239 lines
19 KiB
XML
239 lines
19 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="next">Seguinte →</string>
|
|
<string name="ok">OK</string>
|
|
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
|
<string name="share">Partilhar</string>
|
|
<string name="lets_go">Vamos lá</string>
|
|
<string name="terms_of_service">Termos de Serviço</string>
|
|
<string name="privacy_policy">Política de Privacidade</string>
|
|
<string name="community_guidelines">Diretrizes da Comunidade</string>
|
|
<string name="email">E-mail</string>
|
|
<string name="password">Palavra-passe</string>
|
|
<string name="login">Iniciar sessão</string>
|
|
<string name="signup">Registar</string>
|
|
<string name="resend">Reenviar</string>
|
|
<string name="send_email">Enviar e-mail</string>
|
|
<string name="login_heading">Vamos iniciar a tua sessão</string>
|
|
<string name="password_forgot">Esqueceste-te da tua palavra-passe\?</string>
|
|
<string name="password_manager_hint">A utilizar um gestor de palavras-passe\?</string>
|
|
<string name="register_heading">Bem-vindo(a) ao Revolt</string>
|
|
<string name="register_image_alt">Usa o Revolt para falares sobre coisas.</string>
|
|
<string name="register_form_heading">Vamos lá instalar-te.</string>
|
|
<string name="register_data">Os teus dados estão seguros connosco. Nós não os vendemos nem os usamos para te mostrar anúncios.</string>
|
|
<string name="register_email">E-mail</string>
|
|
<string name="register_email_verification_hint">Vamos enviar um e-mail de verificação para confirmares a tua conta.</string>
|
|
<string name="check_mail">Verifica o teu e-mail!</string>
|
|
<string name="instructions_at_mail">Enviámos-te mais instruções para %1$s.</string>
|
|
<string name="open_mail_app">Abrir aplicação de e-mail</string>
|
|
<string name="onboarding_welcome">Bem-vindo(a)!</string>
|
|
<string name="onboarding_lead">Está na hora de escolher um nome de utilizador!</string>
|
|
<string name="onboarding_username">Nome de utilizador</string>
|
|
<string name="mfa_interstitial_header">Mais uma coisa</string>
|
|
<string name="mfa_interstitial_lead">Tens a A2F ativada para manteres a tua conta extra-segura.</string>
|
|
<string name="mfa_type_otp">Utilizar um código única</string>
|
|
<string name="mfa_type_recovery">Utilizar um código de recuperação</string>
|
|
<string name="mfa_totp_lead">Insere o código de seis dígitos da tua aplicação de autenticação.</string>
|
|
<string name="mfa_totp_code">Código</string>
|
|
<string name="mfa_recovery_header">Insere um código de recuperação</string>
|
|
<string name="mfa_recovery_code">Código</string>
|
|
<string name="mfa_password_header">Insere a tua palavra-passe</string>
|
|
<string name="mfa_password_lead">Insere a tua palavra-passe para continuares.</string>
|
|
<string name="about">Sobre</string>
|
|
<string name="app_full_name">O Revolt no Android</string>
|
|
<string name="typing_many">%1$s estão a escrever…</string>
|
|
<string name="send_alt">Enviar</string>
|
|
<string name="add_attachment_alt">Adicionar anexo</string>
|
|
<string name="remove_reply_alt">Remover resposta</string>
|
|
<string name="reply_mention_on">\@ ativa</string>
|
|
<string name="reply_mention_off">\@ inativa</string>
|
|
<string name="too_many_replies">Podes responder a %1$d mensagens ao mesmo tempo.</string>
|
|
<string name="badge_bot_alt">Robô</string>
|
|
<string name="unknown">Desconhecido</string>
|
|
<string name="home">Página inicial</string>
|
|
<string name="menu">Menu</string>
|
|
<string name="logout">Terminar sessão</string>
|
|
<string name="no_channels_heading">Está meio estranho.</string>
|
|
<string name="badge_masquerade_alt">De canal interligado</string>
|
|
<string name="no_active_channel">Não estás em nenhum canal agora.</string>
|
|
<string name="avatar_alt">Avatar de %1$s</string>
|
|
<string name="channel_dm">Mensagem direta</string>
|
|
<string name="channel_text">Canal de texto</string>
|
|
<string name="channel_group">Grupo</string>
|
|
<string name="channel_notes">Notas</string>
|
|
<string name="start_of_conversation">Este é o início da vossa conversa</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_text">Enviar mensagem em #%1$s</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_voice">Enviar mensagem em #%1$s</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_group">Enviar mensagem em %1$s</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_notes">Adicionar uma nota</string>
|
|
<string name="reply_message_not_cached">Mensagem desconhecida, toca para saltares lá</string>
|
|
<string name="reply_message_empty_has_attachments">Enviar anexos</string>
|
|
<string name="today">Hoje</string>
|
|
<string name="yesterday">Ontem</string>
|
|
<string name="x_days_ago">Há %1$d dias</string>
|
|
<string name="edited">(editada)</string>
|
|
<string name="tap_to_reconnect">Toca para religar</string>
|
|
<string name="reconnecting">A religar…</string>
|
|
<string name="reconnected">Religado</string>
|
|
<string name="no_connection">Sem ligação</string>
|
|
<string name="tap_to_retry">Toca para tentar novamente</string>
|
|
<string name="scroll_to_bottom">Saltar para o fundo</string>
|
|
<string name="settings">Definições</string>
|
|
<string name="copied">Copiado para a área de transferência</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_options">Opções</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_options_members">Membros</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_options_invite">Convite</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy">Copiar</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_failed_empty">A mensagem está vazia, nada a copiar</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_reply">Responder</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_edit">Editar</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_delete">Eliminar</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_yes">Sim</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id">Copiar ID</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link">Copiar ligação</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_link_copied">Ligação da mensagem copiada para a área de transferência</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_react">Reagir</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_report">Denunciar</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_mark_unread">Marcar como não lida</string>
|
|
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id">Copiar ID</string>
|
|
<string name="channel_context_sheet_actions_mark_read">Marcar como lido</string>
|
|
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id">Copiar ID</string>
|
|
<string name="server_context_sheet_actions_mark_read">Marcar como lido</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_title">Adicionar ao servidor</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite">Entrar por código de convite ou ligação</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_title">Código de convite ou ligação</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_hint">Código de convite ou ligação</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_join">Entrar</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_create_new">Criar um novo servidor</string>
|
|
<string name="report">Denunciar</string>
|
|
<string name="report_cancel">Cancelar</string>
|
|
<string name="report_message">Obrigado por despenderes do teu tempo para denunciar esta mensagem. Por favor, fornece uma razão para a denúncia.</string>
|
|
<string name="report_message_preview">Mensagem selecionada:</string>
|
|
<string name="report_server">Obrigado por despenderes do teu tempo para denunciar este servidor. Por favor, fornece uma razão para a denúncia.</string>
|
|
<string name="report_server_preview">Servidor selecionado:</string>
|
|
<string name="report_user">Obrigado por despenderes do teu tempo para denunciar este utilizador. Por favor, fornece uma razão para denunciares este utilizador.</string>
|
|
<string name="report_user_preview">Utilizador selecionado:</string>
|
|
<string name="report_reason">Razão</string>
|
|
<string name="report_reason_content_promotes_harm">Incita violência</string>
|
|
<string name="report_reason_content_spam_abuse">Spam ou abuso da plataforma</string>
|
|
<string name="report_reason_content_other">Outro</string>
|
|
<string name="report_reason_user_spam_abuse">Spam ou abuso da plataforma</string>
|
|
<string name="report_reason_user_inappropriate_content">Conteúdo inapropriado (NSFW, por exemplo)</string>
|
|
<string name="report_reason_user_impersonation">Imitação</string>
|
|
<string name="report_reason_user_ban_evasion">Evasão a banimentos</string>
|
|
<string name="report_reason_user_underage">Menor de idade para utilizar a plataforma</string>
|
|
<string name="report_reason_user_other">Outro</string>
|
|
<string name="report_reason_additional">Informação adicional</string>
|
|
<string name="report_submit">Submeter</string>
|
|
<string name="report_submit_success">Denúncia submetida</string>
|
|
<string name="report_submitting">A submeter denúncia…</string>
|
|
<string name="report_submit_error_header">Erro</string>
|
|
<string name="report_submit_close">Fechar</string>
|
|
<string name="report_block_question">Gostarias de bloquear este utilizador\?</string>
|
|
<string name="report_block_yes">Bloquear</string>
|
|
<string name="report_block_no">Não bloquear</string>
|
|
<string name="invite_message">Foste convidado a entrar neste servidor. Gostarias de o fazer\?</string>
|
|
<string name="invite_join">Entrar</string>
|
|
<string name="invite_cancel">Cancelar</string>
|
|
<string name="invite_error_header">Ocorreu um erro</string>
|
|
<string name="invite_error_no_invite">Nenhum código de convite fornecido.</string>
|
|
<string name="invite_error_banned">Estás banido deste servidor.</string>
|
|
<string name="invite_error_unknown">Ocorreu um erro desconhecido.</string>
|
|
<string name="media_viewer_title_video">%1$s</string>
|
|
<string name="media_viewer_play">Reproduzir</string>
|
|
<string name="media_viewer_more">Mais…</string>
|
|
<string name="media_viewer_save">Guardar</string>
|
|
<string name="media_viewer_save_failed_audio">Falha ao guardar áudio</string>
|
|
<string name="media_viewer_open">Abrir</string>
|
|
<string name="media_viewer_share_url">Partilhar URL</string>
|
|
<string name="media_viewer_share_audio">Partilhar áudio</string>
|
|
<string name="media_viewer_share_video">Partilhar vídeo</string>
|
|
<string name="media_viewer_share_image">Partilhar imagem</string>
|
|
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_1">Podes abrir a barra lateral deslizando a partir da borda esquerda do ecrã.</string>
|
|
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_acknowledge">Entendido</string>
|
|
<string name="settings_category_general">Geral</string>
|
|
<string name="settings_category_miscellaneous">Variadas</string>
|
|
<string name="settings_appearance">Aparência</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme">Tema</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_none">Sistema</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_revolt">Revolt</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_light">Claro</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_amoled">Preto puro</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic">Material You</string>
|
|
<string name="settings_feedback">Feedback</string>
|
|
<string name="settings_feedback_category">Categoria</string>
|
|
<string name="settings_feedback_category_satisfaction">Feedback geral</string>
|
|
<string name="settings_feedback_category_feature">Requisição de funcionalidade</string>
|
|
<string name="settings_feedback_category_bug">Relato de erro</string>
|
|
<string name="settings_feedback_category_ux">Experiência de utilizador (UI/UX)</string>
|
|
<string name="settings_feedback_category_performance">Desempenho</string>
|
|
<string name="settings_feedback_category_security">Segurança</string>
|
|
<string name="settings_feedback_category_other">Outro</string>
|
|
<string name="settings_feedback_message">Mensagem</string>
|
|
<string name="settings_feedback_message_too_long">A mensagem é demasiado longa. Por favor, abrevia-a para %1$d caracteres ou menos.</string>
|
|
<string name="settings_feedback_error">Ocurreu um erro ao enviar o teu feedback. Por favor, tenta novamente mais tarde.</string>
|
|
<string name="settings_feedback_disabled_title">Feedback indisponível</string>
|
|
<string name="settings_feedback_disabled_message">O feedback não está disponível nesta versão do Revolt. O apoio para esta versão é limitado. (Versão: %1$s %2$s)</string>
|
|
<string name="back">← Voltar</string>
|
|
<string name="loading">A pedir informação, aguenta aí…</string>
|
|
<string name="login_onboarding_heading">Encontra a tua comunidade, liga-te ao mundo.</string>
|
|
<string name="login_onboarding_body">O Revolt é uma das melhores formas de te manteres em contacto com os teus amigos e comunidade, em qualquer lugar, a qualquer hora.</string>
|
|
<string name="resend_verification">Reenviar e-mail de verificação</string>
|
|
<string name="password_forgot_heading">Esqueceste-te da tua palavra-passe\?</string>
|
|
<string name="password_forgot_instructions">Insere o teu e-mail e nós enviamos-te as instruções para redefinires a tua palavra-passe.</string>
|
|
<string name="register_instructions">É um sítio para conviver e falar sobre qualquer coisa. A melhor parte\? É tudo na Internet.</string>
|
|
<string name="register_password">Palavra-passe</string>
|
|
<string name="register_password_rules">Oito ou mais caracteres, palavras comuns são más. Recomendam-se símbolos e números.</string>
|
|
<string name="verify_then_choose_username">Verifica o teu e-mail, para podermos então escolher o teu nome de utilizador.</string>
|
|
<string name="onboarding_others">Outros vão encontrar-te, reconhecer-te e mencionar-te com este nome.</string>
|
|
<string name="token_invalid_toast">A tua sessão foi terminada. Por favor, inicia-la novamente.</string>
|
|
<string name="mfa_totp_header">Insere um código de seis dígitos</string>
|
|
<string name="mfa_recovery_lead">Insere um dos teus códigos de recuperação.</string>
|
|
