239 lines
18 KiB
XML
239 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="next">Seuraava →</string>
|
|
<string name="terms_of_service">Käyttöehdot</string>
|
|
<string name="community_guidelines">Yhteisön säännöt</string>
|
|
<string name="email">Sähköposti</string>
|
|
<string name="password">Salasana</string>
|
|
<string name="login">Kirjaudu sisään</string>
|
|
<string name="signup">Luo käyttäjä</string>
|
|
<string name="resend">Lähetä uudelleen</string>
|
|
<string name="send_email">Lähetä sähköposti</string>
|
|
<string name="password_forgot">Unohditko salasanasi\?</string>
|
|
<string name="resend_verification">Lähetä vahvistussähköposti uudelleen</string>
|
|
<string name="password_manager_hint">Käytätkö salasanojen hallintasovellusta\?</string>
|
|
<string name="password_forgot_heading">Unohditko salasanasi\?</string>
|
|
<string name="register_heading">Tervetuloa Revoltiin</string>
|
|
<string name="register_image_alt">Käytä Revoltia muiden kanssa keskustelemiseen.</string>
|
|
<string name="register_email">Sähköposti</string>
|
|
<string name="register_password">Salasana</string>
|
|
<string name="check_mail">Katso sähköpostisi!</string>
|
|
<string name="open_mail_app">Avaa sähköpostisovellus</string>
|
|
<string name="onboarding_welcome">Tervetuloa!</string>
|
|
<string name="onboarding_others">Muut tulevat löytämään, tunnistamaan ja mainitsemaan sinut tällä nimellä.</string>
|
|
<string name="mfa_interstitial_header">Vielä yksi asia</string>
|
|
<string name="mfa_type_otp">Käytä kertakäyttöistä salasanaa</string>
|
|
<string name="mfa_type_recovery">Käytä palautuskoodia</string>
|
|
<string name="mfa_totp_header">Syötä kuusinumeroinen koodi</string>
|
|
<string name="mfa_totp_code">Koodi</string>
|
|
<string name="mfa_recovery_lead">Syötä yksi palautuskoodeistasi.</string>
|
|
<string name="mfa_recovery_code">Koodi</string>
|
|
<string name="mfa_password_header">Syötä salasanasi</string>
|
|
<string name="mfa_password_lead">Syötä salasanasi jatkaaksesi.</string>
|
|
<string name="about">Tietoa</string>
|
|
<string name="oss_attribution">OSS-merkintä</string>
|
|
<string name="typing_many">%1$s kirjoittavat…</string>
|
|
<string name="send_alt">Lähetä</string>
|
|
<string name="add_attachment_alt">Lisää liite</string>
|
|
<string name="remove_attachment_alt">Poista liite</string>
|
|
<string name="remove_reply_alt">Poista vastaus</string>
|
|
<string name="reply_mention_off">\@ pois</string>
|
|
<string name="badge_bot_alt">Botti</string>
|
|
<string name="badge_masquerade_alt">Linkitetyltä kanavalta</string>
|
|
<string name="unknown">Tuntematon</string>
|
|
<string name="home">Koti</string>
|
|
<string name="menu">Valikko</string>
|
|
<string name="server_plus_alt">Lisää palvelin</string>
|
|
<string name="no_channels_body">Tällä palvelimella ei ole yhtään kanavaa. Ei edes tervetuloa-kanavaa. Töykeätä.</string>
|
|
<string name="avatar_alt">%1$sn profiilikuva</string>
|
|
<string name="channel_group">Ryhmä</string>
|
|
<string name="channel_notes">Muistiinpanot</string>
|
|
<string name="time_rift_cta">Lataa viestit</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_dm">Viesti @%1$s</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_text">Viesti #%1$s</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_notes">Lisää muistiinpano</string>
|
|
<string name="reply_message_not_cached">Tuntematon viesti, paina hypätäksesi viestiin</string>
|
|
<string name="reply_message_empty_has_attachments">Lähetetyt liitteet</string>
|
|
<string name="today">Tänään</string>
|
|
<string name="yesterday">Eilen</string>
|
|
<string name="x_days_ago">%1$d päivää sitten</string>
|
|
<string name="edited">(muokattu)</string>
|
|
<string name="tap_to_reconnect">Paina yhdistääksesi uudelleen</string>
|
|
<string name="reconnecting">Yhdistetään uudelleen…</string>
|
|
<string name="reconnected">Yhdistetty uudelleen</string>
|
|
<string name="settings">Asetukset</string>
|
|
<string name="copy">Kopioi</string>
|
|
<string name="copied">Kopioitu liitepöydälle</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_options">Asetukset</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_options_members">Jäsenet</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_options_notifications_manage">Hallinnoi ilmoituksia</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy">Kopioi</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_reply">Vastaa</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_delete">Poista</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm">Oletko varma että haluat poistaa tämän viestin\?</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_yes">Kyllä</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_no">Ei</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id">Kopioi ID</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link">Kopioi linkki</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_report">Raportoi</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_mark_unread">Merkitse lukemattomaksi</string>
|
|
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id">Kopioi ID</string>
|
|
<string name="channel_context_sheet_actions_mark_read">Merkitse luetuksi</string>
|
|
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id">Kopioi ID</string>
|
|
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id_copied">Kopioitu palvelimen ID liitepöydälle</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_title">Lisää palvelin</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_title">Kutsukoodi tai linkki</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_join">Liity</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_create_new">Luo uusi palvelin</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_title">Luo uusi palvelin</string>
|
|
<string name="report">Raportoi</string>
|
|
<string name="report_cancel">Peruuta</string>
|
|
<string name="report_message_preview">Valittu viesti:</string>
|
|
<string name="report_user_preview">Valittu käyttäjä:</string>
|
|
<string name="report_reason_content_illegal">Laiton sisältö</string>
|
|
<string name="report_reason_content_harassment">Häirintä tai kiusaaminen</string>
|
|
<string name="report_reason_content_other">Muu</string>
|
|
<string name="report_reason_user_inappropriate_content">Sopimaton sisältö (kuten aikuisviihde)</string>
|
|
<string name="report_reason_user_impersonation">Toisena henkilönä esiintyminen</string>
|
|
<string name="report_reason_user_ban_evasion">Porttikiellon kiertäminen</string>
|
|
<string name="report_reason_additional">Lisätietoja</string>
|
|
<string name="report_submitting">Raportoidaan…</string>
|
|
<string name="report_submit_success">Raportoitu</string>
|
|
<string name="report_submit_error_header">Virhe</string>
|
|
<string name="report_submit_close">Sulje</string>
|
|
<string name="report_block_question">Haluatko estää tämän käyttäjän\?</string>
|
|
<string name="report_block_yes">Estä</string>
|
|
<string name="report_block_no">Älä estä</string>
|
|
<string name="invite_join">Liity</string>
|
|
<string name="invite_cancel">Peruuta</string>
|
|
<string name="invite_error_header">Tapahtui virhe</string>
|
|
<string name="invite_error_unknown">Tapahtui tuntematon virhe.</string>
|
|
<string name="media_viewer_title_image">%1$s</string>
|
|
<string name="media_viewer_title_video">%1$s</string>
|
|
<string name="media_viewer_play">Toista</string>
|
|
<string name="media_viewer_more">Lisää…</string>
|
|
<string name="media_viewer_save">Tallenna</string>
|
|
<string name="media_viewer_saved">Tallennettu</string>
|
|
<string name="media_viewer_save_failed_video">Videon tallentaminen epäonnistui</string>
|
|
<string name="media_viewer_open">Avaa</string>
|
|
<string name="back">← Takaisin</string>
|
|
<string name="ok">OK</string>
|
|
<string name="cancel">Peruuta</string>
|
|
<string name="share">Jaa</string>
|
|
<string name="lets_go">Mennään</string>
|
|
<string name="loading">Haetaan tietoa, odota hetki…</string>
|
|
<string name="privacy_policy">Tietosuojakäytäntö</string>
|
|
<string name="login_onboarding_heading">Löydä yhteisösi, liity maailman kanssa.</string>
|
|
<string name="login_onboarding_body">Revolt on yksi parhaimmista tavoista pysyä yhteydessä kavereidesi ja yhteisösi kanssa, missä vain, milloin vain.</string>
|
|
<string name="login_heading">Kirjaudutaan sinut sisään</string>
|
|
<string name="password_forgot_instructions">Laita sähköpostisi tähän, ja me laitamme sinulle ohjeen salasanan vaihtamiseen.</string>
|
|
<string name="register_data">Tietosi ovat turvassa meidän kanssa. Me emme myy niitä, ja me emme myöskään käytä niitä mainostukseen.</string>
|
|
<string name="register_email_verification_hint">Lähetämme sinulle vahvistussähköpostin käyttäjän vahvistamiseksi.</string>
|
|
<string name="register_password_rules">8 tai enemmän, yleiset sanat ovat huonoja. Suosittelemme numeroiden ja symboolien käyttämistä.</string>
|
|
<string name="instructions_at_mail">Lähetimme sinulle lisätietoja sähköpostiin %1$s.</string>
|
|
<string name="verify_then_choose_username">Vahvista sähköpostiosoitteesi, ja sitten voimme jatkaa käyttäjänimen valintaan.</string>
|
|
<string name="onboarding_lead">On aika valita käyttäjänimi!</string>
|
|
<string name="onboarding_changeable">Mutta jos muutat mieltäsi, voit ainaa vaihtaa käyttäjänimesi käyttäjäasetuksissa.</string>
|
|
<string name="onboarding_username">Käyttäjänimi</string>
|
|
<string name="token_invalid_toast">Olet kirjautunut ulos. Kirjaudu sisään uudestaan.</string>
|
|
<string name="mfa_totp_lead">Syötä kuusinumeroinen koodi valtuutussovelluksestasi.</string>
|
|
<string name="mfa_recovery_header">Syötä palautuskoodi</string>
|
|
<string name="comingsoon_toast">Anteeksi, muttä tämä ominaisuus ei ole vielä saatavissa.</string>
|
|
<string name="typing_one">%1$s kirjoittaa…</string>
|
|
<string name="typing_several">Useampi henkilö kirjoittaa</string>
|
|
<string name="reply_mention_on">\@ päällä</string>
|
|
<string name="too_many_replies">Voit vastata vain %1$d viestiin samaan aikaan.</string>
|
|
<string name="logout">Kirjaudu ulos</string>
|
|
<string name="no_channels_heading">Hieman kiusallista.</string>
|
|
<string name="no_active_channel">Et ole tällä hetkellä kanavalla.</string>
|
|
<string name="no_active_channel_body">Valitse palvelin vasemmalta aloittaaksesi. Jos olet seikkailunhaluinen, voit luoda uuden palvelimen.</string>
|
|
<string name="channel_text">Tekstikanava</string>
|
|
<string name="channel_voice">Puhekanava</string>
|
|
<string name="start_of_conversation">Tämä on keskustelunne alku</string>
|
|
<string name="time_rift_heading">Täältä saattaa puuttua viestejä.</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_voice">Viesti #%1$s</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_group">Viesti %1$s</string>
|
|
<string name="disconnected">Yhteys katkaistu</string>
|
|
<string name="no_connection">Ei yhteyttä</string>
|
|
<string name="no_connection_message">Sinulla ei ole internet-yhteyttä. Tarkista yhteys ja yritä uudelleen.</string>
|
|
<string name="tap_to_retry">Paina yrittääksesi uudelleen</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_description">Kanavan kuvaus</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_description_empty">Tällä kanavalla ei vielä ole kuvausta.</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_options_invite">Kutsu</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_failed_empty">Viesti on tyhjä, ei ole mitään mitä voitaisiin kopioida</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_edit">Muokkaa</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id_copied">Kopioitu viestin ID liitepöydälle</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link_copied">Kopioitu viestin linkki liitepöydälle</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_react">Reagoi</string>
|
|
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id_copied">Kopioitu kanavan ID liitepöydälle</string>
|
|
<string name="server_context_sheet_actions_mark_read">Merkitse luetuksi</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite">Liity kutsukoodilla tai linkillä</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_description">Syötä linkki kuten rvlt.gg/Testers tai kutsukoodi kuten Testers</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_hint">Kutsukoodi tai linkki</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_under_construction">Tämä ominaisuus on vielä kesken.</string>
|
|
<string name="report_server_preview">Valittu palvelin:</string>
|
|
<string name="report_reason">Syy</string>
|
|
<string name="register_instructions">Se on paikka jossa voit viettää aikaa, kokoontua yhteen ja keskustella asioista. Parasta siinä on, että se on internetissä.</string>
|
|
<string name="report_reason_content_spam_abuse">Roskaposti tai samankaltainen alustan väärinkäyttö</string>
|
|
<string name="report_reason_content_malware">Haittaohjelmat tai tietojen kalastus</string>
|
|
<string name="report_reason_user_spam_abuse">Roskaposti tai samankaltainen alustan väärinkäyttö</string>
|
|
<string name="report_reason_user_underage">Alle alustan minimi-iän</string>
|
|
<string name="report_reason_user_other">Muu</string>
|
|
<string name="report_reason_additional_hint">Mitä tahansa lisätietoa joka saattaa auttaa meitä tutkimisessa. Vapaaehtoinen.</string>
|
|
<string name="report_submit">Lähetä</string>
|
|
<string name="report_submit_thanks">Kiitoksia että pidät Revoltin turvallisena. Me katsomme raporttisi läpi mahdollisimman pian.</string>
|
|
<string name="report_submit_error">Raporttisi lähettämisessä tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
|
|
<string name="invite_message">Sinut on kutsuttu liittymään tälle palvelimelle. Haluaisitko liittyä\?</string>
|
|
<string name="invite_already_member">Olet jo osana tätä palvelinta.</string>
|
|
<string name="invite_error_no_invite">Kutsukoodia ei ole määritelty.</string>
|
|
<string name="invite_error_invalid_invite">Emme löytäneet kutsua kyseisellä kutsukoodilla.</string>
|
|
<string name="invite_error_banned">Sinulla on porttikielto tälle palvelimelle.</string>
|
|
<string name="media_viewer_pause">Keskeytä</string>
|
|
<string name="media_viewer_save_failed_audio">Äänen tallentaminen epäonnistui</string>
|
|
<string name="media_viewer_save_failed_image">Kuvan tallentaminen epäonnistui</string>
|
|
<string name="media_viewer_share_url">Jaa linkki</string>
|
|
<string name="media_viewer_share_audio">Jaa ääni</string>
|
|
<string name="media_viewer_share_video">Jaa video</string>
|
|
<string name="media_viewer_share_image">Jaa kuva</string>
|
|
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial">Asetukset löytyvät sivupalkista</string>
|
|
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_1">Voit avata sivupalkin vetämällä näytön vasemmasta laidasta.</string>
|
|
<string name="register_form_heading">Mennään laittamaan sinut kuntoon.</string>
|
|
<string name="mfa_interstitial_lead">Sinulla on kaksivaiheinen todennus päällä että tilisi pystyy turvallisena.</string>
|
|
<string name="direct_messages">Yksityisviestit</string>
|
|
<string name="channel_dm">Yksityisviesti</string>
|
|
<string name="scroll_to_bottom">Siirry alas</string>
|
|
<string name="report_message">Kiitoksia että raportoit tämän viestin. Anna syy viestin raportoinnille.</string>
|
|
<string name="report_reason_content_promotes_harm">Yllyttää itsetuhoisuuteen</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_none">Järjestelmä</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_amoled">Musta</string>
|
|
<string name="report_message_bridge_notice">Huomautus: Tämä viesti on mahdollisesti lähetetty toiselta alustalta. Suosittelemme, että raportoit viestin myös sillä alustalla, mistä se on alunperin lähetetty.</string>
|
|
<string name="report_user">Kiitoksia että raportoit tämän käyttäjän. Anna syy käyttäjän raportoinnille.</string>
|
|
<string name="report_server">Kiitoksia että raportoit tämän palvelimen. Anna syy palvelimen raportoinnille.</string>
|
|
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_2">Ja sitten pidä profiilikuvaasi pohjassa pitkään avataksesi asetukset.</string>
|
|
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_acknowledge">Selvä</string>
|
|
<string name="settings_category_general">Yleinen</string>
|
|
<string name="settings_category_miscellaneous">Sekalaista</string>
|
|
<string name="settings_appearance">Ulkoasu</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme">Teema</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_revolt">Revolt</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_light">Vaalea</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic">Material You -teema</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported_toast">Material You -teemaa ei tueta tällä laitteella.</string>
|
|
<string name="settings_feedback">Palaute</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported">Material You -teema (ei tuettu)</string>
|
|
<string name="oss_attribution_warning">Alla oleva lista on luotu automaattisesti. Se voi olla keskeneräinen tai epätarkka.</string>
|
|
<string name="oss_attribution_generation_date">Viimeksi päivitetty: %1$s</string>
|
|
<string name="message_field_denied_no_permission">Sinulla ei ole oikeuksia lähettää viestejä tähän kanavaan.</string>
|
|
<string name="status_dnd">Älä häiritse</string>
|
|
<string name="about_full_name">Revolt Androidilla</string>
|
|
<string name="about_tab_version">Versio</string>
|
|
<string name="pick_emoji_alt">Valitse emoji</string>
|
|
<string name="emoji_category_animals">Eläimet & Luonto</string>
|
|
<string name="emoji_category_activities">Aktiviteetit</string>
|
|
<string name="emoji_category_symbols">Symbolit</string>
|
|
<string name="emoji_category_flags">Liput</string>
|
|
<string name="badge_team_member_alt">Revolt tiimin jäsen</string>
|
|
<string name="friends">Ystävät</string>
|
|
<string name="message_field_denied_generic">Et voi lähettää viestejä tässä kanavassa.</string>
|
|
<string name="status_online">Paikalla</string>
|
|
</resources> |