parent
d1ccc710ce
commit
78a681ac76
|
|
@ -3,117 +3,115 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: quickgui\n"
|
"Project-Id-Version: quickgui\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:44+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 17:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yannick Mauray\n"
|
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Philipp Kiemle\n"
|
"Language-Team: Philipp Kiemle\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Main menu"
|
msgid "Main menu"
|
||||||
msgstr "Hauptmenü"
|
msgstr "Hauptmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
msgstr "Den dunklen Modus verwenden"
|
msgstr "Den dunklen Modus verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to use SPICE display"
|
msgid "Click to use SPICE display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klicken, um SPICE-Display zu nutzen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create new machines"
|
msgid "Create new machines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neue virtuelle Maschinen erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Done !"
|
msgid "Done !"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fertig!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished."
|
msgid "Download finished."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Herunterladen abgeschlossen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloader"
|
msgid "Downloader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Downloader"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading (no progress available)..."
|
msgid "Downloading (no progress available)..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lädt herunter (Kein Fortschritt verfügbar) …"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading..."
|
msgid "Downloading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Herunterladen …"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Manage existing machines"
|
msgid "Manage existing machines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bestehende Maschinen verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Manager"
|
msgid "Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manager"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mbs downloaded"
|
msgid "Mbs downloaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MB heruntergeladen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Now run"
|
msgid "Now run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Operating system"
|
msgid "Operating system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betriebssystem"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Search operating system"
|
msgid "Search operating system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betriebssystem suchen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Search option"
|
msgid "Search option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suchoptionen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select operating system"
|
msgid "Select operating system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betriebssystem auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select option"
|
msgid "Select option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Option auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select version for"
|
msgid "Select version for"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Version auswählen für"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auswählen …"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SPICE port"
|
msgid "SPICE port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SPICE-Port"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSH port"
|
msgid "SSH port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SSH-Port"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop The Virtual Machine?"
|
msgid "Stop The Virtual Machine?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die virtuelle Maschine stoppen?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target folder"
|
msgid "Target folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to start the VM"
|
msgid "to start the VM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "um die VM zu starten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use SPICE display"
|
msgid "Use SPICE display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SPICE-Display verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Using SPICE display"
|
msgid "Using SPICE display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SPICE-Display wird verwendet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for download to start"
|
msgid "Waiting for download to start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Warten auf den Beginn des Downloads"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are about to terminate the virtual machine"
|
msgid "You are about to terminate the virtual machine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie sind dabei, die virtuelle Maschine zu beenden"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue