সেটিংস</string>
<string name="copy">কপি করুন</string>
<string name="copied">ক্লিপবোর্ডে কপি হয়ে গেছে</string>
<string name="channel_info_sheet_options_invite">আমন্ত্রণ করুন</string>
<string name="channel_info_sheet_options_notifications_manage">নোটিফিকেশনগুলি পরিচালনা করুন</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy">কপি করুন</string>
<string name="no_active_channel_body">শুরু করতে বাম দিক থেকে একটি সার্ভার নির্বাচন করুন৷ আপনার যদি দুঃসাহসিক মনে হয় তবে আপনি একটি নতুন সার্ভার তৈরি করতে পারেন।</string>
<string name="channel_notes">নোটস</string>
<string name="start_of_conversation">এটি আপনার কথোপকথনের সূচনা</string>
<string name="signup">সাইন আপ করুন</string>
<string name="time_rift_heading">এখানে কিছু মেসেজ অনুপস্থিত থাকতে পারে।</string>
<string name="message_field_placeholder_text">#%1$s -এ মেসেজ পাঠান</string>
<string name="message_field_placeholder_notes">একটি নোট যোগ করুন</string>
<string name="mfa_type_otp">একটি এককালীন পাসওয়ার্ড (OTP) ব্যবহার করুন</string>
<string name="mfa_password_lead">এগিয়ে যেতে আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন।</string>
<string name="remove_attachment_alt">ফাইল মুছে ফেলুন</string>
<string name="reply_message_empty_has_attachments">ফাইল পাঠিয়েছেন</string>
<string name="no_channels_heading">একটু অদ্ভুত।</string>
<string name="avatar_alt">%1$s -এর প্রোফাইলের ছবি</string>
<string name="time_rift_cta">মেসেজ লোড করুন</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete">মুছুন</string>
<string name="channel_group">গ্রুপ</string>
<string name="message_context_sheet_actions_edit">সংশোধন করুন</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_yes">হ্যাঁ</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_no">না</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id">আইডি কপি করুন</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link">লিঙ্ক কপি করুন</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link_copied">মেসেজের লিঙ্ক ক্লিপবোর্ডে কপি হয়েছে</string>
<string name="message_context_sheet_actions_report">রিপোর্ট করুন</string>
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id">আইডি কপি করুন</string>
<string name="channel_context_sheet_actions_mark_read">পঠিত হিসেবে মার্ক করুন</string>
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id_copied">সার্ভারের আইডি ক্লিপবোর্ডে কপি হয়েছে</string>
<string name="add_server_sheet_title">একটি সার্ভার যোগ করুন</string>
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm">আপনি কি সত্যিই এই মেসেজটি মুছে ফেলতে চান\?</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id_copied">মেসেজ আইডি ক্লিপবোর্ডে কপি হয়েছে</string>
<string name="message_context_sheet_actions_mark_unread">অপঠিত হিসেবে মার্ক করুন</string>
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id_copied">চ্যানেলের আইডি ক্লিপবোর্ডে কপি হয়েছে</string>
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id">আইডি কপি করুন</string>
<string name="server_context_sheet_actions_mark_read">পঠিত হিসেবে মার্ক করুন</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite">আমন্ত্রণ কোড বা লিঙ্কের মাধ্যমে যুক্ত হন</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_title">আমন্ত্রণ কোড বা লিঙ্ক</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_join">যুক্ত হন</string>
<string name="add_server_sheet_create_new">একটি নতুন সার্ভার তৈরি করুন</string>
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_title">একটি নতুন সার্ভার তৈরি করুন</string>
<string name="report">রিপোর্ট করুন</string>
<string name="report_cancel">বাতিল করুন</string>
<string name="report_reason">কারণ</string>
<string name="report_reason_content_illegal">নিষিদ্ধ কনটেন্ট</string>
<string name="report_reason_user_inappropriate_content">নিষিদ্ধ কনটেন্ট (যেমন NSFW)</string>
<string name="report_reason_additional">অতিরিক্ত তথ্য</string>
<string name="report_submit">জমা করুন</string>
<string name="report_submitting">রিপোর্ট করা হচ্ছে…</string>
<string name="report_submit_close">বন্ধ করুন</string>
<string name="report_block_yes">ব্লক করুন</string>
<string name="report_block_no">ব্লক করবেন না</string>
<string name="invite_join">যুক্ত হন</string>
<string name="invite_cancel">বাতিল করুন</string>
<string name="media_viewer_title_video">%1$s</string>