<string name="oss_attribution">Atribuições OSS</string>
|
|
<string name="comingsoon_toast">Desculpa, esta funcionalidade ainda não está pronta.</string>
|
|
<string name="typing_one">%1$s está a escrever…</string>
|
|
<string name="typing_several">Várias pessoas estão a escrever</string>
|
|
<string name="remove_attachment_alt">Remover anexo</string>
|
|
<string name="server_plus_alt">Adicionar servidor</string>
|
|
<string name="no_channels_body">Não existe nenhum canal neste servidor. Nem um canal de boas-vindas. Que rude.</string>
|
|
<string name="no_active_channel_body">Seleciona um servidor à esquerda para começares. Se te sentires aventureiro(a), podes criar um novo servidor.</string>
|
|
<string name="channel_voice">Canal de voz</string>
|
|
<string name="time_rift_heading">Podem faltar algumas mensagens aqui.</string>
|
|
<string name="time_rift_cta">Carregar mensagens</string>
|
|
<string name="message_field_placeholder_dm">Enviar mensagem a @%1$s</string>
|
|
<string name="disconnected">Desligado</string>
|
|
<string name="no_connection_message">Não tens ligação à Internet. Por favor, confirma a tua ligação e tenta novamente.</string>
|
|
<string name="copy">Copiar</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_description">Descrição do canal</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_description_empty">Ainda não foi definida nenhuma descrição para este canal.</string>
|
|
<string name="channel_info_sheet_options_notifications_manage">Gerir notificações</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm">Tens a certeza que queres eliminar esta mensagem\?</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_delete_confirm_no">Não</string>
|
|
<string name="message_context_sheet_actions_copy_id_copied">ID da mensagem copiado para a área de transferência</string>
|
|
<string name="channel_context_sheet_actions_copy_id_copied">ID do canal copiado para a área de transferência</string>
|
|
<string name="server_context_sheet_actions_copy_id_copied">ID do servidor copiado para a área de transferência</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_join_by_invite_modal_description">Insere uma ligação como rvlt.gg/Testers ou um código de convite como Testers</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_title">Criar um novo servidor</string>
|
|
<string name="add_server_sheet_create_new_modal_under_construction">De momento, esta funcionalidade está sob desenvolvimento.</string>
|
|
<string name="report_message_bridge_notice">Nota: Esta mensagem pode ter sido enviada a partir doutra plataforma. Recomenda-se que também se a denuncia nessa plataforma.</string>
|
|
<string name="report_reason_content_illegal">Conteúdo ilegal</string>
|
|
<string name="report_reason_content_malware">Malware (vírus) ou phishing (burla)</string>
|
|
<string name="report_reason_content_harassment">Assédio ou ciberbullying</string>
|
|
<string name="report_reason_additional_hint">Qualquer informação adicional que possa auxiliar a nossa investigação. Opcional.</string>
|
|
<string name="report_submit_thanks">Obrigado por nos ajudares a manter o Revolt seguro. Iremos rever a tua denúncia assim que possível.</string>
|
|
<string name="report_submit_error">Ocorreu um erro enquanto se tentava submeter a tua denúncia. Por favor, tenta novamente mais tard.</string>
|
|
<string name="invite_already_member">Já és membro deste servidor.</string>
|
|
<string name="invite_error_invalid_invite">Não foi possível encontrar nenhum convite com o código fornecido.</string>
|
|
<string name="media_viewer_title_image">%1$s</string>
|
|
<string name="media_viewer_pause">Pausar</string>
|
|
<string name="media_viewer_saved">Guardado</string>
|
|
<string name="media_viewer_save_failed_video">Falha ao guardar vídeo</string>
|
|
<string name="media_viewer_save_failed_image">Falha ao guardar imagem</string>
|
|
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial">As definições encontram-se na barra lateral</string>
|
|
<string name="spark_sidebar_settings_tutorial_description_2">Depois manter a tua foto de perfil premida para abrir as definições.</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported">Material You (não suportado)</string>
|
|
<string name="settings_appearance_theme_m3dynamic_unsupported_toast">O Material You não é suportado por este dispositivo.</string>
|
|
<string name="settings_feedback_introduction">Qualquer feedback que tenhas para o Revolt é imensamente valorizado, e todo ele é lido pela equipa de desenvolvimento da nossa aplicação Android.</string>
|
|
<string name="onboarding_changeable">Mas se mudares de ideias, podes sempre mudá-lo nas tuas Definições de Utilizador.</string>
|
|
<string name="direct_messages">Mensagens diretas</string>
|
|
</resources> |