<string name="media_viewer_pause">থামান</string>
<string name="media_viewer_more">আরো…</string>
<string name="media_viewer_save">সেভ করুন</string>
<string name="media_viewer_saved">সেভ করা হয়েছে</string>
<string name="media_viewer_save_failed_video">ভিডিও সেভ করা যায়নি</string>
<string name="media_viewer_save_failed_image">ছবি সেভ করা যায়নি</string>
<string name="media_viewer_open">খুলুন</string>
<string name="media_viewer_share_audio">অডিও শেয়ার করুন</string>
<string name="media_viewer_share_video">ভিডিও শেয়ার করুন</string>
<string name="media_viewer_share_image">ছবি শেয়ার করুন</string>
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_under_construction">এই বৈশিষ্ট্য (ফিচারের) উপর এখনও কাজ চলছে।</string>
<string name="report_message">সময় নিয়ে এই মেসেজটি রিপোর্ট করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। এই মেসেজটি রিপোর্ট করার জন্য একটি কারণ দিন।</string>
<string name="report_message_bridge_notice">দ্রষ্টব্য: এই মেসেজটি অন্য প্ল্যাটফর্ম থেকে পাঠানো হতে পারে। এটি যে প্ল্যাটফর্ম থেকে পাঠানো হয়েছিল সেখানেও মেসেজটি রিপোর্ট করার সুপারিশ করা হচ্ছে।</string>
<string name="report_server">সময় নিয়ে এই সার্ভারের নামে রিপোর্ট করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। এই সার্ভারের নামে রিপোর্ট করার জন্য একটি কারণ দিন।</string>
<string name="report_user">সময় নিয়ে এই ইউজারের নামে রিপোর্ট করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। এই ইউজারের নামে রিপোর্ট করার জন্য একটি কারণ দিন।</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_hint">আমন্ত্রণ কোড বা লিঙ্ক</string>
<string name="invite_error_banned">আপনি এই সার্ভারে ব্যান করা আছেন।</string>
<string name="invite_already_member">আপনি আগে থেকেই এই সার্ভারের একজন সদস্য।</string>
<string name="media_viewer_title_image">%1$s</string>
<string name="report_reason_content_other">অন্যান্য</string>
<string name="report_reason_user_other">অন্যান্য</string>
<string name="report_reason_additional_hint">কোনো অতিরিক্ত তথ্য যা আমাদের তদন্তে সাহায্য করতে পারে। (প্রয়োজনীয় নয়)।</string>
<string name="report_submit_success">রিপোর্ট করা হয়ে গেছে</string>
<string name="report_submit_thanks">Revolt-কে নিরাপদ রাখতে সাহায্য করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব আপনার রিপোর্ট দেখব ও তার উপর পুনর্বিবেচনা করব।</string>
<string name="report_block_question">আপনি কি এই ইউজারকে ব্লক করতে চান\?</string>
<string name="invite_message">আপনাকে এই সার্ভারে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে। আপনি কি এই সার্ভারে যুক্ত হতে চান\?</string>
<string name="media_viewer_play">চালান</string>
<string name="media_viewer_save_failed_audio">অডিও সেভ করা যায়নি</string>
<string name="media_viewer_share_url">লিঙ্ক শেয়ার করুন</string>
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial">সমস্ত সেটিংস সাইডবারে আছে</string>
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_2">তারপর সেটিংস খুলতে আপনার প্রোফাইল ছবিকে কিছুক্ষণ চেপে রাখুন।</string>
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_acknowledge">বোঝা গেল</string>
<string name="settings_category_general">সাধারণ</string>
<string name="settings_category_miscellaneous">বিবিধ</string>
<string name="settings_appearance">রুপ</string>
<string name="settings_appearance_theme">থিম</string>
<string name="settings_appearance_theme_none">সিস্টেম</string>
<string name="settings_appearance_theme_revolt">Revolt</string>
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic">Material You</string>
<string name="settings_feedback">মতামত</string>
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_1">আপনি স্ক্রিনের বাম প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করে সাইডবার খুলতে পারেন।</string>
<string name="settings_appearance_theme_light">লাইট</string>
<string name="settings_feedback_introduction">Revolt -এর জন্য আপনার যে কোনো রকমের পরামর্শ ও মতামত অত্যন্ত প্রশংসনীয় এবং আমাদের অ্যান্ড্রয়েড অ্যাপের ডেভেলপমেন্ট টিম সমস্ত রকমের পরামর্শ ও মতামত দেখে।</string>
<string name="direct_messages">সরাসরিভাবে পাঠানো মেসেজগুলো</string>
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_description">\"rvlt.gg/Testers\" এর মতো একটি লিঙ্ক বা \"Testers\" -এর মতো একটি আমন্ত্রণ কোড লিখুন</string>
<string name="report_message_preview">নির্বাচিত মেসেজ:</string>
<string name="report_server_preview">নির্বাচিত সার্ভার:</string>
<string name="report_user_preview">নির্বাচিত ইউজার:</string>
<string name="report_submit_error_header">ত্রুটি</string>
<string name="report_submit_error">আপনার রিপোর্ট জমা করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে। দয়া করে একটু পরে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported">Material You (সমর্থিত নয়)</string>
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported_toast">Material You এই ডিভাইসের জন্য সমর্থিত নয়।</string>
<string name="settings_feedback_category_bug">বাগ রিপোর্ট</string>
<string name="settings_feedback_category_security">সুরক্ষা</string>
<string name="settings_feedback_category_other">অন্যান্য</string>
<string name="settings_feedback_message">মেসেজ পাঠান</string>
<string name="settings_feedback_disabled_title">প্রতিক্রিয়া/মতামত উপলব্ধ নয়</string>
<string name="loading">কিছু তথ্য আনা হচ্ছে, ওখানেই অপেক্ষা করুন…</string>
<string name="about">Revolt সম্পর্কে জানুন</string>
<string name="invite_error_no_invite">কোনো আমন্ত্রণ কোড পাওয়া যায়নি।</string>
<string name="invite_error_invalid_invite">নির্দিষ্ট কোড সহ কোনো আমন্ত্রণ লিঙ্ক খুঁজে পাওয়া যায়নি।</string>
<string name="invite_error_unknown">একটি অজানা ত্রুটি ঘটেছে।</string>
<string name="channel_dm">সরাসরিভাবে পাঠানো মেসেজগুলো</string>
<string name="settings_feedback_category_feature">বৈশিষ্ট্যর (ফিচারের) জন্য অনুরোধ</string>
<string name="settings_feedback_category_ux">ইউজারের অভিজ্ঞতা (UI/UX)</string>
<string name="settings_feedback_message_too_long">মেসেজটি খুব বড়৷ দয়া করে এটিকে %1$d বা তার কম অক্ষরের মধ্যে লিখুন।</string>
<string name="settings_feedback_error">আপনার প্রতিক্রিয়া/মতামত পাঠানোর সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে৷ দয়া করে একটু পরে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<string name="reply_message_not_cached">অজানা মেসেজ, টিপে একদম চলে যান</string>
<string name="channel_info_sheet_options">অপশনস্</string>
<string name="message_context_sheet_actions_copy_failed_empty">মেসেজ নেই, কপি করার কিছুই নেই</string>
<string name="message_context_sheet_actions_reply">উত্তর দিন</string>
<string name="message_context_sheet_actions_react">রিয়্যাক্ট করুন</string>
<string name="report_reason_user_underage">অ্যাকাউন্ট রাখার জন্য এই ইউজার খুব কম বয়সী</string>
<string name="report_reason_content_spam_abuse">এটি স্প্যাম বা প্ল্যাটফর্মের অপব্যবহার/দুর্ব্যবহার</string>
<string name="report_reason_content_malware">এটি ম্যালওয়্যার</string>
<string name="report_reason_content_harassment">এটি হয়রানি বা সাইবারবুলিং</string>
<string name="report_reason_user_ban_evasion">কোনোভাবে ব্যানকে এড়িয়ে যাওয়ার চেষ্টা করছেন</string>
<string name="settings_appearance_theme_amoled">শুদ্ধ কালো</string>
<string name="report_reason_content_promotes_harm">কনটেন্ট এমন কিছুকে উৎসাহিত/প্রচার করছে যা নিজ বা অন্যের ক্ষতি করতে পারে</string>
<string name="report_reason_user_spam_abuse">এটি স্প্যাম বা প্ল্যাটফর্মের অপব্যবহার/দুর্ব্যবহার</string>
<string name="report_reason_user_impersonation">অন্যকে নকল করছেন</string>
<string name="oss_attribution_body">এই দুর্দান্ত ওপেন সোর্স প্রকল্পগুলির সাহায্যে Revolt তৈরি করা হয়েছে।</string>
<string name="oss_attribution_generation_date">শেষবারের মতো আপডেট হয়েছে: %1$s</string>
<string name="oss_attribution_warning">নীচের তালিকাটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরি। এটা অসম্পূর্ণ বা ভুল হতে পারে।</string>
<string name="oss_attribution_tap_to_view_license">লাইসেন্স দেখতে এখানে টিপুন</string>
<string name="about_tab_version">ভার্সন</string>
<string name="emoji_category_objects">বস্তু</string>
<string name="emoji_category_flags">পতাকা</string>
<string name="badge_platform_moderation_alt">প্ল্যাটফর্ম মডারেশন</string>
<string name="pick_emoji_alt">ইমোজি বাছুন</string>
<string name="emoji_category_animals">পশুপাখি ও প্রকৃতি</string>
<string name="emoji_category_activities">কার্যকলাপ</string>
<string name="emoji_category_symbols">প্রতীক</string>
<string name="badge_team_member_alt">Revolt দলের সদস্য</string>
<string name="home_join_jenvolt">Jenvolt -এ যুক্ত হোন</string>
<string name="badge_masquerade_alt">লিঙ্ক করা চ্যানেল থেকে</string>
</resources>